[evolution/wip/gsettings] Updated Punjabi Translation
- From: Rodrigo Moya <rodrigo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/wip/gsettings] Updated Punjabi Translation
- Date: Wed, 21 Sep 2011 15:05:31 +0000 (UTC)
commit aa86bced65f4a8221cbd50f6ada2ddcc8b2c62cf
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Thu Sep 15 22:20:06 2011 +0530
Updated Punjabi Translation
po/pa.po | 4312 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 2086 insertions(+), 2226 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 8d11666..ead0c70 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2004 THE evolution'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:570
# Punjab Linux Technology <punjablinux netscape net>, 2004.
# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008, 2009.
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 22:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 22:19+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,16 +42,13 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààààààà àà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
-#| "you like to add it anyway?"
msgid ""
"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
"to add it anyway?"
msgstr ""
"'{0}' ààà àà ààààà àààà àààààà àà àà ààààà àààà àààà ààààà ààà àà ààààà àà "
-"ààà ààààà "
-"àà ààààà àààà ààààààà àà?"
+"ààà ààààà àà "
+"ààààà àààà ààààààà àà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Add with duplicates"
@@ -122,7 +119,7 @@ msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "LDAP àààà ààà àààààààà ààà àààà ààààà"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1273
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
@@ -135,7 +132,6 @@ msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP àààà ààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààà"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-#| msgid "{0} is already in the list"
msgid "List '{0}' is already in this contact list."
msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà '{0}' àààààà àà ààà"
@@ -233,7 +229,6 @@ msgstr ""
"àààà ààà àààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name or email address of this contact already exists\n"
#| "in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -241,8 +236,9 @@ msgid ""
"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
"you like to add them anyway?"
msgstr ""
-"ààààà àà ààààà ààà ààà à-ààà àààààà ààààà àààà àààààà àà\n"
-"ààààà ààà àà ààààà àà ààà àààà àà àààà ààààà àààà ààààààà àà?"
+"ààààà ààà ààààà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà, àà àààààà àà àà àààà àà ààààà "
+"ààà àà ààààà "
+"ààààà ààà ààà àà ààààà àààà ààààààà àà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
@@ -263,7 +259,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà {0} àà àààà ààà àààààà àààà àà àààà àà, àààà ààà àà ààààààà ààà "
"àààà àààà àààààà"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:608
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "ààààà(_A)"
@@ -285,8 +281,8 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr "àà ààà àà ààààà(_U)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:710
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
msgid "Anniversary"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -296,8 +292,8 @@ msgstr "ààààà ààà"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
#: ../shell/main.c:140
msgid "Birthday"
msgstr "ààà-ààà"
@@ -318,24 +314,24 @@ msgid "Calendar:"
msgstr "àààààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:979
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
msgid "Contact"
msgstr "ààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2910
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
msgid "Contact Editor"
msgstr "àààà àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:382
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:638
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
-#: ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:837
msgid "Email"
msgstr "à-ààà"
@@ -350,7 +346,7 @@ msgstr "àààà ààà(_N)..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
msgid "Home"
msgstr "àà"
@@ -391,8 +387,8 @@ msgstr "ààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:408
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
msgid "Other"
msgstr "ààà"
@@ -419,8 +415,8 @@ msgstr "àààà àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1303
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
msgid "Work"
msgstr "ààà"
@@ -446,9 +442,9 @@ msgid "_Blog:"
msgstr "àààà(_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1923
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
msgid "_Calendar:"
msgstr "àààààà(_C):"
@@ -527,47 +523,47 @@ msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "ààà/ààà ààà(_Z):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
msgid "Jabber"
msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
msgid "Yahoo"
msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "ààà-ààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:654
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
msgid "GroupWise"
msgstr "àààààààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
msgid "Skype"
msgstr "àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:451
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
msgid "Error adding contact"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
@@ -579,21 +575,21 @@ msgstr "ààààà àààà àààà"
msgid "Error removing contact"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:669
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2904
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "àààà àààààà - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3383
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "àà ààààà àà ààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3384
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
msgid "_No image"
msgstr "ààà ààààà àààà(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -601,43 +597,43 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààà àà:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3719
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ààà ààà àààààà àà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' àà ààà àààààà àà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3740
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3754
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' àààà àà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3769
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
msgid "Invalid contact."
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:431
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "ààààà ààà-ààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:434
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
msgid "_Edit Full"
msgstr "àààà àààà(_E)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:482
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
msgid "_Full name"
msgstr "àààà ààà(_F)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:493
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
msgid "E_mail"
msgstr "à-ààà(_m)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:504
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
msgid "_Select Address Book"
msgstr "àààààà-àààà àààà(_S)"
@@ -707,7 +703,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "àààààà(_S):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:740
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
msgid "Contact List Editor"
msgstr "ààààà àààà àààààà"
@@ -732,23 +728,23 @@ msgstr "àààà(_S)..."
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "àààà àààà ààààà ààààà ààà à-ààà àààà ààà àààààà(_T)"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:863
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
msgid "Contact List Members"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1438
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
msgid "Error adding list"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1453
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
msgid "Error modifying list"
msgstr "ààà àààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1468
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
msgid "Error removing list"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1599
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
msgid "_Members"
msgstr "ààààà(_M)"
@@ -767,9 +763,6 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
-#| "you like to add it anyway?"
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to save the changes anyway?"
@@ -795,11 +788,11 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àà ààààà àà ààà àààà àà àààà ààààà àààà ààààààà àà?"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:328
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
msgid "_Merge"
msgstr "ààààà(_M)"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:311
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
msgid "Merge Contact"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -807,9 +800,9 @@ msgstr "ààààà ààààà"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
msgid "Any field contains"
msgstr "ààà àààà ààààà"
@@ -834,15 +827,15 @@ msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d ààààà"
msgstr[1] "%d ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:354
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
msgid "Error getting book view"
msgstr "àààà ààà ààà àààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:768
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
msgid "Search Interrupted"
msgstr "ààà àààà àà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:156
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
msgid "Error modifying card"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -867,34 +860,34 @@ msgstr "àààà àààààà àààà"
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "àà ààààà àà ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1325
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "àà ààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1329
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "àà ààààà ààààà àààà (%s)ààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1335
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "àà ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "àà ààààà àà ààààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1343
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "àà ààààà àà ààààà (%s) ààà àààààà ààààààà àà?"
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1498
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -909,16 +902,16 @@ msgstr[1] ""
"%d ààààà àààààà ààà %d ààààààà ààààà àààààààà\n"
"àà ààààà àà àà ààààà ààààà ààààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1506
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
msgid "_Don't Display"
msgstr "àà ààààà(_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1507
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "àà ààààà àààà(_A)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
msgid "Assistant"
msgstr "ààààà"
@@ -955,7 +948,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "ààààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
msgid "Company"
msgstr "ààààà"
@@ -1004,22 +997,22 @@ msgid "Journal"
msgstr "àààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
msgid "Manager"
msgstr "àààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:707
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
msgid "Mobile Phone"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
msgid "Nickname"
msgstr "àà ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:733
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
msgid "Note"
msgstr "ààà"
@@ -1048,13 +1041,13 @@ msgid "Radio"
msgstr "ààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:585
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
msgid "Spouse"
msgstr "àààà"
@@ -1151,7 +1144,7 @@ msgid "Home Email"
msgstr "àà à-ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:807
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
msgid "Other Email"
msgstr "ààà à-ààà"
@@ -1211,71 +1204,68 @@ msgstr "àà ààà àààà àààààà àààà(_S)..."
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "àà àààààà ààà ààà àààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:213
-#| msgid "Open"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
msgid "Open map"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
-#| msgid "List Members"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
msgid "List Members:"
msgstr "àààà ààààà:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:677
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
msgid "Department"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:678
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
msgid "Profession"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:679
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
msgid "Position"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
msgid "Video Chat"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:396
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:511
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
msgid "Calendar"
msgstr "àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "ààààà/ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:706
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
msgid "Phone"
msgstr "ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
msgid "Fax"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
msgid "Address"
msgstr "àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
msgid "Home Page"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
msgid "Web Log"
msgstr "ààà ààà"
@@ -1283,8 +1273,8 @@ msgstr "ààà ààà"
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:380
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
@@ -1296,29 +1286,29 @@ msgstr "ààà ààà"
msgid "Personal"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:971
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
msgid "List Members"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:989
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
msgid "Job Title"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1026
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
msgid "Home page"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1035
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1233
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "àààà %s àà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1330,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"àààà ààà "
"ààààà àààààà-àààà ààààààà ààà ààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
@@ -1340,7 +1330,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààà "
"àààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1349,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àà, "
"ààààààà ààààààà ààààà LDAP-enabled àààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:162
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
@@ -1358,11 +1348,11 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àà "
"ààà àààà ààààà ààà àààà àà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
msgid "Detailed error message:"
msgstr "ààààà àààà àààà àààààà:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:200
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1374,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààà-àààà àà ààààààààà àààà àààà àààààà àààà ààà\n"
"ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:207
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book. Please make your search\n"
@@ -1387,50 +1377,50 @@ msgstr ""
"ààà"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
msgstr "àà àààààà-àààà àà àààààà àà àààà ààà àààà ààà ààà àààà: %s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
msgstr "àà àààààà-àààà àà àààààà àà àà àààà ààà àààà ààà ààà àààààà àà: %s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:226
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
msgstr "àà ààààà ààà ààààààààà àààà ààà àààà àà àààà ààà %s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:294
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
msgid "Select Address Book"
msgstr "àààààà-àààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:357
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
msgid "list"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:533
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
msgid "Move contact to"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:535
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
msgid "Copy contact to"
msgstr "ààààà àà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:538
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
msgid "Move contacts to"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:540
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
msgid "Copy contacts to"
msgstr "ààààà àà ààà"
@@ -1438,89 +1428,87 @@ msgstr "ààààà àà ààà"
msgid "Card View"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:741
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:539
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:282
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:401
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:907 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "àààà àààà àà àààà àà...."
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1040
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ààààààà CSV ààà ààà (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1041
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "ààààààà CSV àà ààà ààààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1049
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "àààààà CSV ààà ààà (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1050
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "àààààà CSV ààà ààà ààààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1058
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "àààààààà CSV ààà ààà (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1059
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "àààààààà CSV ààà ààà ààààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:777
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP àààà àààà àààààà àààààà (.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:778
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "ààààààà LDIF ààààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:648
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:649
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "ààààààà vCard ààààààà"
#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:716
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d àààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:645
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:680
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
msgid "Can not open file"
msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àà"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
#, c-format
-#| msgid "Couldn't get list of address books"
msgid "Couldn't get list of address books: %s"
msgstr "àààààà-àààà àà àààà ààà àààààà àààà àààà àà ààà: %s"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2893
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:926
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1739 ../em-format/em-format.c:2316
-#: ../mail/em-folder-tree.c:695 ../mail/mail-ops.c:658
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:312
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
msgid "Unknown error"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
#, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgid "Failed to open client '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààà àààààà àà ààààà: %s"
@@ -1559,24 +1547,24 @@ msgstr ""
msgid "NUMBER"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:138
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà, ààààà àààà àààà àà--help ààààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:152
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "àààà csv ààà vcard àààààà àààààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:169
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "ààààà ààà àààà, àààà ààà àà ààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:200
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
msgid "Unhandled error"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -1700,19 +1688,19 @@ msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "àà ààààà àà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "àà ààààà àà àààààà ààà àààà àà ààààà àààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "àà ààààà àà àààà ààà àààà àà ààààà àààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "àà ààààà àà ààà àààà àààà àààà àà?"
@@ -2010,30 +1998,29 @@ msgstr "àààà(_S)"
msgid "_Send Notice"
msgstr "ààààà àààà(_S)"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "àààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "àààà"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:129
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
-#| msgid "day"
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "ààà"
msgstr[1] "ààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:303
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
msgid "Start time"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -2047,9 +2034,9 @@ msgstr "àà ààààà(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1734
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1744
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
msgid "Location:"
msgstr "àààààà:"
@@ -2057,7 +2044,7 @@ msgstr "àààààà:"
msgid "Snooze _time:"
msgstr "àààààà àààà(_t):"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:916
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "ààààà(_D)"
@@ -2069,18 +2056,18 @@ msgstr "ààààà(_S)"
#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:379
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
msgid "days"
msgstr "ààà"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
msgid "hours"
msgstr "àààà"
@@ -2091,41 +2078,39 @@ msgstr "ààààààà àà àààààà"
#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
msgid "minutes"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1586
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1715
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
msgid "No summary available."
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1595
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
msgid "No description available."
msgstr "ààà ààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1605
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
msgid "No location information available."
msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1649
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
#, c-format
-#| msgid "You have %d alarm"
-#| msgid_plural "You have %d alarms"
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "àààààà àà %d ààààààà"
msgstr[1] "àààààà àà %d ààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1848
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1882
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
msgid "Warning"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1852
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2137,7 +2122,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààà ààààà ààà-àààà àààààààà àààà àà\n"
"àààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2154,17 +2139,17 @@ msgstr ""
"\n"
"àà ààààà àà àààà ààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1903
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "àà àààà àààà ààààà ààà àà àààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
msgid "invalid time"
msgstr "ààà àààà"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/misc.c:118
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -2172,8 +2157,8 @@ msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d àààà"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/gui/misc.c:124
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -2183,8 +2168,8 @@ msgstr[1] "%d àààà"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/misc.c:128
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -2232,8 +2217,8 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "Classification"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:495
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "àààà"
@@ -2263,9 +2248,9 @@ msgstr "àààà"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
msgid "Location"
msgstr "àààààà"
@@ -2274,15 +2259,15 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Organizer"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:238
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:493 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "àààààà"
@@ -2298,7 +2283,7 @@ msgstr "àààààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
msgid "Summary"
msgstr "ààààà"
@@ -2327,33 +2312,31 @@ msgstr "àà"
msgid "is not"
msgstr "àà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
msgid "Edit Reminder"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:438
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
msgid "Pop up an alert"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:434
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
msgid "Play a sound"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
msgid "Run a program"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
msgid "Send an email"
msgstr "ààà à-ààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Reminder!"
msgid "Add Reminder"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -2362,7 +2345,6 @@ msgid "Custom _message"
msgstr "ààà àààààà(_m)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Custom alarm sound"
msgid "Custom reminder sound"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
@@ -2376,7 +2358,6 @@ msgstr "ààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-#| msgid "Reminder!"
msgid "Reminder"
msgstr "ààààààà"
@@ -2401,7 +2382,6 @@ msgid "_Program:"
msgstr "àààààààà(_P):"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#| msgid "_Repeat the alarm"
msgid "_Repeat the reminder"
msgstr "ààààààà àààààà(_R)"
@@ -2442,7 +2422,7 @@ msgstr "àààà"
msgid "start of appointment"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:240
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
msgid "Action/Trigger"
msgstr "àààààà/ààààà"
@@ -2452,138 +2432,142 @@ msgstr "ààààà(_d)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
msgid "Reminders"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
msgid "Type:"
msgstr "àààà:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:516
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
msgid "_Type:"
msgstr "àààà(_T):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:242 ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
msgid "_Name:"
msgstr "ààà(_N):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:291
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà(_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:293
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "àààààà àààààà àà ààà-àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà(_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:295
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààà(_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:372
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
+#| msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgid "Sh_ow reminder notifications"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà(_o)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
msgid "Colo_r:"
msgstr "ààà(_r):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:395
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:406
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:417
-#: ../mail/em-folder-properties.c:233 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1052
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:218
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3001
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
+#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:407
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
msgid "Task List"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:418
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
msgid "Memo List"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:506
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
msgid "Calendar Properties"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:506
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
msgid "New Calendar"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
msgid "Task List Properties"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
msgid "New Task List"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
msgid "Memo List Properties"
msgstr "àààà àààà ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
msgid "New Memo List"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
msgid "This event has been deleted."
msgstr "àà àààà ààà ààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
msgid "This task has been deleted."
msgstr "àà ààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "àà àààà ààà ààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àààààà "
"ààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà, àààààà ààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
msgid "This event has been changed."
msgstr "àà àààà ààààà àà àà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
msgid "This task has been changed."
msgstr "àà ààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
msgid "This memo has been changed."
