[evolution/gnome-3-0] Updated Kannada Translation



commit 5c33cdcadb2ef0d8ad233bbb073baa7f1308b4f1
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Wed Sep 21 18:21:53 2011 +0530

    Updated Kannada Translation

 po/kn.po |12702 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 6927 insertions(+), 5775 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 53c55bd..5d76f91 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,23 +2,23 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-#: ../shell/main.c:615
+#: ../shell/main.c:570
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 22:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:50+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:36+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: en_US\n"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
@@ -26,8 +26,10 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
 "different address book from the side bar in the Contacts view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà. "
-"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"'{0}' àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààààààà."
+" "
+"àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààà "
 "àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
@@ -35,26 +37,44 @@ msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà ààà "
+"à àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà ààà àààààà àààà "
+"ààà "
 "ààààààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
+"àààààààà "
+"ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
 msgid "Address '{0}' already exists."
 msgstr "ààààà '{0}' àà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
 msgid "Cannot add new contact"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
 msgid "Cannot move contact."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
 msgid "Category editor not available."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
 msgid ""
 "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
@@ -64,179 +84,213 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà. ààààààà àààààààààà àààà àààààà "
 "àààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
 msgstr "LDAP ààààààààààààà àààààà(schema) ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
 msgid "Could not remove address book."
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
 msgid ""
 "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
 "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
 "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
 "àààà àà Evolutionàààà àààà GroupWise àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààà. àààààààà ààààà GroupWise àààààà àààààààà "
+"ààààààààààààààààà "
 "àààà GroupWise ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà "
 "GroupWise àààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
 msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "ààààà àààààà '{0}' ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
+#| msgid "Do not delete"
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "ààààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
 msgstr "{0} ààààà {1} àà àààààààààà ààà ààààààààà: {2}"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgstr "LDAP àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
 
-#. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
 msgid "GroupWise Address book creation:"
 msgstr "GroupWise ààààà ààààààà àààà:"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
 msgstr "LDAP ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#| msgid "{0} is already in the list"
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "'{0}' àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
 msgid "Some features may not work properly with your current server"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà?"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà. ààààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
 msgid ""
 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
 "supported search bases."
 msgstr ""
-"LDAP ààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà àààààààààààà "
+"LDAP ààààààààà à ààààààààààààààààà ààààààààà àààà LDAP à àààà àààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààààààààààà. àààààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
 msgid "This address book could not be opened."
 msgstr "à ààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
 msgstr "à ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid ""
 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
 "misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"à ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà "
+"à ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà "
 "ààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
 msgid "This address book will be removed permanently."
 msgstr "à ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
 msgstr "à ààààààààà LDAPv3 àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
 msgid "Unable to open address book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
 msgid "Unable to perform search."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
 msgid "Unable to save {0}."
 msgstr "{0} ààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 msgid "Would you like to save your changes?"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
 msgid ""
 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, àààà "
+"àààààààààààààààààààà, àààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààààà. àààààà, "
+"àààà "
 "ààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
 "a supported version"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààààààà GroupWise ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà Evolution "
-"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà àààààààààààà ààààààààààà. ààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà "
+"ààààààà "
 "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà.\n"
+"  àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
 msgstr "à ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid ""
 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
 "changes?"
 msgstr ""
-"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà àààààà "
+"à àààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà. àààà à ààààààààààààà "
+"àààààà "
 "àààààààààà?"
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+"Evolution àààà ààààààààààà {0} ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:610
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
 msgid "_Discard"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
 msgid "_Do not save"
 msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
 msgid "_Resize"
 msgstr "ààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
 msgid "_Use as it is"
 msgstr "àààà àààà àààà (_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -246,9 +300,9 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -258,7 +312,7 @@ msgid "Blog:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "ààààààà (_t)..."
@@ -268,24 +322,24 @@ msgid "Calendar:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:837
 msgid "Email"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -298,8 +352,10 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "ààààà ààààà  (_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
 msgid "Home"
 msgstr "àààà"
 
@@ -333,18 +389,14 @@ msgid "Nic_kname:"
 msgstr "ààààà (_c):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
 msgid "Notes"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
 msgid "Other"
 msgstr "àààà"
 
@@ -365,13 +417,16 @@ msgid "Web Addresses"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+#| msgid "Web Addresses"
 msgid "Web addresses"
-msgstr "ààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
@@ -396,9 +451,9 @@ msgid "_Blog:"
 msgstr "àààààà  (_B):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
@@ -476,74 +531,74 @@ msgstr "ààààà (_W):"
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "_Zip/àààà àààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
 msgid "GroupWise"
 msgstr "ààààààâàààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
 msgid "Skype"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
 msgid "_No image"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -551,43 +606,43 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà àààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
 msgid "_Full name"
 msgstr "ààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
 msgid "E_mail"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
 
@@ -657,7 +712,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "àààààààâ (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -674,7 +729,7 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "ààààà ààààà (_L):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
 msgid "_Select..."
 msgstr "ààààà (_S)..."
 
@@ -684,27 +739,26 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààààààààààààààà à àààààà ààààààà ààààà "
 "àààààà (_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààààà (_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
 msgid "Error adding list"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààààà (_M)"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Changed Contact:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà:"
@@ -720,12 +774,15 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
+#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
-"like to add it anyway?"
+"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
+"like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà àààààààà "
-"ààààààà àààààààààà?"
+"à àààààààààààà ààààà ààà ààààà à àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà. àààà "
+"àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
@@ -744,60 +801,54 @@ msgstr ""
 "  àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
 msgid "_Merge"
 msgstr "ààààààààààà (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:342
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:756
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà"
 
@@ -814,7 +865,7 @@ msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -822,35 +873,38 @@ msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àà
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "àààà àààààààààà à ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "à ààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà (%s)?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+#| "Do you really want to display all of these contacts?"
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
@@ -864,16 +918,16 @@ msgstr[1] ""
 "%d ààààààààààààààààà ààààààà %d ààà ààààààààààà àà ààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààà à àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààà (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
 msgid "Assistant"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -902,7 +956,7 @@ msgid "Car Phone"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -910,7 +964,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
 msgid "Company"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -959,22 +1013,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
 msgid "Note"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1003,13 +1057,13 @@ msgid "Radio"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 msgid "Role"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
 msgid "Spouse"
 msgstr "ààà ààà àààààà"
 
@@ -1039,7 +1093,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Web Site"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1049,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1063,7 +1117,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1077,7 +1131,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1087,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1097,136 +1151,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
 msgid "New Contact"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
 msgid "New Contact List"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
 #, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d ààààààààà ààààààà"
 msgstr[1] "àààààààà àààà %s ààààà àààààà ààààà %d àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
 msgid "Open"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
 msgid "Contact List: "
 msgstr "àààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
 msgid "Contact: "
 msgstr "ààààààààààà: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "Evolution àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
+#| msgid "Open"
+msgid "Open map"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+#| msgid "List Members"
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààâ ààààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
 msgid "Department"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
 msgid "Profession"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
 msgid "Position"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
 msgid "Video Chat"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "àààààà/ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
 msgid "Phone"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
 msgid "Fax"
 msgstr "ààààààààâ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
 msgid "Address"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
 msgid "Home Page"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
 msgid "Web Log"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -1234,78 +1291,87 @@ msgstr "ààà àààà"
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
 msgid "Personal"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
 msgid "Job Title"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
 msgid "Home page"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
 msgid "Blog"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "%s àà àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
 "load the address book once in online mode to download its contents."
 msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà àààààààà "
-"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà ààààààààààààà. "
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà àààà à àààààààà àààà ààààà "
+"àààààààà "
+"ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà à ààààà ààààâàààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààà. "
 "àààààààà ààààâàààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà àààà "
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààààà %s ààààààà ààààààààààààààà "
+"àààà "
 "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
 msgstr ""
-"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà.  àààà Evolutionâààààà LDAP ààààà "
+"Evolutionâà à ààààààààà LDAP àààààààààà àààààààà.  àààà Evolutionâààààà LDAP "
+"ààààà "
 "ààààà ààààààààààà, LDAP-àààààààà Evolution ààààààààààà ààààààààààààààà "
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
-"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI àààààààààà, "
+"àààà à ààààà ààààààààààà àààààààààààà. àààààà, àààà àààà àààààààà URI "
+"àààààààààà, "
 "ààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1313,11 +1379,13 @@ msgid ""
 "the directory server preferences for this address book."
 msgstr ""
 "à àààààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà \n"
-"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà\n"
+"àààààààààà Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
+"\n"
+"àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà "
+"àààààààààààà\n"
 " ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1326,184 +1394,209 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "à ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà à \n"
 "ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà.  àààààààà ààààààà àààààààà\n"
-"ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà\n"
+"ààààààààààààà àààààààà àààà ààà à ààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà\n"
 "àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
 #, c-format
+#| msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à ààààààààà àààààààà àààààààààààà. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâàà à àààààààààà àààààààà àààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
 #, c-format
+#| msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à ààààààààà ààààààààà ààààààààààà. %s"
+msgstr "à ààààà ààààààà ààààààààààâ à àààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
 #, c-format
+#| msgid "This query did not complete successfully."
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààà. %s"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà: %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
 msgid "list"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààà ààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààâàààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààâàààà CSV àààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "àààààààà CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "àààààààà CSV ààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV ààà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV ààà Tab ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP àààà àààààààààà àààààààà (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:639
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:640
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
 #, c-format
+#| msgid "Page %d of %d"
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
 msgid "Can not open file"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
-msgid "Couldn't get list of address books"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+#| msgid "Couldn't get list of address books"
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
-msgid "failed to open book"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààààà àààâàààà àààààà àààààà àààâàààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "OUTPUTFILE"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààà csv ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà àààààà, àààààààààààà "
+"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà àààààà, "
+"àààààààààààà "
 "ààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààâàà ààà, àààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà  --help "
+"àààààààààà ààààààààààààâàà ààà, àààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà  "
+"--help "
 "àààààààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "àààà csv ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "àààààà(async) ààààààààà, àààâàààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
@@ -1513,7 +1606,8 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. àààààààà "
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
+"àààààààà "
 "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
@@ -1522,60 +1616,82 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar that can accept appointments."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. àààààààà "
+"'{0}' àààà àààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà. "
+"àààààààà "
 "ààààà ààààààààâààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#| msgid ""
+#| "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients "
+#| "an idea of what your appointment is about."
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
 "what your appointment is about."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààâààààà "
-"àààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààà."
+"ààààà ààààààààâàààààâàà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà "
+"ààààààààâààààà "
+"àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an "
+#| "idea of what your task is about."
 msgid ""
 "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
 "task is about."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà "
-"àààà ààààà àààààà ààààààààààà."
+"ààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà "
+"àààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"à ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
 msgid ""
 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
 "restored."
-msgstr "à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"à ààààààààâààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
 "à ààààààààâàààààâàààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà àààààà "
 "àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"à àààààààâààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
@@ -1610,34 +1726,36 @@ msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
 msgstr "à ààààààààâàààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr "à ààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+#| msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+msgstr "àààà à ààààààààâàààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
 msgstr "àààà à ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+#| msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+msgstr "àààà à àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
 msgid "Cannot create a new event"
@@ -1680,13 +1798,16 @@ msgid ""
 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
 "this task."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à àààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà à "
+"àààààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
+"ààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà "
+"àààààààààààà "
 "ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
@@ -1704,6 +1825,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#| msgid "Error on '{0}'"
 msgid "Error on {0}: {1}"
 msgstr "{0} ààààà ààà: {1}"
 
@@ -1720,7 +1842,8 @@ msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the memo has been deleted."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, àààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
@@ -1728,7 +1851,8 @@ msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
+"àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
@@ -1736,7 +1860,8 @@ msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààààà "
+"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
@@ -1744,7 +1869,8 @@ msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
 "lists up to date."
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà "
+"ààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà "
+"ààààààà "
 "ààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
@@ -1752,7 +1878,8 @@ msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
 "in the loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à ààààààààà "
+"àààààààà àààààààààààà ààààâàààà ààààààààà. ààààààààâàààààààà àààààààààà à "
+"ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
@@ -1760,7 +1887,8 @@ msgid ""
 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
 "loss of these attachments."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà ààààààààà "
+"àààààààà ààààààààà ààààâàààà ààààààààà. àààààààààà àààààààààà à ààààààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
@@ -1841,11 +1969,13 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid ""
@@ -1890,7 +2020,7 @@ msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààà àà
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
@@ -1899,7 +2029,7 @@ msgid "_Save Changes"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààààà (_S)"
@@ -1908,46 +2038,34 @@ msgstr "ààààààà (_S)"
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "ààààààà"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+#| msgid "day"
+msgid "day"
 msgid_plural "days"
-msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
 msgid "Start time"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
 msgid "Appointments"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà"
 
@@ -1957,9 +2075,9 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
 msgid "Location:"
 msgstr "àààà:"
 
@@ -1967,7 +2085,7 @@ msgstr "àààà:"
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "ààààààà ààà (_t):"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:896
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
@@ -1976,11 +2094,21 @@ msgstr "ààààààààà (_D)"
 msgid "_Snooze"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
 #: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
 msgid "hours"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1991,39 +2119,40 @@ msgstr "ààààààààâàààààâà àààà"
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
 msgid "minutes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
 msgid "No summary available."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
 msgid "No description available."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
 msgid "No location information available."
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
 #, c-format
-msgid "You have %d alarm"
-msgid_plural "You have %d alarms"
-msgstr[0] "àààà %d ààààà ààààà ààààààààààà"
-msgstr[1] "àààà %d ààààààààààà ààààààààààà"
+#| msgid "You have %d alarms"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "àààà %d àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr[1] "àààà %d ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1774
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
 msgid "Warning"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1745
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2035,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà.  àààààà Evolution àààà àààààààààà \n"
 "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2045,24 +2174,25 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààà.. à ààààààààà à àààààà ààààààààà "
+"ààààà "
 "ààààààààààà àààààààààààà:\n"
 "\n"
 "        %s\n"
 "\n"
 "à ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1795
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
 msgid "invalid time"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/misc.c:118
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -2070,8 +2200,8 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/gui/misc.c:124
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -2081,31 +2211,27 @@ msgstr[1] "%d àààààààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/misc.c:128
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààâààà"
 
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
-msgid "Invalid object"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
 msgid "Day View"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
 msgid "Work Week View"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
 msgid "Week View"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
 msgid "Month View"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -2134,16 +2260,16 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "àààààà"
@@ -2165,9 +2291,9 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2176,15 +2302,15 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761 ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2200,7 +2326,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2229,55 +2355,59 @@ msgstr "àà"
 msgid "is not"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà(àààà ààà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-msgid "Alarm"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
 msgid "Custom _message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Custom alarm sound"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "ààààà (_s):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Options"
 msgstr "àààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminder"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
 msgid "Repeat"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2299,8 +2429,9 @@ msgid "_Program:"
 msgstr "ààààààààà (_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà (_R)"
+#| msgid "_Repeat the alarm"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà (_R)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
 msgid "_Sound:"
@@ -2322,7 +2453,7 @@ msgstr "ààà(ààà)"
 msgid "end of appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
 msgid "extra times every"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
@@ -2339,7 +2470,7 @@ msgstr "ààààà(ààà)"
 msgid "start of appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààààààà/ààààààààà"
 
@@ -2348,456 +2479,484 @@ msgid "A_dd"
 msgstr "àààààà (_d)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alarms"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminders"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
 msgid "Type:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
 msgid "_Type:"
 msgstr "ààà (_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààààà (_N):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
+msgstr ""
+"àààâààààâ ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
+#| msgid "Shared Folder Notification"
+msgid "Sh_ow reminder notifications"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà (_o)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "àààà (_r):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
+#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
 msgid "Task List"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
 msgid "Memo List"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
 msgid "New Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
 msgid "New Task List"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
 msgid "New Memo List"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "à ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "à àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà?"
+msgstr ""
+"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
+"ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "à àààààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "à àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
 msgstr ""
-"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà "
+"%s  àààà ààààààààààààà àààààààààà. à ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà ààààààààààààà ààààààà. ààààààààààà ààààààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "àààààààààààà ààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààâààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààààâàààààâ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà- %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
 msgid "No Summary"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414 ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#| msgid "View"
+msgid "View help"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ààààààâààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#| msgid "Save Current View"
+msgid "Save current changes"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:167
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
 msgid "_File"
 msgstr "ààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View"
 msgstr "ààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "àààààààâààààà (_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+msgid "Attach a file"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà ààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "RSVP ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: ../composer/e-composer-private.c:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2269
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2432
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3407
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà à ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3371
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
 msgid "attachment"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà!"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
-msgid "Could not open source"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+#| msgid "Cannot create a new event"
+msgid "Cannot create object"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+msgid "Could not open source"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "à àààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_D)?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
 #, fuzzy
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_e):"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
 #, c-format
+#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààà dbus àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
 #, c-format
+#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààà dbus àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
 #, c-format
+#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààà dbus àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
 #, c-format
+#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
-msgstr "àààà dbus àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
 #, c-format
+#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
 #, c-format
+#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
 #, c-format
+#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
 #, c-format
+#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
 
@@ -2814,12 +2973,15 @@ msgid "Enter Delegate"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-msgid "_Alarms"
-msgstr "àààààààà (_A)"
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminders"
+msgstr "àààààààààà (_R)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
-msgstr "à ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààà"
+#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgid "Set or unset reminders for this event"
+msgstr ""
+"à ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
 msgid "Show Time as _Busy"
@@ -2838,14 +3000,12 @@ msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 msgid "Send Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
@@ -2865,179 +3025,181 @@ msgstr "àààààà/ààààààààà (_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà/àààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#| msgid "Print this message"
 msgid "Print this event"
 msgstr "à àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
 msgid "Event's start time is in the past"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
+"àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà, ààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
-msgid "This event has alarms"
-msgstr "à ààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
+#| msgid "This event has alarms"
+msgid "This event has reminders"
+msgstr "à ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "àààààààààààààà (_n)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "ààààààààâ ààààààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "àààààààààààààà (_n)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
 #, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààààààààààà."
+#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà: %s"
 
 #. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
+#. * (meeting or appointment)  on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
+#. * on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
+#. * on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "àààà %s àààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d àààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààâàààààâàà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààààâàààààâàà %d ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
-msgctxt "cal-alarms"
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "àààààààààààààà (_n)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
 msgid "Event Description"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
 msgid "Time _zone:"
 msgstr "àààààà (_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-msgid "_Alarm"
-msgstr "ààààà (_A)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
 msgid "_Description:"
 msgstr "àààààà (_D):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
 msgstr "àààà (_L):"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààààààà (_R)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 msgid "_Summary:"
 msgstr "àààààà (_S):"
@@ -3046,67 +3208,132 @@ msgstr "àààààà (_S):"
 msgid "_Time:"
 msgstr "ààà (_T):"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
+#| msgid "1 day before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "1 day before appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
+#| msgid "1 hour before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 àààà ààààà"
+msgstr "ààààààààâàààààâàà 1 ààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
+#| msgid "15 minutes before appointment"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "15 minutes before appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààâàà 15 ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
+#| msgid "for"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "for"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#| msgid "until"
 msgctxt "eventpage"
 msgid "until"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
-msgid "Memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
-msgid "Print this memo"
-msgstr "à ààààààààà àààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
-msgid "Memo's start date is in the past"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
-msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà "
-"ààààààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "àà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+msgid "Select _Today"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_T)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
+msgid "Memo"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#| msgid "Print the list of memos"
+msgid "Print this memo"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
+msgid "Memo's start date is in the past"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
+msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà "
+"ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
 #, c-format
-msgid "Unable to open memos in '%s'."
-msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà."
+#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
+msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààà àààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2396
-#: ../mail/em-format-html.c:2461 ../mail/em-format-html.c:2485
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
+#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "To"
 msgstr "àà"
 
