[evolution-ews] Updated Polish translation



commit 58c2c32bc5ed309e23788c246484d13fdd94ab9a
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 20 16:25:05 2011 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a3d5e7a..6399232 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-ews\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 22:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,56 +21,83 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:148
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-listener.c:244
+msgid "Global Address list"
+msgstr "OgÃlna lista adresowa"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:114
+#, c-format
+msgid "Autodiscover failed: %s"
+msgstr "Wykrywanie automatyczne siÄ nie powiodÅo: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:149
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "ProszÄ wprowadziÄ hasÅo dla %s"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:157
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:158
 msgid "Could not get password."
 msgstr "Nie moÅna uzyskaÄ hasÅa."
 
 #. OAB url entry
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:271
-msgid "OA_B URL:"
-msgstr "Adres URL OA_B:"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:262
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "Adres U_RL OAB:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:283
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:274
 msgid "_Host URL:"
 msgstr "Adres URL _komputera:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:296
-msgid "_Fetch URL"
-msgstr "_Pobierz adres URL"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:287
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "Pobierz adres _URL"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:462
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:453
 msgid "Could not fetch oal list: "
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ listy oal: "
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:504
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:495
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Pobieranie..."
 
 #. Add cache check box
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:641
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:632
 msgid "Cache o_ffline address book"
 msgstr ""
 "_Przechowywanie ksiÄÅki adresowej w buforze podczas pracy w trybie offline"
 
 #. Add label
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:647
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:638
 msgid "Select Ad_dress list: "
 msgstr "WybÃr listy a_dresÃw: "
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:656
-msgid "Fetch list"
-msgstr "Pobierz listÄ"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:648
+msgid "Fetch _list"
+msgstr "_Pobierz listÄ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:1
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "Exchange Web Services"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:2
+msgid "Exchange Web Services Plugin"
+msgstr "Wtyczka usÅugi Exchange Web Services"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:3
+msgid "GAL settings"
+msgstr "Ustawienia GAL"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1443
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1425
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
+msgstr "Pobieranie kontaktÃw w %s %d%% ukoÅczono... "
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1815
 msgid "Syncing contacts..."
 msgstr "Synchronizowanie kontaktÃw..."
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1628
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2012
 msgid "Searching..."
 msgstr "Wyszukiwanie..."
 
@@ -149,10 +176,6 @@ msgstr "Sprawdzanie niechcianych wiadomoÅci tylko w katalogu _Odebrane"
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "Automatyczna _synchronizacja kont lokalnie"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
-msgid "Exchange Web Services"
-msgstr "Exchange Web Services"
-
 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:71
 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
 msgstr "DostÄp do serwerÃw Exchange uÅywajÄc Web Services"
@@ -302,3 +325,10 @@ msgstr "Przetworzenie XML oab siÄ nie powiodÅo"
 #, c-format
 msgid "Failed to find <OAB> element\n"
 msgstr "Odnalezienie elementu <OAB> siÄ nie powiodÅo\n"
+
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:139
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr ""
+"ZwrÃcenie identyfikatora dla nowej wiadomoÅci przez wywoÅanie CreateItem siÄ "
+"nie powiodÅo"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]