[gnome-keyring/gnome-3-2] Updated Serbian translation
- From: MiloÅ PopoviÄ <mpopovic src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring/gnome-3-2] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 20 Sep 2011 19:49:59 +0000 (UTC)
commit 40407006a71138778224b93bc4e746cd1b8f6d16
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Sep 20 21:49:45 2011 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 1100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/sr latin po | 1100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 1332 insertions(+), 868 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 37bd90e..9f40609 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,16 +11,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:10+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
@@ -101,8 +103,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
msgid "GPG Password Agent"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:291
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:296
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:319
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ"
msgid "Surname"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
msgid "Serial Number"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ"
@@ -229,30 +231,51 @@ msgstr "DN ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Pseudonym"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:100
+#: ../egg/egg-oid.c:99
msgid "MD2 with RSA"
msgstr "MD2 ÑÐ RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:102
+#: ../egg/egg-oid.c:100
msgid "MD5 with RSA"
msgstr "MD5 ÑÐ RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:104
+#: ../egg/egg-oid.c:101
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 ÑÐ RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:107 ../gcr/gcr-key-renderer.c:289
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-key-renderer.c:312
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:109
+#: ../egg/egg-oid.c:104
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 ÑÐ DSA"
+#. Extended Key Usages
+#: ../egg/egg-oid.c:107
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:108
+msgid "Client Authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:109
+msgid "Code Signing"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:110
+msgid "Email Protection"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:111
+msgid "Time Stamping"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
#: ../egg/egg-spawn.c:273
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
@@ -265,111 +288,329 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÐ waitpid() (%s)"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+#: ../gck/gck-module.c:396
+#, c-format
+msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ#11 ÐÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:403
+#, c-format
+msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ#11 ÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:412
+#, c-format
+msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ#11 ÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:428
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ#11 ÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#: ../gck/gck-modules.c:67
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ#11 ÐÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#. later
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:388 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:629
+msgctxt "column"
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:390
+msgctxt "column"
+msgid "Issued By"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:392
+msgctxt "column"
+msgid "Expires"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1060 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:462
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:260
msgid "Certificate"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:224
+msgid ""
+"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with a new file?"
+msgstr ""
+"<b>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.</b>\n"
+"\n"
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ?"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:227
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:257
+#, c-format
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:301
+msgid "Export certificate"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:313
+msgid "Certificate files"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:324
+msgid "PEM files"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
+msgid "Other Name"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+msgid "XMPP Addr"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
+msgid "DNS SRV"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166
+msgid "Email"
+msgstr "Ð-ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
+msgid "DNS"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
+msgid "X400 Address"
+msgstr "Ð400 ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
+msgid "Directory Name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
+msgid "EDI Party Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
+msgid "URI"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
+msgid "IP Address"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+msgid "Registered ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
+msgid "Basic Constraints"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
+msgid "Certificate Authority"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+msgid "Yes"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+msgid "No"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
+msgid "Max Path Length"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
+msgid "Extended Key Usage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
+msgid "Allowed Purposes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
+msgid "Subject Key Identifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
+msgid "Key Identifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
+msgid "Digital signature"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
+msgid "Key encipherment"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
+msgid "Data encipherment"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
+msgid "Key agreement"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
+msgid "Certificate signature"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+msgid "Revocation list signature"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
+msgid "Key Usage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
+msgid "Usages"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
msgid "Extension"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
msgid "Identifier"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266
msgid "Value"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
msgid "Critical"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
-msgid "Yes"
-msgstr "ÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
-msgid "No"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
msgid "Identity"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
msgid "Verified by"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624
msgid "Expires"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
msgid "Subject Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
msgid "Issuer Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
msgid "Issued Certificate"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
msgid "Version"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:659
msgid "Not Valid Before"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:664
msgid "Not Valid After"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:669
+msgid "Certificate Fingerprints"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Signature
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:675 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:687
+msgid "Signature"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:679
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:683
msgid "Signature Parameters"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
-msgid "Signature"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:691
msgid "Public Key Info"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:696
msgid "Key Algorithm"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:701
msgid "Key Parameters"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:706
msgid "Key Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
-#: ../gcr/gcr-parser.c:204
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:713
+msgid "Key SHA1 Fingerprint"
+msgstr "ÐÐÐ1 ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:719 ../gcr/gcr-key-renderer.c:294
+#: ../gcr/gcr-parser.c:263
msgid "Public Key"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
+#: ../gcr/gcr-display-view.c:308
+msgid "_Details"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
+#, c-format
+msgid "Could not display '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:165
+msgid "Could not display file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:170
+msgid "Reason"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:203
+#, c-format
+msgid "Cannot display a file of this type."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ."
#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
msgid "Import Certificates and Keys"
@@ -383,111 +624,109 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ:"
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:251
+msgid "PGP Key"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
-msgid "Lock this keyring after"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:631
+msgctxt "column"
+msgid "Key ID"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
-msgid "Lock this keyring if idle for"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:632
+#, c-format
+msgid "Gnupg process exited with code: %d"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ: %d"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:639
+#, c-format
+msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ: %d"
-#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
-msgid "minutes"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695 ../gcr/gcr-importer.c:293
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1919 ../gcr/gcr-parser.c:2177
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:133 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: ../gcr/gcr-importer.c:172 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:135 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+#: ../gcr/gcr-importer.c:174 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:137 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+#: ../gcr/gcr-importer.c:176 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:146
+#: ../gcr/gcr-importer.c:185
msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:149
+#: ../gcr/gcr-importer.c:188
msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:152
+#: ../gcr/gcr-importer.c:191
msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:157
+#: ../gcr/gcr-importer.c:196
#, c-format
msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:160
+#: ../gcr/gcr-importer.c:199
#, c-format
msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ â%sâ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163
+#: ../gcr/gcr-importer.c:202
#, c-format
msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ â%sâ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1566 ../gcr/gcr-parser.c:1757
-#: ../gck/gck-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:346
+#: ../gcr/gcr-importer.c:386
#, c-format
msgid "No location available to import to"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:495
+#: ../gcr/gcr-importer.c:537
msgid "Import Certificates/Keys"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:502
+#: ../gcr/gcr-importer.c:544
msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:69
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
msgid "Key"
msgstr "ÐÑÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:260
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
msgid "Private RSA Key"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:262
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285
msgid "Private DSA Key"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:198
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:257
msgid "Private Key"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:267 ../gcr/gcr-key-renderer.c:269
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:290 ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
msgid "Public DSA Key"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:301
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -496,372 +735,141 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÑÐ"
msgstr[2] "%d ÐÐÑÐ"
msgstr[3] "ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:302
msgid "Strength"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:315
msgid "Algorithm"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:322
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#. TODO: We need to have consistent key fingerprints.