@@ -3125,70 +3352,74 @@ msgid "T_o:"
 msgstr "àà (_o):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "àààà (_G):"
+#| msgid "_Last:"
+msgid "_List:"
+msgstr "ààààà (_L):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà "
+"àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà. àààà àààààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààà. àààà "
+"àààààààà "
 "àààà àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà "
+"àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 "àààààààààààààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààà àààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "à àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "à ààààààààâààààà Evolution ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:895
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
 msgid "on"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3196,7 +3427,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1023
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
 msgid "first"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3205,7 +3436,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
 msgid "second"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3213,7 +3444,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3221,7 +3452,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3229,7 +3460,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
 msgid "fifth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3237,13 +3468,13 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -3251,7 +3482,7 @@ msgstr "àààà àààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "à àààà àà ààà"
 
@@ -3259,7 +3490,7 @@ msgstr "à àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
@@ -3267,48 +3498,41 @@ msgstr "àà àààà àà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àà àààà àà ààà"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-msgid "day"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààà"
@@ -3316,31 +3540,31 @@ msgstr "ààààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1245
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
 msgid "on the"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1419
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2170
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2348
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààààà/ààà"
 
@@ -3352,7 +3576,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Preview"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3362,70 +3586,78 @@ msgstr "à ààààààààâààààà àààààààà
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
+#| msgid "day(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "day(s)"
 msgstr "ààà(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
+#| msgid "for"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "for"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
+#| msgid "forever"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "forever"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
+#| msgid "month(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "month(s)"
 msgstr "àààààà(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
+#| msgid "until"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "until"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
+#| msgid "week(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "week(s)"
 msgstr "ààà(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+#| msgid "year(s)"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "year(s)"
 msgstr "àààà(ààà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
-msgid "Send my alarms with this event"
-msgstr "à àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#| msgid "Send my alarms with this event"
+msgid "Send my reminders with this event"
+msgstr "à àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
 #: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
 #, c-format
 msgid "Canceled"
@@ -3433,59 +3665,59 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "High"
 msgstr "ààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/print.c:3394
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -3498,11 +3730,11 @@ msgid "Stat_us:"
 msgstr "àààààà (_u):"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
+#. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -3511,7 +3743,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "Undefined"
 msgstr "àààààààà àààà"
@@ -3529,63 +3761,66 @@ msgstr "àààààà (_P):"
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "àààààà (_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
 msgid "_Status Details"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3174
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+#| msgid "Print the list of tasks"
 msgid "Print this task"
 msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
 msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
 msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ààààààà (_z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
 #, c-format
-msgid "Unable to open tasks in '%s'."
-msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà."
+#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
+msgstr "ààààààààààà '%s' ààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Categor_ies..."
@@ -3600,7 +3835,7 @@ msgid "Time zone:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3608,116 +3843,116 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà àààààààà àààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà ààààà %s (%s àà ààààà)"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààà àààà %s (%s àà àààà)"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààààâààààà ààààààà %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s  %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààà:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
 msgid "Created"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -3736,17 +3971,17 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
 msgid "Start Date"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
 msgid "Free"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546 ../calendar/gui/e-task-table.c:571
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
 msgid "Busy"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -3757,44 +3992,44 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
 msgid "Yes"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
+#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
 msgid "Recurring"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2643
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
@@ -3822,7 +4057,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3831,95 +4066,97 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
 msgid "Tentative"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
 msgid "Needs action"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààààà: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
@@ -3947,82 +4184,82 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààà..."
 
 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
 #. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
+#. * Don't use any other specifiers.
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
+#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
 msgid "am"
 msgstr "am"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ààà %d"
@@ -4043,164 +4280,172 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà"
 msgid "Resources"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
 msgid "Individual"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/print.c:1090
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1149
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1091
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1150
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/print.c:1105
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1164
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1107
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1166
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/print.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1167
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:539
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr "RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
 msgid "In Process"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
-msgstr "àààààààà àààà :%s"
+msgstr "ààààààà àààà :%s"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
+#: ../smime/gui/component.c:53
+msgid "Enter password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
+#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %B %d, %Y"
 
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
+#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
 #. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
+#. * %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%m/%d/%Y"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
 msgid "No Information"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "àààààààà àààààà (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "àààààà/àààààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
 msgid "_Autopick"
 msgstr "àààààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
 msgid "_Required people"
 msgstr "ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààà ààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
 msgid "_End time:"
 msgstr "àààààààà ààà (_E):"
 
@@ -4228,47 +4473,47 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Member"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
 msgid "Memos"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "*àààààà ààààààààààà*"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
 msgid "Start: "
 msgstr "àààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
 msgid "Due: "
 msgstr "àààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààâàààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -4277,115 +4522,114 @@ msgid "Click to add a memo"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "ààààààâàààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
-msgid "It has alarms."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà."
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "ààà àààààààâàààààà ààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà: àààààààà %s ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà: ààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
 msgid "calendar view event"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
 msgid "New Appointment"
 msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
 msgid "New Meeting"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
 msgid "Go to Today"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
 msgid "Go to Date"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "àààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -4394,14 +4638,14 @@ msgstr[1] "ààà %d ààààààààààààààà ààà
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
 msgid "It has no events."
 msgstr "ààà àààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
@@ -4409,163 +4653,106 @@ msgstr "ààààà àààààààààà: %s. %s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
 msgid "Jump button"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "ààààà àààààààààà, àààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "àààààà ààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "ààà ààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-msgid "June"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-msgid "October"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
-msgid "Select _Today"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_T)"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
 msgid "Event information"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
 msgid "Task information"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -4573,7 +4760,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààààà"
@@ -4582,7 +4769,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
@@ -4594,7 +4781,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
@@ -4603,7 +4790,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
@@ -4611,7 +4798,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààààà àààà"
@@ -4619,7 +4806,7 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -4627,7 +4814,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -4635,239 +4822,252 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "ààààà-ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà (%s àààà %s ààààà)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr ""
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà à àààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "1st"
 msgstr "1ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "2nd"
 msgstr "2ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "3rd"
 msgstr "3ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "4th"
 msgstr "4ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
 msgid "5th"
 msgstr "5ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "6th"
 msgstr "6ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "7th"
 msgstr "7ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "8th"
 msgstr "8ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "9th"
 msgstr "9ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
 msgid "10th"
 msgstr "10ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "11th"
 msgstr "11ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "12th"
 msgstr "12ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "13th"
 msgstr "13ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "14th"
 msgstr "14ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
 msgid "15th"
 msgstr "15ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "16th"
 msgstr "16ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "17th"
 msgstr "17ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "18th"
 msgstr "18ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "19th"
 msgstr "19ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
 msgid "20th"
 msgstr "20ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "21st"
 msgstr "21ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "22nd"
 msgstr "22ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "23rd"
 msgstr "23ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "24th"
 msgstr "24ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
 msgid "25th"
 msgstr "25ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "26th"
 msgstr "26ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "27th"
 msgstr "27ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "28th"
 msgstr "28ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "29th"
 msgstr "29ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
 msgid "30th"
 msgstr "30ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:555
+#: ../calendar/gui/print.c:587
 msgid "31st"
 msgstr "31ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Su"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3001
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3139
 msgid " to "
 msgstr " àà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3011
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3149
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3017
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3155
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3027
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3165
 msgid " (Due "
 msgstr " (àààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3034
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
 msgid "Due "
 msgstr "àààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3199
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3226
+#: ../calendar/gui/print.c:3364
 msgid "Attendees: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
+#: ../calendar/gui/print.c:3407
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3284
+#: ../calendar/gui/print.c:3422
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3302
+#: ../calendar/gui/print.c:3440
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààààà ààààààà: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3313
+#: ../calendar/gui/print.c:3451
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3464
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààààààààààà: "
 
@@ -4876,6 +5076,10 @@ msgstr "àààààààààààààà: "
 msgid "% Completed"
 msgstr "% àààààààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
 msgid "In progress"
 msgstr "ààààààààààààà"
@@ -4888,185 +5092,212 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "is less than"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà àààà àààààààâààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1958
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
+#| msgid "vCalendar files (.vcf)"
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#| msgctxt "New"
+#| msgid "M_eeting"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
+#| msgid "Events"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
+#| msgid "Task"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
+#| msgid "Memo"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
+#| msgid "It has recurrences."
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
+#| msgid "This and Prior Instances"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
-msgstr "àààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
+#| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
-msgid "has alarms"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+msgid "has reminders"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
+#| msgid "%s attachment"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
+#| msgid "Public"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
+#| msgid "Private"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
+#| msgid "Confidential"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
+#| msgid "Classification"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
+#| msgid "Summary"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
+#| msgid "Location"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
+#| msgid "Start"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
+#| msgid "Due"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
+#| msgid "End"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
+#, fuzzy
+#| msgid "Categories"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
+#| msgid "Completed"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
+#| msgid "URL"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
+#| msgid "Organizer"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
+#| msgid "Attendees"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
+#| msgid "Description"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
+#| msgid "Type"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -6620,169 +6851,164 @@ msgstr "àààààààà/àààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "àààààààà/àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:204
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààà ààààà..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
-msgid "Attach a file"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:292
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
 msgid "_Close"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
 msgid "New _Message"
 msgstr "ààà ààààà (_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
 msgid "Configure Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
 msgid "Save the current file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Save _As..."
 msgstr "àààà ààààà (_A)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:329
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
 msgid "_Print..."
 msgstr "àààààààà (_P)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "àààààà ààààààà (_v)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
 msgid "Save as draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
 msgid "Send this message"
 msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP àààààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "PGP ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ààà (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "à àààààààààà ààààà PGP àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "_Picture Gallery"
-msgstr "ààààà àààààà (_P)"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME àààààààààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "à àààààààààà ààààà S/MIME ààà àààààààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "_Bcc ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "BCC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:441
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "_Cc ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:443
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "CC àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:449
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "'àààààà àààààààà' ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:451
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:510
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "à àààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -6790,74 +7016,76 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà, à àààààà àààà ààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ààà (_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
 msgid "_To:"
 msgstr "àà (_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààà (_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà (_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààà (_g):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:245
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
 msgid "Search for text"
 msgstr "àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààààààâ ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:784
+#: ../composer/e-msg-composer.c:812
 #, c-format
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà ààà ààààà ààààààààààààààà "
+"ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà ààà ààààà "
+"ààààààààààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:793
+#: ../composer/e-msg-composer.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -6866,17 +7094,20 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààààààà ààà àààààààààà. à àààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
+#| msgid ""
+#| "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
+#| "edited.)</b>"
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà, àààààààà àààààà "
 "ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -6885,7 +7116,8 @@ msgid ""
 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
 "the mail to be sent without those pending attachments "
 msgstr ""
-" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà àààà "
+" ààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà. àà àààà ààààà àààààààààà, à àààà "
+"àààà "
 "àààààààààààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
@@ -6894,28 +7126,32 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
 #, fuzzy
+#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
 msgstr "%s ààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà: %s."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
 #, fuzzy
+#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
 msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
+#| msgid "An error occurred while printing"
 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà àààà àààààà. àààà àààà ààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
 "composing?"
-msgstr "àààà àààààààààààà '{0}' ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààà '{0}' ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
 msgid "Because &quot;{1}&quot;."
@@ -6934,8 +7170,10 @@ msgid ""
 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
 "continue the message at a later date."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà, àààà à àààààààààà ààààààààâ àààààààààààà àààààà "
-"àààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà "
+"à ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà, àààà à àààààààààà ààààààààâ àààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà àààà ààààà àààààààààà "
+"àààààà "
 "àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
@@ -6971,35 +7209,40 @@ msgid ""
 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà.à "
-"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+"àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
+"à "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà, àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#, fuzzy
+#| msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààâàààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
 msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr "'{0}' ààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"'{0}' ààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
-#, fuzzy
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
+#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààâààààààà &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
 msgid ""
 "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
 "saved."
 msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà. àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààà &quot;{0}&quot; ààààà. àààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
 #, fuzzy
+#| msgid "You cannot attach the file n{0}' to this message."
 msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
 msgstr "à ààààààààà `n{0}' àààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
@@ -7008,9 +7251,10 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-#, fuzzy
+#| msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààààààààà, ààààà ààààààààààààà àààà ààà àààà àààààà."
 
 #. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
@@ -7030,35 +7274,23 @@ msgid "_Save Draft"
 msgstr "ààààààààâ ààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-#, fuzzy
+#| msgid "_Save as mbox..."
 msgid "_Save to Outbox"
-msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
+msgstr "àààâàààààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
 msgid "_Try Again"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:216
-msgid "Run Anjal in a window"
-msgstr "Anjal ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:217
-msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "Anjal ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_T)"
 
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
 msgid "ID of the socket to embed in"
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
 msgid "socket"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:238
-msgid "Anjal email client"
-msgstr "Anjal ààààà ààààààà"
-
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
 msgid "Please enter your full name."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààà."
@@ -7072,263 +7304,275 @@ msgid "The email address you have entered is invalid."
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+#| msgid "Please enter your email address."
 msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààà ààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
 msgid "Google"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
+#| msgid "Personal"
 msgid "Personal details:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
 msgid "Name:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
 msgid "Email address:"
 msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
+#| msgid "Details"
 msgid "Details:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
+#| msgid "Receiving mail"
 msgid "Receiving"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
 msgid "Server type:"
 msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
 msgid "Server address:"
 msgstr "ààààààà(ààààààâ) ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
 msgid "Username:"
 msgstr "àààààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
 msgid "Use encryption:"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
 msgid "never"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
+#| msgid "Ascending"
 msgid "Sending"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
 msgid ""
 "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
 "If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
 msgid ""
 "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
 "enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
 "entered but you may need to change them."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
 msgid "You can specify more options to configure the account."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
 msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
 msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
 msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2091 ../mail/em-account-editor.c:2212
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
 msgid "Identity"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
 msgid "Next - Receiving mail"
 msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
 msgid "Receiving mail"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
 msgid "Next - Sending mail"
 msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
 msgid "Back - Identity"
 msgstr "àààààààà - àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
 msgid "Next - Receiving options"
 msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
 msgid "Receiving options"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 msgid "Back - Receiving mail"
 msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
 msgid "Next - Review account"
 msgstr "àààààààà - ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 msgid "Next - Defaults"
 msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
 msgid "Back - Receiving options"
 msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3043
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../mail/em-account-editor.c:3377
 msgid "Defaults"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
 msgid "Back - Sending mail"
 msgstr "àààààààà - àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
 msgid "Review account"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
 msgid "Finish"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
 msgid "Back - Sending"
 msgstr "àààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
 #, fuzzy
+#| msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
 msgid "Setup Google contacts with Evolution"
 msgstr "WebDAV ààààààààààààààààà Evolution àà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
 #, fuzzy
+#| msgid "Add Google Calendars to Evolution."
 msgid "Setup Google calendar with Evolution"
 msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
 msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr ""
+msgstr "àààà IMAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:754
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
+#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgid "Google account settings:"
-msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "Google àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
+#| msgid "Add weather calendars to Evolution."
 msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààààààà àààààà."
+msgstr "Evolution ààààààà Yahoo ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
 msgid ""
 "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
 "calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
 "correct."
 msgstr ""
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
+#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "Yahoo àààà àààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:807
-#, fuzzy
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
+#| msgid "Choose calendar file"
 msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "Yahoo àààààààààà ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1079
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
+#| msgid "Pass_word:"
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1130
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
 msgid "Close Tab"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1140
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
 msgid "Account Wizard"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
 msgid "Evolution account assistant"
 msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
 #. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1721
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
 msgid "On This Computer"
 msgstr "à àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
 #, c-format
+#| msgid "Modify"
 msgid "Modify %s..."
 msgstr "%s ààààà ààààààààà..."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
 msgid "Add a new account"
 msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
+#| msgid "Account Management"
 msgid "Account management"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
 msgid "Settings"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -7340,9 +7584,9 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution ààààà ààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:952
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -7350,7 +7594,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution àààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "ààààààâàààà àààà"
 
@@ -7367,36 +7611,37 @@ msgid "Email Settings"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:223
+#: ../e-util/e-activity.c:227
 #, c-format
 msgid "%s (cancelled)"
 msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
 
 #. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:226
+#: ../e-util/e-activity.c:230
 #, c-format
 msgid "%s (completed)"
 msgstr "%s (àààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:229
+#: ../e-util/e-activity.c:233
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
 msgstr "%s (ààààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
+#: ../e-util/e-activity.c:237
 #, c-format
+#| msgid "%s (cancelled)"
 msgid "%s (cancelling)"
 msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:235
+#: ../e-util/e-activity.c:239
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:240
+#: ../e-util/e-activity.c:244
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% àààààààààààà)"
@@ -7479,123 +7724,131 @@ msgid "Visual"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "àààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
 msgid "Yesterday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+#| msgid "Next"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
 msgid "Use locale default"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
 msgid "Format:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:152
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
 msgid "(Unknown Filename)"
 msgstr "(àààààààà ààààààààà)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:156
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
 #, c-format
 msgid "Writing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:161
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
 #, c-format
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" ààààà %s àà àààààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "weeks"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:157
+#: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:164
+#: ../e-util/e-print.c:168
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà à àààààà àààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../e-util/e-print.c:170
-msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-signature.c:707
+#: ../e-util/e-signature.c:708
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
@@ -7619,131 +7872,124 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "ààààààààà (_O)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:146
+#: ../e-util/e-util.c:117
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-util.c:193
+#: ../e-util/e-util.c:164
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution-ààààààà-àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf ààà: %s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààâààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "From"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
 msgid "Reply-To"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2465
-#: ../mail/em-format-html.c:2488 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
+#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
+#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2398 ../mail/em-format-html.c:2469
-#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
+#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
+#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2585
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
+#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
 msgid "Mailer"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1179
+#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- àààààààààà àààààà ààààà --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
 msgid "Date"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1455
+#: ../em-format/em-format.c:1472
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1566
+#: ../em-format/em-format.c:1583
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1748 ../em-format/em-format.c:1942
+#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME àààààààààà àààààà àààààààààà. ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1758
+#: ../em-format/em-format.c:1788
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1778
+#: ../em-format/em-format.c:1808
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1779
+#: ../em-format/em-format.c:1809
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME àààààààààà àààààà àààààààààà: àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1967
+#: ../em-format/em-format.c:2030
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1980 ../em-format/em-format.c:2159
+#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1981 ../em-format/em-format.c:2146
-#: ../em-format/em-format.c:2160
+#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
+#: ../em-format/em-format.c:2226
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2251
+#: ../em-format/em-format.c:2318
+#| msgid "Could not parse PGP message"
 msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà: "
-
-#: ../em-format/em-format.c:2257 ../mail/em-folder-tree.c:656
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+msgstr "PGP àààààààààà àààààà àààààààààà:"
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
@@ -7859,78 +8105,79 @@ msgstr "àà"
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
 msgid "Choose a File"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:662
+#: ../filter/e-filter-rule.c:666
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "ààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:692
+#: ../filter/e-filter-rule.c:696
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "à àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:717
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+#: ../filter/e-filter-rule.c:722
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+#: ../filter/e-filter-rule.c:725
 msgid "_Find items:"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_F):"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:750
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
 msgid "All related"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+#: ../filter/e-filter-rule.c:758
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "I_nclude threads"
-msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n)"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:782
+#: ../filter/e-filter-rule.c:786
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:316
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:321
 msgid "Incoming"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
 msgid "Outgoing"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:263
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
 msgid "Add Rule"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:349
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
@@ -7954,7 +8201,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà."
 msgid "Missing file name."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "Missing name."
 msgstr "ààààààà ààààà."
 
