[gnome-documents] Added Serbian translation



commit 953fbe849d82750616d010b1c027d235f0ae587c
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Sep 20 21:48:01 2011 +0200

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 278 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f381716..735474d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -22,6 +22,8 @@ pt
 pt_BR
 ru
 sl
+sr
+sr latin
 sv
 ta
 th
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..ba88f9f
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Serbian translation for gnome-documents.
+# Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 17:28+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access, manage and share documents"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+msgid "Documents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable list view"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List view"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The active source filter"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The last active source filter"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: this refers to new and recent documents
+#: ../src/categories.js:77
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: this refers to favorite documents
+#: ../src/categories.js:80
+msgid "Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: this refers to shared documents
+#: ../src/categories.js:83
+msgid "Shared with you"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
+msgid "Local"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/documents.js:372
+msgid "Google Docs"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/documents.js:373
+msgid "Google"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/documents.js:442
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/documents.js:444
+msgid "Presentation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/documents.js:446
+msgid "Document"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/error.js:37
+#, c-format
+msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/error.js:44
+msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/loadMore.js:70
+#, c-format
+msgid "Load %d more documents"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr[3] "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d ÐÐ %d)"
+
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
+msgid "Sources"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/sources.js:96
+msgid "All"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:47
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:67
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
+
+#: ../src/view.js:69
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..dab6ba3
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Serbian translation for gnome-documents.
+# Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 17:28+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access, manage and share documents"
+msgstr "Pristupite, upravljajte i delite dokumente"
+
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenti"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable list view"
+msgstr "UkljuÄuje pregled spiskom"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List view"
+msgstr "Pregled spiskom"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The active source filter"
+msgstr "Filter radnog izvora"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The last active source filter"
+msgstr "Filter poslednjeg radnog izvora"
+
+#. Translators: this refers to new and recent documents
+#: ../src/categories.js:77
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Novi i skoro koriÅÄeni"
+
+#. Translators: this refers to favorite documents
+#: ../src/categories.js:80
+msgid "Favorites"
+msgstr "Omiljeni"
+
+#. Translators: this refers to shared documents
+#: ../src/categories.js:83
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Deljeni s vama"
+
+#: ../src/documents.js:253 ../src/sources.js:101
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalni"
+
+#: ../src/documents.js:372
+msgid "Google Docs"
+msgstr "Dokumenti Gugla"
+
+#: ../src/documents.js:373
+msgid "Google"
+msgstr "Gugl"
+
+#: ../src/documents.js:442
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tablica"
+
+#: ../src/documents.js:444
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentacija"
+
+#: ../src/documents.js:446
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. Translators: %s is the title of a document
+#: ../src/error.js:37
+#, c-format
+msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ za pregled"
+
+#: ../src/error.js:44
+msgid "Unable to fetch the list of documents"
+msgstr "Ne mogu da dovuÄem spisak dokumenata"
+
+#: ../src/loadMore.js:70
+#, c-format
+msgid "Load %d more documents"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "UÄitaj joÅ %d dokument"
+msgstr[1] "UÄitaj joÅ %d dokumenta"
+msgstr[2] "UÄitaj joÅ %d dokumenata"
+msgstr[3] "UÄitaj joÅ jedan dokument"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d od %d)"
+
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:218
+msgid "Sources"
+msgstr "Izvori"
+
+#: ../src/sources.js:96
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:47
+msgid "Loading..."
+msgstr "UÄitavam..."
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/view.js:67
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "Otvori programom %s"
+
+#: ../src/view.js:69
+msgid "Open"
+msgstr "Otvori"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Uklonite iz omiljenih"
+
+#: ../src/view.js:79
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Dodajte u omiljene"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]