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:303
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:326
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:331
+msgid "SHA1"
+msgstr "ÐÐÐ1"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1569
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:337
+msgid "SHA256"
+msgstr "ÐÐÐ256"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1922
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1572
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1925
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1575
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1928
msgid "The data is locked"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
#. communication with a certain peer.
-#: ../gcr/gcr-trust.c:420
+#: ../gcr/gcr-trust.c:377
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
-#: ../gck/gck-uri.c:248
-#, c-format
-msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ. â%sâ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../gck/gck-uri.c:287
-msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ âpkcs11â ÑÐÐÑ."
-
-#: ../gck/gck-misc.c:101
-msgid "Insufficient memory available"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:103
-msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:105
-msgid "Internal error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:107
-msgid "The operation failed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:109
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:111
-msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:113
-msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:115
-msgid "The field is read-only"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:117
-msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:119
-msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:121
-msgid "Invalid value for field"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:123
-msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:125
-msgid "The data is too long"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:127
-msgid "An error occurred on the device"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:131
-msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:133
-msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:135
-msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:137
-msgid "This operation is not supported"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:139
-msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:141
-msgid "The key is the wrong size"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:143
-msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:145
-msgid "No key is needed"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:147
-msgid "The key is different than before"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:149
-msgid "A key is needed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:153
-msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:155
-msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:157
-msgid "Cannot export this key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:159
-msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:161
-msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:163
-msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:165
-msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:167
-msgid "No operation is taking place"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:169
-msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:171
-msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:173
-msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:175
-msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ-Ñ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:177
-msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:179
-msgid "The session is closed"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:181
-msgid "Too many sessions are active"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:183
-msgid "The session is invalid"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:185
-msgid "The session is read-only"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:187
-msgid "An open session exists"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:189
-msgid "A read-only session exists"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:191
-msgid "An administrator session exists"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:193
-msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:195
-msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:197
-msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:199
-msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:201
-msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:203
-msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:205
-msgid "The device is write protected"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:207
-msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:209
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:211
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:213
-msgid "You are already logged in"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:215
-msgid "No user has logged in"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:217
-msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:219
-msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:221
-msgid "Another user is already logged in"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gck/gck-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring after"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:225
-msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+msgid "Lock this keyring if idle for"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:227
-msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:229
-msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
+msgid "minutes"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:231
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:63
+#, c-format
+msgid "Unlock: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ: %s"
-#: ../gck/gck-misc.c:233
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:65 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:176
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gck/gck-misc.c:235
-msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:135
+msgid "The password was incorrect"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:237
-msgid "No random number generator available"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:173
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:239
-msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
+"correct password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gck/gck-misc.c:241
-msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:327
+msgid ""
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
+"password."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gck/gck-misc.c:243
-msgid "The saved state is invalid"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
+msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:245
-msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:48
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:247
-msgid "The state cannot be saved"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:50
+msgid "[file...]"
+msgstr "[ÐÐÑÐÑÐÐÐ...]"
-#: ../gck/gck-misc.c:249
-msgid "The module has not been initialized"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
+msgid "- View certificate and key files"
+msgstr "â ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:251
-msgid "The module has already been initialized"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
+msgid "Certificate Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gck/gck-misc.c:253
-msgid "Cannot lock data"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../gck/gck-uri.c:173
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../gck/gck-misc.c:255
-msgid "The data cannot be locked"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../gck/gck-uri.c:177
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ âpkcs11â ÑÐÐÑ."
-#: ../gck/gck-misc.c:257
-msgid "The signature request was rejected by the user"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../gck/gck-uri.c:181
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ."