@@ -8010,7 +8257,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà\n"
 "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_F)"
 
@@ -8047,94 +8294,306 @@ msgstr "àààà ààààààà ààà"
 msgid "years"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
-msgid "Icon View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:946
+msgid "Never"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
-msgid "List View"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:947
+msgid "Always"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
-msgid "Close this window"
-msgstr "à àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:948
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:282
-msgid "(No Subject)"
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237
+#| msgid "_File:"
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "ààà (_e):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà (_P):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2286
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2287
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
+"\n"
+"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà "
+"\"àààààà\" "
+"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà "
+"àààààà "
+"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2293
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
+"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+#| "This name will be used for display purposes only."
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+"àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à àààààà àààààààà àààààà.\n"
+"à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2303
+msgid "Done"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2304
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2843
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2851
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààààààà (_t)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Security"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+msgid "Icon View"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
+msgid "List View"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
+msgid "Close this window"
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-browser.c:293
+msgid "(No Subject)"
 msgstr "(àààààà ààààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:62
+#: ../mail/e-mail-display.c:66
 msgid "_Add to Address Book..."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:69
+#: ../mail/e-mail-display.c:73
 msgid "_To This Address"
 msgstr "à ààààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:76
+#: ../mail/e-mail-display.c:80
 msgid "_From This Address"
 msgstr "à ààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:85
+#: ../mail/e-mail-display.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Send a mail message to this address"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:96
 msgid "Create Search _Folder"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààààààààà '%s' ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
+#, fuzzy
+#| msgid "All accounts have been removed."
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving attachment"
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid folder: '%s'"
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ààààààààà ààààààà:'%s'"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
 msgid "_Label name:"
 msgstr "ààààà ààààà (_L):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
 msgid "I_mportant"
 msgstr "ààààààààà (_m)"
 
 #. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
 msgid "_Work"
 msgstr "àààà (_W)"
 
 #. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
 msgid "_Personal"
 msgstr "àààààààà (_P)"
 
 #. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
 msgid "_To Do"
 msgstr "àààààààààà (_T)"
 
 #. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
 msgid "_Later"
 msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
 msgid "Add Label"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
 msgid "Edit Label"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
@@ -8142,66 +8601,66 @@ msgstr ""
 "ààààà: àààààâà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà\n"
 "àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738 ../mail/em-folder-tree.c:3138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
 msgid "Inbox"
 msgstr "àààâààààààâ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
 msgid "Drafts"
 msgstr "ààààààààâààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:742
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààâààààààâ"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:744
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
 msgid "Sent"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:581
+#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
+#: ../plugins/templates/templates.c:1322
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
 msgid "Migrating..."
 msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
 msgid "Migration"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
 #, c-format
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "`%s' ààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
@@ -8213,758 +8672,769 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Evolution ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a user."
 msgid "Please select a folder"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-
-#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
-#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
-#. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
 msgid "C_opy"
 msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder name
-#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
 msgid "_Move"
 msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1423
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again"
 msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "àààà àààààààà àààààà (_D)."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
-
-#. Translators: This is a part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to an
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
-#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
-#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "àààààâàààà àààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "ààààààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "à ààààààà ààààààâàààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "à ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
 #, fuzzy
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
 #, fuzzy
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "ààà ààààà  (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
 msgid "_Attached"
 msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1969 ../mail/e-mail-reader.c:1976
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààâàààààâ ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
 msgid "_Inline"
 msgstr "ààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1983 ../mail/e-mail-reader.c:1990
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
 msgid "_Quoted"
 msgstr "àààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1997 ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
 #, fuzzy
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML ààààâàààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
 msgid "_Important"
 msgstr "ààààààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
 msgid "_Junk"
 msgstr "ààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
 msgid "_Read"
 msgstr "ààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "àààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
 msgid "_Unread"
 msgstr "àààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "ààà ààààààààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_M)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 #, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
 #, fuzzy
+#| msgid "Install the shared folder"
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 #, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 #, fuzzy
+#| msgid "Switch to %s"
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 #, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
 #, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
 msgid "Close current tab"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "_Next Message"
 msgstr "àààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
 msgid "Display the next message"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "àààààà ààààààâ (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "àààààà ààààààâ ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
 #, fuzzy
+#| msgid "_Previous Message"
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "àààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the previous message"
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "à àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
 msgid "Print this message"
 msgstr "à àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Re_direct"
 msgstr "ààààààààààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà(ààààààâ)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 #, fuzzy
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
 #, fuzzy
+#| msgid "Save Attachment"
+#| msgid_plural "Save Attachments"
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 #, fuzzy
+#| msgid "Hide S_elected Messages"
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà(_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2205 ../mail/mail.error.xml.h:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
 #, fuzzy
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2212 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "ààààààâàà àààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "mbox ààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà mbox ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "_Message Source"
 msgstr "àààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "àààààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ààààààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
 msgid "F_orward As"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
 #, fuzzy
+#| msgid "_Reply"
 msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
+msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààààààà ààààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
 msgid "_Message"
 msgstr "ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ààààà àààààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà ààààààâàààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_d)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à ààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà (_w)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2387
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "ààààààà (_Caret) àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2459
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ààààà ààààà àààààâààà (_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ààààà ààààà àààààâàààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2761 ../mail/mail-ops.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3379 ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
 msgid "Default"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3550
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
 msgid "_Forward"
 msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3551
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3570
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
 #, fuzzy
+#| msgid "Group Items By"
 msgid "Group Reply"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3571
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
 #, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3616 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3649
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
 msgid "Next"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
 msgid "Previous"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3663 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Reply"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Folder"
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:643
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:645
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:648
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
 #, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:650
-msgid "Enter Password"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:703
-#, c-format
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààààààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà ààààà..."
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:870
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:874
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:878
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
+msgid "Enter Password"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:933
+#, c-format
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:873
+#: ../mail/e-mail-session.c:1046
 #, c-format
-msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà "
+"ààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
+#: ../mail/e-mail-session.c:1055
 #, c-format
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1286 ../mail/mail-ops.c:1220
-#, c-format
-msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:1302
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid folder: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààà:'%s'"
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
+#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -8973,188 +9443,46 @@ msgstr ""
 "%s àà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s\n"
 "àààààà àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "àààààà `ààààààààà' ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
-#: ../mail/mail-ops.c:866
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
+#: ../mail/mail-ops.c:906
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
-#, c-format
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
 msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "ààààààà \"'%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà \"%s\" à ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààà àààà àààààà àààààààààààààà'"
 
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:564 ../mail/mail-config.ui.h:69
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:568 ../mail/mail-config.ui.h:126
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:572 ../mail/mail-config.ui.h:91
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:835 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:916
-msgid "Never"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:917
-msgid "Always"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:918
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1701 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2088
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2089
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààààà àààààà.\n"
-"\n"
-"àààààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2092
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààààààà à ààààà ààààààà. àààààààà \"àààààà\" "
-"ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààâààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
-"àààààààà ààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2094 ../mail/em-account-editor.c:2257
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2095
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààààà à àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2097 ../mail/em-account-editor.c:2757
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2098
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà. à àààààààà "
-"ààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2100 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2101
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"àààààààà à àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà à ààààà àààààà.\n"
-"à ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2105
-msgid "Done"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2106
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ààààààààà, ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àà Evolutionâàààà ààààààààà ààààâàààààà àààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààààààààààà àààààà \"àààààààà\" ààààà àààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2571
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2579
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààààà (_t)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2862
-#, fuzzy
-msgid "Please select a folder from the current account."
-msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3172 ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "Security"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3218 ../mail/em-account-editor.c:3286
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3219 ../mail/em-account-editor.c:3287
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9162,35 +9490,35 @@ msgstr ""
 "${AbbrevWeekdayName} àààà, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour} àà :${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} àààà ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s
 #. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
 #, c-format
 msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
 msgstr "ààà àààààà ààààà: \"%s\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
 msgid "Select Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -9307,7 +9635,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 msgid "is set"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "Junk"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -9356,7 +9684,7 @@ msgid "Play Sound"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Read"
 msgstr "ààà"
 
@@ -9437,155 +9765,234 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:536
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
 msgid "Then"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:567
+#: ../mail/em-filter-rule.c:592
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
 
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
 msgstr[0] "àààà àààà àààààààà:"
 msgstr[1] "àààà àààà àààààààà:"
 
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
 msgstr[0] "ààààà àààààààà:"
 msgstr[1] "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
 #, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "àààà àààà(%s):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
 #, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+#: ../mail/em-folder-properties.c:317
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+#: ../mail/em-folder-selector.c:436
 msgid "C_reate"
 msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+#: ../mail/em-folder-selector.c:442
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
 
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "UNMATCHED"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà ààààààààààààà..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:197
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:625
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ààààààà àààààààà '/' ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:768
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1938 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1942 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1951 ../mail/message-list.c:2243
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1955 ../mail/message-list.c:2245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "ààààààààààà %s ààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "àààààààààà(àààààà) ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+msgid "Search Folders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "UNMATCHED"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:571
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
-#, c-format
-msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:741
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
 msgid "Create Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:742
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1601
+#: ../mail/em-format-html.c:166
+msgid "Formatting message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:378
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
+#, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
 msgid "Unsigned"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid "Valid signature"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "àààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid "Encrypted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2136
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2146
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2934
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "%s àààà:"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2956
+#, fuzzy
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààààà ààààààààà)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:3032
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààààààà <b>%s</b> ààà <b>%s</b> àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
-msgstr "à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1602
-msgid "Valid signature"
-msgstr "àààààààà ààà"
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààà àààààààààà. à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààà "
+"àààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
@@ -9593,11 +10000,7 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààààà à ààààààà "
 "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1603
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "ààààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
@@ -9605,11 +10008,7 @@ msgstr ""
 "à àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà ààà àààààà àààààààà "
 "àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "àààààààà ààà, àààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
@@ -9617,11 +10016,7 @@ msgstr ""
 "à ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà, àààà àààààààààààààà ààààààààà "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1605
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
@@ -9629,64 +10024,53 @@ msgstr ""
 "à ààààà àààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààà àààààà "
 "ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1611
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "àààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààààààà "
 "ààààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1612
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
 "message in a practical amount of time."
 msgstr ""
 "à ààààààà ààààààààààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààààààà. ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààààà ààààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1613
-msgid "Encrypted"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
-msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1614
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààààààààààà, àààààà"
+msgstr ""
+"à ààààààà àààààààààààààààààààà.  àààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà "
+"ààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
 "practical amount of time."
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààâààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà. àààà "
-"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà."
+"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà à ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
+"ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:236 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà (_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:249
+#: ../mail/em-format-html-display.c:254
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "à ààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:566
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
@@ -9695,28 +10079,46 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà ààààààààààà. àààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà "
 "ààààààààààà àààààààààààà."
 
+#: ../mail/em-format-html-display.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
 #: ../mail/em-format-html-display.c:804
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "àààà ààààà..."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
 msgid "Completed on"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:812
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
 msgid "Overdue:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:816
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
 msgid "by"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1047 ../mail/em-format-html-display.c:1094
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "àààâàààààààà àààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
 msgid "O_pen With"
 msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
 
@@ -9725,147 +10127,116 @@ msgstr "ààààààààà àààà (_p)"
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "ààà %d, (%d ààààà)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:161
-msgid "Formatting message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:360
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1445 ../mail/em-format-html.c:1455
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1976
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1984
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààààààààà ààààà-ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2014
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2025
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààààà ààà \"%s\" ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2027
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2048
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà (%s) àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2059
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà àààà (\"%s\" ààà)"
-
-#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
-#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2763
-#, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààààààà %s ààà %s àààààà àààààààààààà"
-
 #: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
 #: ../mail/em-html-stream.c:122
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "No summary available."
 msgid "No HTML stream available"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
 msgid "_Account:"
 msgstr "àààà(_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear the search"
 msgid "Clear Search"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
 #, fuzzy
+#| msgid "does not contain"
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribed"
 msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ààààààààààààà (_b)"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
+#, fuzzy
+#| msgid "All local folders"
 msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
+#, fuzzy
+#| msgid "Collapse All _Threads"
 msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_o)"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
+#, fuzzy
+#| msgid "E_xpand All Threads"
 msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
+#, fuzzy
+#| msgid "E_xpand All Threads"
 msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_x)"
+msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
+#, fuzzy
+#| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: This message is shown only for ten or more
 #. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
 #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
 #. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:101
-#, c-format
+#: ../mail/em-utils.c:102
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+#| msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
+msgstr[0] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:153
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
+#: ../mail/em-utils.c:158
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid "_Do not show this message again."
 msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)"
+msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../mail/em-utils.c:328
+#: ../mail/em-utils.c:333
 msgid "Message Filters"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:904
+#: ../mail/em-utils.c:918
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s ààà ààà ààààà"
@@ -9874,7 +10245,7 @@ msgstr "%s ààà ààà ààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -9940,7 +10311,7 @@ msgid "Always request read receipt"
 msgstr "ààààààà 'àààààààà' ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà, ààààààààààààà."
 
@@ -9952,6 +10323,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
 #, fuzzy
+#| msgid "Attached message"
 msgid "Attribute message."
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -9965,11 +10337,13 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messages in all active accounts"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messages on start"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
@@ -10014,7 +10388,8 @@ msgid ""
 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
 "server. The interval must be at least 30 seconds."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) ààààààààà "
+"àààààà ààààààààààààà àààààà ààààâ àààààààààààààà ààààà àààà(ààààààààààà) "
+"ààààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àà ààààààààààààà."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
@@ -10026,7 +10401,8 @@ msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà àààààààààààààà "
+"ààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà. à ààààà àààààà "
+"àààààààààààààà "
 "\"headername=value\" ààààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
@@ -10082,17 +10458,23 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
 msgstr "àààààààààà àààààâàààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -10100,108 +10482,116 @@ msgid ""
 "autocompletion."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. "
-"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà àààààà "
-"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP àààà) "
+"ààààààààààà, ààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà àààààààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà (LDAP "
+"àààà) "
 "àààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà, à ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
 "checking speed."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà. à àààààààààà "
-"àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà, ààà ààààà àààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgstr ""
-"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà àààà "
+"\"àààààààà\" àààààààà ààà ààààààààà \"ààà\" àààà \"àààà\" àààààààààà àààà "
+"àààà "
 "àààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà/àààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà ààà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolutionàààà àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
 msgstr ""
 "HTML ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà. àààààà ààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààà "
+"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà "
+"àààààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
 msgstr "àààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà ààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
@@ -10209,40 +10599,45 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
 "'message_text_part_limit' key."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
+#| "list and folders."
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààà ààààààà, ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà/ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "àààà ààààààààààà Outlook/GMail ààààààààà àààâàààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -10250,57 +10645,64 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 "Evolution àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààà "
-"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààààààâ àààà, "
+"àààààààààà, Outlook ààà GMail ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààààààâ "
+"àààà, "
 "ààààààà ààà RFC 2231 ààààà ààààààààààààààà, àààà àààààà RFC 2047 àààààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Forwarded message"
 msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààààà ààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "ààààà-ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà-àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, àààà "
+"ààààààààà ààààààà 10 ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, "
+"àààà "
 "ààààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 msgstr ""
-"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, GNOME "
-"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà àààààà "
+"Evolution à àààà àààààà MIME ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà, "
+"GNOME "
+"à MIME àààà ààààààààà Bonobo ààà àààààààààà àààààà à àààààààààà àààààààà "
+"àààààà "
 "MIME ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid "Ignore list Reply-To:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
 "user resizes the window vertically."
@@ -10308,15 +10710,19 @@ msgstr ""
 "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
 "ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#| "user resizes the window vertically."
 msgid ""
 "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
 msgstr ""
-"\"àààààà ààààààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10324,7 +10730,7 @@ msgstr ""
 "\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10332,7 +10738,7 @@ msgstr ""
 "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààà. ààààààààà àààààà "
 "àààààààààà ààààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
 "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
@@ -10340,24 +10746,35 @@ msgid ""
 "maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
 "\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  àààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  "
+"àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+#| "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+#| "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot "
+#| "be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
 "particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
 "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
-"\"àààààà ààààààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
-"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà ààààààààààààà\" "
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
+"\"ààààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà "
+"àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà àààààà\"  "
+"àààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
 "àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10365,12 +10782,13 @@ msgid ""
 "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
 msgstr ""
 "\"àààààà àààààà àààààà\"  àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à àààààà "
+"àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààà "
 "àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"àààààà àààààà àààààà\" "
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà àààààààà "
 "àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10379,12 +10797,13 @@ msgid ""
 "detail."
 msgstr ""
 "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà àààààà àààààà. ààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. ààààà, à "
+"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà. "
+"ààààà, à "
 "àààààà àààààààààà Evolution ààà àààààààààààààà ààààààà \"ààààààà ààààààà àààà "
 "ààààààààà \" àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. à àààààà àààà àààààààà "
 "àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid ""
 "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
 "resizes the window horizontally."
@@ -10392,15 +10811,19 @@ msgstr ""
 "\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
 "ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+#| "user resizes the window horizontally."
 msgid ""
 "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"\"àààààà ààààààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
+"\"ààààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid ""
 "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10408,7 +10831,7 @@ msgstr ""
 "\"àààààà àààààà àààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà àààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10416,7 +10839,7 @@ msgstr ""
 "\"ààààààà ààààààà àààà ààààààààà\" àààààà àààààà ààà. ààààààààà àààààà "
 "àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -10424,28 +10847,37 @@ msgid ""
 "replying."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/"
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
+"ààà àààà/"
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/"
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
+"ààà àààà/"
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
+#| "required before going into offline mode."
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
@@ -10453,57 +10885,62 @@ msgstr ""
 "àààâàààà àààààààà ààààà ààààà àààâààààâ ààààààà(ààààà) ààààààààààà àààà ààààà "
 "ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààà àààà/"
+"ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààà "
+"ààà àààà/"
 "àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Layout style"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà à àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "àààààâààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà MIME ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "List of accounts"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -10511,15 +10948,15 @@ msgstr ""
 "Evolution àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà.ààààààà /apps/evolution/mail/"
 "accounts àààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààâàà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -10527,159 +10964,173 @@ msgstr ""
 "Evolution à àààà ààààààà ààààààààà àààààâàà ààààà. à ààààààà ààààà:ààààààààà "
 "àààààààààààà ààààà  àààààà HTML ààààààâ àààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "ààààààààâ ààààààààààà ààààààààààâàà ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTTP ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
 msgstr ""
-"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà àààààààààààà: "
+"HTTP(S) ààààà HTML ààààààààààààà ààààààààààà àààà àààà. àààààààààà "
+"àààààààààààà: "
 "\"0\" - àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà. \"1\" - àààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààà àààà àààà.  \"2\"- ààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
 msgid "Mail browser height"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Mail browser maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 #, fuzzy
 msgid "Mail browser width"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà 'ààààààààà' àààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "ààààà \"ààààààà\"àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Message text limit for display"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr "ààààà-ààààààà àààà (\"ààààààà\", \"ààààààà àààààààà\", \"ààà\")"
+msgstr ""
+"ààààà-ààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààààà àààààààà: \"full headers\", "
+"ààà: \"source\")"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC ààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
+#| msgid "-----Original Message-----"
 msgid "Original message."
-msgstr "ààà ààààà."
+msgstr "-----ààà ààààà-----"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid ""
 "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
 "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
-
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 #, fuzzy
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 #, fuzzy
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 #, fuzzy
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+msgstr ""
+"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ààààààààà àààà Bcc ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àààààà 10 ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -10687,127 +11138,130 @@ msgstr ""
 "ààààààààà HTML ààààààà àààààà ààààà ààààààààà HTML ààààààà àààààààà "
 "ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà "
+"àààà ààààààààà 'àà' ààà 'Cc' àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà HTML ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "àààààààààà àààààààààâàààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "àààààà ààààâààààà ààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid "Save directory"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "àààààààààààà ààà HTML ààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Sender email-address column in the message list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Show Animations"
 msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Show image animations"
 msgstr "ààààà ààààààààààà(àààààààà) àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "ààà \"àààààà\" ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Show photo of the sender"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10815,7 +11269,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Bcc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
 "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10823,48 +11277,52 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"Cc\" ààààààààà àààààà. àààà àààà ààààààààà "
 "àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààààààà "
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. "
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà "
+"àààààà. "
 "àààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
 msgstr ""
-"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà àààà "
+"àààà àààà àààààààààà àààààààààà \"ààààààà àààààààà\" ààààààààà àààààà. àààà "
+"àààà "
 "ààààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
 "format and local time zone."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -10875,35 +11333,42 @@ msgid ""
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Terminal font"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "ààààà ààààâààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà, ààààà 1, 1970 (Epoch) à àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -10911,33 +11376,33 @@ msgid ""
 "message list."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -10945,7 +11410,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà \"0\". ààààààààààààà \"1\". "
 "àààààààààà àààààààààààà \"2\" àààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This decides the max size of the message text that will be displayed under "
@@ -10956,26 +11421,29 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà. àààààààààààààà 4MB / 4096 KB ààààà àààà àààààà KB ààààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
 "to the other available plugins."
 msgstr ""
-"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà àààààâààà "
-"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààààààààààà, ààà "
+"àààààà àààààâàààâàààààà àààààààààààààààààà ààà àààà àààààààààààà ààààà "
+"àààààâààà "
+"àààààààààà. àààààààààààààààà ààààà àààààà àààààâàààâ ààààà "
+"ààààààààààààààààààà, ààà "
 "ààààààààà àààà àààààâàààâàà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
 msgstr ""
 "à àààààà àààà àààààààààààààààà àààà àààà àààà \"false\" àà àààààààààààààààà. "
-"ààà ààààààààààà ààààâà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà "
+"ààà ààààààààààà ààààâà àààààààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààà ààààààààà ."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -10983,10 +11451,11 @@ msgid ""
 "mail view."
 msgstr ""
 "à àààààà XML àààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààà, "
-"àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà XML "
+"àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà "
+"àààààààààààààà XML "
 "ààààà ààààààààà &lt;header enabled&gt; - àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -10996,11 +11465,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà "
 "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "à ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -11008,15 +11477,20 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà "
 "àààààààààààà, ààà ààààà '...' àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. ààààààààà àààà "
+"ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà. Evolution ààààà "
+"àààà "
 "àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -11026,40 +11500,33 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààààààà. Evolution ààààà àààà "
 "àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
 msgid ""
 "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "àààààààààààà ààààà UID ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
-
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
 msgid "Use custom fonts"
@@ -11070,14 +11537,6 @@ msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààà."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -11087,156 +11546,162 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà àààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààà "
 "ààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
 "the message or the bottom."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà "
+"àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà "
 "ààààààààààà àààààààà. àààààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà "
 "àààà ààà àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà ààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
 msgid ""
 "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
 "started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
 msgid ""
 "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
 "sending messages from Outbox."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr ""
-"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààààààà In-Reply-To ààà References àààààààà àààààà àààààààà àààààààààà "
+"ààààà "
 "(ààààààààà) ààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "ààààààâàààààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààâàààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
 "one minute after the last action invocation."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "ààààà-ààààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
 msgid "Mail"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "Evolution Elm ààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "Elm àààà àààà ààààà àààà àààààà."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
 msgid "Select folder"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
+#, fuzzy
+#| msgid "Subject"
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+#, fuzzy
+#| msgid "From"
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
-#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
+#: ../shell/e-shell-utils.c:221
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "ààààà-àà àààààààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "ààààà-àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
 #, c-format
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:223
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
 msgid "Address Book"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà àààààà."
 