msgstr "àà àààà ààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àààààà "
"ààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà, àààààà ààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "àààà àààà: %s"
@@ -2592,100 +2576,97 @@ msgstr "àààà àààà: %s"
msgid "Could not save attachments"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
msgid "Could not update object"
msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:739
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
msgid "Edit Appointment"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:746
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "àààààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ààààààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:754
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "àààà ààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "ààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:761
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "àààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
msgid "No Summary"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:898
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
msgid "Keep original item?"
msgstr "àà àààà àààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
msgid "Close the current window"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
msgid "Copy the selection"
msgstr "àààà àà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
msgid "Cut the selection"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Delete the selection"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#| msgid "View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "View help"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
-#| msgid "Save Current View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
msgid "Save current changes"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1162 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
msgid "Select all text"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
msgid "_Classification"
msgstr "ààààààà(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:176
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
@@ -2694,224 +2675,223 @@ msgstr "ààààààà(_C)"
msgid "_Edit"
msgstr "ààà(_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1183 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
msgid "_File"
msgstr "àààà(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
msgid "_Help"
msgstr "àààà(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1197
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
msgid "_Insert"
msgstr "àààààà(_i)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
#: ../composer/e-composer-actions.c:340
msgid "_Options"
msgstr "ààà(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "àààà(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
#: ../composer/e-composer-actions.c:289
msgid "_Attachment..."
msgstr "àààà(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
#: ../composer/e-composer-actions.c:291
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
msgid "Attach a file"
msgstr "ààà àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1231
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
msgid "_Categories"
msgstr "ààààààà(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "ààààà ààà àà ààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1239
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
msgid "Time _Zone"
msgstr "àààà àààà(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "ààààà ààà àà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1250
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
msgid "Pu_blic"
msgstr "ààààà(_b)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
msgid "Classify as public"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
msgid "_Private"
msgstr "ààààà(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
msgid "Classify as private"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
msgid "_Confidential"
msgstr "àààà(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
msgid "Classify as confidential"
msgstr "àààà àà ààà 'àà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1274
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
msgid "R_ole Field"
msgstr "ààà àààà(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1282
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "ààààà ààà àà RSVP àààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
msgid "_Status Field"
msgstr "àààà àààà(_S):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "ààààà ààà àà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
msgid "_Type Field"
msgstr "àààà àààà(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
#: ../composer/e-composer-private.c:77
msgid "Recent _Documents"
msgstr "ààààà àààààààà(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2053
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
#: ../composer/e-composer-actions.c:508
msgid "Attach"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2389
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2552
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3533
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àààà àààààà àààààààà ààà àà ààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3497
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààà!"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:111
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
msgid "Could not open destination"
msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
msgid "Destination is read only"
msgstr "àààà àààà ààà àà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:161
-#| msgid "Cannot create a new event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
msgid "Cannot create object"
msgstr "àààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:190
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
msgid "Could not open source"
msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "ààà àà àààààà ààà àààààà àà àààà-àààà àààà àà àààà àààààà àà?(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
msgid "_Retract comment"
msgstr "àààààà àààààà(_R)"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àà ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà àààà àà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àà ààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà àààà àà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àà àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà àààà àà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àà àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà àààà àà: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àà àààà àààààà àààààà ààà àààà àààà ààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àà ààà àààààà àààààà ààà àààà ààààà ààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àà àààà àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àà àààà àààààà àààààà ààà àààà àààà ààà àà àààà àà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà àààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àà ààà àààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àà àààà àààà àààà ààààà àààà àà àààà àà: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àà àààà àààà àààà àààà àààà àà àààà àà: %s"
@@ -2929,12 +2909,10 @@ msgid "Enter Delegate"
msgstr "àààààààà ààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-#| msgid "Reminder!"
msgid "_Reminders"
msgstr "ààààààà(_R)"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgid "Set or unset reminders for this event"
msgstr "àà àààà àà ààààààà àààà ààà àà-àààà ààà"
@@ -2980,13 +2958,13 @@ msgstr "ààààà/ààààà(_F)"
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "àà àààààà àà ààààà / ààààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3184
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
msgid "Appointment"
msgstr "ààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
msgid "Attendees"
msgstr "àààà"
@@ -2994,134 +2972,130 @@ msgstr "àààà"
msgid "Print this event"
msgstr "àà ààààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:556
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:633
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:637
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:649
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
-#| msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
msgid "This event has reminders"
msgstr "àà àààà àà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:716
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ààààààà(_O):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
msgid "Event with no start date"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
msgid "Event with no end date"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1430
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:695
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:811
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
msgid "Start date is wrong"
msgstr "ààààààà àààà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1440
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
msgid "End date is wrong"
msgstr "àààààà àààà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1463
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
msgid "Start time is wrong"
msgstr "ààààààà àààà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
msgid "End time is wrong"
msgstr "àààààà àààà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1635
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:736
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:865
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
msgid "An organizer is required."
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1669
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:899
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1869
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
msgid "_Delegatees"
msgstr "àààààààà(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1871
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
msgid "Atte_ndees"
msgstr "àààà(_N)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2891
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
#, c-format
-#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
msgstr "'%s' àààààà àààààà àààà àààà: %s"
#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment) on behalf of some other user
+#. * (meeting or appointment) on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
+#. * on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2939
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:967
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1784
+#. * on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "ààààà %s àà ààà àààà ààà àà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "ààààààà ààà àààààà %d ààà"
msgstr[1] "ààààààà ààà àààààà %d ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
msgstr[1] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3262
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
msgstr[1] "ààààààà ààà àààààà %d àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3281
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
msgid "Customize"
msgstr "àààà"
#. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3287
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "àààà(_N)..."
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#| msgid "Custom Header"
msgid "Custom Reminder:"
msgstr "ààààààà ààààààà:"
@@ -3142,12 +3116,11 @@ msgid "_Description:"
msgstr "ààààà(_D):"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:366
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
msgid "_Location:"
msgstr "àààààà(_L):"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#| msgid "Reminder!"
msgid "_Reminder"
msgstr "ààààààà(_R)"
@@ -3238,7 +3211,7 @@ msgid "Select Date"
msgstr "àààà àààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
msgid "Select _Today"
msgstr "ààà àààà(_T)"
@@ -3246,7 +3219,7 @@ msgstr "ààà àààà(_T)"
msgid "September"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3188
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
msgid "Memo"
msgstr "àààà"
@@ -3254,27 +3227,26 @@ msgstr "àààà"
msgid "Print this memo"
msgstr "àà àààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:393
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààà àààà ààààà àà àà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:434
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:924
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
#, c-format
-#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà àààà àààà ààà àààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1099 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/em-format-html.c:2573
-#: ../mail/em-format-html.c:2638 ../mail/em-format-html.c:2662
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
+#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "To"
msgstr "ààà"
@@ -3294,64 +3266,63 @@ msgid "T_o:"
msgstr "ààà(_o):"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:331
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-#| msgid "_Last:"
msgid "_List:"
msgstr "àààà(_L):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààà ààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr ""
"ààààà ààà ààààà àààà àà àààààààà àà ààà àà, ààààà àà àààààààà ààà ààààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààà ààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààà ààà ààà ààà ààààà àà ààààà ààààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This Instance Only"
msgstr "àà àààà àà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "àà ààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
msgid "This and Future Instances"
msgstr "àà ààà àààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
msgid "All Instances"
msgstr "àà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:573
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "àà ààààààà àààà ààà àà, àà àà ààààààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:904
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "ààààà àààà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:944
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "ààà-ààà àà àààà ààààà ààààà ààà àà àààà ààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:974
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
msgid "on"
msgstr "àààà"
@@ -3359,7 +3330,7 @@ msgstr "àààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
msgid "first"
msgstr "àààààà"
@@ -3368,7 +3339,7 @@ msgstr "àààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
msgid "second"
msgstr "àààà"
@@ -3376,7 +3347,7 @@ msgstr "àààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "third"
msgstr "àààà"
@@ -3384,7 +3355,7 @@ msgstr "àààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
msgid "fourth"
msgstr "àààà"
@@ -3392,7 +3363,7 @@ msgstr "àààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1053
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
msgid "fifth"
msgstr "àààààà"
@@ -3400,13 +3371,13 @@ msgstr "àààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1058
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
msgid "last"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
msgid "Other Date"
msgstr "ààà àààà"
@@ -3414,7 +3385,7 @@ msgstr "ààà àààà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
msgid "1st to 10th"
msgstr "ààà ààà ààààà"
@@ -3422,7 +3393,7 @@ msgstr "ààà ààà ààààà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
msgid "11th to 20th"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
@@ -3430,73 +3401,73 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
msgid "21st to 31st"
msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
msgid "Monday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
msgid "Tuesday"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
msgid "Wednesday"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
msgid "Thursday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1130
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
msgid "Friday"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
msgid "Saturday"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Sunday"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
msgid "on the"
msgstr "àà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1428
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
msgid "occurrences"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2140
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
msgid "Add exception"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2181
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ààà àà ààà ààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2187
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
msgid "Modify exception"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2231
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2365
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
msgid "Date/Time"
msgstr "àààà/àààà"
@@ -3558,12 +3529,11 @@ msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
-#| msgid "Send my alarms with this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
msgid "Send my reminders with this event"
msgstr "àà ààààà àà àààà ààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "àààà ààààààà àà ààààà ààà(_o)"
@@ -3579,10 +3549,10 @@ msgstr "ààà àààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:597
-#: ../calendar/gui/print.c:3274 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
@@ -3591,47 +3561,47 @@ msgstr "ààà àààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:596 ../calendar/gui/print.c:3271
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
msgid "Completed"
msgstr "ààààà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:517 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "àààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:595
-#: ../calendar/gui/print.c:3268
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/print.c:3394
msgid "In Progress"
msgstr "ààààà àààà àà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1222 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "àààààà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1533 ../calendar/gui/e-task-table.c:518
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1223
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "ààààà"
@@ -3639,10 +3609,10 @@ msgstr "ààààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3265 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "àààà àààà àà"
@@ -3655,11 +3625,11 @@ msgid "Stat_us:"
msgstr "àààà(_U):"
#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
+#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -3668,7 +3638,7 @@ msgstr "ààààà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:520 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Undefined"
msgstr "àà-àààààààà"
@@ -3698,8 +3668,8 @@ msgstr "ààà àà àààà ààààà àà ààààà à
msgid "_Send Options"
msgstr "àààà ààà(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3186
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
msgid "Task"
msgstr "àààà"
@@ -3711,34 +3681,33 @@ msgstr "ààà ààààà"
msgid "Print this task"
msgstr "àà ààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:249
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà àààà 'à àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:284
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "àààà àààà àààà àà àààà, àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:288
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà àà àààà, àààààà ààààà àààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "àààààà(_z):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:793
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
msgid "Due date is wrong"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1737
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
#, c-format
-#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà àààà àààà ààà àààààà: %s"
@@ -3755,7 +3724,7 @@ msgid "Time zone:"
msgstr "àààà-àààà:"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:384
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -3763,74 +3732,74 @@ msgstr[0] "%d ààà"
msgstr[1] "%d ààà"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:390
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d àààà"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "ààààààà àààààà ààà àà àà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààà àààààà %s %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:471
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s ààààààà àà àààà àààà"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s àà àààààà àààà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:489
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s ààààààà àà ààà ààà àààààà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:494
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "ààààààà ààà àààà %s %s "
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "ààààààà àà ààà %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:525
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s, %s àà"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà %s"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:669
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
msgid "Untitled"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -3853,7 +3822,7 @@ msgstr "àààà:"
#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
msgid "Status:"
msgstr "ààààà:"
@@ -3872,7 +3841,7 @@ msgstr "ààà ààà:"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
msgid "Created"
msgstr "ààààà"
@@ -3891,17 +3860,17 @@ msgstr "àààà ààà"
msgid "Start Date"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:571
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
msgid "Free"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546 ../calendar/gui/e-task-table.c:572
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
msgid "Busy"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3912,44 +3881,44 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1539
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1028
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
msgid "Yes"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1539
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
msgid "No"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1098
-#: ../calendar/gui/print.c:1115 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:462
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2658
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
+#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
msgid "Unknown"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1535
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
msgid "Recurring"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1537
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
msgid "Assigned"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2811
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s ààààààà àà àààà àà"
@@ -3977,7 +3946,7 @@ msgstr "àààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
msgid "Priority"
msgstr "àààà"
@@ -3986,7 +3955,7 @@ msgid "Start date"
msgstr "ààààààà àààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:573
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
@@ -4010,52 +3979,52 @@ msgid "Delete selected events"
msgstr "àààà ààààà àààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:260
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:648 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1086
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
msgid "Updating objects"
msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2646
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
msgid "Accepted"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2652
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
msgid "Declined"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
msgid "Tentative"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2655
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
msgid "Delegated"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
msgid "Needs action"
msgstr "àààààà àààààà àà"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display
#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:761
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ààààààà: %s <%s>"
@@ -4063,20 +4032,20 @@ msgstr "ààààààà: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
#. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:765
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ààààààà: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3220
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "àààààà: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "àààà: %s %s"
@@ -4105,82 +4074,82 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:806
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:827
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
msgid "Show the second time zone"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:844
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:876
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:255
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
msgid "Select..."
msgstr "àààà..."
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1875
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1053
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
+#. * Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1089
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:756
-#: ../calendar/gui/print.c:926 ../calendar/gui/print.c:945
-#: ../calendar/gui/print.c:2372 ../calendar/gui/print.c:2392
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
+#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
msgid "am"
msgstr "àààà"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:759
-#: ../calendar/gui/print.c:931 ../calendar/gui/print.c:947
-#: ../calendar/gui/print.c:2377 ../calendar/gui/print.c:2394
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
msgid "pm"
msgstr "àààà"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "ààààà %d"
@@ -4201,67 +4170,67 @@ msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
msgid "Resources"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1022 ../calendar/gui/print.c:1094
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
msgid "Individual"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1095 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1096
+#: ../calendar/gui/print.c:1149
msgid "Resource"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1097
+#: ../calendar/gui/print.c:1150
msgid "Room"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1111
+#: ../calendar/gui/print.c:1164
msgid "Chair"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1025 ../calendar/gui/print.c:1112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
msgid "Required Participant"
msgstr "àààààà ààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1113
+#: ../calendar/gui/print.c:1166
msgid "Optional Participant"
msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1114
+#: ../calendar/gui/print.c:1167
msgid "Non-Participant"
msgstr "ààà ààà ààà àààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:212
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1035
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
msgid "Needs Action"
msgstr "àààààà àààààà àà"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:553
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
msgid "Attendee "
msgstr "ààààà "
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4270,103 +4239,103 @@ msgstr "RSVP"
msgid "In Process"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1841
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr "%s àààà àààà %s ààààà àààà àààà/ààààà ààààààà ààà àà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1851
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "ààààà ààà àà àààà: %s"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1856
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:920
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:448
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
+#: ../smime/gui/component.c:53
msgid "Enter password"
msgstr "àààààà ààà"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
+#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
+#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
+#. * %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "Out of Office"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
msgid "No Information"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
msgid "O_ptions"
msgstr "ààà(_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
msgid "Show _only working hours"
msgstr "àààà ààà-àààà àà ààààà(_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "àààà àààà ààààà(_z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
msgid "_Update free/busy"
msgstr "ààààà/ààààà àààààà(_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
msgid "_Autopick"
msgstr "ààà-ààà(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
msgid "_All people and resources"
msgstr "àà àààààà àà àààà(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "All _people and one resource"
msgstr "àà àààààà àà ààà àààà(_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
msgid "_Required people"
msgstr "àààààà àààààà(_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "àààààà ààà àà ààà àààà(_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
msgid "_Start time:"
msgstr "àààààààà àààà(_S):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
msgid "_End time:"
msgstr "àààààà àààà(_E):"
@@ -4395,46 +4364,46 @@ msgid "Member"
msgstr "ààààà"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:472
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:437
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
msgid "Memos"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:724
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
msgid "* No Summary *"
msgstr "* ààààà àààà *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:586 ../calendar/gui/e-task-table.c:806
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
msgid "Start: "
msgstr "àààà:"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:605 ../calendar/gui/e-task-table.c:824
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
msgid "Due: "
msgstr "àààà:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "àààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:587
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
msgid "Delete selected memos"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
msgid "Select all visible memos"
msgstr "àààà àààà ààà àààà àààà"
@@ -4443,43 +4412,44 @@ msgid "Click to add a memo"
msgstr "ààà àààà ààààà ààà àà àààà"
#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:546
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:643 ../calendar/gui/print.c:2168
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1003
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:433
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:435
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
msgid "Tasks"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:963
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:969
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:711
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:975
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "àà ààà ààààà àààààà àààà"
@@ -4491,14 +4461,13 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
# month name. You can change the order but don't
# change the specifiers or add anything.
#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1856
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-#| msgid "It has recurrences."
msgid "It has reminders."
msgstr "àà àà ààààààà ààà"
@@ -4527,27 +4496,27 @@ msgstr "àààààà àààà àààà"
msgid "Grab Focus"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
msgid "New Appointment"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
msgid "New All Day Event"
msgstr "ààààà àààà ààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
msgid "New Meeting"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
msgid "Go to Today"
msgstr "ààà 'àà ààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
msgid "Go to Date"
msgstr "àààà 'àà ààà"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:312
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà àààà àà ààà àààà"
@@ -4591,21 +4560,21 @@ msgstr "ààà ààà ààààà ààààà àà àààà
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1035
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "àààà àààààà"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1049
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1062
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1065
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
@@ -4613,10 +4582,10 @@ msgstr "%a %d %b %Y"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1082
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1100
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1103
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -4646,36 +4615,36 @@ msgstr "ààààà àà àààààà àààà"
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2235
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
msgid "Purging"
msgstr "ààààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:510 ../calendar/gui/itip-utils.c:565
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:668
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "An organizer must be set."