-#: ../gck/gck-misc.c:261
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../gck/gck-uri.c:185
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
msgid "Unnamed Certificate"
@@ -931,10 +939,6 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
msgid "Unlock public key"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
-msgid "Unlock"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
@@ -1026,11 +1030,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ: "
msgid " "
msgstr " "
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:595
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1039,15 +1043,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
"ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:602
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:642
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:652
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1087,8 +1091,248 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
msgid "_Password:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Ð-ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Fingerprint"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Insufficient memory available"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The specified slot ID is not valid"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The operation failed"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Invalid arguments"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The module cannot create needed threads"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The module cannot lock data properly"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The field is read-only"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The field is invalid or does not exist"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Invalid value for field"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The data is not valid or unrecognized"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The data is too long"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "An error occurred on the device"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Insufficient memory available on the device"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "The device was removed or unplugged"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The encrypted data is too long"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "This operation is not supported"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The key is missing or invalid"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The key is the wrong size"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid "The key is of the wrong type"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid "No key is needed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "The key is different than before"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ"
+
+#~ msgid "A key is needed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Cannot include the key in the digest"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "This operation cannot be done with this key"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The key cannot be wrapped"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Cannot export this key"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The object is missing or invalid"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Another operation is already taking place"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "No operation is taking place"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The password or PIN is incorrect"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The password or PIN is invalid"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The password or PIN is of an invalid length"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The password or PIN has expired"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ-Ñ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The password or PIN is locked"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The session is closed"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Too many sessions are active"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The session is invalid"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The session is read-only"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "An open session exists"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "A read-only session exists"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "An administrator session exists"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The signature is bad or corrupted"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Certain required fields are missing"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Certain fields have invalid values"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "The device is not present or unplugged"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The device is invalid or unrecognizable"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The device is write protected"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot import because the key is invalid"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "You are already logged in"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "No user has logged in"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The user's password or PIN is not set"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The user is of an invalid type"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Another user is already logged in"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Too many users of different types are logged in"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot import an invalid key"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Cannot import a key of the wrong size"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot export because the key is invalid"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unable to initialize the random number generator"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "No random number generator available"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Not enough space to store the result"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "The saved state is invalid"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The state cannot be saved"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The module has not been initialized"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "The module has already been initialized"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Cannot lock data"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The data cannot be locked"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "The signature request was rejected by the user"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
#~ msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
#~ msgstr "<i>ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ</i>"
@@ -1123,9 +1367,6 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
#~ msgid "Email Signer Certificate"
#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
-#~ msgid "Issued On"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
#~ msgid "MD5 Fingerprint"
#~ msgstr "MD5 ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1135,14 +1376,5 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ (OU)"
-#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
-#~ msgstr "SHA1 ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "SSL Client Certificate"
-#~ msgstr "SSL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "SSL Server Certificate"
-#~ msgstr "SSL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ</span>"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 8bedb88..e9cdbb3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,16 +11,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
@@ -101,8 +103,8 @@ msgstr "Gnomovi privesci: GPG agent"
msgid "GPG Password Agent"
msgstr "Agent za GPG lozinke"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:291
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:296
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:319
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgstr "Srednje ime"
msgid "Surname"
msgstr "Prezime"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijski broj"
@@ -229,30 +231,51 @@ msgstr "DN oznaka"
msgid "Pseudonym"
msgstr "Pseudonim"
-#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:100
+#: ../egg/egg-oid.c:99
msgid "MD2 with RSA"
msgstr "MD2 sa RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:102
+#: ../egg/egg-oid.c:100
msgid "MD5 with RSA"
msgstr "MD5 sa RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:104
+#: ../egg/egg-oid.c:101
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 sa RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:107 ../gcr/gcr-key-renderer.c:289
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-key-renderer.c:312
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:109
+#: ../egg/egg-oid.c:104
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 sa DSA"
+#. Extended Key Usages
+#: ../egg/egg-oid.c:107
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Potvrda identiteta servera"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:108
+msgid "Client Authentication"
+msgstr "Potvrda identiteta klijenta"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:109
+msgid "Code Signing"
+msgstr "Potpisivanje koda"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:110
+msgid "Email Protection"
+msgstr "ZaÅtita e-poÅte"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:111
+msgid "Time Stamping"
+msgstr "Prikaz datuma i vremena"
+
#: ../egg/egg-spawn.c:273
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
@@ -265,111 +288,329 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "NeoÄekivana greÅka u funkciji waitpid() (%s)"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+#: ../gck/gck-module.c:396
+#, c-format
+msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
+msgstr "GreÅka uÄitavanja PKCS#11 modula: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:403
+#, c-format
+msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
+msgstr "Neispravan PKCS#11 modul: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:412
+#, c-format
+msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
+msgstr "Ne mogu da podesim PKCS#11 modul: %s"
+
+#: ../gck/gck-module.c:428
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
+msgstr "Ne mogu da pokrenem PKCS#11 modul: %s"
+
+#: ../gck/gck-modules.c:67
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
+msgstr "Ne mogu da pokrenem registrovane PKCS#11 module: %s"
+
+#. later
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:388 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:629
+msgctxt "column"
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:390
+msgctxt "column"
+msgid "Issued By"
+msgstr "IzdavaÄ"
+
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:392
+msgctxt "column"
+msgid "Expires"
+msgstr "IstiÄe"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1060 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:462
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:260
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:224
+msgid ""
+"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with a new file?"
+msgstr ""
+"<b>Datoteka veÄ postoji sa ovim nazivom.</b>\n"
+"\n"
+"Da li Åelite da je zamenite novom datotekom?"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:227
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Zameni"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:257
+#, c-format
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "Operacija je otkazana."
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:301
+msgid "Export certificate"
+msgstr "Izvezi uverenje"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:313
+msgid "Certificate files"
+msgstr "Datoteke uverenja"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:324
+msgid "PEM files"
+msgstr "PEM datoteke"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
+msgid "Other Name"
+msgstr "Drugi naziv"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+msgid "XMPP Addr"
+msgstr "HMPP adresa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
+msgid "DNS SRV"
+msgstr "DNS SRV"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166
+msgid "Email"
+msgstr "E-poÅta"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
+msgid "X400 Address"
+msgstr "H400 adresa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
+msgid "Directory Name"
+msgstr "Fascikla"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
+msgid "EDI Party Name"
+msgstr "Naziv EDI strane"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
+msgid "URI"
+msgstr "Adresa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+msgid "Registered ID"
+msgstr "Registrovan IB"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
+msgid "Basic Constraints"
+msgstr "Osnovna ograniÄenja"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
+msgid "Certificate Authority"
+msgstr "IzdavaÄ uverenja"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
+msgid "Max Path Length"
+msgstr "NajveÄa duÅina putanje"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+msgid "Unlimited"
+msgstr "NeograniÄeno"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
+msgid "Extended Key Usage"
+msgstr "KoriÅÄenje proÅirenog kljuÄa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
+msgid "Allowed Purposes"
+msgstr "Dozvoljene svrhe"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
+msgid "Subject Key Identifier"
+msgstr "Identifikator kljuÄa objekta"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
+msgid "Key Identifier"
+msgstr "Identifikator kljuÄa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
+msgid "Digital signature"
+msgstr "Digitalni potpis"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
+msgid "Key encipherment"
+msgstr "ZamuÄivanje kljuÄa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
+msgid "Data encipherment"
+msgstr "ZamuÄivanje podataka"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
+msgid "Key agreement"
+msgstr "Saglasnost kljuÄa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
+msgid "Certificate signature"
+msgstr "Potpis uverenja"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+msgid "Revocation list signature"
+msgstr "Spisak opoziva potpisa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
+msgid "Key Usage"
+msgstr "KoriÅÄenje kljuÄa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
+msgid "Usages"
+msgstr "Upotrebe"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr "Alternativni nazivi subjekta"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
msgid "Extension"
msgstr "ProÅirenje"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
msgid "Critical"
msgstr "KritiÄno"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "Ne mogu da izvezem uverenje."