@@ -11245,22 +11710,22 @@ msgstr "ààààâàààà ààààààà àààà ààà
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "%s àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "%s àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:264
+#: ../mail/mail-autofilter.c:254
 #, c-format
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "àààààà %s ààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:303
+#: ../mail/mail-autofilter.c:295
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s ààààààà ààààààâ"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:394
+#: ../mail/mail-autofilter.c:404
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
 
@@ -11269,7 +11734,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
 #. * folder. For more than one filter rule is each of
 #. * them on a separate line, with four spaces in front
 #. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:492
+#: ../mail/mail-autofilter.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11289,453 +11754,510 @@ msgstr "ààà àààààààà àààààà (_w)..."
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr "à ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààà ààà àààà (_w)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
 msgstr ""
 
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
 #: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (cc)àààà (_s):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààâ ààààààà àààà (_bcc) àààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àà àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
 msgid "Authentication"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_h):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "àààààâàààà àààààà ààààààààààà ààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for _new messages every"
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààâàààà ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Clea_r"
 msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààà (_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Composing Messages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
 msgid "Configuration"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 #, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
 msgid "Confirmations"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "àààààà/àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààâààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààà (àààààààààààà ààà) (_u)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààâààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààà "
+"àààààà "
 "(_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Do not quote"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà(àààààààààààà ààà) (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Fix_ed width Font:"
 msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà(_e):"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Format messages in _HTML"
 msgstr "ààààààààààà _HTML ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Headers"
 msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà àààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Inline"
 msgstr "àààâàààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "àààâàààà (àààâàààà àààà)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "àààààâààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Languages Table"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Loading Images"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "àààà àààààâàà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Message Display"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà à ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 msgid "Optional Information"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG àààà ID (_K):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
 msgid "Pick a color"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Port:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Quoted"
 msgstr "ààààâ àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Re_member password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Remember _password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Replies and parents"
 msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Required Information"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
 msgstr "Evolutionà à àààààààààààà SSL àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "S_elect..."
 msgstr "ààààà (_e)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_end message receipts:"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_t):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
 msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML àààààà àààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Select HTML variable width font"
 msgstr "HTML ààààààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Sender Photograph"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 #, fuzzy
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààààâàà àààà ààààààààààààà ààà"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
 #, fuzzy
+#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
 #, fuzzy
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
+msgstr ""
+"àààà Bcc àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà àààààà (_o)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà (_v)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 msgid "Server Configuration"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "àààààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
 #, fuzzy
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
 msgid "Si_gning algorithm:"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "ààà (_u):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
 msgid "Signatures"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
 msgid "Signing _algorithm:"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Folders"
 msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Start: "
 msgid "Start up"
-msgstr "àààà "
+msgstr "àààà: "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
 msgid "T_ype:"
 msgstr "ààà (_y):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
@@ -11743,7 +12265,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà "
 "àààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -11753,13 +12275,13 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
 "ààààààààààà. "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -11767,144 +12289,150 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà.\n"
 "ààààààààà: \"àààà\" ààà \"ààààà\""
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#, fuzzy
+#| msgid "User_name:"
 msgid "User _Name:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N):"
+msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààâààà (_D):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (àààâààààâàà àààààààààààà) (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "àààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
 #, fuzzy
+#| msgid "Current Folder"
 msgid "_Junk Folder:"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#, fuzzy
+#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà(_K)"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 msgid "_Languages"
 msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#, fuzzy
+#| msgid "_Load images in messages from contacts"
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààà (_L)"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààààààààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
+msgstr ""
+"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Script:"
 msgstr "ààààààààààâ (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "ààààààà (_S):"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
 #, fuzzy
+#| msgid "Show animated images as animations."
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "ààààà(ààààààààâ)àààààà àààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
 #, fuzzy
+#| msgid "Drafts _Folder:"
 msgid "_Trash Folder:"
 msgstr "ààààààààâ ààààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
 msgid "color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
 msgid "description"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -11924,63 +12452,64 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 msgid "Call"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid "Co_mpleted"
 msgstr "àààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
 msgid "Digital Signature"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
 msgid "Do Not Forward"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
 msgid "Encryption"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
 msgid "Follow-Up"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
 msgid "For Your Information"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
 msgid "Forward"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
 msgid "License Agreement"
 msgstr "ààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
 msgid "No Response Necessary"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
 msgid "Reply to All"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
 msgid "Review"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
 msgid "Search Folder Sources"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
 msgid "Security Information"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
 msgid "Specific folders"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
 msgid ""
 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -11988,23 +12517,23 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà à ààààààààààà.\n"
 "àààààààà \"àààààà\" àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
 msgid "_Accept License"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
 msgid "_Due By:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
 msgid "_Flag:"
 msgstr "àààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààààààà"
@@ -12013,204 +12542,135 @@ msgstr "%s ààààà ààààà àààààààààààà
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:226
+#: ../mail/mail-ops.c:205
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:785
+#: ../mail/mail-ops.c:821
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:869
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
+#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
+#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
 msgid "Complete."
 msgstr "àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:985
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:986
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "'%s' àà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1062
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1178
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1295
-#, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1370
-#, c-format
-msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1446
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#: ../mail/mail-ops.c:1104
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1678
+#: ../mail/mail-ops.c:1179
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àààà '%s'"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1679
+#: ../mail/mail-ops.c:1180
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#: ../mail/mail-ops.c:1242
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1901
-#, c-format
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1973
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Local Folders"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2147
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2240
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2336
-#, c-format
-msgid "Error saving messages to: %s:\n"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà: %s:\n"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2411
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2502
-msgid "Checking Service"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2582
+#: ../mail/mail-ops.c:1432
 #, c-format
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà"
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2639
+#: ../mail/mail-ops.c:1517
 #, c-format
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2686
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "\"%s\" ààà àààààààà àààààà ààààààààà."
+#: ../mail/mail-ops.c:1619
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààààààààààààààààà'"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:191
+#: ../mail/mail-send-recv.c:198
 msgid "Canceling..."
 msgstr "àààààààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:436
+#: ../mail/mail-send-recv.c:454
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:452
+#: ../mail/mail-send-recv.c:470
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
 msgid "Updating..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:653
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:903
+#: ../mail/mail-send-recv.c:959
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ààà ààààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:69
+#: ../mail/mail-tools.c:72
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "ààààààâààà '%s' ààààà àààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:102
+#: ../mail/mail-tools.c:106
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
 msgstr "àààà non-mbox ààà '%s' ààààà ààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:214
+#: ../mail/mail-tools.c:215
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:216
+#: ../mail/mail-tools.c:217
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:235
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
 msgstr "%s:%s' ààààà àààààà ààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:242
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààà ààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
-
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:718
+#: ../mail/mail-vfolder.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12223,11 +12683,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
@@ -12245,11 +12705,15 @@ msgstr "\"ààààà àààà àààà àààà ààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààà."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:5
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààà."
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
@@ -12260,7 +12724,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"{1}\" ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààà "
+"àààà à ààààààààààà àààààààààààà, ààà àààààààààà ààààààààààààààà ààà "
+"àààààààààà "
 "àààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
@@ -12275,7 +12740,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
 "name."
-msgstr "\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà "
+"àààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid ""
@@ -12287,14 +12754,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
 "àààààààààààà?"
@@ -12312,7 +12781,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
-"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà "
+"\"{0}\" ààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà "
+"àààà "
 "àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
@@ -12339,7 +12809,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
 msgid "Blank Signature"
@@ -12375,7 +12846,9 @@ msgstr "\"{0}\" àààààààà àààààààà àààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"\"{0}\" àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààà "
+"àààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -12398,7 +12871,8 @@ msgid ""
 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà à "
+"àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààâ ààà \"{0}\" ààààà àààà àààààààààààà. àààà "
+"à "
 "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
@@ -12436,63 +12910,67 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààà; ààààà ààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Close this window"
 msgid "Close message window."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà."
+msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:44
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" àààààà ààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not disable"
 msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààààààà (_N)"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Do _not Send"
 msgid "Do _Not Send"
-msgstr "ààààààààà (_N)"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#, fuzzy
+#| msgid "_Do not Synchronize"
 msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "àààààààà (_N)"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "àààâàààà àààà àààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Enter password."
 msgstr "àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Error loading filter definitions."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààààà."
 
 #. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
 #. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
 #. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "{0} àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -12503,34 +12981,79 @@ msgid ""
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
 msgstr ""
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
 msgid "File exists but is not a regular file."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 #, fuzzy
+#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr "àààà ààààààààààà, à àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
@@ -12538,17 +13061,19 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
 "àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààà ààààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààààà, ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -12556,11 +13081,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà\n"
 " àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "àààà ààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
@@ -12568,23 +13093,23 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààààààà, Evolution ààààà ààààààààà ààààààààààààà à àààààààà "
 "àààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Ignore"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -12593,39 +13118,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
 "Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà CC: "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
+"CC: "
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"àààààààà: àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
+"àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Missing folder."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Never"
 msgid "N_ever"
-msgstr "àààààà ààà (_e)"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Unfinished messages found"
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "No sources selected."
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -12633,7 +13178,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà: àààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà. ààààà àààà "
 "àààààààààààà àà: àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -12643,65 +13188,72 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "Please wait."
 msgstr "àààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "àààà àààà ààààààà \"{0}\" ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr "ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
+"ààààààà \"{0}\" àààà ààà ààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààà "
+"àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "\"{0}\" ààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 #, fuzzy
+#| msgid "Remove the delegate %s?"
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "ààààààààâ %s ààààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#, fuzzy
+#| msgid "_Private"
 msgid "Reply _Privately"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (_P)"
+msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààâàààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Send private reply?"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààààààààà?"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 #, fuzzy
+#| msgid "Sender or Recipients"
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "Signature Already Exists"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
@@ -12709,7 +13261,7 @@ msgstr ""
 "Evolution ààààààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààààà "
 "ààààààààààààààà, àààààààààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -12718,31 +13270,39 @@ msgid ""
 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient. "
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà "
+"àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
 "ààààààà àààààâ ààààààààààà, àààà BCC ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà "
 "Apparently-To àààààààà ààààààààààà. à àààààààà ààààààààààà, ààààà ààààà "
-"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà CC: "
+"àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà. àààààà àààààààààààààà àààà àà: ààà "
+"CC: "
 "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà. "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Text message part limit"
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -12750,17 +13310,22 @@ msgstr ""
 "à àààààààààà ààààààààà àààààààààààà,\n"
 "àààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààààà "
+"àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà "
+"ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
@@ -12768,77 +13333,86 @@ msgstr ""
 "à ààààààààà à àààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà "
 "ààààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "à àààààààà ààààààààààààà, àààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà "
+"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààà "
 "àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+#| "subfolders."
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààà."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà "
+"àààà "
+"àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
 msgstr "GroupWise ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
 msgstr ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ àààààààààà "
+"à ààààà ààààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààààààà. àààààà àààà ààààààààâ "
+"àààààààààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "àààààààâ àààààààà àààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "Use _Default"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"àààààààà: àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 #, fuzzy
+#| msgid "Would you like to accept it?"
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid ""
 "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
 "you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid ""
 "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#| "sure you want to do this?"
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
@@ -12846,31 +13420,31 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà "
 "àààààààààààà. àààà àààààààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà, ààà àààààààà àààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "à àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -12878,157 +13452,181 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
 "ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààà, àààà/ààà ààààà àààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà."
+"àààààààààààà, ààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà "
+"àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr " \"{0}\" ààààààààààà \"{0}\" ààà àààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Always"
 msgid "_Always"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 msgid "_Append"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààààààààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution"
 msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààààààààà (_E)"
+msgstr "Evolution"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "_Expunge"
 msgstr "àààààààààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 #, fuzzy
+#| msgid "Migration"
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#, fuzzy
+#| msgid "No"
 msgid "_No"
-msgstr "àààà (_N)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
 #, fuzzy
+#| msgid "Send Receipt"
 msgid "_Send Receipt"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+#, fuzzy
+#| msgid "Synchronize"
 msgid "_Synchronize"
-msgstr "àààààà (_S)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes"
 msgid "_Yes"
-msgstr "àààà (_Y)"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:169
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/message-list.c:1261
 msgid "Unseen"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1262
 msgid "Seen"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1217
+#: ../mail/message-list.c:1263
 msgid "Answered"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1218
+#: ../mail/message-list.c:1264
 msgid "Forwarded"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1265
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1266
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1270
 msgid "Lowest"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1271
 msgid "Lower"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1229
+#: ../mail/message-list.c:1275
 msgid "Higher"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1230
+#: ../mail/message-list.c:1276
 msgid "Highest"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "àààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1865
+#: ../mail/message-list.c:1925
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "àààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1877
+#: ../mail/message-list.c:1937
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1885
+#: ../mail/message-list.c:1945
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1887
+#: ../mail/message-list.c:1947
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2672
+#: ../mail/message-list.c:2752
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2830 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "àààààààà"
 
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4160
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "ààààààààà"
+
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4506 ../mail/message-list.c:4930
+#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4745
+#: ../mail/message-list.c:4912
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààààààààààààààààà "
+"àààààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà. "
+"àààààààààààààààààààààà "
 "àààààà->ààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4747
+#: ../mail/message-list.c:4914
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "à àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
@@ -13057,7 +13655,7 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
 msgid "Size"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -13066,27 +13664,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "àààà - ààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
 msgid "Message contains"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "'ààààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
 msgid "Sender contains"
 msgstr "'ààààààààààà' àààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
 msgid "Subject contains"
 msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
 
@@ -13094,7 +13692,7 @@ msgstr "'àààà' àààààà ààààààà"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports SSL."
@@ -13102,7 +13700,7 @@ msgstr ""
 "ààààà LDAP ààààààààà SSL ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
 "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports TLS."
@@ -13110,78 +13708,84 @@ msgstr ""
 "ààààà LDAP ààààààààà TLS ààààà àààààààààààààààà, à àààààààààà àààààààààààà, "
 "Evolution àààà ààààà LDAP ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
 msgid ""
 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
 "vulnerable to security exploits."
 msgstr ""
-"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà ààààààààààààààà "
-"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà "
+"à àààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà SSL ààà TTL ààààà "
+"ààààààààààààààà "
+"àààààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà ààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
 msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààà (_b)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
 "port you should specify."
 msgstr ""
-"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà ààààààààààààà "
-"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà "
+"ààà Evolution àààààààààà àààààààà LDAP àààààààà ààààààààààà. àààààà "
+"ààààààààààààà "
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààààààà. ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà "
 "ààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
 "server."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà ààààà\" "
+"ààààààààà àààààààààà Evolution à ààààààààà ààààààààààààà. àààààà \"ààààà "
+"ààààà\" "
 "àààà àààààààà ààààà LDAP ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
 "one level beneath your base."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà "
+"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààà àààààààààà ààààààààààà. \"sub\" à àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààà "
 "ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà. \"one\" à àààà àààààà "
 "àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
 msgid "Server Information"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
 msgid "Searching"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
 msgid "New Address Book"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
 