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:557
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà àà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754 ../calendar/gui/itip-utils.c:915
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
msgid "Event information"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:757 ../calendar/gui/itip-utils.c:918
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
msgid "Task information"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:760 ../calendar/gui/itip-utils.c:921
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
msgid "Memo information"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:763 ../calendar/gui/itip-utils.c:939
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
msgid "Free/Busy information"
msgstr "ààààà/ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:766
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
msgid "Calendar information"
msgstr "àààààà ààààààà"
@@ -4683,7 +4652,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "àààààà"
@@ -4692,7 +4661,7 @@ msgstr "àààààà"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:810
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -4704,7 +4673,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:817 ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "ààààà"
@@ -4713,7 +4682,7 @@ msgstr "ààààà"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:824
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "ààààààààà"
@@ -4721,7 +4690,7 @@ msgstr "ààààààààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:837
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "àààà"
@@ -4729,7 +4698,7 @@ msgstr "àààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:844
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "ààà ààà"
@@ -4737,7 +4706,7 @@ msgstr "ààà ààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:851
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "ààà-àààà"
@@ -4745,252 +4714,252 @@ msgstr "ààà-àààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:858
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:936
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "ààààà/ààààà ààààààà (%s ààà %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:944
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:969
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "àààà àààà ààà àà àààààà, àààà ààààà àààààà àà àààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:973
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "àààà àààà ààà àà àààààà, àààà: "
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1134
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "ààààà àà ààààà àààà àààà àààààà àà"
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "1st"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "2nd"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "3rd"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "4th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "5th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "6th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "7th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "8th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "9th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "10th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "11th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "12th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "13th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "14th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "15th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "16th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "17th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "18th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "19th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "20th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "21st"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "22nd"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "23rd"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "24th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "25th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "26th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "27th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "28th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "29th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "30th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:587
msgid "31st"
msgstr "ààààà"
#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Su"
msgstr "àà"
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Mo"
msgstr "àà"
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Tu"
msgstr "àà"
-#: ../calendar/gui/print.c:611
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "We"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Th"
msgstr "àà"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Fr"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Sa"
msgstr "à"
#. Translators: This is part of "START to END" text,
#. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3013
+#: ../calendar/gui/print.c:3139
msgid " to "
msgstr " ààà "
#. Translators: This is part of "START to END
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
#. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3023
+#: ../calendar/gui/print.c:3149
msgid " (Completed "
msgstr " (ààààà "
#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3029
+#: ../calendar/gui/print.c:3155
msgid "Completed "
msgstr "ààààà "
#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
#. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3039
+#: ../calendar/gui/print.c:3165
msgid " (Due "
msgstr " (àààà "
#. Translators: This is part of "Due DUE",
#. * where DUE is a date/time due the event
#. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3046
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Due "
msgstr "àààà "
-#: ../calendar/gui/print.c:3211
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "ààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3238
+#: ../calendar/gui/print.c:3364
msgid "Attendees: "
msgstr "àààà:"
-#: ../calendar/gui/print.c:3281
+#: ../calendar/gui/print.c:3407
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "àààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3296
+#: ../calendar/gui/print.c:3422
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "àààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3314
+#: ../calendar/gui/print.c:3440
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ààààààà àààà: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3325
+#: ../calendar/gui/print.c:3451
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3338
+#: ../calendar/gui/print.c:3464
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ààààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3349
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
msgid "Contacts: "
msgstr "ààààà: "
@@ -5019,182 +4988,181 @@ msgstr "àà ààà àà"
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "ààààààà ààà àààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:421
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:834
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2135
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
msgid "Opening calendar"
msgstr "àààààà ààààààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:561
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar àààààà (.ics)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:562
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "ààààààà àà-àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:650
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
msgid "Reminder!"
msgstr "ààà-àààà!"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "vCalendar àààààà (.vcs)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:731
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "ààààààà àà-àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
msgid "Calendar Events"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1036
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1101
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1418
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1101
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1418
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1104
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1419
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1107
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1420
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1116
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "ààà-àààààà àà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1121
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1126
-#| msgid "Sh_ow a reminder"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
msgctxt "iCalImp"
msgid "has reminders"
msgstr "ààààààà àà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1131
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "àààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1144
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1147
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "àààààààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1150
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "àààà"
#. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1154
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1459
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1165
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1455
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "àààà"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "ààààààààà"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1238
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1249
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1252
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1272
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1289
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1451
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "àààà"
@@ -6979,14 +6947,14 @@ msgstr "ààààà àà ààà ààà ààà àààà"
msgid "Save draft"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:808
+#: ../composer/e-msg-composer.c:812
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"ààààà àààààà àà ààààà ààà àààà àà àààà: àà àààààà àà ààà ààààààààà àààà àà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:817
+#: ../composer/e-msg-composer.c:821
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -6995,15 +6963,15 @@ msgstr ""
"àààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àààà àà àààà àà: àà àààààà àà ààà àààààààà "
"ààààààààà àààà àà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1691 ../composer/e-msg-composer.c:2075
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
msgid "Compose Message"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4213
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "àààà àààà ààà àà-ààààà ààà àà, ààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4918
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
msgid "Untitled Message"
msgstr "àààà-ààààà àààààà"
@@ -7161,7 +7129,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààà àà ààà ààà"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-#| msgid "An error occurred during processing: %s"
msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà àà, àà àààà-àààààààààà ààààà àààà àà ààà"
@@ -7191,11 +7158,11 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "ààà ààààààà ààà(_T)"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:153
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr "àààà ààààà ààà àà àààà àà ID"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
msgid "socket"
msgstr "àààà"
@@ -7325,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà ààààà ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#: ../mail/em-account-editor.c:2233 ../mail/em-account-editor.c:2366
+#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
msgid "Identity"
msgstr "àààà"
@@ -7377,7 +7344,7 @@ msgid "Back - Receiving options"
msgstr "ààààà - ààààààà ààààà"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../mail/em-account-editor.c:3226
+#: ../mail/em-account-editor.c:3377
msgid "Defaults"
msgstr "ààà"
@@ -7397,27 +7364,27 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Back - Sending"
msgstr "ààààà - ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:757
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:758
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:763
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr "ààààààà IMAP ààààà àààà ààà àà ààà àà àààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:771
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
msgid "Google account settings:"
msgstr "àààà àààààà àààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:797
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:801
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
msgid ""
"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
@@ -7427,37 +7394,37 @@ msgstr ""
"ààààààà àààà ààà "
"àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà, àà ààà àà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:810
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "àààà àààààà àààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:824
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
msgid "Yahoo Calendar name:"
msgstr "àààà àààààà ààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1094
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
msgid "Password:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1145
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
msgid "Close Tab"
msgstr "ààà ààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1155
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
msgid "Account Wizard"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:372 ../mail/e-mail-local.c:81
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:744 ../mail/em-folder-tree-model.c:149
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:152 ../mail/em-folder-tree-model.c:155
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:157 ../mail/em-folder-tree-model.c:164
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:166
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
@@ -7469,20 +7436,20 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
msgid "On This Computer"
msgstr "àà ààààààà àààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
#, c-format
msgid "Modify %s..."
msgstr "%s ààà..."
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
msgid "Add a new account"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
msgid "Account management"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
msgid "Settings"
msgstr "àààààà"
@@ -7494,7 +7461,7 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:996
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
msgid "Evolution"
@@ -7633,95 +7600,84 @@ msgid "Visual"
msgstr "àààà"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1855
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
msgid "Today"
msgstr "ààà"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "àààà"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
msgid "Yesterday"
msgstr "ààààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:220
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Mon"
msgstr "àààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:226
-#| msgid "Next _Thread"
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Tue"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:232
-#| msgid "Next _Thread"
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Wed"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:238
-#| msgid "Next _Thread"
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
msgstr "àààà ààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:244
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
msgstr "àààà àààààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:250
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
msgstr "àààà ààààààà"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:256
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
msgstr "àààà àà"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:338 ../e-util/e-datetime-format.c:348
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:357
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
msgid "Use locale default"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:554
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
msgid "Format:"
msgstr "àààààà:"
@@ -7742,8 +7698,8 @@ msgstr "\"%s\" àààà àà ààà àà"
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" ààà %s àààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:380
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "àààà"
@@ -7761,7 +7717,7 @@ msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../e-util/e-signature.c:707
+#: ../e-util/e-signature.c:708
msgid "Autogenerated"
msgstr "ààà-ààààà"
@@ -7812,102 +7768,102 @@ msgstr "GConf àààà: %s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ààà àààà àà àààààà àààà àààààà àààà àà ààààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1054
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "From"
msgstr "àààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Reply-To"
msgstr "àà ààà àààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1057
-#: ../mail/em-format-html.c:2574 ../mail/em-format-html.c:2642
-#: ../mail/em-format-html.c:2665 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
+#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
+#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1058
-#: ../mail/em-format-html.c:2575 ../mail/em-format-html.c:2646
-#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
+#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
+#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:463 ../em-format/em-format.c:1059
+#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1142
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
msgid "Subject"
msgstr "ààààà"
# pseudo-header
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:474 ../mail/em-format-html.c:2767
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1008
+#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
msgid "Mailer"
msgstr "àààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:564 ../mail/em-composer-utils.c:1199
+#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- àààà ààààà àààààà --------"
-#: ../em-format/em-format.c:1060 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
msgid "Date"
msgstr "àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1061 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "Newsgroups"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1466
+#: ../em-format/em-format.c:1472
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1577
+#: ../em-format/em-format.c:1583
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "àààààà S/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: àààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1771 ../em-format/em-format.c:1997
+#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
"àààààà MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà, àààà àà ààà àà àà àààààà àà àààà ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1782
+#: ../em-format/em-format.c:1788
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "àààààà/àààààààà àà àà-ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1802
+#: ../em-format/em-format.c:1808
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "àààààà PGP/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1803
+#: ../em-format/em-format.c:1809
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "àààààà PGP/MIME ààà àààà àààà àààà àà àààà: àààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2022
+#: ../em-format/em-format.c:2030
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "àà-ààààà ààààà àààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2035 ../em-format/em-format.c:2217
+#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
msgid "Error verifying signature"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2036 ../em-format/em-format.c:2202
-#: ../em-format/em-format.c:2218
+#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
+#: ../em-format/em-format.c:2226
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2310
+#: ../em-format/em-format.c:2318
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "PGP àààààà àààà àààà àààà àà àààà: "
@@ -8025,7 +7981,7 @@ msgstr "ààà"
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "ààà ààà àà àààà àààà"
@@ -8033,71 +7989,70 @@ msgstr "ààà ààà àà àààà àààà"
msgid "Choose a File"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:664
+#: ../filter/e-filter-rule.c:666
msgid "R_ule name:"
msgstr "àààà ààà(_u):"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:694
+#: ../filter/e-filter-rule.c:696
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "àààààà àààà, àà àà ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:719
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
msgid "If all conditions are met"
msgstr "àààà àà àààà ààà ààà ààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:720
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
msgid "If any conditions are met"
msgstr "àààà ààà àà àààà ààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:723
+#: ../filter/e-filter-rule.c:725
msgid "_Find items:"
msgstr "àààà ààà(_F):"
#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
msgid "All related"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
msgid "Replies and parents"
msgstr "àààà àà àààààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
msgid "No reply or parent"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:759
-#| msgid "I_nclude threads"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761
msgid "I_nclude threads:"
msgstr "ààààà àààà(_n):"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:784
+#: ../filter/e-filter-rule.c:786
msgid "A_dd Condition"
msgstr "àààà ààààà(_d)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:319
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:321
msgid "Incoming"
msgstr "à ààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:320
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
msgid "Outgoing"
msgstr "ààààà"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:263
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
msgid "Add Rule"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:349
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
msgid "Edit Rule"
msgstr "àààà ààà"
@@ -8181,7 +8136,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà àà ààààà àààààà àà àààà ààà àààààà àààà\n"
" ààà àààààà ààààààà"
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
msgid "_Filter Rules"
msgstr "ààààà àààà(_F)"
@@ -8219,38 +8174,43 @@ msgid "years"
msgstr "ààà"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:845 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:926
+#: ../mail/em-account-editor.c:946
msgid "Never"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:927
+#: ../mail/em-account-editor.c:947
msgid "Always"
msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:928
+#: ../mail/em-account-editor.c:948
msgid "Ask for each message"
msgstr "àà àààààà àà ààààà"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1786 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2230
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237
+#| msgid "_File:"
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "àààà(_e):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "_Path:"
+msgstr "àààà(_P):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2286
msgid "Mail Configuration"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2231
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2287
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -8260,7 +8220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà ààà àà \"àààà àààà\" ààà ààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2234
+#: ../mail/em-account-editor.c:2290
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -8270,19 +8230,19 @@ msgstr ""
"àà, àààà ààà àà "
"ààààà à-ààà àààà àààà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àà àà ààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2236 ../mail/em-account-editor.c:2425
+#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
msgid "Receiving Email"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237
+#: ../mail/em-account-editor.c:2293
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà àà àààààà ààà ààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2239 ../mail/em-account-editor.c:3022
+#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
msgid "Sending Email"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2240
+#: ../mail/em-account-editor.c:2296
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -8291,14 +8251,11 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àà "
"ààà àààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2242 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "Account Information"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2243
-#| msgid ""
-#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#| "This name will be used for display purposes only."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2299
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -8306,11 +8263,11 @@ msgstr ""
"àààà àà àààààà àààà ààààà ààààà ààà ààà ààà\n"
"àà ààà àààà àààààà àà àà ààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2247
+#: ../mail/em-account-editor.c:2303
msgid "Done"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2248
+#: ../mail/em-account-editor.c:2304
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -8324,30 +8281,30 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà àààààà àààà ààà àà \"àààà ààà\" ààààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2784
+#: ../mail/em-account-editor.c:2843
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààà(_n)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2792
+#: ../mail/em-account-editor.c:2851
msgid "minu_tes"
msgstr "àààà(_t)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3365 ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Security"
msgstr "ààààààà"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3419 ../mail/em-account-editor.c:3502
+#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
msgid "Receiving Options"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3420 ../mail/em-account-editor.c:3503
+#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "àààà àààààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1395 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
msgid "Attachment"
@@ -8371,7 +8328,7 @@ msgstr "àààà ààà"
msgid "Close this window"
msgstr "àà ààààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:291
+#: ../mail/e-mail-browser.c:293
msgid "(No Subject)"
msgstr "(ààà ààààà àààà)"
@@ -8388,12 +8345,10 @@ msgid "_From This Address"
msgstr "àà àààààà ààà(_F)"
#: ../mail/e-mail-display.c:87
-#| msgid "_Send To..."
msgid "Send _Reply To..."
msgstr "...ààà àààà àààà(_R)"
#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#| msgid "Send a mail message to this address"
msgid "Send a reply message to this address"
msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààà àààà"
@@ -8411,7 +8366,6 @@ msgid "Forwarded messages"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-#| msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgid "Scanning messages for duplicates"
msgstr "àààààààà àà àààà àààààà ààààà"
@@ -8422,35 +8376,33 @@ msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "àààààà %d ààà àà àààà àà"
msgstr[1] "àààààà %d àà àà ààà àà"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:833
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "ààààà '%s' ààààà àà àààà àà"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:967
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
#, c-format
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "àààà \"%s\" àààà àà ààà"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:971
-#| msgid "File \"%s\" has been removed."