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
msgid "Verified by"
msgstr "Proverio"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624
msgid "Expires"
msgstr "IstiÄe"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
msgid "Subject Name"
msgstr "Ime predmeta"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
msgid "Issuer Name"
msgstr "Ime izdavaoca"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
msgid "Issued Certificate"
msgstr "Izdati sertifikat"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
msgid "Version"
msgstr "Izdanje"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:659
msgid "Not Valid Before"
msgstr "Ne vaÅi pre"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:664
msgid "Not Valid After"
msgstr "Ne vaÅi posle"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:669
+msgid "Certificate Fingerprints"
+msgstr "Otisci uverenja"
+
+#. Signature
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:675 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:687
+msgid "Signature"
+msgstr "Potpis"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:679
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritam potpisa"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:683
msgid "Signature Parameters"
msgstr "Parametri potpisa"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
-msgid "Signature"
-msgstr "Potpis"
-
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:691
msgid "Public Key Info"
msgstr "Podaci o javnom kljuÄu"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:696
msgid "Key Algorithm"
msgstr "Algoritam kljuÄa"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:701
msgid "Key Parameters"
msgstr "Parametri kljuÄa"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:706
msgid "Key Size"
msgstr "VeliÄina kljuÄa"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
-#: ../gcr/gcr-parser.c:204
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:713
+msgid "Key SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 otisak kljuÄa"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:719 ../gcr/gcr-key-renderer.c:294
+#: ../gcr/gcr-parser.c:263
msgid "Public Key"
msgstr "Javni kljuÄ"
-#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "Otisci"
+#: ../gcr/gcr-display-view.c:308
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalji"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
+#, c-format
+msgid "Could not display '%s'"
+msgstr "Ne mogu da prikaÅem â%sâ"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:165
+msgid "Could not display file"
+msgstr "Ne mogu da prikaÅem datoteku"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:170
+msgid "Reason"
+msgstr "Razlog"
+
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:203
+#, c-format
+msgid "Cannot display a file of this type."
+msgstr "Ne mogu da prikaÅem datoteku ove vrste."
#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
msgid "Import Certificates and Keys"
@@ -383,111 +624,109 @@ msgstr "Uvezi u:"
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj privezak kada se prijavim."
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:251
+msgid "PGP Key"
+msgstr "PGP kljuÄ"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
-msgid "Lock this keyring after"
-msgstr "Nakon ovoga zakljuÄaj trenutni privezak"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:631
+msgctxt "column"
+msgid "Key ID"
+msgstr "IB kljuÄa"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
-msgid "Lock this keyring if idle for"
-msgstr "ZakljuÄaj ovaj privezak ako je neaktivan"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:632
+#, c-format
+msgid "Gnupg process exited with code: %d"
+msgstr "GnuPG proces je izaÅao sa kodom: %d"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "ZakljuÄaj ovaj privezak kada se odjavim"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:639
+#, c-format
+msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
+msgstr "GnuPG proces je okonÄan signalom: %d"
-#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
-msgid "minutes"
-msgstr "minuta"
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695 ../gcr/gcr-importer.c:293
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1919 ../gcr/gcr-parser.c:2177
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "Radnja je poniÅtena"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:133 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: ../gcr/gcr-importer.c:172 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje tajnog kljuÄa"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:135 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+#: ../gcr/gcr-importer.c:174 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje sertifikata"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:137 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+#: ../gcr/gcr-importer.c:176 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:146
+#: ../gcr/gcr-importer.c:185
msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
msgstr "Da biste uvezli tajni kljuÄ, on mora biti otkljuÄan"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:149
+#: ../gcr/gcr-importer.c:188
msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
msgstr "Da biste uvezli sertifikat, on mora biti otkljuÄan"
#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:152
+#: ../gcr/gcr-importer.c:191
msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
msgstr "Da biste uvezli podatak, on mora biti otkljuÄan"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:157
+#: ../gcr/gcr-importer.c:196
#, c-format
msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
msgstr "Da biste uvezli tajni kljuÄ â%sâ, on mora biti otkljuÄan"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:160
+#: ../gcr/gcr-importer.c:199
#, c-format
msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
msgstr "Da biste uvezli sertifikat â%sâ, on mora biti otkljuÄan"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163
+#: ../gcr/gcr-importer.c:202
#, c-format
msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
msgstr "Da biste uvezli â%sâ, on mora biti otkljuÄan"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1566 ../gcr/gcr-parser.c:1757
-#: ../gck/gck-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "Radnja je poniÅtena"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:346
+#: ../gcr/gcr-importer.c:386
#, c-format
msgid "No location available to import to"
msgstr "Nijedno mesto nije dostupno za uvoz"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:495
+#: ../gcr/gcr-importer.c:537
msgid "Import Certificates/Keys"
msgstr "Uvezi sertifikate/kljuÄeve"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:502
+#: ../gcr/gcr-importer.c:544
msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
msgstr "Izaberite mesto za skladiÅtenje uvezenih sertifikata/kljuÄeva."