@@ -13220,24 +13824,32 @@ msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "evolution address book"
 msgid "Primary address book"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "evolution ààààà àààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
 msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -13245,7 +13857,7 @@ msgid ""
 "contact list."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
@@ -13253,15 +13865,16 @@ msgstr ""
 "Evolution, àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
 "àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
+msgstr ""
+"ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà URI."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
@@ -13269,333 +13882,371 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà "
 "àààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
 msgid "_Table column:"
 msgstr "ààààà àààà (_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà (_s)"
 
 #. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
 msgid "On LDAP Servers"
 msgstr "LDAP ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ààààààààààà ààààà  (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ààà ààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
 msgid "Certificates"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà (_p)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "ààà ààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
 msgid "_Rename..."
 msgstr "àààààààà àààààààà (_R)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
 msgid "Stop loading"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "ààà ààààààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà  (_L)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
 msgid "View the current contact"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
 msgid "_Actions"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
 msgid "_Preview"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
 msgid "_Delete"
 msgstr "ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
 msgid "_Properties"
 msgstr "ààààààààààà (_P)"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
 msgid "Show contact preview window"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+#, fuzzy
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+#, fuzzy
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "ààà ààà (_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
 msgid "Any Category"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
 msgid "Unmatched"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
-#: ../shell/e-shell-content.c:634
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../shell/e-shell-content.c:666
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààà (_a)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
+
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "àààààààà ààà ààààà (_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà àààààà"
@@ -13645,8 +14296,10 @@ msgid ""
 "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
 "modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà. "
-"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà ààààààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà."
+" "
+"àààààà àààààààààà ààààààà, àààààààààààà ààà \"ààààààà\" ààà àààà àààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
@@ -13678,10 +14331,6 @@ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà
 msgid "_Login method:"
 msgstr "àààààà ààààà (_L):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààààààààà (_P):"
-
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
@@ -13690,14 +14339,51 @@ msgstr "àààààà àààààààà (_S):"
 msgid "_Timeout:"
 msgstr "ààààà ààà (_T):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
-
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
 msgid "cards"
 msgstr "ààààààààà"
 
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà: %s"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
+#, fuzzy
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà "
+"ààààà "
+"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
+
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
@@ -13729,38 +14415,46 @@ msgstr "àà àààààààà"
 msgid "60 minutes"
 msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
 msgid "Alerts"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
 msgid "Day _ends:"
 msgstr "ààà ààààààààààààààààà (_e):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
 msgid "Days"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
 msgid "Default Free/Busy Server"
 msgstr "àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
 msgid "Display"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-msgid "Display alarms in _notification area only"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgid "Hours"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
 msgid "Minutes"
 msgstr "àààààààà"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
 #. Sunday
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
 msgid "S_un"
@@ -13775,7 +14469,9 @@ msgid "Se_cond zone:"
 msgstr "ààààà ààà (_c):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
 #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
@@ -13794,6 +14490,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
 msgid "Show week _numbers"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà (_n)"
 
@@ -13806,381 +14503,415 @@ msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà (_
 msgid "T_hu"
 msgstr "àààà (_h)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
 msgid "Template:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
 msgid "Time"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
 msgid "Time format:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
 msgid "Use s_ystem time zone"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà (_y)"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
 msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_k):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
 msgid "Work Week"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
 msgid "Work days:"
 msgstr "ààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
 msgid "_12 hour (AM/PM)"
 msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
 msgid "_24 hour"
 msgstr "_24 àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
 msgid "_Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
 msgid "_Day begins:"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_D):"
 
 #. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
 msgid "_Fri"
 msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
 msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà (_H)"
 
 #. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
 msgid "_Mon"
 msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
 msgid "_Overdue tasks:"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà (_O):"
 
 #. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
 msgid "_Sat"
 msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
+msgstr ""
+"ààààààààâàààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
 msgid "_Time divisions:"
 msgstr "ààà ààààààà (_T):"
 
 #. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
 msgid "_Tue"
 msgstr "àààà (_T)"
 
 #. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
 msgid "_Wed"
 msgstr "ààà (_W)"
 
 #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
 msgid "before every anniversary/birthday"
 msgstr "ààààà àààààààààààà/ààààààà àààà ààààà"
 
 #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
 msgid "before every appointment"
 msgstr "ààààà ààààààààâàààààâàà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà, \"#rrggbb\" àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Calendars to run alarms for"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendars to run alarms for"
+msgid "Calendars to run reminders for"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgstr ""
-"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà)."
+"ààà àààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà(àààà ààààààààààààààààà "
+"ààààààààààà)."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààâ ààààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
 msgid "Compress weekends in month view"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Confirm expunge"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
 msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààâààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
 msgid "Default reminder units"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
 msgid "Default reminder value"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
 msgid "Free/busy server URLs"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààà URL ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
 msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààà URL"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
 msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
 msgid "Hide task units"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
 msgid "Hide task value"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
 msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààààà àààà, 0 àààà 23 à ààààà, àààààààààààà ààààà "
+"àààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
 msgstr "ààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà, àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Last alarm time"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
 msgstr "àààààà/ààààààààà àààààààààààà ààààààà URL àà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
 msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ààààààà ààààààâ ààààà àààà - ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
 msgstr ""
-"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà "
+"'day_second_zones' àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà "
 "àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Memo layout style"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_R):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
 msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààààà, 0 àààà 59."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid "Number of units for determining a default reminder."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà "
+"àààà "
 "àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààà "
 "ààààà àààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààà "
 "ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà "
+"ààààà àààààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà "
+"àààààà "
 "ààààà ààà àààà ààààà, ààààààààâàààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Primary task list"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 #, fuzzy
+#| msgid "Recurrence date is invalid"
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
+#, fuzzy
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
@@ -14208,7 +14939,9 @@ msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
 msgstr ""
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display alarms in notification tray"
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
@@ -14235,6 +14968,7 @@ msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà àà
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
@@ -14288,7 +15022,8 @@ msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgstr ""
-"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà àààààààààààà "
+"àààààà/ààààààààà ààààâàààààà ààà ààààà URL ààààà, %u ààààà ààààà àààà "
+"àààààààààààà "
 "àààààààààààààààà àààà %d ààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
@@ -14330,7 +15065,9 @@ msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààà, time_t ààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
@@ -14343,6 +15080,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà àààà à
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 #, fuzzy
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\"."
@@ -14357,7 +15095,8 @@ msgstr ""
 "\"."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
 "àààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà, \"àààààààà\", \"ààààààà\" ààà "
 "\"àààààà\"."
@@ -14368,7 +15107,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
+msgstr ""
+"Evolution ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
 msgid "Vertical pane position"
@@ -14383,16 +15123,20 @@ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààà, ààààààààààà (0) àààààààààààà (6)."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààâààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
 msgid ""
@@ -14407,8 +15151,10 @@ msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà(àààà ààààààààààà àààà) àààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
@@ -14416,7 +15162,8 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà, àààà àààààààà àààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
@@ -14424,6 +15171,7 @@ msgstr "ààààààààâàààààààààà àààà
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 #, fuzzy
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
 msgstr "ààààààààâàààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
@@ -14444,9 +15192,11 @@ msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà "
+"àààààààà ààààààà/ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà "
+"àààààààààà "
 "ààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
@@ -14459,8 +15209,9 @@ msgstr "ààààààààà/ààààà/ààààààà àà
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 #, fuzzy
+#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "ààààààààààààà, ààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Work days"
@@ -14482,424 +15233,443 @@ msgstr "ààààà ààà ààààààààààà àààà
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr "àààà àààààà  (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "ààààààààààâàà àààà àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà (_m)"
 
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààààà ààààà (_D):"
+
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
 msgid "Weather"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààààâàààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "àààà ààà ààààààààâààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààààâààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "àààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Calendar"
 msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààà àààààààààà (_N)..."
+msgstr "ààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
 msgid "Print"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
 "events."
 msgstr ""
-"à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà. àààà àààà "
+"à ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààà. àààà "
+"àààà "
 "ààààààààà, à ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà."
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
 msgid "Copying Items"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
 msgid "Moving Items"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
 msgid "event"
 msgstr "àààààà(àààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
 msgid "_Copy..."
 msgstr "àààà àààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
 msgid "D_elete Calendar"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
 msgid "Delete the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
 msgid "Go Back"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
 msgid "Select today"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
 msgid "Select _Date"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
 msgid "Purg_e"
 msgstr "àààààààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà àààà àààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "ààààààààààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
 msgid "Show _Only This Calendar"
 msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "Cop_y to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààà àààà àààà (_y)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_D)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
 msgid "_Delete Appointment"
 msgstr "à ààààààààâàààààààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâàààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "à àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààà (_E)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààààààâààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "ààà ààààààààâàààààâààà (_A)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
 msgstr "à àààààààààà àààààààààààààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ààààààààâàààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "ààààààà ààààààààâàààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
 msgid "_Reply"
 msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààà..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "àààà ààààààààâàààààâ ààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "ààààààààâàààààâ ààà ààààààààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààààâàààààâ ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
 msgid "Quit"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
 msgid "Show one day"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
 msgid "List"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
 msgid "Show as list"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
 msgid "Month"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
 msgid "Show one month"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
 msgid "Week"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
 msgid "Show one week"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
 msgid "Show one work week"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "àààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààâàààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Description contains"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
 msgid "Summary contains"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "à ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
 msgid "Preview the calendar to be printed"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_S)..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
 msgid "Go To"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
 msgid "memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
 msgid "New _Memo"
 msgstr "ààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
 msgid "View the selected memo"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "ààà àààààààà àààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
 msgid "Print the selected memo"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
@@ -14907,247 +15677,232 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
 msgid "task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
 msgid "New _Task"
 msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
 msgid "Create a new task"
 msgstr "àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
 msgid "_Open Task"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
 msgid "View the selected task"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààà (_S)..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà àààà àààààà (_m):"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààààà ààààà (_D):"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "àààà ààààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
 msgid "Print Memos"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
 msgid "_Find in Memo..."
 msgstr "ààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
 msgid "Search for text in the displayed memo"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ààà àààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "àààà à àààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
 msgid "Memo _Preview"
 msgstr "àààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
 msgid "Show memo preview pane"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
+#, fuzzy
 msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
+#, fuzzy
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
+#, fuzzy
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "ààààààà %d"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "ààààà ààààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15155,681 +15910,721 @@ msgid ""
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
 "à àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà. àààà àààà ààààààààà, à ààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà.\n"
+"àààààààààààààà. àààà àààà ààààààààà, à ààààààààààà àààà àààààà "
+"àààààààààààààààà.\n"
 "\n"
 "àààààààà à ààààààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
 msgid "_Find in Task..."
 msgstr "àààààààààà àààààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
 msgid "Search for text in the displayed task"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
 msgid "Copy..."
 msgstr "àààà àààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#, fuzzy
 msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà (_e)"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
+#, fuzzy
 msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
+#, fuzzy
 msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#, fuzzy
 msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "àààà à ààààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#, fuzzy
 msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
 msgid "Task _Preview"
 msgstr "àààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
+#, fuzzy
 msgid "Show task preview pane"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
+#, fuzzy
 msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
+#, fuzzy
 msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
 msgid "Active Tasks"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
 msgid "Tasks with Attachments"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
 msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
+#, fuzzy
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "àààààà ààààààààâ àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
-msgid "Delete Task"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
 #, c-format
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d àààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: "None" for a junk hook name,
-#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
-msgctxt "mail-junk-hook"
-msgid "None"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "ààààâà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
+#, fuzzy
 msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (_D)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#, fuzzy
 msgid "Disable this account"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
+#, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
+#, fuzzy
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà"
+"àààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààà/ààààààààà ààààààààààà ààààâàààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "àààâààààààààà àààààààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "àààààà àààà(E_xpunge)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
 msgid "_New..."
 msgstr "ààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "à àààààààà àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "à àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "ààààà ààààààâ ààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "àààà ààààààâà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "ààààà ààààààààâ ààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
 msgid "_New Label"
 msgstr "ààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
 msgid "N_one"
 msgstr "àààààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
+#, fuzzy
+#| msgid "_Subscriptions..."
 msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà (_M)"
+msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ààààààà / ààààààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#, fuzzy
+#| msgid "Received"
 msgid "R_eceive All"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_e)"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "à àààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#, fuzzy
+#| msgid "_Send"
 msgid "_Send All"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 #, fuzzy
+#| msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààâàààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààâàà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "ààààà àààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ààà ààààâ ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "ààààààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 msgid "F_older"
 msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 msgid "_Label"
 msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà  (_r)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_o)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
+#, fuzzy
 msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+#, fuzzy
 msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà (_D)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#, fuzzy
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà (àààààà ààààààààà) àààààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ààààààâààààà àààààààààà ààààààààà (_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "ààààààâ àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
+#, fuzzy
 msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
 msgid "All Messages"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
 msgid "Important Messages"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "5 ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
 msgid "No Label"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
+#, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
 msgid "Current Account"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
 msgid "Current Folder"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+msgid "Account Search"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "ààààààà %d,"
 msgstr[1] "ààààààà %d,"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "àààààààààà %d"
 msgstr[1] "àààààààààà %d"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "ààààà %d"
 msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "ààààààààâ %d"
 msgstr[1] "ààààààààâ %d"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "àààààààà àààà %d"
 msgstr[1] "àààààààà àààà %d"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "àààààààà %d"
 msgstr[1] "àààààààà %d"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "àààà àààà %d, "
 msgstr[1] "àààà àààà %d, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "ààààà %d"
 msgstr[1] "ààààà %d"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
+#, fuzzy
+#| msgid "Task"
 msgid "Trash"
-msgstr "ààà àààààà"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "ààààààà / ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
-msgid "Account Search"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_L)"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
 msgid "Enabled"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
 msgid "Language(s)"
 msgstr "àààà(ààà)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
 msgid "Every time"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
 msgid "Once per day"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
 msgid "Once per week"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
 msgid "Once per month"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààâààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
-msgid "Header Name:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
 msgid "Header"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
 msgid "Contains Value"
 msgstr "à àààààààààà ààààààà"
 
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "%s àààààâààà ààààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà."
-
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
-#, c-format
-msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "%s àààààààà ààààààààà.  àààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà àààà ààààààààà."
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
-msgid "No junk plugin available"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
-
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
+#, fuzzy
 msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D):"
+msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
+#, fuzzy
 msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààà (_o)"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà (_O)"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "Evolution àààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
 "ààààà àààààà Evolution àààààààààà, ààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààà "
 "àààààààààààààà."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
+msgstr "Evolution ààààà àààààààààààà à-àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààà?"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
 msgstr ""
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà Evolution àà àààâààààâààààààà."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "Evolution àà àààâààààâààààààà."
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààà Evolution àààà àààâààààâ ààààààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
+"àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+#, fuzzy
+#| msgid "Other"
+msgid "OAuth"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
 msgid "Author(s)"
 msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "àààààâàààâ àààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
 msgstr "ààààà: àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
 msgid "Overview"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
 msgid "Plugin"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
 msgid "_Plugins"
 msgstr "ààààààààâààà (_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "àààààâàààâàààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
+
 #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
 msgid "Hello Python"
 msgstr "àààà àààààà"
@@ -15838,59 +16633,122 @@ msgstr "àààà àààààà"
 msgid "Python Plugin Loader tests"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
 
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "àààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààà àààààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "ààààààâààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "%d (%d ààààà) ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#, fuzzy
+#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+#, fuzzy
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààà àààààààààà àààà (spamc/spamd)."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "àààà àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààà(àààààà DNS àààà)."
+
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s àààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing files"
 msgid "Importing Files"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
 msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà.  ààààààààààà \"àààààààà\" ààààà ààààà."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
 msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà. ààààààààààà \"àààààààà\" ààààà ààààà."
+msgstr ""
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
 msgid "Welcome"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
-"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà ààààààààààà "
+"Evolutionâàà àààààààà. àààààà ààààà ààààààà Evolutionâàà ààààà ààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà, àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà "
 "ààààààààààààààà. \n"
 "\n"
 "ààààààààààà àààààààà \"àààààààà\" àààààààààà ààààà. "
 
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local address books to Evolution."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà Evolution àà àààààà."
@@ -15904,15 +16762,15 @@ msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body"
 msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà àààààààà ààààà"
+"àààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààà "
+"àààààààà ààààà"
 
-#. Check buttons
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "à àààààààààà àààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:411
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/templates/templates.c:462
 msgid "Keywords"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -15929,7 +16787,9 @@ msgid "Message has no attachments"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add attachment..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add attachment..."
+msgid "_Add Attachment..."
 msgstr "ààààààààà àààààà (_A)..."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
@@ -15945,197 +16805,238 @@ msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààààààà Evolution àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution àààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
 msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
+msgstr "àààààààààâà àààà àààààààààààà àààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "àààà ààààààààà Evolution ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "àààà àààààààà àààà Evolution ààààà ààààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
 "settings, mail filters etc."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà ààààâàààààà, "
-"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà. ààààà "
-"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààààà."
+"ààààà ààààààâàààâàààà Evolution ààààà àààà àààààààààààà. ààà ààààà "
+"ààààâàààààà, "
+"àààààààààààààààà, ààààààààààà, àààààààààà, àààà àààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà. ààààà "
+"àààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààààà, ààààâ àààààààààà ààààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà àààààààà  (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà Evolution àààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "àààààààààâàààà àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààààà ààà àààà (_B)..."
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:388
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
+#, fuzzy
 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààààâ ààààààà àààààà ààà àààààààààà"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
+#, fuzzy
+#| msgid "Restoring Evolution Data"
 msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààà àààààààà (_e)..."
+msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
+#, fuzzy
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààààâ ààààààà àààà àààààààà"
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup Evolution directory"
 msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààà àààààà àààâ"
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "Evolution àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Check Evolution Backup"
 msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution àààààà ààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "Evolution ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
 msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
 msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "Evolution àààààààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
-"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, àààààààààà, "
+"Evolution àààààààààààà àààààà ààààààààààààà (ààààâààà, àààààààààààààà, "
+"àààààààààà, "
 "àààààààà, ààààààà)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup complete"
 msgid "Back up complete"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
+#, fuzzy
 msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "Evolution ààààààààààà àààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààà Evolution àààààààààààà ààààààâààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Extracting files from backup"
 msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààààààâ àààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing temporary backup files"
 msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààâààà ààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "%s ààààààààà àààààà ààà ààààààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
+#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Backup"
 msgid "Evolution Back up"
-msgstr "Evolution àààààà ààà"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "Evolution ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "àààààààà Evolution àààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà."
 