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
msgid "File has been removed."
msgstr "àààà ààà ààààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1030
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
msgid "Removing attachments"
msgstr "àààààààà àààààà àà ààààà àààààààààà hàààààà àà ààà à"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1194
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àà àààà àà"
msgstr[1] "%d àààààà àààààà àà ààà àà"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1538 ../mail/em-folder-utils.c:612
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
#, c-format
-#| msgid "Invalid folder: %s"
msgid "Invalid folder URI '%s'"
msgstr "ààà ààààà URI '%s'"
@@ -8490,7 +8442,7 @@ msgid "_Later"
msgstr "àààà 'à(_L)"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
msgid "Add Label"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -8512,60 +8464,60 @@ msgstr "ààà"
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1295
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:336
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:310
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:717
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
msgid "Inbox"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:710
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
msgid "Drafts"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:721
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
msgid "Outbox"
msgstr "àààà-àààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:725
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
msgid "Sent"
msgstr "àààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1006 ../plugins/templates/templates.c:1283
-#: ../plugins/templates/templates.c:1293
+#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
+#: ../plugins/templates/templates.c:1322
msgid "Templates"
msgstr "àààààà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:133
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
msgid "Migrating..."
msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:168
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
msgid "Migration"
msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:209
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "'%s' ààà ààààààà àààà àà àààà àà:"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:722
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
msgid "Migrating Folders"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:723
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -8577,13 +8529,13 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààà ààà àààà àà..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1523
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "`%s' àààà ààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà: %s"
# FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:619
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
msgid "Please select a folder"
msgstr "ààààà àààà àà"
@@ -8591,7 +8543,7 @@ msgstr "ààààà àààà àà"
msgid "Copy to Folder"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:486
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
msgid "C_opy"
msgstr "àààà ààà(_o)"
@@ -8599,7 +8551,7 @@ msgstr "àààà ààà(_o)"
msgid "Move to Folder"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:486
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
msgid "_Move"
msgstr "àààà(_M)"
@@ -8969,7 +8921,7 @@ msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "àààààààà àà àààà àààààààà àààà àààà ààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1509
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
msgid "Reply to _All"
msgstr "àà ààà àààà(_A)"
@@ -9158,11 +9110,11 @@ msgstr "àààààà '%s' àààààà àààà àà ààà
# default charset used in mail view
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
+#. * other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:310
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:553
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:692
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
msgid "Default"
msgstr "àààààà"
@@ -9189,13 +9141,13 @@ msgid "Delete"
msgstr "àààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
msgid "Next"
msgstr "àààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
msgid "Previous"
msgstr "ààààà"
@@ -9210,20 +9162,13 @@ msgid "Folder '%s'"
msgstr "'%s' ààààà"
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
-#| msgid "Do not ask me again"
msgid "Do not warn me again"
msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà"
#. Translators: %s is replaced with a folder
#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:669
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to "
-#| "delete it?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to "
-#| "delete them?"
msgid ""
"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
"it?"
@@ -9235,7 +9180,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"ààààà '%s' àààà %u àààààààà àààààà ààà àà ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1046
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "àààààà àààààà"
@@ -9246,49 +9191,48 @@ msgstr[1] "àààààà àààààà"
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1067
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "àààààà"
msgstr[1] "àààààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:863
+#: ../mail/e-mail-session.c:870
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "%s àà ààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:867
+#: ../mail/e-mail-session.c:874
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:871
+#: ../mail/e-mail-session.c:878
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "%s àà àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:875
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
msgid "Enter Password"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:926
+#: ../mail/e-mail-session.c:933
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "ààààà àà àààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1039
+#: ../mail/e-mail-session.c:1046
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààà, àààààà àà àààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1048
+#: ../mail/e-mail-session.c:1055
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "àààà àà ààà àààààà àààà ààààà, àààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
#, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgid "Cannot get transport for account '%s'"
msgstr "àààààà '%s' àà ààààààààà àààà ààà àà àààà"
@@ -9345,7 +9289,7 @@ msgstr "ààààà àà ààààà"
#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
#. * with a value. To see a full list of available variables,
#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1193
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9353,32 +9297,32 @@ msgstr ""
"${AbbrevWeekdayName} , ${Day}-${Month}-${Year}, ${24Hour}:${Minute} ààà "
"${TimeZone}, ${Sender} àà ààààà:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1204
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "--------àààà àààààà--------"
#. Translators: First %s is an email address, second %s
#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1985
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr ""
"àààààà %s ààà àààààà \"%s\" àààà, àà %s ààà ààààà àà, àààààà àà àààààà ààà"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2044
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààà: \"%s\""
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2567
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
msgid "an unknown sender"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2972
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
msgid "Posting destination"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2973
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààà"
@@ -9630,121 +9574,121 @@ msgid "Unset Status"
msgstr "àààà àà-àààà"
#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:538
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
msgid "Then"
msgstr "àà"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:569
+#: ../mail/em-filter-rule.c:592
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "ààààà ààààà(_t)"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:143
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "àà ààààà àààààà:"
msgstr[1] "àà ààààà àààààà:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:154
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "àààà àààààà:"
msgstr[1] "àààà àààààà:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:175
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "àààà (%s) àààà àà:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:315
+#: ../mail/em-folder-properties.c:317
msgid "Folder Properties"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<ààààà àààà àà ààà ààààà ààà>"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:432
+#: ../mail/em-folder-selector.c:436
msgid "C_reate"
msgstr "àààà(_r)"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:438
+#: ../mail/em-folder-selector.c:442
msgid "Folder _name:"
msgstr "ààààà ààà(_n):"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:664
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "ààààà ààà àààà \"/\" àààà ààà àààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:784
+#: ../mail/em-folder-tree.c:768
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%Iu%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2085 ../mail/em-folder-utils.c:114
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "ààààà %s ààààà àà àààà àà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2088 ../mail/em-folder-utils.c:116
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "ààààà %s àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 ../mail/message-list.c:2212
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "àààààààà ààà %s ààààà àààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2099 ../mail/message-list.c:2214
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "àààààà ààààà %s àààà àààà àààà àà ààà àà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2118
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:159 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:168 ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1121 ../mail/mail-vfolder.c:1235
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
msgid "Search Folders"
msgstr "ààà ààààà"
# UNMATCHED is always last
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:175 ../mail/em-folder-tree-model.c:177
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
msgid "UNMATCHED"
msgstr "àà-ààààà"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:787 ../mail/em-folder-tree-model.c:1072
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
msgid "Loading..."
msgstr "ààà àààà àà àààà àà...."
-#: ../mail/em-folder-utils.c:487
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "Move Folder To"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:487
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "Copy Folder To"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:589
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
msgid "Create Folder"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "àààà àà ààààà ààààà ààààà àààà:"
@@ -9756,94 +9700,93 @@ msgstr "àààààà ààà àààààà àààà àà à
msgid "Formatting Message..."
msgstr "àààààà àààààà àààà àà àààà àà..."
-#: ../mail/em-format-html.c:1551 ../mail/em-format-html.c:1561
+#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
msgstr "'%s' ààà àà àààà àà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1707 ../mail/em-format-html-display.c:89
+#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
msgid "Unsigned"
msgstr "àà-ààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1708 ../mail/em-format-html-display.c:90
+#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
msgid "Valid signature"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1709 ../mail/em-format-html-display.c:91
+#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
msgid "Invalid signature"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1710 ../mail/em-format-html-display.c:92
+#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ààààà ààà àà, àà àààà àààà àààà àààà àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1711 ../mail/em-format-html-display.c:93
+#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ààààà ààààà àà, àà ààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1717 ../mail/em-format-html-display.c:100
+#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
msgid "Unencrypted"
msgstr "àà-ààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1718 ../mail/em-format-html-display.c:101
+#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "ààààààààà, àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1719 ../mail/em-format-html-display.c:102
+#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
msgid "Encrypted"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:1720 ../mail/em-format-html-display.c:103
+#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "àààààààà, ààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2120
+#: ../mail/em-format-html.c:2136
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "ààààà ààààà-àààà àààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2130
+#: ../mail/em-format-html.c:2146
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "àààààà ààààà-ààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2161
+#: ../mail/em-format-html.c:2177
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP àààà (%s) àà ààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2172
+#: ../mail/em-format-html.c:2188
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "àààà àààà (%s) àà àààà %s àà àà ààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2174
+#: ../mail/em-format-html.c:2190
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "àààà àààà (%s) àà ààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2195
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "ààààà àààà (%s) àà ààààààà"
-#: ../mail/em-format-html.c:2210
+#: ../mail/em-format-html.c:2226
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "àààààà ààààà àààà (\"%s\" àààà) àà ààààààà"
#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2915
+#: ../mail/em-format-html.c:2934
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "àààà: %s"
-#: ../mail/em-format-html.c:2937
-#| msgid "(No Subject)"
+#: ../mail/em-format-html.c:2956
msgid "(no subject)"
msgstr "(ààààà àààà)"
-#: ../mail/em-format-html.c:3013
+#: ../mail/em-format-html.c:3032
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "àà àààààà %s àààà %s àà ààà àààà ààààà ààà àà"
@@ -9926,7 +9869,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà(_V)"
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààà àà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:556
+#: ../mail/em-format-html-display.c:566
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
@@ -9935,43 +9878,39 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà ààà "
"àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà ààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:746
-#| msgid "Save Message"
-#| msgid_plural "Save Messages"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:756
msgid "Save Image"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:794
-#| msgid "Save as..."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:804
msgid "Save _Image..."
msgstr "ààààà ààà àààààà(_I)..."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:796
-#| msgid "Save the current file"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
msgid "Save the image to a file"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
msgid "Completed on"
msgstr "ààààà "
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
msgid "Overdue:"
msgstr "àààà ààààà:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
msgid "by"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1320 ../mail/em-format-html-display.c:1367
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
msgid "View _Unformatted"
msgstr "ààà-àààààà àààà(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1322
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "ààà-àààààà àààà(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1387
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
msgid "O_pen With"
msgstr "àà ààà àààààà(_p)"
@@ -9986,63 +9925,63 @@ msgstr "%2$d àààààà %1$d àààà"
msgid "No HTML stream available"
msgstr "ààà HTML ààààà àààààà àààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1142
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1181
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
msgid "_Account:"
msgstr "àààààà(_A):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1196
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
msgid "Clear Search"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1214
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà(_w):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1253
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr ""
"àààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààà "
"àààààà "
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1254
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
msgid "Su_bscribe"
msgstr "ààààà ààà(_b)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1265
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1266
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1225
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "àààààà àààà(_U)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1277
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
msgid "Collapse all folders"
msgstr "àà ààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1278
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
msgid "C_ollapse All"
msgstr "àà ààààà(_o)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1288
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
msgid "Expand all folders"
msgstr "àà ààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1289
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
msgid "E_xpand All"
msgstr "àà ààààà(_x)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1299
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1311
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
msgid "Stop the current operation"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààà"
@@ -10062,11 +10001,11 @@ msgstr[1] "àà ààààà %d àààààà ààà àààà
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "àà àààààà ààà àà ààààà(_D)à"
-#: ../mail/em-utils.c:331
+#: ../mail/em-utils.c:333
msgid "Message Filters"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-utils.c:916
+#: ../mail/em-utils.c:918
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "%s ààà àààààà"
@@ -10075,7 +10014,7 @@ msgstr "%s ààà àààààà"
msgid "Search _Folders"
msgstr "ààà ààààà(_F)"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:608
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
msgid "Add Folder"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -10275,6 +10214,9 @@ msgid ""
"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
msgstr ""
+"àààààààà àà àà àà àààààà ààààà ààà ààà ààà àààà àààààà ààà àààà àààààà àààà "
+"ààà ààààààà "
+"\"0\" = àààààà \"1\" = àààààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
@@ -10678,7 +10620,6 @@ msgstr ""
"ààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
#| "private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -10686,9 +10627,9 @@ msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
"a message to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
-"àà ààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà àààà àà àààà àà, àààà ààààà àààààà "
-"àààà àààà àà àààààà "
-"àà àààà àààààààà ààà ààà ààààà"
+"àà ààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà àààà àà àààà àà, àààà ààààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà ààà "
+"àààààà àààà ààà ààà àààààà àààà àà ààààààà àààà ààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Last time Empty Junk was run"
@@ -10846,7 +10787,6 @@ msgid "Original message."
msgstr "àààà àààààà ààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-#| msgid "Path where image gallery should search for its content"
msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr "ààà, ààààà ààààà ààààà àà àà àààààà àààà"
@@ -10860,14 +10800,11 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààà àààààà ààà ààà àà, ask (ààààà) - (ààà ààà àààà) ààààà ààà ààààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
#| "{0}"
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà:\n"
-"{0}"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààà ààà ààààà, àààà ààà ààààà àà ààààà ààà àààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Prompt on empty subject"
@@ -11375,6 +11312,10 @@ msgid ""
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
+"àà àààààààà àà ààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àààà àààà àààààààà àà àààà àààà "
+"àà, \"àààà "
+"àààààààà àà àààà X àààà àààà àààà ààà\" ààà ààààààà àààà àààà àà ààà ààà àààà "
+"'send_recv_on_start' ààà ààà ààà àà àà ààààà àà àààà ààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
msgid ""
@@ -11421,57 +11362,57 @@ msgstr "àààààà-àààà àààà àà ààààà"
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "àààààà-àààà àààà àà ààààà ààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
msgid "Importing Elm data"
msgstr "ààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:341 ../mail/importers/pine-importer.c:453
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1040
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
msgid "Mail"
msgstr "àààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:382
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:383
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Elm ààà àààà àààààà ààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:135
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:249
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
msgid "_Destination folder:"
msgstr "àààààà ààààà(_D):"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:259
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:446
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
msgid "Select folder"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:143
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:447
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
msgid "Select folder to import into"
msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:417
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:422
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "àààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:466
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
#: ../shell/e-shell-utils.c:221
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "ààààààà àààà-àààà (mbox)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:467
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "ààààààà àààà-àààà àààààà ààààà ààààààà"
@@ -11481,31 +11422,31 @@ msgstr "àààà-àààà àààààà àààà àà àà
#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:603
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:629
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "`%s' àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:315
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "àààà àààà àà %s"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:257
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
msgid "Importing Pine data"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:458
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1053
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
msgid "Address Book"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:500
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:501
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Pine ààà àààà àààààà ààà"
@@ -11514,22 +11455,22 @@ msgstr "Pine ààà àààà àààààà ààà"
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s ààà àààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:281
+#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s ààà àààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:264
+#: ../mail/mail-autofilter.c:254
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "àààà àà %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:305
+#: ../mail/mail-autofilter.c:295
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s àààààà àààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:414
+#: ../mail/mail-autofilter.c:404
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "ààààà àààà àààà"
@@ -11538,7 +11479,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààà"
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:517
+#: ../mail/mail-autofilter.c:507
#, c-format
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11568,6 +11509,9 @@ msgid ""
"All new emails with header that matches given content will be automatically "
"filtered as junk"
msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààà àààà ààààà "
+"àà ààààà "
+"àààààà"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:6
@@ -11603,7 +11547,7 @@ msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "àà ààààààà àà ààà ààà àààààà àààà ààà(_v)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1060
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
msgid "Authentication"
msgstr "àààààààààà"
@@ -11656,7 +11600,7 @@ msgid "Composing Messages"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
msgid "Configuration"
msgstr "àààààà"
@@ -11669,8 +11613,8 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "àààààà"
#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:178
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
msgid "Date/Time Format"
msgstr "àààà/àààà àààààà"
@@ -11755,12 +11699,10 @@ msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "H_TTP àààààà:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:56
-#| msgid "Sender contains"
msgid "Header content"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-#| msgid "Header Name:"
msgid "Header name"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -11842,7 +11784,7 @@ msgid "Pass_word:"
msgstr "àààààà(_w):"
#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
msgid "Pick a color"
msgstr "ààà àààà"
@@ -11945,10 +11887,11 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà àà àààà
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-#, fuzzy
#| msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "àààà àà àààààà ààààà àà àààà àààà, àà àà _Bcc ààààààààà àààà ààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àà àààà àà, àààà ààà ààààà àààà ààààà "
+"ààà(_r)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:110
@@ -11982,7 +11925,6 @@ msgid "Server _Type:"
msgstr "àààà àààà(_T): "
#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
msgid "Set custom junk header"
msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààà"
@@ -12135,10 +12077,6 @@ msgstr "àààà àààààà àààààà(_M):"
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà àà ààà àà ààà(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Path:"
-msgstr "àààà(_P):"
-
#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
msgid "_Port:"
msgstr "àààà(_P):"
@@ -12302,7 +12240,7 @@ msgstr "ààààà(_F):"
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà àà àà ààà àààà(_T)"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:769
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "%s àààà àààà àà àààà àà"
@@ -12325,11 +12263,11 @@ msgstr "%2$d àààààà %1$d àààààà ààààà àà
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "%2$d àààààà %1$d àààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:824
+#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
msgid "Canceled."