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:69
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
msgid "Key"
msgstr "KljuÄ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:260
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
msgid "Private RSA Key"
msgstr "Privatni RSA kljuÄ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:262
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285
msgid "Private DSA Key"
msgstr "Privatni DSA kljuÄ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:198
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287 ../gcr/gcr-parser.c:257
msgid "Private Key"
msgstr "Privatni kljuÄ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:267 ../gcr/gcr-key-renderer.c:269
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:290 ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
msgid "Public DSA Key"
msgstr "Javni DSA kljuÄ"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:301
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -496,372 +735,141 @@ msgstr[1] "%d bita"
msgstr[2] "%d bita"
msgstr[3] "jedan bit"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:302
msgid "Strength"
msgstr "JaÄina"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:315
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritam"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:322
msgid "Size"
msgstr "VeliÄina"
-#. TODO: We need to have consistent key fingerprints.
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:303
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "Otisak prsta"
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:326
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "Otisci"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:331
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1569
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:337
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1922
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Neprepoznati ili nepodrÅani podaci."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1572
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1925
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "Ne mogu da obradim neispravne ili oÅteÄene podatke."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1575
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1928
msgid "The data is locked"
msgstr "Podaci su zakljuÄani"
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
#. communication with a certain peer.
-#: ../gcr/gcr-trust.c:420
+#: ../gcr/gcr-trust.c:377
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "Ne mogu da pronaÄem mesto da uskladiÅtim prikaÄeno uverenje"
-#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
-#: ../gck/gck-uri.c:248
-#, c-format
-msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
-msgstr "Adresa sadrÅi neispravnu sintaksu. â%sâ Åifrovanje polja nije ispravno."
-
-#: ../gck/gck-uri.c:287
-msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "Adresa nije imala âpkcs11â Åemu."
-
-#: ../gck/gck-misc.c:101
-msgid "Insufficient memory available"
-msgstr "Nema dovoljno memorije"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:103
-msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr "Navedeni identifikator slota nije ispravan"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:105
-msgid "Internal error"
-msgstr "GreÅka unutar programa"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:107
-msgid "The operation failed"
-msgstr "Radnja nije uspela"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:109
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Argumenti nisu ispravni"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:111
-msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr "Modul ne moÅe da kreira potrebne niti"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:113
-msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr "Modul ne moÅe pravilno da zakljuÄa podatke"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:115
-msgid "The field is read-only"
-msgstr "Ovo polje je samo za Äitanje"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:117
-msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Ovo polje je osetljivo i ne moÅe biti otkriveno"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:119
-msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr "Ovo polje je neispravno ili ne postoji"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:121
-msgid "Invalid value for field"
-msgstr "Nije ispravna vrednost za polje"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:123
-msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr "Podatak nije ispravan ili nije prepoznat"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:125
-msgid "The data is too long"
-msgstr "Podatak je predugaÄak"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:127
-msgid "An error occurred on the device"
-msgstr "Desila se greÅka na ureÄaju"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr "Nema dovoljno memorije na ureÄaju"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:131
-msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr "UreÄaj je uklonjen ili iskljuÄen"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:133
-msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr "Åifrovani podaci nisu ispravni ili nisu prepoznati"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:135
-msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr "Åifrovani podaci su predugaÄki"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:137
-msgid "This operation is not supported"
-msgstr "Ova radnja nije podrÅana"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:139
-msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr "KljuÄ nedostaje ili je neispravan"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:141
-msgid "The key is the wrong size"
-msgstr "PogreÅna veliÄina kljuÄa"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:143
-msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr "PogreÅan tip kljuÄa"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:145
-msgid "No key is needed"
-msgstr "Nije potreban kljuÄ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:147
-msgid "The key is different than before"
-msgstr "KljuÄ je sada drugaÄiji nego pre"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:149
-msgid "A key is needed"
-msgstr "Potreban je kljuÄ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr "Ne mogu da uvrstim kljuÄ u saÅetak"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:153
-msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr "Ne moÅete da izvedete traÅenu operaciju ovim kljuÄem"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:155
-msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr "Ne mogu da upakujem kljuÄ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:157
-msgid "Cannot export this key"
-msgstr "Ne mogu da izvezem ovaj kljuÄ"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:159
-msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "Mehanizam Åifrovanja je neispravan ili nije prepoznat"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:161
-msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "Mehanizam Åifrovanja ima neispravan argument"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:163
-msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr "Objekat nedostaje ili nije ispravan"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:165
-msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr "Neka druga radnja je u toku"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:167
-msgid "No operation is taking place"
-msgstr "Nijedna druga radnja nije u toku"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:169
-msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr "Nije taÄna lozinka ili PIB"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:171
-msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr "Nije ispravna lozinka ili PIB"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:173
-msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr "Lozinka ili PIB ima neispravnu duÅinu"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:175
-msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr "Lozinci ili PIB-u je istekao rok vaÅenja"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:177
-msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr "ZakljuÄana je lozinka ili PIB"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:179
-msgid "The session is closed"
-msgstr "Sesija je zatvorena"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:181
-msgid "Too many sessions are active"
-msgstr "Ima previÅe aktivnih sesija"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:183
-msgid "The session is invalid"
-msgstr "Sesija je neispravna"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:185
-msgid "The session is read-only"
-msgstr "Sesija je samo za Äitanje"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:187
-msgid "An open session exists"
-msgstr "VeÄ postoji otvorena sesija"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:189
-msgid "A read-only session exists"
-msgstr "VeÄ postoji otvorena sesija, samo za Äitanje"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:191
-msgid "An administrator session exists"
-msgstr "VeÄ postoji administratorska sesija"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:193
-msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr "Potpis je loÅ ili oÅteÄen"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:195
-msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr "Potpis nije prepoznat ili je oÅteÄen"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:197
-msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr "Neka obavezna polja nisu popunjena"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:199
-msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr "Neka polja imaju neispravne vrednosti"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:201
-msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr "UreÄaj nije prisutan ili je iskljuÄen"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:203
-msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr "UreÄaj je neispravan ili nepoznat"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:205
-msgid "The device is write protected"
-msgstr "UreÄaj je poseduje zaÅtitu od upisa"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:207
-msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr "Ne mogu da uvezem jer je kljuÄ neispravan"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:209
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr "Ne mogu da uvezem jer kljuÄ nema ispravnu veliÄinu"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:211
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr "Ne mogu da uvezem jer je tip kljuÄa neispravan"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:213
-msgid "You are already logged in"
-msgstr "VeÄ ste prijavljeni"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:215
-msgid "No user has logged in"
-msgstr "Nije prijavljen nijedan korisnik"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:217
-msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr "Nije postavljena korisniÄka lozinka ili PIB"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:219
-msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr "Nije ispravan tip korisnika"
-
-#: ../gck/gck-misc.c:221
-msgid "Another user is already logged in"
-msgstr "VeÄ je prijavljen drugi korisnik"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj privezak kada se prijavim."