 #. the path to the shared library
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup and Restore"
 msgid "Back up and Restore"
-msgstr "àààààà ààà àààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
 msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà Evolution àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
 msgstr "Evolution ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààà Evolution ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà àààà"
+msgstr "Evolution àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
 #, fuzzy
+#| msgid "Cannot start Evolution"
 msgid "Close and Restore Evolution"
 msgstr "Evolution ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
@@ -16144,12 +17045,16 @@ msgid "Insufficient Permissions"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "ààààààààà Evolution àààààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààààà Evolution ààààààààà ààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
 msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà ààà àààààààà ààààà."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
 msgid "The selected folder is not writable."
@@ -16160,9 +17065,6 @@ msgid ""
 "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
 "make sure that you save any unsaved data before proceeding."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààààààà, àààà ààààà Evolution ààààà "
-"ààààààààà. ààààààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà "
-"ààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
 msgid ""
@@ -16172,172 +17074,127 @@ msgid ""
 "up."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà  (_a)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
+#, fuzzy
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
-
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
-
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà "
-"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
-"ààààààààààà àà àààààààààààà."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
-#, c-format
-msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr "Bogofilter ààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà."
-
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
-#, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "%s ààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààààà: %s."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
-#, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogofilter àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààààààààààààààà..."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
-#, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogofilter ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààààààààààààààààààà..."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
-#, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "Bogofilter àà àààà àààààààà ààààààààààà, ààà àààààà: %d."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààâàà àààààààà (_U)"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà (_b)"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààâàà àààààààà"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
 msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààààà ààààâààààà àààà àààààààà/àààààà àààààâàààààà àààààààààà ààààà "
-"ààààààààà àààààààà UTF-8 àà ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter ààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "Bogofilter ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
+"ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà "
+"àààà "
+"ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà. ààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà "
+"ààààààààààà àà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà. ààààààààààà àààààà ààààààâà ààààààààà."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
 msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "àààààààà URL àààà ààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
 "%d - %s"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà.\n"
-"%d - %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
+#, fuzzy
 msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà."
+msgstr "ààààààààâàààààà àààâààààâàààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
 msgid "Events"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
+#, fuzzy
 msgid "User's calendars"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
+#, fuzzy
 msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "àààààààà URL ààààà àààààààààà àààààààààà."
+msgstr "LDAP àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
+#, fuzzy
 msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
+#, fuzzy
 msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "àààààà ààààààààà %d ààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
-#, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s ààà ààààààààààààà %s ààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
+msgstr "%s àààààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
 msgstr ""
@@ -16345,69 +17202,79 @@ msgstr ""
 " %s"
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
+#, fuzzy
 msgid "Searching folder content..."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ààààààààààààààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
 msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
+#, fuzzy
 msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà:"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
 msgid "Supports"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
-msgid "User e-_mail:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_m):"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#, fuzzy
+#| msgid "New email"
+msgid "User e_mail:"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
-#, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "ààààààâ ààààà àààààààààà àààààààààà :%s"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "àààààààà '%s' ààà URL àààà àààààààà URL àààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "àààà CalDAV àààààààààààààà àààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "_SSL ààààà àààà"
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
+#, fuzzy
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use _secure connection"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
 msgid "User_name:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_n):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
 msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_e)"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "ààààààààààààààà (_f):"
 
@@ -16419,31 +17286,31 @@ msgstr "Evolution àà CalDAV àààààààààà ààààà
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
 msgid "_Customize options"
 msgstr "àààààààà àààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
 msgid "File _name:"
 msgstr "àààà ààààà (_n):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
 msgid "On open"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
 msgid "On file change"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
 msgid "Periodically"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
 msgid "Force read _only"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà (_o)"
 
@@ -16455,11 +17322,7 @@ msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààà
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "àààààààà àààààà (_S)"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_m):"
 
@@ -16471,62 +17334,62 @@ msgstr "Evolution àà ààà ààààààààààààààà
 msgid "Web Calendars"
 msgstr "ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "àààààà: àààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "àààààà: ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "àààààà: ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "àààààà: ààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "àààààà: ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "àààààà: àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "àààààà: ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
 msgid "Select a location"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
 msgctxt "weather-cal-location"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
 msgid "_Units:"
 msgstr "àààààà (_U):"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "àààààààà (ààààààààà, àà.àà., àààà)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "ààààààààà (ààààààààâàààà, ààààààà, àààà)"
 
@@ -16538,60 +17401,48 @@ msgstr "Evolution àà àààààà àààààààààààà
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-msgid "Contacts map"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà "
-
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
-msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Map for contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
 #, fuzzy
+#| msgid "Importing Outlook data"
 msgid "Importing Outlook Express data"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
 #, fuzzy
+#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
 msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook PST import"
 msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook DBX àààà"
+msgstr "Outlook PST àààà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààâàààà àààààâàààààà 5/6 àààààààà ààààààààà (.dbx)"
+msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
 #, fuzzy
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà (_d)"
 
@@ -16601,7 +17452,9 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà "
+"àààà."
 
 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
@@ -16613,56 +17466,72 @@ msgid ""
 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à àààààà "
-"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà àààà \"="
+"ààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààâàà àààààààààà à "
+"àààààà "
+"ààààààààààà. àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà: ààààà àààààà àààààâà ààààà "
+"àààà \"="
 "\" àààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Security:"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Personal"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Unclassified"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Protected"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
+#, fuzzy
+#| msgid "Confidential"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
+#, fuzzy
+#| msgid "Secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Top secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "àààààà ààààà (_C)"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16670,12 +17539,12 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà:\n"
 "ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà \";\" ààà àààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
 msgid "Key"
 msgstr "àà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:417
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:468
 msgid "Values"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -16697,7 +17566,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
@@ -16709,11 +17578,11 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààààà: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 "For VI use \"gvim -f\""
@@ -16721,8 +17590,8 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà \"xemacs\" ààààà àààà\n"
 "VI àà \"gvim -f\" ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -16747,7 +17616,8 @@ msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà. "
+"ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààà Evolutionâàà àààààààààààà."
+" "
 "ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
@@ -16759,7 +17629,8 @@ msgid ""
 "The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
 "closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà ààààà "
+"àààà ààààà àààààà ààààà àà àààààààààààà. àààààààà àààààààààààààààààà àààà "
+"ààààà "
 "àààààààààà ààààààà àààààààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
@@ -16767,12 +17638,13 @@ msgid ""
 "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
 "setting a different editor."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. ààààààà "
+"ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà. "
+"ààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
 msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
 msgid ""
@@ -16780,23 +17652,26 @@ msgid ""
 "should be set before checking this, otherwise nothing happens."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:286
+#: ../plugins/face/face.c:292
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a File"
 msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:296
+#: ../plugins/face/face.c:302
+#, fuzzy
 msgid "Image files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:352
+#: ../plugins/face/face.c:359
 msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà (_I)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:363
+#: ../plugins/face/face.c:370
 msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "ààà àààà àààààààààà àààà àààà (_F)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/face/face.c:420
+#: ../plugins/face/face.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Include _Face"
 msgstr "ààààààâàààààà àààààà (_n)"
@@ -16811,524 +17686,91 @@ msgid "Failed Read"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Not an image"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "àààààààà 48 * 48 àààààà àààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+#, fuzzy
 msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà!\n"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà àààààààà .png àààààààààà. ààà: {0}"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
-msgid "Server"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà àààààààààààà "
-"ààààààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
-"%s"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààààà ààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààààà (_e):"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
-msgid "Checklist"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s àààààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà (_S)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "àààààààà àààààà (_P)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "ààààà àààà àààààààààà..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà (_n)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
-msgid "Create folder"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ààààààà '%s' ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà\n"
-"\n"
-"'%s' ààà ààà ààààà\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àààààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààà àààààààààà\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
-msgid "Email:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-msgid "Junk List:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "àààààààààààà (_E)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "ààààà ààààà (_J)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà àààà (_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
-msgid "Message Retract"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààà. àààà àààààààààà àààà àààààà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "ààààààààààà àààààà à àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "GroupWise àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "ààààà GroupWise àààààààààà àààààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "GroupWise àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààà ààà àààà "
-"ààààà ààààààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ààà àààààà àààààààà ààààààààààà. àààààààà ààààà ààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "àààà àààààà à ààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr "à àààààààààà ààààààààà ààààààà &quot;{0}&quot; ààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà à àààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "ààà àààà àààààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
 msgstr ""
-"ààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààààààààààà. àààààààààààà "
-"àààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààâàààààà (_u)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "àààààààààààààà (_t)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
-msgid "Users:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "àààààààààà (_N)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_S)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Rights"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "àààààà/àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "àààààààààààààà (_t)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "ààààààààààààà/ààààààààààà/àààààààààà/ ààààààààà (_f)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_p)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "ààà (_W)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "ààà (_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
-msgid "Account Name"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s %s àààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "àààààà àààâààààâàààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
-msgctxt "GW"
-msgid "Proxy"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
-msgid "Add User"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
-msgid "Users"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
-msgid "Sharing"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
-msgid "Add   "
-msgstr "àààààà   "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
-msgid "Modify"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
-msgid "Message Status"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
-msgid "Subject:"
-msgstr "àààà:"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
-msgid "From:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
-msgid "Creation date:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
-msgid "Recipient: "
-msgstr "ààààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server"
+msgstr "ààààààà (_S):"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
-msgid "Delivered: "
-msgstr "àààààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà %s àààà "
+"àààààààààààà "
+"ààààààà."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
-msgid "Opened: "
-msgstr "ààààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà.\n"
+"%s"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
-msgid "Accepted: "
-msgstr "ààààààààààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààààà ààà."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
-msgid "Deleted: "
-msgstr "àààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "àààààààààà (_e):"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
-msgid "Declined: "
-msgstr "ààààààààààààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà (_l)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
-msgid "Completed: "
-msgstr "àààààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution àà ààààà àààààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "ààààààààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+#, fuzzy
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "àààààà àààààâààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP àààààâààà"
@@ -17352,11 +17794,16 @@ msgid ""
 "The more headers you have the more time it will take to download."
 msgstr ""
 "ààààà IMAP ààààà àààààààààààà ààààà. \n"
-"ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààààààààà."
+"ààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààâààààâ ààààààààààà ààààààà ààà "
+"ààààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"_Basic Headers (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgstr ""
 "ààà àààààààà (_B) - (àààààà) \n"
@@ -17375,18 +17822,19 @@ msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP àààààààààààà"
 
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
-#, c-format
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (%s)"
+msgstr "'%s' ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:654
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "'%s' àààààààààààààààà àààà ààààààààâàààààâ à ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààà"
@@ -17407,114 +17855,120 @@ msgstr "à ààààààà àààààà ààààà ààà
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
-msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà. àààààààà àààààà.."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "à ààààààààâàààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "'%s' àààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà.  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "àààààààààà '%s' ààààà ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà %s ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààâàà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1495
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr ""
-"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+"àààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1560
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààà"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
+#, fuzzy
 msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
+#, fuzzy
 msgid "Save Calendar"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1714
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
@@ -17522,25 +17976,25 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààààà, àààà àààààààààà àààà "
 "àààààààà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1783
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr "ààààààààà/ààààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
@@ -17548,81 +18002,87 @@ msgstr ""
 "à ààààà ààààààààà àààààààààà, àààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "à ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
 msgid "This task recurs"
 msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "à àààà àààààààààààààààààààààà"
 
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+#, fuzzy
+#| msgid "Meeting Information"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "àààààààâàà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "àààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "àààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
+#. * in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "àààà %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
@@ -17634,56 +18094,56 @@ msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
+#. * without a year.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
+#. * and a time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
+#. * and a time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
@@ -17694,375 +18154,441 @@ msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
 msgid "An unknown person"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "àààààààà %s àààààà ààààààààààà"
-
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "àààààààà <b>%s</b> àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
 msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
 msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s àààà %s àààà àààààààààààààà:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
 msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà %s àààààààààààààà:"
+msgstr "à àààààà ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
 msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà:"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
 msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà %s àààà àààààààààà:"
+msgstr "à àààààà àààààààâààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààâàà %s ààààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààâàà <b>%s</b> ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+#| "following meeting:"
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
 msgstr ""
-"à àààààà àààààààâà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
 "àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+#| "meeting:"
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "à àààààà àààààààâà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà:"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààâà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
 msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
 msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
 msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
 msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà."
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
 msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
 msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
 msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àààà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> àà %s à àààà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
 msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "%s à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà."
+msgstr "<b>%s</b> àà à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
 msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
 msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
 msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à ààààààààààà %s àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
 msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "ààààà %s àààà %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "ààààà <b>%s</b> %s àààà àààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
 msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà %s àààà %s àààà ààààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
+#| "following assigned task:"
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
 msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààà %s àààà àààààààà ààààààààààà "
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààà ààààààààààà "
 "àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+#| "assigned task:"
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 msgstr ""
-"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà %s àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààà à àààààà àààààà ààààà <b>%s</b> àààààààà ààààààààààà àààààààààààà "
 "àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àààà %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààà àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
 msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààà à àààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà ààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s ààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
 msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà %s àààà àààààààààààààààà:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> %s àààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà %s àààà àààààààààààààààà:"
+msgstr "àààààààààà à àààààà àààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
 msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> àààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s àààà %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> %s àààà à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
 msgid "All day:"
 msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#, fuzzy
 msgid "Start day:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+msgstr "ààààà àààààà (_r):"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
 msgid "Start time:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#, fuzzy
 msgid "End day:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+msgstr "%d ààà"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
 msgid "End time:"
 msgstr "ààààààà ààà:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "ààààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
 msgid "_Decline"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
+#, fuzzy
 msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààààààà (_c)"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
 msgid "_Decline all"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
 msgid "_Tentative"
 msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#, fuzzy
 msgid "A_ccept all"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà (_c)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà (_A)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
 msgid "_Send Information"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà (_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
 msgid "_Update"
 msgstr "ààààààà àààà (_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1085
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1139
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
 msgid "Comment:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1124
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà (_r)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààà (_f)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1175
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà  (_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "àààààààà (_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
 msgid "_Memos:"
 msgstr "ààààààà (_M):"
 
@@ -18075,16 +18601,22 @@ msgid "Itip Formatter"
 msgstr "Itip ààààààààà"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
+#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
 msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
-"'{0}' à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà '{1}' ààààà ààààààà àààààààààà?"
+"&quot;{0}&quot; àà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààààà. àààà àààààààà&quot;{1}"
+"&quot; ààààà ààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr "à ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
 "à ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà. ààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààà àààà ààààààààà?"
@@ -18094,70 +18626,58 @@ msgid "Beep or play sound file."
 msgstr "àààà àààà ààà àààà àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid "Enable icon in notification area."
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
 "arrive."
 msgstr ""
-"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà ààààààà "
+"\"true\" àààààààààà, ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààà, àààààà "
+"ààààààà "
 "àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
 msgid "Notify new messages for Inbox only."
 msgstr "àààâàààààààà ààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
 msgid "Play sound when new messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààâ ààààààààà ààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
 msgid "Sound file name to be played."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààààà, àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
 msgid "Use sound theme"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "àààà àààâààààààâ àààààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -18172,68 +18692,66 @@ msgstr[1] ""
 "ààààà %d ààà ààààààà\n"
 "%s ààààà àààààà."
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "%s àààà"
-
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:423
-#, c-format
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Subject: %s"
-msgstr "àààà: %s"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:433
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
 msgstr[1] "ààààà %d ààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:454
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
 msgid "New email"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
-msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
-msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà) (_m)"
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Show"
+msgid "Show %s"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
-msgid "_Play sound when new messages arrive"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
+#, fuzzy
+#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:753
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
 msgid "_Beep"
 msgstr "àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:766
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
+#, fuzzy
 msgid "Play _file:"
-msgstr "àààààààà àààà àààà (_f):"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààà (_s)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:796
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
 msgid "Select sound file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ààà àààààààà àààâàààààààà ààààà ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "àààà àà-ààà àààààààààà àààààààà (_D)"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
+#, fuzzy
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààà ààààâà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
 msgid "Mail Notification"
@@ -18244,149 +18762,96 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "%s ààà àààà ààààâàààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:490
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà %s ààààààààà ààà. àààà àààà àààààààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà %s ààààààààà ààà. àààà àààà "
+"àààààààààààààà "
 "ààààààààà àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:493
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà %s ààààà ààà. àààà àààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà %s ààààà ààà. àààà àààà àààààààààà "
+"ààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààà %s àààà ààà. àààà àààà ààààààààà ààààààààà "
+"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààà %s àààà ààà. àààà àààà ààààààààà "
+"ààààààààà "
 "àààààààààà?"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:516
-msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààààààà ààà. "
-"àààà àà àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
-msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààà ààà. àààà "
-"àà àààà ààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:528
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, c-format
 msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà. àààà "
-"àà àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
-msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààààààààà ààà. àààà "
-"àà àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààààà ààà. àààà àà "
-"àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:558
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#, c-format
 msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààà ààà. àààà àà "
-"àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààà ààà. àààà àà "
-"àààà ààà  ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:567
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#, c-format
 msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà àààà ààà. àààà àà "
-"àààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààààà ààà. àààà àà "
-"àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[àààààà ààààààààààà]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:708
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààà àààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà àààààà "
+"ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààààààà "
+"àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:747
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
@@ -18394,7 +18859,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
@@ -18402,40 +18867,46 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà, àààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààà "
 "àààààààààà. àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
+#, fuzzy
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1089
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1099
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1101
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
@@ -18443,56 +18914,57 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà  (_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"à ààààààà ààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "ààààààà ààààààâ (_L)"
 
@@ -18518,10 +18990,12 @@ msgid ""
 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
 "has been sent."
 msgstr ""
-"URL \"{0}\" àà àààà ààààà ààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà àààààààààà "
+"URL \"{0}\" àà àààà ààààà ààààà àààààààààààààà. àààà àààààààààààààà "
+"àààààààààà "
 "ààààààààààà ààà ààààà àààààà àààà àààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà."
+"àààà ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààà."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
 msgid "Malformed header"
@@ -18540,7 +19014,8 @@ msgid ""
 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
 "mailing list. Contact the list owner for details."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà àààà "
+"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà. ààààà, ààà àààà àààà ààààà "
+"àààà "
 "ààààààà ààààààâ ààààààààà. ààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
@@ -18554,7 +19029,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Header: {0}"
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààà àààààààààààààà. à ààààà ààààà àààà ààààààààààààààààà àààààà "
+"ààààààààà "
 "àààààààà.\n"
 "\n"
 "ààààà: {0}"
@@ -18592,18 +19068,19 @@ msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
 msgstr ""
-"àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà, ààà ààà "
+"àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà, ààà "
+"ààà "
 "àààààààààààààààààà àà àààà ààààààà àààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà (_s)"
 
@@ -18626,53 +19103,47 @@ msgstr "ààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà HTML àààààààààà àààààààààà àà ààààààààà ààà àààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
+#, fuzzy
 msgid "Show plain text if present"
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "HTML àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Only ever show plain text"
 msgstr "àààààà PLAIN ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HT_ML ààà"
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
-
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr "Evolution àààààà àààààààà ààààààà ààààààà (àààààààààààà ààààà)."
-
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgstr "PST àààààààà Outlook ààààààààààà àààà àààààà"
@@ -18685,42 +19156,38 @@ msgstr "Outlook PST àààà"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
 msgid "_Mail"
 msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà:"
 
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ààààà àààààà (_A)"
 
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
 
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "àààààààà (_T)"
 
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "àààààà àààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
 msgid "Calendar Publishing"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
@@ -18732,49 +19199,49 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààà: àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr "%s àà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr "%s àà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
 msgid "E_nable"
 msgstr "àààààààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà?"
 