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:826
+#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
msgid "Complete."
msgstr "ààààà"
@@ -12343,66 +12281,62 @@ msgstr "àààààà '%s' àààà àààà àà ààà à
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "àààààà '%s' àààà àààà àààà àà ààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1103
+#: ../mail/mail-ops.c:1104
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "ààààà '%s' ààààààà àà àààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1177
+#: ../mail/mail-ops.c:1179
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "àààààà '%s' ààààààà àà àààà àà ààà ààààààà àà àààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1178
+#: ../mail/mail-ops.c:1180
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "àààààà '%s' ààààààà àà àààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1240
+#: ../mail/mail-ops.c:1242
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "'%s' ààààà ààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1418
+#: ../mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "'%s' àààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1491
+#: ../mail/mail-ops.c:1517
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "'%s' àààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1492
-msgid "Local Folders"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1590
+#: ../mail/mail-ops.c:1619
#, c-format
msgid "Disconnecting %s"
msgstr "%s ààààà ààà-àààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:197
+#: ../mail/mail-send-recv.c:198
msgid "Canceling..."
msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:443
+#: ../mail/mail-send-recv.c:454
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:459
+#: ../mail/mail-send-recv.c:470
msgid "Cancel _All"
msgstr "àà ààà ààà(_A)"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:963
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
msgid "Updating..."
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:680
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
msgid "Waiting..."
msgstr "àààà àààà àà ààà àà..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:943
+#: ../mail/mail-send-recv.c:959
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àà ààà àà"
@@ -12433,7 +12367,6 @@ msgstr "ààà ààààà àààà àààà àà àààà
#: ../mail/mail-vfolder.c:232
#, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
msgstr "'%s' àà ààà ààààà àààààà àààà àààà: %s"
@@ -12442,7 +12375,7 @@ msgstr "'%s' àà ààà ààààà àààààà àààà
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:675
+#: ../mail/mail-vfolder.c:678
#, c-format
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12460,11 +12393,11 @@ msgstr[1] ""
"àà àààààà àà àààà ààààà ààà ààààààà ààà ààààà ààà àà\n"
"%1$s"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1289
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1403
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
msgid "New Search Folder"
msgstr "àààà ààà ààààà"
@@ -12735,13 +12668,6 @@ msgid "Error while {0}."
msgstr "{0} ààààà ààààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-#| msgid ""
-#| "Default local store has been changed from mbox to maildir format. Do you "
-#| "want to migrate now ?\n"
-#| "\n"
-#| "A mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-#| "delete it after ensuring the data is safely migrated. Please make sure "
-#| "there is enough space if you choose to migrate."
msgid ""
"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -12752,9 +12678,10 @@ msgid ""
"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
"àààààààà àà àààà ààà àààààà ààà mbox ààà Maildir àààààà àà ààààà ààà ààà "
-"àààààà "
-"àààà ààà ààà àààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààà"
-"àà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àà?\n"
+"àààààà àààà ààà ààà "
+"àààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà "
+"ààààààà àààà ààààààà "
+"àà?\n"
"\n"
"àààààà mbox ààààà ààà ààààà àà ààà mbox àààààà ààààà ààààààà ààààà àà ààà "
"àààà àààà ààà "
@@ -12767,38 +12694,31 @@ msgid "Evolution's local mail format has changed."
msgstr "àààààààà àà àààà ààà àààààà ààààà ààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgid "Failed to download messages for offline viewing."
msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààà àà àààààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#| msgid "Remove duplicate messages?"
msgid "Failed to find duplicate messages."
msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#| msgid "failed to open book"
msgid "Failed to open folder."
msgstr "ààààà àààààà àà ààààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgid ""
"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà àààà àà àààà ààà ààààà àà ààààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#| msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgid "Failed to remove attachments from messages."
msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààà àà ààààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#| msgid "Unable to retrieve message"
msgid "Failed to retrieve messages."
msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgid "Failed to save messages to disk."
msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àààààà àà ààààà ààà"
@@ -12897,7 +12817,6 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààà To: ààà CC: àààà ààààà àààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
#| "message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -12907,10 +12826,11 @@ msgid ""
"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
msgstr ""
-"ààààààà: ààà ààààà àààà àààààà ààààà ààà àààààààà ààà àààààà àààà ààà ààààà "
-"ààààà àààà àà ààààà "
-"ààààààà\n"
-"àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
+"ààà ààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà "
+"àààààà ààààà ààà "
+"ààà àààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà àà ààà àà ààààà ààà ààààààà àààààà "
+"ààààà ààààààà "
+"àà ààààà àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Missing folder."
@@ -13065,7 +12985,6 @@ msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà ààààààà àààà àààààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-#| msgid "Text message part limit"
msgid "These messages are not copies."
msgstr "àà àààààà àààà àààà àààà àà ààà"
@@ -13132,7 +13051,6 @@ msgid "Unable to read license file."
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#| msgid "Unable to retrieve message"
msgid "Unable to retrieve message."
msgstr "àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà"
@@ -13226,7 +13144,7 @@ msgid "_Append"
msgstr "ààà àààààà(_A)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
msgid "_Disable"
msgstr "àààà(_D)"
@@ -13235,12 +13153,11 @@ msgid "_Discard changes"
msgstr "àààààààà ààà(_D)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
msgid "_Empty Trash"
msgstr "àààà àààà ààà(_E)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-#| msgid "Evolution"
msgid "_Exit Evolution"
msgstr "àààààààà ààà ààà(_E)"
@@ -13249,7 +13166,6 @@ msgid "_Expunge"
msgstr "àààààà(_E)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#| msgid "Migration"
msgid "_Migrate Now"
msgstr "àààà ààààààà ààà(_M)"
@@ -13289,92 +13205,91 @@ msgstr "ààà(_Y)"
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: ../mail/message-list.c:1211
+#: ../mail/message-list.c:1261
msgid "Unseen"
msgstr "àà-àààà"
-#: ../mail/message-list.c:1212
+#: ../mail/message-list.c:1262
msgid "Seen"
msgstr "àààà"
-#: ../mail/message-list.c:1213
+#: ../mail/message-list.c:1263
msgid "Answered"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1214
+#: ../mail/message-list.c:1264
msgid "Forwarded"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/message-list.c:1265
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "ààà àà-àààà àààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1266
msgid "Multiple Messages"
msgstr "ààà-àààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1270
msgid "Lowest"
msgstr "àà ààà ààà"
-#: ../mail/message-list.c:1221
+#: ../mail/message-list.c:1271
msgid "Lower"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1275
msgid "Higher"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/message-list.c:1226
+#: ../mail/message-list.c:1276
msgid "Highest"
msgstr "àà ààà ààà"
-#: ../mail/message-list.c:1832 ../widgets/table/e-cell-date.c:48
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1839 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "ààà %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1848
+#: ../mail/message-list.c:1925
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "ààààà %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1860
+#: ../mail/message-list.c:1937
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1868
+#: ../mail/message-list.c:1945
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1870
+#: ../mail/message-list.c:1947
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../mail/message-list.c:2638
+#: ../mail/message-list.c:2752
msgid "Select all visible messages"
msgstr "àààà àààà ààà àààààà àààà"
-#: ../mail/message-list.c:2796 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "àààààà"
#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:3991
-#| msgid "Follow-Up"
+#: ../mail/message-list.c:4160
msgid "Follow-up"
msgstr "àààà àààà"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4495 ../mail/message-list.c:4914
+#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
msgid "Generating message list"
msgstr "àààààà àààà àààà àà ààà àà"
-#: ../mail/message-list.c:4732
+#: ../mail/message-list.c:4912
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
@@ -13382,7 +13297,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààà àààààà ààà àààààà àààà ààà ààà ààà ààà -> ààà àààà àààà ààààà àààà "
"ààà ààà àààà ààà"
-#: ../mail/message-list.c:4734
+#: ../mail/message-list.c:4914
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà"
@@ -13420,27 +13335,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "ààààà - àààà àààà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
msgid "Body contains"
msgstr "àààà 'à àà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1574
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
msgid "Message contains"
msgstr "àààààà 'à àà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1581
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
msgid "Recipients contain"
msgstr "àààààààà 'à àà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1588
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
msgid "Sender contains"
msgstr "àààà àààààà 'à àà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
msgid "Subject contains"
msgstr "àààà 'à àà"
@@ -13476,15 +13391,15 @@ msgstr ""
"àààààà "
"ààààààà àà-àààààààà àà àà àààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààà àà àààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:625
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "àààààà àà ààààà-ààà àààààà 'à ààààà(_s)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:666
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "àààààà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà(_b)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:778
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13495,7 +13410,7 @@ msgstr ""
"àà àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àààààààà àààà "
"ààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:857
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -13505,7 +13420,7 @@ msgstr ""
"àààààà\" àààààààà "
"ààà ààà àààààà ldap àààà àà àààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:937
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13518,29 +13433,29 @@ msgstr ""
"ààà "
"àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1058
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
msgid "Server Information"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1063
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1064
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
msgid "Searching"
msgstr "ààà àààà àà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1066
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
msgid "Downloading"
msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1275
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
msgid "Address Book Properties"
msgstr "àààààà-àààà ààààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1277
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
msgid "New Address Book"
msgstr "àààà àààààà-àààà"
@@ -13585,7 +13500,6 @@ msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "àààààà ààà ààà-àààà ààà àààà"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#| msgid "Show Animations"
msgid "Show maps"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -13636,7 +13550,6 @@ msgstr ""
"àà ààààà àààà ààà-àààà ààààà àà ààà ààà ààà àààààà àààààà àà ààààà àààà ààà"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether to show maps in preview pane."
msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà"
@@ -13645,16 +13558,16 @@ msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "àà ààà ààà ààààààà àà"
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:184
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1029
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
msgid "_Table column:"
msgstr "àààà àààà(_ T):"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:187
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
msgid "Autocompletion"
msgstr "ààà-ààààà"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:190
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "ààà-àààà àààà ààààà àà àààààà àààààà àààà"
@@ -13750,20 +13663,18 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
-#| msgid "Address Book"
msgid "Address Book _Map"
msgstr "ààààà àààà ààààà(_M)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-#| msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgid "Show map with all contacts from selected address book"
msgstr "àààà ààààà àààà ààà àà ààààà ààà ààààà ààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:641
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:765
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
msgid "_Rename..."
msgstr "ààà àààà(_R)..."
@@ -13836,22 +13747,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà àààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:823
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
msgid "_Actions"
msgstr "àààààà(_A)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:678
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
msgid "_Preview"
msgstr "ààà(_P)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:691
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:843
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
msgid "_Delete"
msgstr "àààà(_D)"
@@ -13860,7 +13771,6 @@ msgid "_Properties"
msgstr "àààààààà(_P)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#| msgid "Address Book"
msgid "Address Book Map"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
@@ -13873,19 +13783,17 @@ msgid "Show contact preview window"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-#| msgid "Show as list"
msgid "Show _Maps"
msgstr "ààààà ààààà(_M)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
-#| msgid "Show contact preview window"
msgid "Show maps in contact preview window"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:748
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
msgid "_Classic View"
msgstr "àààààà ààà(_C)"
@@ -13894,9 +13802,9 @@ msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "àààààà àààà àà ààààà ààààà ààà àààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
msgid "_Vertical View"
msgstr "ààààààà ààà(_V)"
@@ -13905,24 +13813,24 @@ msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "ààààà àààà àà ààà ààààà ààà àààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1695
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
msgid "Any Category"
msgstr "ààà ààààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1709
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
msgid "Unmatched"
msgstr "àà-ààààà"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
#: ../shell/e-shell-content.c:666
msgid "Advanced Search"
msgstr "àààààà ààà"
@@ -13977,22 +13885,22 @@ msgstr "àààà ààà àààààà àààà(_S)"
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "ààààà ààà àààààà àààà(_S)"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
msgid "Multiple vCards"
msgstr "àà vCards"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:155
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "%s àà vCard"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:167
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:194
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "%s àà ààààà ààààààà"
@@ -14089,7 +13997,6 @@ msgstr "àààà"
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
#, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
msgstr "ààààààààà àààà ààà àà ààààà (%s): "
@@ -14111,7 +14018,6 @@ msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "ààà ààààà ààà ààààààà 'à àààà(_U)"
#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
-#| msgid "Bogofilter Options"
msgid "Bogofilter"
msgstr "àààààààààà"
@@ -14158,85 +14064,84 @@ msgid "60 minutes"
msgstr "àà àààà"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alarms"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
msgid "Alerts"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
msgid "Day _ends:"
msgstr "ààà ààààà(_e):"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
msgid "Days"
msgstr "ààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "àààààà ààààà/ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
msgid "Display"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
msgid "Display reminders in _notification area only"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà(_n)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgid "Hours"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
msgid "Minutes"
msgstr "àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
msgid "S_un"
msgstr "àà(_u)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààààà(_r)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "àààà àààà(_c):"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
msgid "Select the calendars for reminder notification"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àà àààààà àààà"
#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:32
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "ààààààà ààààà(_o)"
#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
msgid "Show a _reminder"
msgstr "ààààààà ààààà(_r)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr ""
"àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà 'à ààààà(_e)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
msgid "Show week _numbers"
msgstr "ààààà àààà àààà(_n)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:38
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
msgid "T_asks due today:"
msgstr "ààà àà ààà(_a):"
#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
msgid "T_hu"
msgstr "ààà(_h)"
@@ -14263,7 +14168,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "àààà àààà(_k):"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1678
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
msgid "Work Week"
msgstr "ààà àààà"
@@ -14367,7 +14272,6 @@ msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "àààààà àà ààààà-ààà ààààààà àààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
msgid "Calendars to run reminders for"
msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà"
@@ -14405,7 +14309,6 @@ msgid "Default reminder value"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgid "Directory for saving reminder audio files"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àà ààààààààà"
@@ -14454,7 +14357,6 @@ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "ààà ààà ààà àà àààà ààà àààà àààààà, àààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#| msgid "Last alarm time"
msgid "Last reminder time"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
@@ -14518,10 +14420,9 @@ msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "ààà ààà-àààà àààà àà àààààà àà ààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Number of units for determining a default reminder."