-#: ../gck/gck-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr "Prijavljeno je previÅe korisnika razliÄitih tipova"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring after"
+msgstr "Nakon ovoga zakljuÄaj trenutni privezak"
-#: ../gck/gck-misc.c:225
-msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr "Ne mogu da uvezem neispravan kljuÄ"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+msgid "Lock this keyring if idle for"
+msgstr "ZakljuÄaj ovaj privezak ako je neaktivan"
-#: ../gck/gck-misc.c:227
-msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "Ne mogu da uvezem kljuÄ neispravne veliÄine"
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "ZakljuÄaj ovaj privezak kada se odjavim"
-#: ../gck/gck-misc.c:229
-msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "Ne mogu da izvezem jer je kljuÄ neispravan"
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
+msgid "minutes"
+msgstr "minuta"
-#: ../gck/gck-misc.c:231
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "Ne mogu da izvezem jer kljuÄ nema ipsravnu veliÄinu"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:63
+#, c-format
+msgid "Unlock: %s"
+msgstr "OtkljuÄaj: %s"
-#: ../gck/gck-misc.c:233
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr "Ne mogu da izvezem jer je tip kljuÄa neispravan"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:65 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:176
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+msgid "Unlock"
+msgstr "OtkljuÄaj"
-#: ../gck/gck-misc.c:235
-msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr "Ne mogu da inicijalizujem generator sluÄajnih brojeva"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:135
+msgid "The password was incorrect"
+msgstr "Lozinka nije ispravna"
-#: ../gck/gck-misc.c:237
-msgid "No random number generator available"
-msgstr "Nijedan generator sluÄajnih brojeva nije dostupan"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:173
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
-#: ../gck/gck-misc.c:239
-msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "Mehanizam Åifrovanja ima neispravan parametar"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
+"correct password."
+msgstr ""
+"SadrÅaj â%sâ je zakljuÄana. Da biste videli sadrÅaj, unesite ispravnu lozinku."
-#: ../gck/gck-misc.c:241
-msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr "Nedovoljno mesta da se uskladiÅti rezultat"
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:327
+msgid ""
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
+"password."
+msgstr ""
+"SadrÅaji su zakljuÄani. Da biste videli sadrÅaje, unesite ispravnu lozinku."
-#: ../gck/gck-misc.c:243
-msgid "The saved state is invalid"
-msgstr "SaÄuvano stanje je neispravno"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
+msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
+msgstr "PregledaÄ GCR uverenja i kljuÄeva"
-#: ../gck/gck-misc.c:245
-msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Ovaj podatak je osetljiv i ne mogu da ga otkrijem"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:48
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Prikazuje izdanje programa"
-#: ../gck/gck-misc.c:247
-msgid "The state cannot be saved"
-msgstr "Ne mogu da saÄuvam stanje"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:50
+msgid "[file...]"
+msgstr "[datoteka...]"
-#: ../gck/gck-misc.c:249
-msgid "The module has not been initialized"
-msgstr "Modul nije pokrenut"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
+msgid "- View certificate and key files"
+msgstr "â Pregledajte datoteke uverenja i kljuÄeva"
-#: ../gck/gck-misc.c:251
-msgid "The module has already been initialized"
-msgstr "Modul je veÄ pokrenut"
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
+msgid "Certificate Viewer"
+msgstr "PregledaÄ uverenja"
-#: ../gck/gck-misc.c:253
-msgid "Cannot lock data"
-msgstr "Ne mogu da zakljuÄam podatke"
+#: ../gck/gck-uri.c:173
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "Adresa imaÅe neispravno kodiranje."
-#: ../gck/gck-misc.c:255
-msgid "The data cannot be locked"
-msgstr "Ne mogu da zakljuÄam podatke"
+#: ../gck/gck-uri.c:177
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "Adresa nema âpkcs11â Åemu."
-#: ../gck/gck-misc.c:257
-msgid "The signature request was rejected by the user"
-msgstr "Zahtev za potpisom je odbaÄen od strane korisnika"
+#: ../gck/gck-uri.c:181
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr "Adresa ima loÅu sintaksu."
-#: ../gck/gck-misc.c:261
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata greÅka"
+#: ../gck/gck-uri.c:185
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr "Adresa ima loÅ broj izdanja."