 #. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "ààààààààà àààààààà(àààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààà (_P)"
 
@@ -18791,8 +19258,12 @@ msgid "FTP (with login)"
 msgstr "FTP (ààààààààààààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "àààààà (àààààààà àààààààà àààà)"
+msgstr ""
+"àààààààà\n"
+"àààààààà\n"
+"àààààà (àààààààà àààààààà àààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
 msgid "P_ort:"
@@ -18812,7 +19283,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà (_F):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
 msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "àààààààà FTP (SSH)"
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
@@ -18863,162 +19334,110 @@ msgid "_Username:"
 msgstr "ààààààà ààààà (_U):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+#, fuzzy
 msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà: àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
 msgid "New Location"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:486
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààà àààààààààà, àààà: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
-#, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààààààà: %s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "ààààààààâààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààààààààààààààààà..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
-#, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr "ààààààààâààààààà àà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà, àààààààààààààààààààà..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
-#, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "ààààâàà ààààààààâààààààà àààààààà ààààààààààà, ààà àààà: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "ààààààààâààààààà ààààààààà.ààààà àààààà ààààààààààà."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "ààà ààààààààâààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà, àààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "ààààààâààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààâ ààààààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "ààààààààâààààààà àààààààà"
-
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
 msgid "Description List"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
 msgid "Categories List"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Comment List"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
 msgid "Contact List"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
 msgid "Start"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
 msgid "Due"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
 msgid "percent Done"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
 msgid "Attendees List"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
 msgid "Modified"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
 msgstr "CSV ààààààààà ààààààà àààààààà (_d)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà (_h)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr "ààààà ààààààààà (_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_R):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
 msgid "_Encapsulate values with:"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà àààà(àààâàààààààààààà) (_E):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
+#, fuzzy
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà(.ics)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà (.ics)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
 msgid "Save Selected"
@@ -19033,55 +19452,64 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà 
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
-msgid "RDF format (.rdf)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
 msgstr "RDF ààààààà (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
 msgid "_Format:"
 msgstr "ààààààà (_F):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
 msgid "Select destination file"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
+#, fuzzy
 msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
+#, fuzzy
 msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
+#, fuzzy
 msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààâàà ààààà."
 
 #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
 "message body."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà ààààààà/àààààà "
+"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààâàààààààà "
+"ààààààà/àààààà "
 "àààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:635
+#: ../plugins/templates/templates.c:1094
 msgid "No Title"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:746
+#: ../plugins/templates/templates.c:1195
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:748
+#: ../plugins/templates/templates.c:1197
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
 
@@ -19101,27 +19529,27 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:283
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:201
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:262
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
 msgid "There is one other contact."
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
 #, c-format
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgstr[0] "%d àààà ààààààààààààààà."
 msgstr[1] "%d àààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
@@ -19137,11 +19565,11 @@ msgstr "WebDAV àààààààààààààà"
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch ààààà ààààààà(Apache < 2.2.8 ààààà ààààààààà) (_A)"
 
@@ -19162,12 +19590,14 @@ msgid "Default sidebar width"
 msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà X àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà Y àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
 msgid "Default window height"
@@ -19187,9 +19617,11 @@ msgid "Enable express mode"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgid ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr ""
-"HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+"HTTP/àààààààà HTTP ààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
@@ -19223,7 +19655,8 @@ msgid ""
 "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
 msgstr ""
-"àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà àààààààà "
+"àààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà. ààààààà "
+"àààààààà "
 "\"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf àààààààà "
 "àààà àààààààààààà àààà gnome-àààààààààà ààà ~/.gnome2_private/Evolution "
 "password ààààààà ààààààààààààààààààà."
@@ -19245,7 +19678,8 @@ msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà ààààà "
+"àààààà ààààààà ààààààààâàà àààààà ààà. \"0\" ààààà àààààà ààà, \"1\" ààààà "
+"ààààà "
 "ààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
@@ -19253,7 +19687,8 @@ msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgstr "àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
@@ -19291,7 +19726,8 @@ msgid ""
 "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
 "\" respectively."
 msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à ààààààà, "
+"àààààààà àààààà àààààààààà ààààà. àààààààààà àààààààààààà à, à, àààà à "
+"ààààààà, "
 "ààà àààààààà \"àààà ààààààààààààà àààà\", \"àààààà àààààààà àààà\", \"àààààà "
 "àààààà àààààààààà àààà\" àààà \" autoconfig url àààà àààààààà àààààààà "
 "ààààààààààà àààà\" ààààà ààààààààààà."
@@ -19304,7 +19740,7 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
@@ -19317,16 +19753,18 @@ msgid ""
 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
 "(for example \"2.6.0\")."
 msgstr ""
-"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà "
-"\"à.à.à\")."
+"Evolutionà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà àààààà ààààààààààà (ààààààààà \"à.à.à"
+"\")."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
 msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà  X àààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
 msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà Y àààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà (ààààààààâàààààà)."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
 msgid "The default height for the main window, in pixels."
@@ -19401,10 +19839,13 @@ msgid ""
 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr ""
-"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà ààààààààààà "
+"à àààààà ààààààààà (ààààààààààààààààà) àààà ààààààààààààààààà, ààààààà "
+"ààààààààààà "
 "àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààà "
-"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà ààààààààà), "
-"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0.0/24 "
+"àààààààà, àààààààà àààààààà (*.foo.com àààà àààààà ààààààâàààààà ààààà "
+"ààààààààà), "
+"IP àààààà àààààààà (IPv4 àààà IPv6) àààà àààà ààààâàààààààààààà (192.168.0."
+"0/24 "
 "ààààààààà) àààààà àààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
@@ -19420,7 +19861,9 @@ msgid "Use HTTP proxy"
 msgstr "HTTP ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#, fuzzy
+#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgstr "HTTP àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
@@ -19444,8 +19887,10 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr ""
+"Evolutionâà àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
@@ -19459,11 +19904,11 @@ msgstr "ààààà àààààà àààà"
 msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:695 ../shell/e-shell-content.c:696
+#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
 msgid "Searches"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:738
+#: ../shell/e-shell-content.c:773
 msgid "Save Search"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
@@ -19471,309 +19916,332 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "àààààà (_w):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "àààààà (_c):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
 msgid "i_n"
 msgstr "ààààààà (_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:255
+#: ../shell/e-shell-utils.c:223
+#, fuzzy
 msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "àààààààà (.vcf)"
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:257
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "ààààààààààà (.ics)"
+msgstr "àààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:278
+#: ../shell/e-shell-utils.c:246
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "ààààà àààààà (*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:291
+#: ../shell/e-shell-view.c:296
 msgid "Saving user interface state"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààà ààààààà <svenkate redhat com>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+#, fuzzy
+#| msgid "Categories List"
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "Evolution àààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "_Close Window"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#, fuzzy
 msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààà (_C)"
+msgstr "ààààààààâàààààâààà (_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution _FAQ"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
+#, fuzzy
 msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
 msgid "I_mport..."
 msgstr "àààà àààààà (_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "New _Window"
 msgstr "ààà ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
+#, fuzzy
 msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "à àààààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#, fuzzy
+#| msgid "Available Fields"
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+#, fuzzy
+#| msgid "_Make available for offline use"
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààà (_M)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ààààààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
+#, fuzzy
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolutionâà àààààà-ààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "Evolutionâà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
 msgid "Exit the program"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ààààààà ààààààà (_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
 msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+#, fuzzy
 msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà (_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "ààààà àààààâ, àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "_Find Now"
 msgstr "àààà àààààà (_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
+#, fuzzy
 msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+#, fuzzy
 msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà (_B)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
+#, fuzzy
 msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "Evolution ààààà àààâààààâ àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "_Work Online"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+#, fuzzy
 msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "Evolution ààààà àààâààààâ àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
 msgid "_New"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
 msgid "_Search"
 msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
 msgid "_Window"
 msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#, fuzzy
 msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
+#, fuzzy
 msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (_b)"
+msgstr "ààààààààààà(ààààààààâ) àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
+#, fuzzy
 msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
+#, fuzzy
 msgid "Show the status bar"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
+#, fuzzy
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#, fuzzy
 msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
 msgid "_Text Only"
 msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "ààààà àààààà àààà (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
 msgid "Define Views..."
 msgstr "ààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ààààààà ààà (_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
 msgid "Custom View"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
+#, fuzzy
 msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s àà àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
 msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr ""
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:584
@@ -19781,24 +20249,26 @@ msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààà
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:438
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
 msgid "New"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:257
+#: ../shell/e-shell.c:361
+#, fuzzy
 msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààâààààâàà àààààà ààààà ààààààààààààà..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:310
+#: ../shell/e-shell.c:414
+#, fuzzy
 msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààâààààâàà àààààà ààààà ààààààààààààà..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà '%s' ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell.c:372
+#: ../shell/e-shell.c:476
 msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààà..."
+msgstr ""
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
+#: ../shell/main.c:195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19820,10 +20290,12 @@ msgstr ""
 "ààààààà.  à Evolution ààààààâàààà ààààààà àààààààààààà ààààâàààà \n"
 "ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà.\n"
 "\n"
-"Evolutionà à ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààààààààà ààààààààààààààà,\n"
+"Evolutionà à ààààààààà ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààààààààà "
+"ààààààààààààààà,\n"
 "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "\n"
-"ààààà Evolutionà àààà àààà ààààààààà ààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà ààààà "
+"ààààà Evolutionà àààà àààà ààààààààà ààààààààà, ààààààààààààà àààààààààààà "
+"ààààà "
 "àààà\n"
 "ààà àààààà %s ààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà .\n"
 "\n"
@@ -19832,11 +20304,12 @@ msgstr ""
 "àààààààà \n"
 "ààààààààààààààà ààààà ààà àààààà.\n"
 "\n"
-"àààà àààà à àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà, àààààà "
+"àààà àààà à àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà, "
+"àààààà "
 "ààààà\n"
 "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà!\n"
 
-#: ../shell/main.c:212
+#: ../shell/main.c:219
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19844,80 +20317,88 @@ msgstr ""
 "àààààààààà\n"
 "Evolution ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:226
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:365
+#: ../shell/main.c:308
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:369
+#: ../shell/main.c:312
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:373
+#: ../shell/main.c:316
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:375
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Ignore network availability"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:377
+#: ../shell/main.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:380
+#: ../shell/main.c:323
+#, fuzzy
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Evolution ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:383
+#: ../shell/main.c:326
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:385
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "àààààà àààààâàààâàààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:387
+#: ../shell/main.c:330
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "àààà, àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:391
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr ""
 
-#: ../shell/main.c:393
+#: ../shell/main.c:336
+#, fuzzy
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ààààààààààààààààààà Evolution ààààà àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "Evolution ààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
+#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:627
-#, c-format
+#: ../shell/main.c:583
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 "%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
-"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà ààààààà.\n"
+"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà àààà.\n"
 
-#: ../shell/main.c:633
-#, c-format
+#: ../shell/main.c:589
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+#| "  Use %s --help for more information.\n"
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"%s: --force-online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
-"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà ààààààà.\n"
+"%s: --online àààà --offline ààààà àààà àààààà àààààààààààààà.\n"
+"  ààààààà àààààààààà %s --help ààààà àààà.\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
@@ -19929,8 +20410,9 @@ msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
 msgstr "ààààààà {0} ààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Continue Anyway"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
 msgid ""
@@ -19944,12 +20426,14 @@ msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà. "
+"ààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààààà. "
 "àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
+#, fuzzy
 msgid "Quit Now"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà (_Q)"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
 msgid "Upgrade from previous version failed:"
@@ -19972,87 +20456,91 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà.\n"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
+#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "_Test Item"
-msgstr "àààà ààààààà (_T)"
+msgstr "ààààààà (_T)"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
 msgid "Create a new test item"
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
+#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Test _Source"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Create a new test source"
-msgstr "àààà ààà ààààààà ààààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà .desktop àààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààà: %d"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "àààà 'Type=Link' ààààààà ààààààààà ààààààààà URIàààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:224
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#, fuzzy
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:251
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -20063,105 +20551,154 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà ààààààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
 msgid ""
 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
 "indicated here"
 msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà àààààà "
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà, ààààà "
+"àààààà "
 "ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
 msgid ""
 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
 "unless otherwise indicated here"
 msgstr ""
-"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà àààààà "
+"à ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà, ààààà "
+"àààààà "
 "ààààà àààà à ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
-msgid "All files"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààà (_g):"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
-msgid "Failed to import user's certificate"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààà (OU)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+msgid "Serial Number"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
 msgid "Purposes"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
-msgid "Serial Number"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààà (_g):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "ààààààà ààà (OU)"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Issuer"
+msgid "Issued"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
 msgid "Expires"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "ààààà ààààà  (_A):"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà..."
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà.\n"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
-msgid "Failed to import contact's certificate"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààààà PKCS12 àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "à-àààà ààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "ààààà CA àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
-msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "àààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../smime/gui/component.c:46
+#: ../smime/gui/component.c:50
 #, c-format
 msgid "Enter the password for '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
+#: ../smime/gui/component.c:76
 msgid "Enter new password for certificate database"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:71
+#: ../smime/gui/component.c:78
 msgid "Enter new password"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -20170,7 +20707,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -20179,7 +20716,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
 msgid "Select certificate"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà"
 
@@ -20192,8 +20729,9 @@ msgid "Authorities"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Backup _All"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà àààà (_A)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
 msgid ""
@@ -20203,7 +20741,7 @@ msgstr ""
 "à CA ààààà àààààà àààààà ààààà ààààà, àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà àààà "
 "ààààà àààààààààà (ààààààààààààà) àààààààààààà."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
 msgid "Certificate"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -20263,10 +20801,6 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "àààààà-àààààààâààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààààààà"
-
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
 msgid "Issued On"
 msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -20275,10 +20809,6 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 msgid "Issued To"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 àààààà-ààààààà"
-
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
 msgid "Organization (O)"
 msgstr "àààààà (O)"
@@ -20287,15 +20817,11 @@ msgstr "àààààà (O)"
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr "ààààààà ààà (OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààà-ààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL ààààààà àààààààààà"
 
@@ -20316,8 +20842,9 @@ msgid "Trust this CA to identify software developers."
 msgstr "à CA ààààà àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
+#, fuzzy
 msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà à CA ààààà àààà."
+msgstr "à CA ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 msgid "Validity"
@@ -20328,8 +20855,10 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà à àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"à àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
@@ -20341,14 +20870,15 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #. This is a verb, as in "make a backup".
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
+#, fuzzy
 msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà (_B)"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA àààààààààà àààààààà  (_E)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
@@ -20357,191 +20887,199 @@ msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
+#: ../smime/lib/e-cert.c:417
 msgid "Sign"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
+#: ../smime/lib/e-cert.c:418
 msgid "Encrypt"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
+#: ../smime/lib/e-cert.c:530
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
 msgid "Version 1"
 msgstr "ààààààà 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
 msgid "Version 2"
 msgstr "ààààààà 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:551
 msgid "Version 3"
 msgstr "ààààààà 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
+#: ../smime/lib/e-cert.c:634
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
+#: ../smime/lib/e-cert.c:637
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
+#: ../smime/lib/e-cert.c:640
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#: ../smime/lib/e-cert.c:643
+#, fuzzy
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #256 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#: ../smime/lib/e-cert.c:646
+#, fuzzy
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #384 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
+#, fuzzy
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #512 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààààààààà RSA ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:676
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
+#: ../smime/lib/e-cert.c:679
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
+#: ../smime/lib/e-cert.c:682
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
+#: ../smime/lib/e-cert.c:685
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
+#: ../smime/lib/e-cert.c:697
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "àààààààààâ àààààààààà (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
+#: ../smime/lib/e-cert.c:749
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:784
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
+#: ../smime/lib/e-cert.c:799
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "ààà: àààààâàààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
 msgid "Object Signer"
 msgstr "àààààààààâ ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:845
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
+#: ../smime/lib/e-cert.c:849
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+#: ../smime/lib/e-cert.c:878
 msgid "Signing"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
+#: ../smime/lib/e-cert.c:882
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
+#: ../smime/lib/e-cert.c:886
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
+#: ../smime/lib/e-cert.c:890
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "ààààààà àààâàààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
+#: ../smime/lib/e-cert.c:894
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
+#: ../smime/lib/e-cert.c:898
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
+#: ../smime/lib/e-cert.c:902
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
 msgid "Not Critical"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
+#: ../smime/lib/e-cert.c:977
 msgid "Extensions"
 msgstr "àààààâàààààààâààà"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
-#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
-#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
-#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
-#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
-#.
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
 msgid "Issuer"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 ààààààà àààààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
 
@@ -20622,7 +21160,7 @@ msgstr "ààààààààààààà (_S)"
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -20644,7 +21182,8 @@ msgid ""
 "zone.\n"
 "Use the right mouse button to zoom out."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà ààààâà àà "
+"ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà "
+"ààààâà àà "
 "àààààààààà àààà.\n"
 "àààààààààààà ààààâà àààààààààààà àààà."
 
@@ -20652,14 +21191,14 @@ msgstr ""
 msgid "_Selection"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
 msgid "Define Views"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
@@ -20668,11 +21207,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
 msgid "Table"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
@@ -20684,7 +21223,7 @@ msgstr "àààà ààà àààààààà ààààà (_C)"
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
 msgid "Define New View"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -20700,122 +21239,135 @@ msgstr "àààà ààà"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
 msgid "De_fault"
 msgstr "àààààààààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+msgid "Account Name"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
 msgid "Protocol"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "àààààààâàààààâà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
 msgid "_Filename:"
 msgstr "àààà ààààà (_F):"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
 msgstr[0] "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
 msgid "_Send To..."
 msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
 msgid "Loading"
 msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
 msgid "Saving"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
 msgid "A_ttach"
 msgstr "àààààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ààààààààà ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "ààààààààà àààààà (_d)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
 msgid "_Hide"
 msgstr "àààààà (_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
+#, fuzzy
+#| msgid "S_ave All"
 msgid "Hid_e All"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
 msgid "_View Inline"
 msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
+#, fuzzy
+#| msgid "_View Inline"
 msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "ààààààààà àààà (_w)"
+msgstr "ààààààààà àààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
-#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Open with \"%s\""
+msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà"
@@ -20824,78 +21376,84 @@ msgstr "à àààààààààààà %s ààààà àààà
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
 msgid "Attached message"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "àààààààààà ààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
+#, fuzzy
 msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "àààààààààà ààààààà Ctrl-àààààà àààà"
+msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààààK"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
 msgid "Other..."
 msgstr "àààà..."
 