@@ -14604,7 +14505,6 @@ msgid "Primary task list"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
msgstr "àààààààà, àà àà ààààààà àààà ààààà àà ààààààà ààà"
@@ -14617,12 +14517,10 @@ msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "ààà-ààà àààà ààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#| msgid "Reminder Notes"
msgid "Reminder programs"
msgstr "ààààààà àààààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
msgid "Save directory for reminder audio"
msgstr "ààààààà àààà àà àààààà ààààààààà"
@@ -14652,7 +14550,6 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààà àà ààà ààààà ààà 'à àààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
msgid "Show display reminders in notification tray"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààà ààààà"
@@ -14779,7 +14676,6 @@ msgid "Time divisions"
msgstr "àààà ààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, àààà àààà(_t)à"
@@ -14828,7 +14724,6 @@ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "àààà àààà ààà àà ààà, ààààà (à) ààà àààààààààà (à)à"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
@@ -14948,16 +14843,15 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà ààà(_m)"
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "ààà àààààà(_m)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:441
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
msgid "Selected Calendars for Reminders"
msgstr "ààààààà àà àààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:840
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
msgid "Ti_me and date:"
msgstr "àààà àà àààà(_m):"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:841
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
msgid "_Date only:"
msgstr "àààà àààà(_D):"
@@ -14972,7 +14866,7 @@ msgid "On The Web"
msgstr "àààà àà"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:125
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
msgid "Weather"
msgstr "àààà"
@@ -14987,7 +14881,7 @@ msgid "_Appointment"
msgstr "ààààààà(_A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
msgid "Create a new appointment"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
@@ -15015,7 +14909,7 @@ msgid "Cale_ndar"
msgstr "àààààà(_n)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new calendar"
msgstr "àààà àààààà àààà"
@@ -15077,287 +14971,290 @@ msgid "event"
msgstr "ààààà"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:220
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:525
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "iCalendar àààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:606
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "_Copy..."
msgstr "àààà ààà(_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "àààààà àààà(_e)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Go Back"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
msgid "Go Forward"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Select today"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Select _Date"
msgstr "àààà àààà(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
msgid "Select a specific date"
msgstr "ààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "_New Calendar"
msgstr "àààà àààààà(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
msgid "Purg_e"
msgstr "ààààà(_e)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:634
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Re_fresh"
msgstr "ààà-àààà(_f)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "àààà àààààà àà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "ààààà àà àààààà àà àààà(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "àààààà àààà àààà ààà(_y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "ààààààà àààààà(_D)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1432
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "ààààààà àààà(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "àà ààààààà àààà(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "àà ààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà(_u)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "àà ààààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
msgid "Create a new all day event"
msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1460
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:254
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:327
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:599
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:723
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "iCalendar àààà àààà àààà(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1467
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
msgid "New _Meeting..."
msgstr "àààà àààààà(_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
msgid "Create a new meeting"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "àààààà àààà àààà(_v)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
msgid "New _Appointment..."
msgstr "àààà ààààààà(_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "àà ààààààà ààà ààà àààà(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1495
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
msgid "_Open Appointment"
msgstr "ààààààà àààààà(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
msgid "View the current appointment"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
msgid "_Reply"
msgstr "àààà(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1516
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "àààààà àààà àààà(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1523
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "àààààà 'à àààà(_e)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1530
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
msgid "Quit"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1650
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
msgid "Day"
msgstr "ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
msgid "Show one day"
msgstr "ààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1657
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
msgid "List"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
msgid "Show as list"
msgstr "àààà àà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1664
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
msgid "Month"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1666
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
msgid "Show one month"
msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1671
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
msgid "Week"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1673
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
msgid "Show one week"
msgstr "ààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1680
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
msgid "Show one work week"
msgstr "ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1688
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
msgid "Active Appointments"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1702
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "àààà à ààà àààà ààààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1733
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
msgid "Description contains"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1740
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:803
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1002
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
msgid "Summary contains"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1752
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
msgid "Print this calendar"
msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1759
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààà àààààà..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar àààà àààààà(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1858
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
msgid "Go To"
msgstr "ààà"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:523
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
msgid "memo"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:261
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
msgid "New _Memo"
msgstr "àààà àààà(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:263
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
msgid "Create a new memo"
msgstr "ààà àààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:268
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:662
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
msgid "_Open Memo"
msgstr "àààà àààààà(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:270
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
msgid "View the selected memo"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:362
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:669
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
msgid "Open _Web Page"
msgstr "àààà àààà àààààà(_W)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
msgid "Print the selected memo"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
@@ -15365,67 +15262,61 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
msgid "task"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:320
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:702
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "_Assign Task"
msgstr "ààà àààà ààà(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:334
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:779
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "àààààà àààà(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:336
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "àààà ààà ààà àààà àà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "àà-àààà àààà(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:343
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "àààà ààà ààà àààà àà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:348
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:793
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "New _Task"
msgstr "àààà ààà(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
msgid "Create a new task"
msgstr "àààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:355
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "_Open Task"
msgstr "ààà àààààà(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:357
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
msgid "View the selected task"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:374
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
msgid "Print the selected task"
msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:844
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1043
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààà àààààà(_S)..."
-
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
@@ -15446,7 +15337,7 @@ msgid "Memo Li_st"
msgstr "àààà àààà(_s)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "Create a new memo list"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
@@ -15469,63 +15360,63 @@ msgstr "%s àààà àààà ààà àààà àà"
msgid "Print Memos"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:585
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "_Delete Memo"
msgstr "àààà àààà(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:592
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "àààà 'à ààà(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà àà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:613
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "àààà àààà àààà(_e)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:620
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
msgid "_New Memo List"
msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:648
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "àààà àà àààà àààà àààà(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
msgid "Memo _Preview"
msgstr "àààà ààà(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "àààà ààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "àààà àààà àà ààà àààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:815
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
msgid "Print the list of memos"
msgstr "àààà àà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:822
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà àà àààà àà ààà"
@@ -15570,7 +15461,7 @@ msgid "Tas_k List"
msgstr "àààà àààà(_k)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
msgid "Create a new task list"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
@@ -15593,7 +15484,7 @@ msgstr "%s àà àààà àààààà àà ààà àà"
msgid "Print Tasks"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15606,99 +15497,99 @@ msgstr ""
"\n"
"àà ààààà ààààà àààààà ààà ààààà àà ààààà àà?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ààààà ààà àà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "_Delete Task"
msgstr "àààà àààà(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:716
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "_Find in Task..."
msgstr "àààà 'à ààà(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "àààà ààà àààà àààà ààààà àà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:730
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "Copy..."
msgstr "àààà..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:737
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "D_elete Task List"
msgstr "ààà àààà àààà(_e)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "àààà ààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "_New Task List"
msgstr "àààà àààà àààà(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "àà àààà àààà àà àààà(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:786
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà(_k)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:891
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
msgid "Task _Preview"
msgstr "àààà ààà(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
msgid "Show task preview pane"
msgstr "àààà ààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:929
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
msgid "Active Tasks"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
msgid "Completed Tasks"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "àààà à ààà àààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "àààààààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1014
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1021
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà àààà àà ààà"
@@ -15769,295 +15660,295 @@ msgstr "ààààààà àààà"
msgid "Network Preferences"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:949
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
msgid "_Disable Account"
msgstr "àààààà àààà(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
msgid "Disable this account"
msgstr "àà àààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "àà ààààààà ààà àà àààà àààààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "àààààà àà àààààà ààààààà ààà(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààà àààààà ààà ààààà àà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1141
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "ààààààà ààààà(_u)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1148
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "ààààà àààà àààà ààà(_C)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "àà ààààà àààààà àà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
msgid "E_xpunge"
msgstr "ààààà(_x)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "àà àààààà ààààà àààà(_K)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "ààààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "ààààà àààà àààà(_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
msgid "_New..."
msgstr "àààà(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "àà ààààà àààà àààààààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Refresh the folder"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "àà ààààà àà ààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1211
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "àààààà ààààà àààà(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1218
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "àààààà àà-ààààà àààà(_u)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "àààààà àààààà àà àà àààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àààà àààà(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "àà àààààà ààà àààà àààààà ààààà àà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1239
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
msgid "_New Label"
msgstr "àààà àààà(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
msgid "N_one"
msgstr "ààà àààà(_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "àààààà ààààà(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà ààà ààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
msgid "Send / _Receive"
msgstr "àààà / ààà(_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
msgid "R_eceive All"
msgstr "àà ààà(_e)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr "àà àààààà ààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
msgid "_Send All"
msgstr "àà àààà(_S)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1311
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
msgid "Cancel"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "àààààà ààà àààààà ààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1318
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "àà ààààà ààààà(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "àà ààààà ààààà(_x)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
msgid "Expand all message threads"
msgstr "àà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
msgid "_Message Filters"
msgstr "àààààà ààààà(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "àààà ààà ààà ààààà ààà àà àààà àààà ààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1339
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "àààààà(_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
msgid "F_older"
msgstr "ààààà(_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
msgid "_Label"
msgstr "àààà(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà(_r)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
msgid "Search F_olders"
msgstr "ààààà ààà(_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "ààà ààààà àààààààà ààà àààà ààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
msgid "_New Folder..."
msgstr "àààà ààààà(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "àààààà ààà àààà(_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
msgid "Show message preview pane"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "àààà àà àààààà àààà(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "àààà àà àààààààà ààà àààààà 'à àààà àà àà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
msgid "_Group By Threads"
msgstr "ààààà ààà ààààà(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
msgid "Threaded message list"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "àààààà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààà ààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1494
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
msgid "All Messages"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
msgid "Important Messages"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "àààà à ààààà àà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "àà-ààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
msgid "No Label"
msgstr "ààà-àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
msgid "Read Messages"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
msgid "Recent Messages"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
msgid "Unread Messages"
msgstr "àà-ààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1602
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "àààà ààà àààà àààààà 'à àà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1612
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
msgid "All Accounts"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
msgid "Current Account"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
msgid "Current Folder"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -16069,7 +15960,7 @@ msgstr "àà àààààà ààà"
msgid "Account Search"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "àààààà àààààà(_L)"
@@ -16138,14 +16029,14 @@ msgstr "àààà"
msgid "Send / Receive"
msgstr "àààà / ààà"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:493
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Enabled"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:497
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
msgid "Language(s)"
msgstr "àààà"
@@ -16165,20 +16056,20 @@ msgstr "àààà àààà ààààà"
msgid "Once per month"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:289
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
msgid "Header"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
msgid "Contains Value"
msgstr "àààà ààààà àà"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1031
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
msgid "_Date header:"
msgstr "àààà ààààà(_D):"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1032
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
msgid "Show _original header value"
msgstr "àààà ààààà àààà àààà(_o)"
@@ -16220,9 +16111,11 @@ msgid ""
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
"from which to obtain an authentication token."
msgstr ""
+"org.gnome.OnlineAccounts ààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààà àà àààà, "
+"ààààà àà "
+"ààààààààà àààà àààà ààà"
#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
-#| msgid "Other"
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"
@@ -16237,28 +16130,28 @@ msgstr ""
msgid "Author(s)"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
msgid "Plugin Manager"
msgstr "àààà-àà àààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "ààà: ààà àààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà àà àààààà àà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
msgid "Overview"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
msgid "Plugin"
msgstr "àààà-àà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
msgid "_Plugins"
msgstr "àààà-àà(_P)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "àààà-àà àààà àà àààà"
@@ -16284,13 +16177,11 @@ msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
msgstr "SpamAssassin (%s) àààà ààà àà ààààà àà: "
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
-#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
msgstr "SpamAssassin àà ààààà àààà ààà àààààà ààààà ààà àà ààààà àà: "
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
#, c-format
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
msgstr "'%s' ààà SpamAssassin àààà àààà àà ààààà: "
@@ -16313,12 +16204,10 @@ msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààà(_n)"
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
-#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
msgstr "àà SpamAssasin ààà ààà àà àààààààà àààààà àà, àà àààà àààà ààà"
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
-#| msgid "SpamAssassin Options"
msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin"
@@ -16338,39 +16227,39 @@ msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààà
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "àààà àààà àààà àààà àà ààààà (DNS àààà)à"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:279
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "ààààààà, àà àà ààààà àààààà àààà ààààààà àà, ààà àààà àà:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:311
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s ààà:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:322
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
msgid "Importing Files"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:398
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "àààààà àààà ààà ààààà àààà àààà àà \"àààà\" ààààà àààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà àà \"àààà\" ààààà àààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:496
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà "
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:502
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
msgid "Welcome"
msgstr "àà ààà ààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:507
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -16383,8 +16272,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà àààà àà \"àààà\" ààà ààà àààà ààà "
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:612
-#| msgid "Loading..."
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
msgid "Loading accounts..."
msgstr "àààààà ààà àààà àà ààà àà..."
@@ -16402,12 +16290,12 @@ msgid ""
"body"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààà àà àààà"
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:125
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "àà àààààà ààà àà àààà(_D)à"
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:457
-#: ../plugins/templates/templates.c:450
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/templates/templates.c:462
msgid "Keywords"
msgstr "àààà"
@@ -16425,7 +16313,6 @@ msgid "Message has no attachments"
msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#| msgid "_Add attachment..."
msgid "_Add Attachment..."
msgstr "àààààààà ààààà(_A)..."
@@ -16451,71 +16338,62 @@ msgstr "àààà 'à àààà"
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "ààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:186
-#| msgid "Select name of the Evolution back up file"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "ààààààà àààààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
-#| msgid "_Restart Evolution after back up"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà-àààà(_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:245
-#| msgid "Select name of the Evolution back up file to restore"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "àààààà ààà àà àààààààà àààààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "àà-àààà ààààà ààààààà ààà àààà(_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:326
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your back up. It can restore all the "
-#| "Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your "
-#| "personal settings, mail filters etc."
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
"ààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààà àààààà àà àààà ààà àà àà ààààà, àààààà, "
-"àààà, "
-"àààà, ààààà ààà ààà àààààà àà àààà ààà àà àààààà ààààà àààààà, ààà ààààà ààà "
-"àà àààààà àà àààà ààà"
+"àààà, àààà, ààààà ààà "
+"ààà àààààà àà àààà ààà àà àààààà ààààà àààààà, ààà ààààà ààà àà àààààà àà "
+"àààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:333
-#| msgid "_Restore Evolution from the back up file"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "ààà-ààà àààà ààà ààààààà àààààà ààà(_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "àààààà ààà àà àààààààà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:343
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "àààààà ààà àà ààà àààà àààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-#| msgid "Restore from back up"
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
msgid "Restore from backup"
msgstr "ààà-ààà ààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:389
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
msgid "_Back up Evolution Data..."
msgstr "àààààààà àààà àààààà ààà(_B)..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:391
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:396
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà(_e)..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:398
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààà ààà"
@@ -16540,84 +16418,84 @@ msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà"
#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:295
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:412
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àà àààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:314
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà (ààà, ààààà, àààààà, àààà, àààà)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:327
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
msgid "Back up complete"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:334
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:521
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "ààààààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:426
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "àààààà ààà àààààà àààààààà àà ààààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:485
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà ààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:502
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:699
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "ààààà %s àà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:704
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "ààààà %s ààà àààààà àààà àà àààà àà"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:728
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
msgid "Evolution Back up"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:728
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
msgid "Evolution Restore"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:766
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààà àà àààààà àà ààà àà ààà àààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:769
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:770
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà-àààà àààà àà, àààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:788
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "àà àààààà àààààà àà àààà àà ààààà àààààà ààà àààà àà àààà ààà"
@@ -16686,35 +16564,35 @@ msgstr ""
"àààà àà àààààà ààà ààààà àààààà àà àààààà ààà-ààà ààà àààààà ààà ààà-àààà "
"àààà ààààààà"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675 ../plugins/bbdb/bbdb.c:684
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "àààààààà ààààà"
#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:699
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "àààà àààà àààà ààà àà àààààà-àààà àààà ààààà ààà ààà(_A)"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:705
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "àààààààà ààààààà àà àààààà-àààà àààà"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:720
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:735
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààààààà ààà(_S)"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:741
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "àààààà àààà àààà àà àààààà-àààà àààà"
#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "àààà àààà ààà àààààààààà ààà(_b)"
@@ -16738,15 +16616,15 @@ msgstr ""
"ààààà "
"ààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:205
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "ààààà URL ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
@@ -16756,122 +16634,120 @@ msgstr ""
"%d - %s"
# FIXME: domain/code
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:339
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:663
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "àààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:433
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
msgid "Events"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
msgid "User's calendars"
msgstr "ààààà àà àààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:564
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:732
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "àààà URL ààà àà ààààà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:730
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:771
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1430
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "ààààà àà àààààà ààààà àà àààà àà..."