#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
msgid "Unnamed Certificate"
@@ -931,10 +939,6 @@ msgstr "OtkljuÄaj uverenje"
msgid "Unlock public key"
msgstr "OtkljuÄaj javni kljuÄ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
-msgid "Unlock"
-msgstr "OtkljuÄaj"
-
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje javnog kljuÄa"
@@ -1026,11 +1030,11 @@ msgstr "naredbe: "
msgid " "
msgstr " "
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "Da li da pamtim neÅifrovane lozinke?"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:595
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1039,15 +1043,15 @@ msgstr ""
"Ukoliko izaberete praznu lozinku, zapamÄene lozinke neÄe biti bezbedne, pa "
"Äe moÄi da ih koristi svako ko pristupi vaÅim datotekama."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:602
msgid "Use Unsafe Storage"
msgstr "Koristi nebezbedno skladiÅte"
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:642
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:652
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Lozinka ne moÅe biti prazna"
@@ -1087,8 +1091,248 @@ msgstr "_Stara lozinka:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Lozinka:"
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "E-poÅta"
+#~ msgid "Fingerprint"
+#~ msgstr "Otisak prsta"
+
+#~ msgid "Insufficient memory available"
+#~ msgstr "Nema dovoljno memorije"
+
+#~ msgid "The specified slot ID is not valid"
+#~ msgstr "Navedeni identifikator slota nije ispravan"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "GreÅka unutar programa"
+
+#~ msgid "The operation failed"
+#~ msgstr "Radnja nije uspela"
+
+#~ msgid "Invalid arguments"
+#~ msgstr "Argumenti nisu ispravni"
+
+#~ msgid "The module cannot create needed threads"
+#~ msgstr "Modul ne moÅe da kreira potrebne niti"
+
+#~ msgid "The module cannot lock data properly"
+#~ msgstr "Modul ne moÅe pravilno da zakljuÄa podatke"
+
+#~ msgid "The field is read-only"
+#~ msgstr "Ovo polje je samo za Äitanje"
+
+#~ msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
+#~ msgstr "Ovo polje je osetljivo i ne moÅe biti otkriveno"
+
+#~ msgid "The field is invalid or does not exist"
+#~ msgstr "Ovo polje je neispravno ili ne postoji"
+
+#~ msgid "Invalid value for field"
+#~ msgstr "Nije ispravna vrednost za polje"
+
+#~ msgid "The data is not valid or unrecognized"
+#~ msgstr "Podatak nije ispravan ili nije prepoznat"
+
+#~ msgid "The data is too long"
+#~ msgstr "Podatak je predugaÄak"
+
+#~ msgid "An error occurred on the device"
+#~ msgstr "Desila se greÅka na ureÄaju"
+
+#~ msgid "Insufficient memory available on the device"
+#~ msgstr "Nema dovoljno memorije na ureÄaju"
+
+#~ msgid "The device was removed or unplugged"
+#~ msgstr "UreÄaj je uklonjen ili iskljuÄen"
+
+#~ msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
+#~ msgstr "Åifrovani podaci nisu ispravni ili nisu prepoznati"
+
+#~ msgid "The encrypted data is too long"
+#~ msgstr "Åifrovani podaci su predugaÄki"
+
+#~ msgid "This operation is not supported"
+#~ msgstr "Ova radnja nije podrÅana"
+
+#~ msgid "The key is missing or invalid"
+#~ msgstr "KljuÄ nedostaje ili je neispravan"
+
+#~ msgid "The key is the wrong size"
+#~ msgstr "PogreÅna veliÄina kljuÄa"
+
+#~ msgid "The key is of the wrong type"
+#~ msgstr "PogreÅan tip kljuÄa"
+
+#~ msgid "No key is needed"
+#~ msgstr "Nije potreban kljuÄ"
+
+#~ msgid "The key is different than before"
+#~ msgstr "KljuÄ je sada drugaÄiji nego pre"
+
+#~ msgid "A key is needed"
+#~ msgstr "Potreban je kljuÄ"
+
+#~ msgid "Cannot include the key in the digest"
+#~ msgstr "Ne mogu da uvrstim kljuÄ u saÅetak"
+
+#~ msgid "This operation cannot be done with this key"
+#~ msgstr "Ne moÅete da izvedete traÅenu operaciju ovim kljuÄem"
+
+#~ msgid "The key cannot be wrapped"
+#~ msgstr "Ne mogu da upakujem kljuÄ"
+
+#~ msgid "Cannot export this key"
+#~ msgstr "Ne mogu da izvezem ovaj kljuÄ"
+
+#~ msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
+#~ msgstr "Mehanizam Åifrovanja je neispravan ili nije prepoznat"
+
+#~ msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
+#~ msgstr "Mehanizam Åifrovanja ima neispravan argument"
+
+#~ msgid "The object is missing or invalid"
+#~ msgstr "Objekat nedostaje ili nije ispravan"
+
+#~ msgid "Another operation is already taking place"
+#~ msgstr "Neka druga radnja je u toku"
+
+#~ msgid "No operation is taking place"
+#~ msgstr "Nijedna druga radnja nije u toku"
+
+#~ msgid "The password or PIN is incorrect"
+#~ msgstr "Nije taÄna lozinka ili PIB"
+
+#~ msgid "The password or PIN is invalid"
+#~ msgstr "Nije ispravna lozinka ili PIB"
+
+#~ msgid "The password or PIN is of an invalid length"
+#~ msgstr "Lozinka ili PIB ima neispravnu duÅinu"
+
+#~ msgid "The password or PIN has expired"
+#~ msgstr "Lozinci ili PIB-u je istekao rok vaÅenja"
+
+#~ msgid "The password or PIN is locked"