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààààààààààà: "
+
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
 msgid "Date and Time"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
@@ -20921,65 +21479,66 @@ msgid "_Today"
 msgstr "àààà (_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
+#. * is not permitted.
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
 msgid "_None"
 msgstr "àààààà àààà (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
-"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà ààà "
+"Evolutionàà àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà, àààà ààààààààà "
+"ààà "
 "ààà àààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "àààà ààààà (_i):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
 msgid "Select a file"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
 msgid "File _type:"
 msgstr "àààà ààà (_t):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "à àààààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà àààà àààààà  (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà (_s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
@@ -20987,42 +21546,48 @@ msgid ""
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
 "Evolution ààààààààààààà àààà ààààààààààà à àààààà ààààààààààà \n"
-"ààààààààààà: àààà, ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà àààààà\n"
+"ààààààààààà: àààà, ààààâàààààà, Elm, ààààààààààà. àààà ààààààààààààààà "
+"àààààà\n"
 "àààààààààà ààààààààààà. àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà\n"
 " àààààààà\"àààààààà\" àààààààààà ààààà.\n"
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
+#, fuzzy
+#| msgid "_Import"
 msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_C)"
+msgstr "àààà àààààà(_I)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#, fuzzy
+#| msgid "Preview the message to be printed"
 msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
+#, fuzzy
 msgid "Import Data"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
 msgid "Import Location"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -21033,108 +21598,109 @@ msgstr ""
 "Evolutionàà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààà à àààààà \n"
 "àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
 msgid "Importer Type"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
 msgid "Select a File"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
 #, fuzzy
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr ""
 "Evolutionàà àààààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà \"àààà àààààà\"ààààà "
 "àààààààààà. "
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:866
+#: ../widgets/misc/e-map.c:883
 msgid "World Map"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà ààààààààà ààà "
+"ààààààààààààà ààààà ààààâ àààààààà àààààààààà àààààà àààààà. àààà ààà "
+"ààààààààà ààà "
 "àààààà àààààààà àààààà-àààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
 #, fuzzy
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
 msgstr ""
 "Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
 "àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
 #, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
 msgstr ""
 "Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
 "àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
 #, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr ""
 "Evolution àà àààâààààâààààààà.\n"
 "àààâààààâààààà àààà ààààà à àààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "ààààààà: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "à àààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "ààààààààà (_d):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
 msgid "Clear the search"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
 msgid "_Previous"
 msgstr "àààààà (_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
 msgid "_Next"
 msgstr "àààààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "àààààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà (_l):"
 
@@ -21155,41 +21721,54 @@ msgid "Delivery Options"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "_Until"
 msgctxt "ESendOptions"
 msgid "_Until"
 msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "_After"
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "_After"
 msgstr "àààà (_A)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "days"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Wi_thin"
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "Wi_thin"
 msgstr "ààà àààà (_t)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "days"
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "days"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
 msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
 msgid "Gene_ral Options"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_r)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+#, fuzzy
 msgid "Mail Receipt"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà\n"
+"àààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
 #, fuzzy
@@ -21266,42 +21845,45 @@ msgstr "ààààààà (_W):"
 
 #. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
 msgctxt "send-options"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "ààààà àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "àààà ààààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
+#, fuzzy
 msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
 msgid "Add _Script"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -21311,127 +21893,142 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààà\n"
 "ààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
+#, fuzzy
 msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààààâ (_c):"
+msgstr "ààààààààààâ (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
+#, fuzzy
 msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "URL àà àààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà  (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
+#, fuzzy
 msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà   àààà àààà."
+msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
+#, fuzzy
 msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424 ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
+#, fuzzy
+#| msgid "_No image"
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_N)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààààààâààààààâàà  àààààà."
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860 ../widgets/misc/e-web-view.c:862
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà/àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
 #, c-format
 msgid "Calendar: from %s to %s"
 msgstr "àààààààààà: %s àààà %s ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "Evolution àààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
 msgid "Now"
 msgstr "àà"
 
 #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
 msgid "OK"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "ààààà à àààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ààààààààà 0 àààà 100 à àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
 msgid "click to add"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
 msgid "Not sorted"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
 msgid "No grouping"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
 msgid "Available Fields"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
@@ -21440,7 +22037,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "àààà àààààààààà (_v):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
 msgid "Ascending"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -21453,7 +22050,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "ààààààààà ààààà (_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
 msgid "Descending"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
@@ -21501,6 +22098,10 @@ msgstr "àààààààà ààààààà (_F)..."
 msgid "_Group By..."
 msgstr "àààà ààààà àààà (_G)..."
 
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà àààà (_R)"
+
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
 msgid "_Show field in View"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà (_S)"
@@ -21513,11 +22114,11 @@ msgstr "à ààààààààààààà ààààààààà
 msgid "_Sort..."
 msgstr "àààààààà (_S)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
 msgid "Add a Column"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
 "the location in which you want it to appear."
@@ -21526,13 +22127,13 @@ msgstr ""
 " ààààààààààààààà à àààààààà ààààààààà àààààà."
 
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual  group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual  group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%d item)"
 msgid_plural "%s: %s (%d items)"
@@ -21540,112 +22141,112 @@ msgstr[0] "%s : %s (%d ààà)"
 msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
 
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d ààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "à ààààààààààà àààààààààà ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "à àààà ààààà àààààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
 msgid "A_lignment"
 msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà (_s)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
 msgid "_Sort By"
 msgstr "àààà àààààààà (_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
 msgid "_Custom"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
 #. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààà"
 
 #. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
 msgid "toggle the cell"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "à àààààààà àààààààà ETree àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
 msgid "Table Cell"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
 msgid "click"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
 msgid "sort"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2283
+#: ../widgets/text/e-text.c:2327
 msgid "Select All"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2295
+#: ../widgets/text/e-text.c:2339
 msgid "Input Methods"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -21721,6 +22322,9 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 #~ msgstr "LDAP àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
+#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s àààààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
+
 #~ msgid "Split Multi-Day Events:"
 #~ msgstr "àààà-àààà àààààààààààààà ààààààààààà:"
 
@@ -21745,6 +22349,9 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
 #~ msgstr "àààààâà àààààààààà ààààà àààààà àà ààààààààààà"
 
+#~ msgid "Alarm programs"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà"
+
 #~ msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
 #~ msgstr ""
 #~ "àààà ààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà. -1 ààààà ààààààà "
@@ -21784,9 +22391,36 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
 #~ msgstr "ààà àààà ààààà ààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà."
 
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Add Alarm"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
 #~ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
 #~ msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà (_u)"
 
+#~ msgid "Click here to close the current window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Click here to view help available"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Click here to save the current window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Click here to attach a file"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààà"
+
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "ààààà"
 
@@ -21802,9 +22436,28 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
 #~ msgstr "àààà àààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
+#~ msgid "_Alarms"
+#~ msgstr "àààààààà (_A)"
+
 #~ msgid "Appoint_ment"
 #~ msgstr "ààààààààâàààààâààà (_m)"
 
+#~ msgid "The organizer selected no longer has an account."
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgctxt "cal-alarms"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Custom Alarm:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "_Alarm"
+#~ msgstr "ààààà (_A)"
+
+#~ msgid "_Group:"
+#~ msgstr "àààà (_G):"
+
 #~ msgid "_Task"
 #~ msgstr "ààààà (_T)"
 
@@ -21885,9 +22538,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
 #~ msgstr "ààààààà ààààààààààà <b>%s</b> àààààààààààààà."
 
-#~ msgid "Meeting Information"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
 #~ msgstr "<b>%s</b> àààààààààààà %s ààààààààààà àààà àààààààààà."
 
@@ -22029,9 +22679,15 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Update"
 #~ msgstr "ààààààà àààà"
 
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
 #~ msgid "Tentatively accept"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
 #~ msgid "Send Free/Busy Information"
 #~ msgstr "àààààà/ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
@@ -22062,15 +22718,15 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Server Message:"
 #~ msgstr "ààààààà ààààà:"
 
+#~ msgid "It has alarms."
+#~ msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà."
+
 #~ msgid "_From Field"
 #~ msgstr "ààààààààààà (_F)"
 
 #~ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
 #~ msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Hide"
 #~ msgstr "àààààà"
 
@@ -22095,6 +22751,15 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Unable to activate the address selector control."
 #~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà."
 
+#~ msgid "Run Anjal in a window"
+#~ msgstr "Anjal ààààà àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Make Anjal the default email client"
+#~ msgstr "Anjal ààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Anjal email client"
+#~ msgstr "Anjal ààààà ààààààà"
+
 #~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
 #~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">ààààààààà ààààààààààà:</span>"
 
@@ -22182,6 +22847,12 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà àààà\n"
 #~ "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààâ ààààààààààà àààààà àààà\n"
 
+#~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Creating folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààààààà"
+
 #~ msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
 #~ msgstr "à àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààà, ààà ààà àààààààààààà."
 
@@ -22274,6 +22945,9 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "V_ariable-width:"
 #~ msgstr "ààààààààààààà ààà (_a):"
 
+#~ msgid "_Default junk plugin:"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààâààà (_D):"
+
 #~ msgid "_Mark messages as read after"
 #~ msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààà àààà (_M)"
 
@@ -22283,12 +22957,34 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
 #~ msgstr "àà / Cc / Bcc àààààâàààààà àààà àààààààà (_S)"
 
+#~ msgid "_Use Secure Connection:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà (_U):"
+
 #~ msgid "addresses"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
 #~ msgid "S_erver:"
 #~ msgstr "ààààààà (_e):"
 
+#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
+#~ msgstr "\"%s\" ààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Opening store '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error saving messages to: %s:\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà àààààààà: %s:\n"
+#~ " %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot create output file: %s:\n"
 #~ " %s"
@@ -22299,6 +22995,15 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Could not write data: %s"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààààààààà: %s"
 
+#~ msgid "Checking Service"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààààà àààààà ààààààààààà àààâàààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+#~ msgstr "àààààà àààààà \"{0}\" àààààà ààààààààààà àààààààà?"
+
 #~ msgid "Do not d_elete"
 #~ msgstr "ààààààà (_e)"
 
@@ -22309,6 +23014,27 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ "%s ààààà ààà\n"
 #~ " %s"
 
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "ààààààààààà ààà ààààà..."
+
+#~ msgctxt "mail-junk-hook"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Header Value Contains:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà:"
+
+#~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#~ msgstr "%s àààààâààà ààààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s àààààààà ààààààààà.  àààààààà à àààààààà ààààààààààààààààààà àààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "No junk plugin available"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Backup Evolution Settings..."
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààààà (_B)..."
@@ -22341,6 +23067,36 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ "àààààà àààà ààààààààààà àààààà. Evolution ààààà àààà ààààààààà àààà "
 #~ "àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà, àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà."
 
+#~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "Bogofilter àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bogofilter ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààààààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+#~ msgstr "Bogofilter àà àààà àààààààà ààààààààààà, ààà àààààà: %d."
+
+#~ msgid "Bogofilter Junk Filter"
+#~ msgstr "Bogofilter ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+#~ msgstr "Bogofilter ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Use _SSL"
+#~ msgstr "_SSL ààààà àààà"
+
+#~ msgid "_Secure connection"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà (_S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show a map of all the contacts"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Map for contacts"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
+
 #~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
 #~ msgstr ""
 #~ "àààààààààà Evolution àààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà."
@@ -22355,18 +23111,310 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "<b>Server</b>"
 #~ msgstr "<b>ààààààà</b>"
 
+#~ msgid "Checklist"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "New _Shared Folder..."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà (_S)..."
+
+#~ msgid "_Proxy Login..."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà (_P)..."
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings..."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Track Message Status..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà..."
+
+#~ msgid "Retract Mail"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Accept Tentatively"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Rese_nd Meeting..."
+#~ msgstr "àààààààààà àààà ààààààà (_n)..."
+
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message from '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà '%s' ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "'%s' ààà ààà ààààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààààà àààààààà àààààààààààà 'àààààààà' ààààà àààààààààà\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Shared Folder Installation"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Junk Settings"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "Junk List:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "àààààààààààà (_E)"
+
+#~ msgid "_Junk List"
+#~ msgstr "ààààà ààààà (_J)"
+
+#~ msgid "Message Retract"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Message retracted successfully"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Insert Send options"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+#~ msgstr "GroupWise àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+#~ msgstr "ààààà GroupWise àààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "GroupWise Features"
+#~ msgstr "GroupWise àààààààààà"
+
+#~ msgid "Message retract failed"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààà ààà "
+#~ "àààà ààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "Account Already Exists"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Invalid user"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+#~ "address and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ààà àààààà àààààààà ààààààààààà. àààààààà ààààà ààààà "
+#~ "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Specify User"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+#~ msgstr "àààà àààààà à ààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#~ msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr "à àààààààààà ààààààààà ààààààà &quot;{0}&quot; ààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà à àààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Do you want to resend the meeting?"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid "Do you want to retract the original item?"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "This is a recurring meeting"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+#~ msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+#~ "recurrence rule needs to be re-entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààààààààààà. "
+#~ "àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Would you like to decline it?"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà?"
+
 #~ msgid "<b>Users:</b>"
 #~ msgstr "<b>ààààààààà:</b>"
 
+#~ msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààâàààààà (_u)"
+
+#~ msgid "Con_tacts..."
+#~ msgstr "àààààààààààààà (_t)..."
+
+#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà à àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
+
+#~ msgid "_Not Shared"
+#~ msgstr "àààààààààà (_N)"
+
+#~ msgid "_Shared With..."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà (_S)..."
+
 #~ msgid "_Sharing"
 #~ msgstr "àààààà (_S)"
 
+#~ msgid "Access Rights"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Add/Edit"
+#~ msgstr "àààààà/àààààààà"
+
+#~ msgid "Con_tacts"
+#~ msgstr "àààààààààààààà (_t)"
+
+#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
+#~ msgstr "ààààààààààààà/ààààààààààà/àààààààààà/ ààààààààà (_f)"
+
+#~ msgid "Read items marked _private"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_p)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà (_n)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà (_n)"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "ààà (_W)"
+
+#~ msgid "permission to read|_Read"
+#~ msgstr "ààà (_R)"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
 #~ msgid "<b>Account Name</b>"
 #~ msgstr "<b>ààààà ààààà</b>"
 
+#~ msgid "Proxy Login"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s %s àààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+#~ msgstr "àààààà àààâààààâàààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààààà."
+
+#~ msgctxt "GW"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Advanced send options"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Enter the users and set permissions"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Custom Notification"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Add   "
+#~ msgstr "àààààà   "
+
+#~ msgid "Message Status"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "Creation date:"
+#~ msgstr "àààààà àààààà:"
+
+#~ msgid "Recipient: "
+#~ msgstr "ààààààààààà: "
+
+#~ msgid "Delivered: "
+#~ msgstr "àààààààààààà: "
+
+#~ msgid "Opened: "
+#~ msgstr "ààààààààààà: "
+
+#~ msgid "Accepted: "
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà: "
+
+#~ msgid "Deleted: "
+#~ msgstr "àààààààààà: "
+
+#~ msgid "Declined: "
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà: "
+
+#~ msgid "Completed: "
+#~ msgstr "àààààààààààà: "
+
+#~ msgid "Undelivered: "
+#~ msgstr "ààààààààààààà: "
+
 #~ msgid "Blink icon in notification area."
 #~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
+#~ msgid "Enable D-Bus messages."
+#~ msgstr "àà-ààà ààààààààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+#~ msgstr "ààà ààààâ àààààààà ààààà àààà àà-ààà àààààààààà ààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Popup message together with the icon."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà)."
+
+#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
+
 #~ msgid "Whether the icon should blink or not."
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààà."
 
@@ -22376,12 +23424,116 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Mail Notification Properties"
 #~ msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
+#~ msgid "Show icon in _notification area"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààà (_n)"
+
 #~ msgid "B_link icon in notification area"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà (_l)"
 
+#~ msgid "Popup _message together with the icon"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà(ààààààà) (_m)"
+
+#~ msgid "Generate a _D-Bus message"
+#~ msgstr "àààà àà-ààà àààààààààà àààààààà (_D)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new events anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààààààà "
+#~ "ààà. àààà àà àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà àààààààà ààà. "
+#~ "àààà àà àààà ààà ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà. "
+#~ "àààà àà àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new event anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new events anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààààààààà ààà. "
+#~ "àààà àà àààà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààà àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààààààà ààà. àààà "
+#~ "àà àààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new task anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà ààààà ààà. àààà àà "
+#~ "àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà àààààààà ààà. àààà àà "
+#~ "àààà ààà  ààààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new memo anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâàààà àààààà àààà àààà ààà. àààà àà "
+#~ "àààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "ààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààà àààààà ààààààà ààà. àààà àà "
+#~ "àààà ààà àààààààààà àààààà àààààààààà?"
+
 #~ msgid "Manage your Evolution plugins."
 #~ msgstr "ààààà Evolutionâà àààààâàààâàààààà àààààààààààà."
 
+#~ msgid "Evolution Profiler"
+#~ msgstr "Evolution ààààààààà"
+
+#~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+#~ msgstr "Evolution àààààà àààààààà ààààààà ààààààà (àààààààààààà ààààà)."
+
+#~ msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà àààà àààààààààà, àààà: %d"
+
+#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà :%s"
+
+#~ msgid "Error after fork: %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààà àààààààà: %s"
+
+#~ msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà àà ààààààààààà àààààààààààààààààààà, ààààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààâààààààà àà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà, àààààààààààààààààààà..."
+
+#~ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+#~ msgstr "ààààâàà ààààààààâààààààà àààààààà ààààààààààà, ààà àààà: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààà àààààâ ààààààà"
+
+#~ msgid "iCalendar format (.ics)"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà(.ics)"
+
 #~ msgid "Guides you through your initial account setup."
 #~ msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà."
 
@@ -22403,6 +23555,9 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Thread messages by subject"
 #~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà ààààààâàààààààà"
 
+#~ msgid "Drafts based template plugin"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "GNOME Pilot is not installed."
 #~ msgstr "ààà ààààà ààààààààààààààààà."
@@ -22411,6 +23566,12 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "GNOME Pilot could not be run."
 #~ msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
+#~ msgid "Evolution _FAQ"
+#~ msgstr "Evolution _FAQ"
+
+#~ msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
 #~ msgstr "ààààààà àààààààààà"
@@ -22422,6 +23583,9 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Start Evolution activating the specified component"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààà Evolution ààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "E-Mail Address"
+#~ msgstr "à-àààà ààààà"
+
 #~ msgid "Sync with:"
 #~ msgstr "ààààààààà àààààààà:"
 
@@ -22470,9 +23634,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Server Version"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "{0}"
-#~ msgstr "{0}"
-
 #~ msgid "{1}"
 #~ msgstr "{1}"
 
@@ -22776,6 +23937,9 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Field"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
+#~ msgid "Text Model"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
 #~ msgid "Max field name length"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà"
 
@@ -22893,9 +24057,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Location contains"
 #~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#~ msgid "_Make available for offline use"
-#~ msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààà (_M)"
-
 #~ msgid "_Do not make available for offline use"
 #~ msgstr "àààâààààâ àààààààà ààààààààààààà (_M)"
 
@@ -23556,9 +24717,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Text message part limit"
-#~ msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
-
 #~ msgid "Thread the message list."
 #~ msgstr "ààààà-àààààààààà àààààà àààà."
 
@@ -24434,9 +25592,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "{0} is already a delegate"
 #~ msgstr "{0} àààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#~ msgid "{0} is already in the list"
-#~ msgstr "{0} àààààà àààààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
 #~ msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -24778,9 +25933,6 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #~ msgid "Import"
 #~ msgstr "àààà"
 
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "àààà"
-
 #~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
 #~ msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààààààààà: %s\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]