# FIXME: domain/code
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:769
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:901
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà: %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:903
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "ààààà ààààààà ààà %d ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:908
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
msgstr "%2$s àààà àààà %1$s ààààà àà àààààà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:967
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr "URL '%s' àà soup àààààà ààààà àààà àà àààà"
#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1213
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
msgid "Searching folder content..."
msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1262
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:257
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
msgid "Server _handles meeting invitations"
msgstr "àààà àààà àààààà àààààà àààà(_h)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1269
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
msgid "List of available calendars:"
msgstr "àààààà àààààààà àà àààà:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1307
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
msgid "Supports"
msgstr "àààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1334
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:255
-#| msgid "User e-_mail:"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
msgid "User e_mail:"
msgstr "ààààà àààà(_m):"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà: %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1515
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "àààà URL '%s' ààààààà URL àààà àà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1521
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "CalDAV àààààà àà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:236
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:104
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:243
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:138
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:351
-#| msgid "_Use secure connection:"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
msgid "Use _secure connection"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà(_s)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:245
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:329
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:267
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
msgid "User_name:"
msgstr "ààààà ààà(_n):"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:260
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "àààààà àà àààà àà ààà(_e)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:278
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:195
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:123
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:403
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:369
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:663
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
msgid "Re_fresh:"
msgstr "ààà-àààà(_f):"
@@ -16883,31 +16759,31 @@ msgstr "àààààààà àààà CalDAV àààààà àà
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV àààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:129
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
msgid "_Customize options"
msgstr "ààààà àà àààà(_C)"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
msgid "File _name:"
msgstr "àààà ààà(_n):"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:152
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
msgid "Choose calendar file"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
msgid "On open"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
msgid "On file change"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:202
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
msgid "Periodically"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
msgid "Force read _only"
msgstr "àààà ààààà àà ààààà(_o)"
@@ -16919,7 +16795,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà
msgid "Local Calendars"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:198
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
msgid "Userna_me:"
msgstr "ààààà ààà(_m):"
@@ -16931,62 +16807,62 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà
msgid "Web Calendars"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Fog"
msgstr "àààà: àààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "àààà: ààààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "àààà: ààààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "àààà: àààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
msgid "Weather: Showers"
msgstr "àààà: ààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
msgid "Weather: Snow"
msgstr "àààà: ààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "àààà: àààà ààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "àààà: àààà ààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "àààà: àààààà ààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
msgid "Select a location"
msgstr "ààà àààààà àààà"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:336
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
msgid "_Units:"
msgstr "àààà(_U):"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:465
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "àààààà (àààààààà, ààààà, ààà)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:468
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "ààààààà (àààààààà, ààà ààà)"
@@ -16998,7 +16874,7 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà
msgid "Weather Calendars"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:282
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
@@ -17014,23 +16890,23 @@ msgstr "Outlook DBX àààààà"
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
msgstr "Outlook ààààààà 5/6 ààààà ààààà (.dbx)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:87
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà ààààààààà(_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:100
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "àà àààààà àààà ààà ààà-àààà(_u)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:109
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààà(_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:110
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà(_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:111
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà(_d)"
@@ -17057,52 +16933,52 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àà àààààà: \"=\" àà àààà àààà ààààà àà ààà ààà "
"àààà \";\" ààà àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "ààààà-ààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "àààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
msgid "_Custom Header"
msgstr "ààààààà ààààà(_C)"
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -17110,12 +16986,12 @@ msgstr ""
"ààà àààà ààààà ààààà àà àààà ààà àà àààààà ààà:\n"
"àààà ààààà ààààà àààààà àà ààà \";\" ààà ààà àààà àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
msgid "Key"
msgstr "àà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:456
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:468
msgid "Values"
msgstr "àààà"
@@ -17137,7 +17013,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "àààà ààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà àààààààà àà ààààà àààà"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:131
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà ààààà àààà ààà àààààààà àà àààà"
@@ -17149,11 +17025,11 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "ààà ààààà, àà àà ààààà àààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:120
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààààà:"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
@@ -17161,8 +17037,8 @@ msgstr ""
"Emacs àà \"xemacs\" ààààà\n"
"VI àà \"gvim -f\" ààààà"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:399
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:401
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
@@ -17225,24 +17101,23 @@ msgstr ""
"ààààà ààà ààà "
"àààààà àààà ààà àà ààà àà, àààà ààà ààà àààà ààààààà"
-#: ../plugins/face/face.c:286
-#| msgid "Select a File"
+#: ../plugins/face/face.c:292
msgid "Select a Face Picture"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../plugins/face/face.c:296
+#: ../plugins/face/face.c:302
msgid "Image files"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../plugins/face/face.c:352
+#: ../plugins/face/face.c:359
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àààà ààààà ààà(_I)"
-#: ../plugins/face/face.c:363
+#: ../plugins/face/face.c:370
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà ààà(_F)"
-#: ../plugins/face/face.c:420
+#: ../plugins/face/face.c:429
msgid "Include _Face"
msgstr "ààààà ààààà(_F)"
@@ -17274,17 +17149,17 @@ msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà"
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr "àààà, àà ààààà àààà àà, ààààààà .png ààààà àààà ààà àààà: {0}"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:317
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:243
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
msgid "Server"
msgstr "àààà"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:447
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "ààààà %s ààà àààààà àààà àààààà àà àààà àààà àà àààààà àààà"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
@@ -17293,17 +17168,17 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààà àààà àààààà àààà àà àààà ààà\n"
"%s"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:564
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:796
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1045
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
msgid "Unknown error."
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:667
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
msgid "Cal_endar:"
msgstr "àààààà(_e):"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:702
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
msgid "Retrieve _List"
msgstr "àààà àà àà ààà àà(_L)"
@@ -17323,12 +17198,12 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP ààààà"
@@ -17355,9 +17230,6 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-#| msgid ""
-#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
-#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgid ""
"_Basic Headers (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
@@ -17378,149 +17250,148 @@ msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP àààà"
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:490
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgstr "àààààà '%s' (%s) ààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:645
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "àààààà '%s' àààà ààà ààààààà àà àààààà ààà àààà ààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "'%s' àààààà àààà ààààààà àààà àà"
# FIXME: domain/code
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:775
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "ààà àà àààààà àààà àà ààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:782
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "àààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà àà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:786
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:790
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "àààà àààà àààà àààà àà ààà àààà àà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1067
-#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "àààààà ààààààà àà àààà ààà ààààà àà..."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1070
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "àà ààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1343
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
msgid "Unable to parse item"
msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1432
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "'%s' àààààà ààà àààà àààà àààà ààààà %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1444
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "àààààà àà ààààà àààààà '%s'"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "ààààà àà ààà àà àààààà '%s' àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà '%s'"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "àààààà '%s' ààààà ààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1552
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "ààààà àà àààààààà %s ààà ààà ààààà àà "
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1559
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "ààà àààààààà ààà ààà ààà àà ààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1561
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "àààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àààà àà ààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1672
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "àààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà ààà"
# FIXME: domain/code
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1701
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "àààààà %s ààà ààààà ààà àààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1705
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
msgid "Attendee status updated"
msgstr "àààà ààààà àààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1709
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"àààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà àà, ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1731
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
msgid "Meeting information sent"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1734
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
msgid "Task information sent"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
msgid "Memo information sent"
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1746
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààààà ààààà àààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "ààà ààààààà àààà àà ààààà, ààà ààààà àààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1752
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "àààà ààààààà àààà àà àààààà àà, àààà ààààà àààà àà"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1817
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
msgid "calendar.ics"
msgstr "calendar.ics"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1822
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
msgid "Save Calendar"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1880
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1891
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
@@ -17528,15 +17399,15 @@ msgstr ""
"àààààà àààà àààààà ààà àà ààààà ààà àà, àà àààààà ààà àààààààà (iCalendar) "
"àààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1932
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1960
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2069
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1933
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1961
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2070
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
@@ -17544,11 +17415,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààà àààààà ààà àà, àà àààààà àààà ààà àààà, ààà ààà ààààà/àààààà "
"ààààààà ààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1975
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
@@ -17556,86 +17427,85 @@ msgstr ""
"ààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà, àààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààà "
"àààà ààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2633
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2649
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2767
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
msgid "This meeting recurs"
msgstr "àà àààààà ààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2770
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "This task recurs"
msgstr "àà ààà ààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2773
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
msgid "This memo recurs"
msgstr "àà àààà ààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2992
-#| msgid "Meeting Information"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "àààààà àààà"
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3017
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà(_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3027
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3060
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
msgid "Conflict Search"
msgstr "ààààà ààà"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3042
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "àààààà àààà àààà àà àààààà àààà"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "ààà %H:%M"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "ààà %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "ààà %H:%M"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "ààà %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
+#. * in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "ààà %l:%M %p"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
@@ -17647,56 +17517,56 @@ msgid "%A"
msgstr "%A"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
+#. * without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"
#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
+#. * and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
+#. * and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
@@ -17707,371 +17577,371 @@ msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
msgid "An unknown person"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of %s"
msgstr "%s àà ààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
msgstr "%s àà ààà àààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
msgstr "%s àà àààààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
msgstr "%s àààààà ààà ààà ààààà àààààà àà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s àà %s ààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s àà àààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s %s ààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s àààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
msgstr "%s ààààà %s ààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s àààà àààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààà àà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting."
msgstr "%s àà àààà ààààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s ààààà %s àà ààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s àà ààà àààààà àààààà àà ààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s àà %s ààààà ààà àààààà àààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes."
msgstr "%s àà ààà àààààà àààààà ààà ààààà àà ààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "%s àà %s ààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
msgstr "%s àà ààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "%s àà àààà ààààà ààà àà %s àà ààààààààà àà ààààààà àà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
msgstr "%s àà %s ààààà ààààààà ààà àààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
msgstr "%s àà ààààààà ààà àààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s àà %s ààààà àààààà ààà àààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s àààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr "%s ààààà %s àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
#, c-format
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s àààà ààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s ààààà %s àà àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s àà àààà ààà àààà ààààà àààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s àà àààà ààààà ààà ààà àà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s àà %s àààà ààààà ààà ààààààààà ààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s àà àààà ààà àààà àààààà àà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s àà %s àààà ààààà ààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s àà àààà ààààà àààà ààà ààà ààààà àà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
msgstr "%s àà %s ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
msgstr "%s àà àààà ààààààà àààààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s %s ààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s àààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s àà %s ààààà ààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s àà àààà ààààà ààààà àààà ààà àà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
msgid "All day:"
msgstr "àààà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
msgid "Start day:"
msgstr "ààà ààààà:"
#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1055
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
msgid "Start time:"
msgstr "ààààà àààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
msgid "End day:"
msgstr "ààà ààà:"
#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
msgid "End time:"
msgstr "àààààà àààà:"
#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
msgid "_Open Calendar"
msgstr "àààààà àààààà(_O)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
msgid "_Decline"
msgstr "àà-àààààà(_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:879
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
msgid "A_ccept"
msgstr "àààààà(_c)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
msgid "_Decline all"
msgstr "àà àà-àààààà(_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
msgid "_Tentative all"
msgstr "àà ààààà àààààà(_T)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
msgid "_Tentative"
msgstr "ààààà(_T)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
msgid "A_ccept all"
msgstr "àà àààààà(_c)"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
msgid "_Send Information"
msgstr "ààààààà àààà(_S)"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "ààààà àààà àààààà(_U)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
msgid "_Update"
msgstr "àààààà(_U)"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1086
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
msgid "Comment:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1125
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà(_r)"
# FIXME: domain/code
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1155
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà(_u)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1164
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "àà àààààà àààà àààà(_A)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1173
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
msgid "Show time as _free"
msgstr "àààà ààà àààà àààà(_f)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1176
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "ààààà ààà àààà(_P)"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1182
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "ààààààà ààààààà(_I)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1925
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
msgid "_Tasks:"
msgstr "ààà(_T):"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1927
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
msgid "_Memos:"
msgstr "àààà(_M):"
@@ -18188,37 +18058,34 @@ msgstr "àààà àààà"
#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
#, c-format
-#| msgid "Show"
msgid "Show %s"
msgstr "%s àààà"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:670
-#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
msgid "_Play sound when a new message arrives"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà(_P)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:700
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
msgid "_Beep"
msgstr "ààà(_B)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:713
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
msgid "Use sound _theme"
msgstr "ààààà ààà ààààà(_t)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:732
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
msgid "Play _file:"
msgstr "àààà àààà(_f):"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:741
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
msgid "Select sound file"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:798
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "àààà àà-àààà àààà àààà àààààààà àà ààààààà ààà(_I)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:808
-#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
msgid "Show _notification when a new message arrives"
msgstr "àààà àààà àààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà(_n)"
@@ -18231,12 +18098,12 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "àààà àà àààà àààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:235
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "%s àààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:586
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18245,7 +18112,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààà ààààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààà "
"ààààà ààààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:589
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18254,7 +18121,7 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà àààà ààà "
"ààààà ààààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:592
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18264,7 +18131,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààààààà "
"àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
@@ -18273,7 +18140,7 @@ msgstr ""
"ààààà %d ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà ààààà "
"àààà ààààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:612
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
@@ -18282,7 +18149,7 @@ msgstr ""
"ààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà ààààà "
"àààà ààààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:615
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
@@ -18291,44 +18158,43 @@ msgstr ""
"ààààà %d ààààà ààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààààà àà ààà ààààà "
"àààà ààààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:634
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
msgstr "àà ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:709
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
msgid "[No Summary]"
msgstr "[ààààà àààà]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:721
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "àààà ààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:771
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àà: %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:796
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àà àààà: %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:803
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà ààààà ààààà àààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:806
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:809
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
@@ -18336,45 +18202,44 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àà àà, àààààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà "
"ààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1045
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "àààà àààà àà àààà àà àààà: %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1104
-#| msgid "No description available."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
msgid "No writable calendar is available."
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1196
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
msgid "Create an _Event"
msgstr "ààààà àààà(_E)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1198
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1203
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "àààà àààà(_o)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1205
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1210
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
msgid "Create a _Task"
msgstr "àààà àààà(_T)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1212
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1220
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "àààààà àààà(_M)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1222
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààà àààà"
@@ -18382,55 +18247,55 @@ msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:345
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
msgid "Get List _Archive"
msgstr "àààà ààààà ààà(_A)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:347
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "àààà àààààà àà àààà àà ààààà àààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà(_U)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:354
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "àààà àààààà àà àààà àà ààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "ààààà àààà àààà(_O)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:361
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà àààà ààà ààààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
msgid "_Post Message to List"
msgstr "àààà àà àààààà àààà(_P)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:368
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "àààà àà ààààà(_S)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:375
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààààà ààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "àààà ààà àààààà àààà(_U)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:382
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "àà àààààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà, àà àààààà àà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:389
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
msgid "Mailing _List"
msgstr "àààààà àààà(_L)"
@@ -18535,15 +18400,15 @@ msgstr ""
"ààààà àà ààà àà àààà-"
"ààààà àà?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:213
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "àààààà ààààà ààà àà-ààààààà àààà(_S)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:227
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààà(_F)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:565
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà àààà(_S)"
@@ -18568,19 +18433,19 @@ msgstr "àààà-ààààà àààà"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "àààà àààààà ààà àààà-ààààà àààà, àà àà HTML àààààà àà ààààà ààààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
msgid "Show HTML if present"
msgstr "àààà HTML àààà ààà àààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "àààààààà ààà àààà ààà àà àààààà àà àà àà ààà àààà ààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
msgid "Show plain text if present"
msgstr "àà ààààà àààà ààà àààà ààààà àààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
@@ -18588,22 +18453,22 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààà àààà, àà ààààà àààà, àààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààà ààà "
"àààà àààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
"àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà ààà ààà ààà àààààààà àààà, àà ààààà àààà àààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "àààà àà HTML ààà àààààààà àààà àààà(_u)"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HT_ML ààà"
@@ -18619,38 +18484,38 @@ msgstr "Outlook PST àààààà"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook ààààà ààààà (.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:436
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
msgid "_Mail"
msgstr "àààà(_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:455
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
msgid "Destination folder:"
msgstr "àààà ààààà:"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
msgid "_Address Book"
msgstr "àààààà àààà(_A)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:462
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
msgid "A_ppointments"
msgstr "ààààààà(_p)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:463 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "ààà(_T)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:464
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
msgid "_Journal entries"
msgstr "àààà ààààààà(_J)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:567
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "àààààà ààààààà"
@@ -18662,49 +18527,49 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "%s ààààààà àààà àà àààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "%s ààààààà àààà àà àààà: ààààà àààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "%s àààààà ààà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "%s àà ààààà àààà àààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "%s àà ààààà ààààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "ààà(_n)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "àà ààààà àà àààààà àààààà ààààààà àà?"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà(_P)"
@@ -18796,101 +18661,100 @@ msgstr "ààààà ààà(_U):"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:88
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:86
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àà àààà: àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:487
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
msgid "New Location"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:489
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
msgid "Edit Location"
msgstr "àààààà ààà"
#. Translators: the %F %T is the third argument for a
#. * strftime function. It lets you define the formatting
#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
msgid "Description List"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
msgid "Categories List"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Comment List"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
msgid "Contact List"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
msgid "Start"
msgstr "àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
msgid "End"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
msgid "Due"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
msgid "percent Done"
msgstr "àà-ààà àààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
msgid "Attendees List"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
msgid "Modified"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "CSV àààààà àà àààààà ààààà(_d)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
msgid "Prepend a _header"
msgstr "ààààà àààà àààà(_h)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "àààà àààà(_V):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "àààààà àààà(_R):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "àààà àà ààà àààà(_E):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
-#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
msgid "Comma separated values (.csv)"
msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààà(.csv)"
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:166 ../shell/e-shell-utils.c:225
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"
@@ -18907,32 +18771,31 @@ msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà à
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:375
-#| msgid "RDF format (.rdf)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
msgid "RDF (.rdf)"
msgstr "RDF (.rdf)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:122
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
msgid "_Format:"
msgstr "àààààà(_F):"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:183
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
msgid "Select destination file"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:336
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:367
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:398
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
@@ -18949,16 +18812,19 @@ msgid ""
"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
"an email you are replying to."