+#~ msgstr "ZakljuÄana je lozinka ili PIB"
+
+#~ msgid "The session is closed"
+#~ msgstr "Sesija je zatvorena"
+
+#~ msgid "Too many sessions are active"
+#~ msgstr "Ima previÅe aktivnih sesija"
+
+#~ msgid "The session is invalid"
+#~ msgstr "Sesija je neispravna"
+
+#~ msgid "The session is read-only"
+#~ msgstr "Sesija je samo za Äitanje"
+
+#~ msgid "An open session exists"
+#~ msgstr "VeÄ postoji otvorena sesija"
+
+#~ msgid "A read-only session exists"
+#~ msgstr "VeÄ postoji otvorena sesija, samo za Äitanje"
+
+#~ msgid "An administrator session exists"
+#~ msgstr "VeÄ postoji administratorska sesija"
+
+#~ msgid "The signature is bad or corrupted"
+#~ msgstr "Potpis je loÅ ili oÅteÄen"
+
+#~ msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
+#~ msgstr "Potpis nije prepoznat ili je oÅteÄen"
+
+#~ msgid "Certain required fields are missing"
+#~ msgstr "Neka obavezna polja nisu popunjena"
+
+#~ msgid "Certain fields have invalid values"
+#~ msgstr "Neka polja imaju neispravne vrednosti"
+
+#~ msgid "The device is not present or unplugged"
+#~ msgstr "UreÄaj nije prisutan ili je iskljuÄen"
+
+#~ msgid "The device is invalid or unrecognizable"
+#~ msgstr "UreÄaj je neispravan ili nepoznat"
+
+#~ msgid "The device is write protected"
+#~ msgstr "UreÄaj je poseduje zaÅtitu od upisa"
+
+#~ msgid "Cannot import because the key is invalid"
+#~ msgstr "Ne mogu da uvezem jer je kljuÄ neispravan"
+
+#~ msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
+#~ msgstr "Ne mogu da uvezem jer kljuÄ nema ispravnu veliÄinu"
+
+#~ msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
+#~ msgstr "Ne mogu da uvezem jer je tip kljuÄa neispravan"
+
+#~ msgid "You are already logged in"
+#~ msgstr "VeÄ ste prijavljeni"
+
+#~ msgid "No user has logged in"
+#~ msgstr "Nije prijavljen nijedan korisnik"
+
+#~ msgid "The user's password or PIN is not set"
+#~ msgstr "Nije postavljena korisniÄka lozinka ili PIB"
+
+#~ msgid "The user is of an invalid type"
+#~ msgstr "Nije ispravan tip korisnika"
+
+#~ msgid "Another user is already logged in"
+#~ msgstr "VeÄ je prijavljen drugi korisnik"
+
+#~ msgid "Too many users of different types are logged in"
+#~ msgstr "Prijavljeno je previÅe korisnika razliÄitih tipova"
+
+#~ msgid "Cannot import an invalid key"
+#~ msgstr "Ne mogu da uvezem neispravan kljuÄ"
+
+#~ msgid "Cannot import a key of the wrong size"
+#~ msgstr "Ne mogu da uvezem kljuÄ neispravne veliÄine"
+
+#~ msgid "Cannot export because the key is invalid"
+#~ msgstr "Ne mogu da izvezem jer je kljuÄ neispravan"
+
+#~ msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
+#~ msgstr "Ne mogu da izvezem jer kljuÄ nema ipsravnu veliÄinu"
+
+#~ msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
+#~ msgstr "Ne mogu da izvezem jer je tip kljuÄa neispravan"
+
+#~ msgid "Unable to initialize the random number generator"
+#~ msgstr "Ne mogu da inicijalizujem generator sluÄajnih brojeva"
+
+#~ msgid "No random number generator available"
+#~ msgstr "Nijedan generator sluÄajnih brojeva nije dostupan"
+
+#~ msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
+#~ msgstr "Mehanizam Åifrovanja ima neispravan parametar"
+
+#~ msgid "Not enough space to store the result"
+#~ msgstr "Nedovoljno mesta da se uskladiÅti rezultat"
+
+#~ msgid "The saved state is invalid"
+#~ msgstr "SaÄuvano stanje je neispravno"
+
+#~ msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
+#~ msgstr "Ovaj podatak je osetljiv i ne mogu da ga otkrijem"
+
+#~ msgid "The state cannot be saved"
+#~ msgstr "Ne mogu da saÄuvam stanje"
+
+#~ msgid "The module has not been initialized"
+#~ msgstr "Modul nije pokrenut"
+
+#~ msgid "The module has already been initialized"
+#~ msgstr "Modul je veÄ pokrenut"
+
+#~ msgid "Cannot lock data"
+#~ msgstr "Ne mogu da zakljuÄam podatke"
+
+#~ msgid "The data cannot be locked"
+#~ msgstr "Ne mogu da zakljuÄam podatke"
+
+#~ msgid "The signature request was rejected by the user"
+#~ msgstr "Zahtev za potpisom je odbaÄen od strane korisnika"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Nepoznata greÅka"
#~ msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
#~ msgstr "<i>Nije deo sertifikata</i>"
@@ -1123,9 +1367,6 @@ msgstr "_Lozinka:"
#~ msgid "Email Signer Certificate"
#~ msgstr "Sertifikat potpisnika e-poÅte"
-#~ msgid "Issued On"
-#~ msgstr "Izdat"
-
#~ msgid "MD5 Fingerprint"
#~ msgstr "MD5 Otisak"
@@ -1135,14 +1376,5 @@ msgstr "_Lozinka:"
#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
#~ msgstr "Organizaciona jedinica (OU)"
-#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
-#~ msgstr "SHA1 Otisak"
-
-#~ msgid "SSL Client Certificate"
-#~ msgstr "SSL sertifikat klijenta"
-
-#~ msgid "SSL Server Certificate"
-#~ msgstr "SSL sertifikat servera"
-
#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>Uvezi sertifikate i kljuÄeve</span>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]