[gnome-screensaver] Updated Gujarati Translations



commit 61f2148a98781b83584839de86c572d947d59b55
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Tue Sep 20 15:14:52 2011 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po |  338 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 143 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f73a35b..301a5bd 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,11 +8,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 13:17+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,205 +37,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "ààààààààà àààà GNOME àààà àààà ààà ààà àà"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "àààà àà"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "àààààà àààà àààà pop-art-ish àààà."
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1184
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. ààààà ààààààà àààà --help ààà.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:88
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààà ààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:91
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà ààà ààà ààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:94
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:103
-msgid "The source image to use"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1178
-#| msgid "image - floats images around the screen"
-msgid "image â floats images around the screen"
-msgstr "ààààà â ààààààààà àààà àààààà ààà àà"
-
-#: ../savers/floaters.c:1193
-#, c-format
-msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
-msgstr "ààààà àà ààààà àààààà ààààà à àààà.  ààààà ààààààà àààà --help ààà.\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-#| msgid "Color to use for images background"
-msgid "Color to use for image background"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "ààààààà àà àààààà àààààààà àààààà ààà àààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààà ààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà à ààààà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "àà ààààààààààà àààààà ààà àà ààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààà (ààààààà àààà ààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr "àà ààààààààààà àààààà ààà àà ààà àààà ààààààà ààà (ààààààààà àààà-àààà àààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà.  àààààà ààààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààààà àà."
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àà àà ààààààààààààà àààààà ààààà àà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "à ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
 #, c-format
-#| msgid "The screensaver is %s\n"
 msgid "The screensaver is active\n"
 msgstr "ààààààààààà à àààààà àà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
 #, c-format
-#| msgid "The screensaver is %s\n"
 msgid "The screensaver is inactive\n"
 msgstr "ààààààààààà à ààààààààà àà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
-#, c-format
-msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr "ààààààààààà à ààààààààà àà\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
-#, c-format
-msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "ààààààààààà à àààààà ààààààà àààààà àà:\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
 #, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "ààààààààààà %d ààààààààà àààààà àà.\n"
+#| msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "ààààààààààà %d ààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààà àà.\n"
+msgstr[1] "ààààààààààà %d àààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààà àà.\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "ààààààààààà à ààààà àààààà ààà.\n"
@@ -290,7 +142,8 @@ msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà àà
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààà àà àà; àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààààààààà àààààà àà àà; àààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "No password supplied"
@@ -301,22 +154,18 @@ msgid "Password unchanged"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
-#| msgid "Can not get username"
 msgid "Cannot get username"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
-#| msgid "Retype new UNIX password:"
 msgid "Retype new Unix password:"
 msgstr "ààà Unix ààààààà ààà ààà:"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
-#| msgid "Enter new UNIX password:"
 msgid "Enter new Unix password:"
 msgstr "ààà Unix ààààààà àààà ààà:"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
-#| msgid "(current) UNIX password:"
 msgid "(current) Unix password:"
 msgstr "(ààààààà) Unix ààààààà:"
 
@@ -341,7 +190,6 @@ msgid "Sorry, passwords do not match"
 msgstr "ààà àààà, àààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
-#| msgid "Checking..."
 msgid "Checkingâ"
 msgstr "ààààà ààààà ààà..."
 
@@ -358,7 +206,6 @@ msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Launch screen saver and locker program"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà ààà"
 
@@ -388,15 +235,15 @@ msgstr "à àààà ààààààà ààààààà ààà."
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1148
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "àààààà àà àààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1158
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1167 ../src/gs-listener-dbus.c:1197
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààà à àààà àààààà àà"
 
@@ -405,7 +252,6 @@ msgid "Time has expired."
 msgstr "ààà àààààà àà ààà."
 
 #: ../src/gs-lock-plug.c:287
-#| msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
 msgstr "ààààà àààà Caps ààà Num Lock àà àààà àà."
 
@@ -414,33 +260,135 @@ msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "ààààà Caps Lock àà àààà àà."
 
 #: ../src/gs-lock-plug.c:293
-#| msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgid "You have the Num Lock key on."
 msgstr "ààààà àààà Num Lock àà àààà àà."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1320
-#| msgid "_Switch User"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
 msgid "S_witch Userâ"
 msgstr "àààààààààà àààà (_w)..."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1329
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
 msgid "Log _Out"
 msgstr "àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1336
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
 msgid "_Unlock"
 msgstr "ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1405
 msgid "_Password:"
 msgstr "ààààààà (_P):"
 
-#: ../src/gs-window-x11.c:2294
-#| msgid "%s %s"
-msgid "%a %R"
-msgstr "%a %R"
+#~ msgid "Screensaver themes"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà GNOME àààà àààà ààà ààà àà"
+
+#~ msgid "Floating Feet"
+#~ msgstr "àààà àà"
+
+#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Pictures folder"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà pop-art-ish àààà."
+
+#~ msgid "Pop art squares"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "%s. ààààà ààààààà àààà --help ààà.\n"
+
+#~ msgid "Show paths that images follow"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà ààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
+#~ msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+#~ msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "MAX_IMAGES"
+#~ msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#~ msgid "The initial size and position of window"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+#~ msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#~ msgid "The source image to use"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#~| msgid "image - floats images around the screen"
+#~ msgid "image â floats images around the screen"
+#~ msgstr "ààààà â ààààààààà àààà àààààà ààà àà"
+
+#~ msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "ààààà àà ààààà àààààà ààààà à àààà.  ààààà ààààààà àààà --help ààà.\n"
+
+#~ msgid "Location to get images from"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "PATH"
+
+#~| msgid "Color to use for images background"
+#~ msgid "Color to use for image background"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "\"#rrggbb\""
+#~ msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
+#~ msgstr "ààààààà àà àààààà àààààààà àààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+#~ msgstr "àà ààààààààààà àààààà ààà àà ààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+#~ "active."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà.  àààààà ààààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààààà àà."
+
+#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààààà àà àà ààààààààààààà àààààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+#~ msgstr "ààààààààààà à ààààààààà àà\n"
+
+#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+#~ msgstr "ààààààààààà à àààààà ààààààà àààààà àà:\n"
 
-#: ../src/gs-window-x11.c:2296
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#~| msgid "%s %s"
+#~ msgid "%a %R"
+#~ msgstr "%a %R"
 
+#~ msgid "%a %l:%M %p"
+#~ msgstr "%a %l:%M %p"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]