msgstr ""
+"àààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà ààààà $ORIG[subject], $ORIG[from], "
+"$ORIG[to] ààà $ORIG[body] àààà àààààà ààà àààà àà, àààààààà ààà àààààà àààà "
+"àààà ààààà ààà àààà àààà àà àààà ààà ààà ààààà ààààààà"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1066
+#: ../plugins/templates/templates.c:1094
msgid "No Title"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1167
+#: ../plugins/templates/templates.c:1195
msgid "Save as _Template"
msgstr "àààààà àààà àààààà(_T)"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1169
+#: ../plugins/templates/templates.c:1197
msgid "Save as Template"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
@@ -18978,27 +18844,27 @@ msgstr "àà-àààà vCards"
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà vCard ààààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:206
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:291
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
msgid "Show Full vCard"
msgstr "àààà vCard àààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:209
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "àààà vCard àààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:270
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
msgid "There is one other contact."
msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:279
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "%d ààà ààààà ààà"
msgstr[1] "%d ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:300
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
msgid "Save in Address Book"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
@@ -19010,15 +18876,15 @@ msgstr "WebDAV ààààà àààààààà àààà ààà
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV ààààà"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:67
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:255
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:281
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "ifMatch ààààààà (_Apache < 2.2.8 àà ààà àà)"
@@ -19299,7 +19165,6 @@ msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "HTTP àààààà ààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr ""
"ààààààààà àààà ààà àà ààààà ààà, àààà àà HTTP àààààà ààààà àà àààà ààààà"
@@ -19377,7 +19242,7 @@ msgstr "vCard (.vcf)"
msgid "All Files (*)"
msgstr "àà àààààà (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:295
+#: ../shell/e-shell-view.c:296
msgid "Saving user interface state"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àà ààà àà"
@@ -19396,7 +19261,6 @@ msgid "Evolution Website"
msgstr "ààààààà àààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
-#| msgid "Categories List"
msgid "Categories Editor"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -19450,12 +19314,10 @@ msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "àà ààà ààà àààààà àà àààà ààààà àààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-#| msgid "_Available Categories:"
msgid "Available Cate_gories"
msgstr "àààààà ààààààà(_g)"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
-#| msgid "_Available Categories:"
msgid "Manage available categories"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
@@ -19652,12 +19514,12 @@ msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà àà
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "àààà àààààà àààààà àà àààà àààààà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2189
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s àà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2404
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "àà ààà àààààààà àààà"
@@ -19782,11 +19644,11 @@ msgstr "URI ààà àààà àà àààààààà àààà
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà ààà ààà àà ààà"
-#: ../shell/main.c:511 ../shell/main.c:519
+#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- àààààààà PIM ààà à-ààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:582
+#: ../shell/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19795,7 +19657,7 @@ msgstr ""
"%s: --online ààà --offline ààà àààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
" ààààà ààààààà àà '%s --help' ààààà\n"
-#: ../shell/main.c:588
+#: ../shell/main.c:589
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19876,37 +19738,37 @@ msgstr "àààà àààà(_S)"
msgid "Create a new test source"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "àààà ààà ààà .desktop àààà àààà àà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà '%s'"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "àààààà àààà ààà: %d"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "àààààààà URIs 'Type=Link' ààààààà ààààà ààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
@@ -19939,7 +19801,7 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà:"
msgid "Show session management options"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -19950,7 +19812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààà àààààà àààà ààà:"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
@@ -19960,7 +19822,7 @@ msgstr ""
"ààààà àà àààà "
"àà, àààà ààà àà àààààà àà ààà àààà"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
@@ -19976,18 +19838,16 @@ msgid "Certificate Name"
msgstr "ààààààààà ààà"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
-#| msgid "Or_ganization:"
msgid "Issued To Organization"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
msgid "Issued To Organizational Unit"
msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààà"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
+#: ../smime/lib/e-cert.c:569
msgid "Serial Number"
msgstr "ààà ààà"
@@ -20003,21 +19863,18 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#| msgid "Or_ganization:"
msgid "Issued By Organization"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-#| msgid "Organizational Unit (OU)"
msgid "Issued By Organizational Unit"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààà"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-#| msgid "Issuer"
msgid "Issued"
msgstr "àààà àààà"
@@ -20041,57 +19898,55 @@ msgstr "MDà àààààààààà"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
-#| msgid "Email _Address:"
msgid "Email Address"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:570
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "àààà ààà àà ààààààààà àààà..."
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
msgid "All files"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
-#| msgid "Failed to import user's certificate"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
msgid "Failed to import certificate"
msgstr "ààààààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:985
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "àà PKCS12 àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1003
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
msgid "All email certificate files"
msgstr "àà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1021
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
msgid "All CA certificate files"
msgstr "àà CA ààààààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "ààààààààà àààà: %s"
-#: ../smime/gui/component.c:46
+#: ../smime/gui/component.c:50
#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "'%s' àà àààààà ààà"
#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
+#: ../smime/gui/component.c:76
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà àààààà ààà"
-#: ../smime/gui/component.c:71
+#: ../smime/gui/component.c:78
msgid "Enter new password"
msgstr "àààà àààààà ààà"
# FIXME: add serial no, validity date, uses
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
@@ -20100,7 +19955,7 @@ msgstr ""
"àà ààà àààà àààà:\n"
" àààà: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
@@ -20109,7 +19964,7 @@ msgstr ""
"àà àà àààà àààà:\n"
" àààà: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
msgid "Select certificate"
msgstr "ààààààààà àààà"
@@ -20134,7 +19989,7 @@ msgstr ""
"àààààà àà ààà àà "
"àààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1088
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
msgid "Certificate"
msgstr "ààààààààà"
@@ -20210,11 +20065,11 @@ msgstr "ààààà (O)"
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "ààààà àààà (OU)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "SSL ààààà ààààààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL àààà ààààààààà"
@@ -20274,7 +20129,7 @@ msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "CA ààààà ààà(_E)"
# XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
msgid "Certificate already exists"
msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà àà"
@@ -20283,148 +20138,148 @@ msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
+#: ../smime/lib/e-cert.c:417
msgid "Sign"
msgstr "ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
+#: ../smime/lib/e-cert.c:418
msgid "Encrypt"
msgstr "àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
+#: ../smime/lib/e-cert.c:530
msgid "Version"
msgstr "àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 1"
msgstr "àààà 1"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
msgid "Version 2"
msgstr "àààà 2"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:551
msgid "Version 3"
msgstr "àààà à"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
+#: ../smime/lib/e-cert.c:634
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
+#: ../smime/lib/e-cert.c:637
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MDà RSA àààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
+#: ../smime/lib/e-cert.c:640
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#: ../smime/lib/e-cert.c:643
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-256 RSA àààààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#: ../smime/lib/e-cert.c:646
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-384 RSA àààààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-512 RSA àààààààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:676
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
+#: ../smime/lib/e-cert.c:679
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
+#: ../smime/lib/e-cert.c:682
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
+#: ../smime/lib/e-cert.c:685
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
+#: ../smime/lib/e-cert.c:697
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "àààà àààààààà (%s)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
+#: ../smime/lib/e-cert.c:749
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "àààà àààààà àà ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:784
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "àààà àà àààààà àà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
+#: ../smime/lib/e-cert.c:799
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "àààà àà àààààà àà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "àààà: àààà àààà àà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
msgid "Object Signer"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:845
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "SSL ààààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
+#: ../smime/lib/e-cert.c:849
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "à-ààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+#: ../smime/lib/e-cert.c:878
msgid "Signing"
msgstr "ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
+#: ../smime/lib/e-cert.c:882
msgid "Non-repudiation"
msgstr "àà-ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
+#: ../smime/lib/e-cert.c:886
msgid "Key Encipherment"
msgstr "àà ààààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
+#: ../smime/lib/e-cert.c:890
msgid "Data Encipherment"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
+#: ../smime/lib/e-cert.c:894
msgid "Key Agreement"
msgstr "ààààà ààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
+#: ../smime/lib/e-cert.c:898
msgid "Certificate Signer"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
+#: ../smime/lib/e-cert.c:902
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
msgid "Critical"
msgstr "àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
msgid "Not Critical"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
+#: ../smime/lib/e-cert.c:977
msgid "Extensions"
msgstr "àààà"
@@ -20436,40 +20291,40 @@ msgstr "àààà"
#. * change this string, unless changing the order of
#. * name and value. As a result example:
#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1047
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1102 ../smime/lib/e-cert.c:1225
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
msgid "Issuer"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1166
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "àààà àààà àààààà ID"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1185
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "àààà àààààà ID"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1231
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 àààà àààààà"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "PKCS12 àààà àà àààààà:"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:352
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
msgid "Imported Certificate"
msgstr "ààààààààà àààà"
@@ -20550,7 +20405,7 @@ msgstr "àààà ààà(_S)"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:780
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -20579,14 +20434,14 @@ msgstr ""
msgid "_Selection"
msgstr "ààà(_S)"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:348
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "%s àà ààà àààààààà"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
msgid "Define Views"
msgstr "ààà àààààààà"
@@ -20599,7 +20454,7 @@ msgstr "\"%s\" àà ààà ààààààààà"
msgid "Table"
msgstr "àààà"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:275
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
msgid "Save Current View"
msgstr "àààààà ààà àààààà"
@@ -20713,7 +20568,7 @@ msgstr[1] "àààààààààà àààààà"
#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1809 ../widgets/misc/e-attachment.c:2351
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
@@ -20747,7 +20602,6 @@ msgstr "àà àààà 'à àààà(_w)"
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
#, c-format
-#| msgid "Open with \"%s\""
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà àààààà"
@@ -20760,59 +20614,59 @@ msgstr "àà àààààààà %s àààà àààààà"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
msgid "Attached message"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1852 ../widgets/misc/e-attachment.c:2653
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "àààààà àà ààà àààààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1860 ../widgets/misc/e-attachment.c:2661
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "'%s' ààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1955
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2234
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2669
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "'%s' àààààà àààà àà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2748
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààà"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "àààà àààààà àà àààààà-ààààà ààà"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1247
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
@@ -20833,7 +20687,6 @@ msgid "Other..."
msgstr "ààà..."
#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-#| msgid "Contacts map"
msgid "Contacts Map"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -20862,23 +20715,23 @@ msgid "_Today"
msgstr "ààà(_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
+#. * is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "_None"
msgstr "ààà àààà(_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "ààà àààà àààà"
@@ -20903,7 +20756,7 @@ msgid "File _type:"
msgstr "àààà àààà(_t):"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "àà àààà àà àààà àààà àààà"
@@ -20932,37 +20785,37 @@ msgstr ""
"\" ààà ààà ààà àà ààà ààààà àà àààà ààà"
#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:767
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
msgid "_Cancel Import"
msgstr "àààààà àààà ààà ààà(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:915
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:928
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
msgid "Import Data"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "àààà àà àààà àààà, àà ààààà àààà ààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1263
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
msgid "Import Location"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -20972,27 +20825,27 @@ msgstr ""
"àà ààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààààà \n"
"àà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
msgid "Importer Type"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1318
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
msgid "Select Information to Import"
msgstr "àààààà ààà àà ààààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
msgid "Select a File"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1344
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà ààà àà \"àààà ààà\" àààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+#: ../widgets/misc/e-map.c:883
msgid "World Map"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:872
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21063,7 +20916,7 @@ msgstr "àààà àà ààà àààà ààààà, àààà
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "àààà àà àààà ààààà, ààààà ààà ààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
msgid "When de_leted:"
msgstr "ààààà àà(_l):"
@@ -21273,12 +21126,10 @@ msgid "_Copy Email Address"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#| msgid "_No image"
msgid "_Copy Image"
msgstr "ààààà àààà ààà(_C)"
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-#| msgid "Copy the link to the clipboard"
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààà"
@@ -21301,17 +21152,17 @@ msgstr "àààààà àààà/àààààà àà àààà"
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s àààààà àà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:302
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:314
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "àààààà: %s ààà %s ààà"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:350
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
msgid "evolution calendar item"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
@@ -21338,38 +21189,38 @@ msgstr "ààà àà"
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "àààà àà àààààà ààà àà àààà ààààà àà: %s"
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "ààààààà ààà ààà àà à àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:594
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:141
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
msgid "click to add"
msgstr "àààà àà ààààà ààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Ascending)"
msgstr "(ààààà ààà)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Descending)"
msgstr "(ààààà ààà)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:394
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
msgid "Not sorted"
msgstr "àà ààààààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:435
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
msgid "No grouping"
msgstr "ààà àààààààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:659
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:679
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
msgid "Available Fields"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -21378,7 +21229,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "àààààà àààà(_v):"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
msgid "Ascending"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -21391,7 +21242,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "àà àààà(_A)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
msgid "Descending"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -21468,13 +21319,13 @@ msgstr ""
"ààà àà ààà àààà àààà ààà, ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
@@ -21482,72 +21333,72 @@ msgstr[0] "%s: %s (%d àààà)"
msgstr[1] "%s: %s (%d àààààà)"
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:365
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d àààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1523
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
msgid "Customize Current View"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "ààààà àààà(_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1547
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
msgid "Sort _Descending"
msgstr "ààààà àààà(_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1550
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
msgid "_Unsort"
msgstr "ààà-ààààààà(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1553
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
msgid "Group By This _Field"
msgstr "àà àààà ààà ààààà(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
msgid "Group By _Box"
msgstr "àààà ààà ààààà(_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
msgid "Remove This _Column"
msgstr "àà àààà àààà(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1563
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "àààà àààà(_O)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
msgid "A_lignment"
msgstr "ààààà(_L)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
msgid "B_est Fit"
msgstr "àààà àààà(_e)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
msgid "Format Column_s..."
msgstr "àààà àààààà(_S)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "àààààààà àààààà ààà(_m)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1636
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
msgid "_Sort By"
msgstr "àààààà(_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1654
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
msgid "_Custom"
msgstr "àààà(_C)"
@@ -21571,26 +21422,35 @@ msgstr "àà àààà àààà ETree àààà àààà àà
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "àà àààà àààà ETree àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:121
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
msgid "Table Cell"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:71
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
msgid "click"
msgstr "àààà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:157
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
msgid "sort"
msgstr "àààààà"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2306
+#: ../widgets/text/e-text.c:2327
msgid "Select All"
msgstr "àà àààà"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2318
+#: ../widgets/text/e-text.c:2339
msgid "Input Methods"
msgstr "àààààà ààà"
+#~ msgid "Local Folders"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "iCalendar àààà àààààà..."
+
#~ msgid "(map)"
#~ msgstr "(ààààà)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]