[gparted] Updated Russian translation



commit 653cd7171cea946f2fdefe6d1800ff872faf0d03
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Mon Sep 19 19:51:09 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  479 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 245 insertions(+), 234 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 84c75e3..777bc3c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gparted trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-05-24 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 09:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:50+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ 
 
 #. ==== GUI =========================
 #: ../gparted.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:357
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:361
 #: ../src/Win_GParted.cc:72
 #: ../src/Win_GParted.cc:1115
 #: ../src/Win_GParted.cc:1306
@@ -76,42 +76,42 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:217
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220
 msgid "Resize"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:217
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:220
 #: ../src/Win_GParted.cc:236
 msgid "Resize/Move"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:234
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:238
 msgid "Minimum size: %1 MiB"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 ÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:235
+#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:239
 msgid "Maximum size: %1 MiB"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 ÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:27
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:28
 msgid "Create partition table on %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like WARNING:  This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:47
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52
 msgid "WARNING:  This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %1"
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:51
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:56
 msgid "Default is to create an MS-DOS partition table."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ MS-DOS."
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:62
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66
+#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:71
 msgid "Select new partition table type:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -124,44 +124,44 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1"
 msgid "Information about %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð %1"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:49
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:52
 msgid "Warning:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. filesystem
 #. file systems to choose from
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:152
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:119
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:160
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:117
 msgid "File system:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #. size
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:162
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:170
 #: ../src/Win_GParted.cc:458
 msgid "Size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #. used
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:186
 msgid "Used:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #. unused
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:192
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:200
 msgid "Unused:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:209
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:217
 msgid "Flags:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
 #. path
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:225
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:233
 #: ../src/Win_GParted.cc:466
 msgid "Path:"
 msgstr "ÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:239
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247
 msgid "Status:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ:"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ:"
 #. * means that this extended partition contains at least one logical
 #. * partition that is mounted or otherwise active.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:251
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:259
 msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 
 #. * means that this linux swap partition is enabled and being used by
 #. * the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:259
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:267
 msgid "Active"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   Mounted on /mnt/mymountpoint
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:265
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:273
 msgid "Mounted on %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 #. * means that this extended partition contains no mounted or otherwise
 #. * active partitions.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:275
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:283
 msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ (ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
@@ -198,46 +198,46 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑ (ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ
 #. *  means that this linux swap partition is not enabled and is not
 #. *  in use by the operating system.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:283
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:291
 msgid "Not active"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS:  Not mounted
 #. * means that this partition is not mounted.
 #.
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:290
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:298
 msgid "Not mounted"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Label
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:299
-#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:43
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:131
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:307
+#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:41
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:129
 msgid "Label:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:312
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:320
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
 #. first sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:326
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:334
 msgid "First sector:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #. last sector
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:336
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:344
 msgid "Last sector:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
 #. total sectors
-#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:346
+#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:354
 #: ../src/Win_GParted.cc:519
 msgid "Total sectors:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
 #. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3
-#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:32
+#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:30
 msgid "Set partition label on %1"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
@@ -247,28 +247,28 @@ msgid "Create new Partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices.   Create as: <optionmenu with choices>
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:79
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:77
 msgid "Create as:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ:"
 
 #. fill partitiontype menu
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:82
 #: ../src/OperationCreate.cc:75
 msgid "Primary Partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:85
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83
 #: ../src/OperationCreate.cc:78
 #: ../src/OperationDelete.cc:77
 msgid "Logical Partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:86
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84
 #: ../src/OperationCreate.cc:81
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:198
+#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:196
 msgid "New Partition #%1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ #%1"
 
@@ -284,91 +284,88 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ %1"
 msgid "Applying pending operations"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:48
-#| msgid ""
-#| "Depending on the amount and type of operations this might take a long "
-#| "time."
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:50
 msgid "Depending on the number and type of operations this might take a long time."
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:61
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:63
 msgid "Completed Operations:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:101
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:103
 msgid "Details"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:199
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:202
 msgid "%1 of %2 operations completed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %1 ÐÐ %2"
 
 #. add save button
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:230
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:233
 msgid "_Save Details"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:239
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:242
 msgid "Operation cancelled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:253
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:256
 msgid "All operations successfully completed"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:257
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:260
 msgid "%1 warning"
 msgid_plural "%1 warnings"
 msgstr[0] "%1 ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "%1 ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%1 ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:270
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:273
 msgid "An error occurred while applying the operations"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:278
 msgid "See the details for more information."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:280
 msgid "IMPORTANT"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:277
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:281
 msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ!"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   See http://gparted.org/save-details.htm for more information.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:280
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:284
 msgid "See %1 for more information."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ %1."
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:313
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:317
 msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ?"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:319
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:323
 msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:321
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:325
 msgid "Continue Operation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:322
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:326
 msgid "Cancel Operation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:335
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:339
 msgid "Save Details"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:354
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:358
 msgid "GParted Details"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ GParted"
 
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:362
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:366
 msgid "Libparted"
 msgstr "Libparted"
 
@@ -376,7 +373,7 @@ msgstr "Libparted"
 #. * means that the status for this operation is
 #. * executing or currently in progress.
 #.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:405
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:409
 msgid "EXECUTING"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -384,7 +381,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. * means that the status for this operation is
 #. * completed successfully.
 #.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:413
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:417
 msgid "SUCCESS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. * means that the status for this operation is
 #. * completed with errors.
 #.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:421
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:425
 msgid "ERROR"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -401,7 +398,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #. * for your information , or messages from the
 #. * libparted library.
 #.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:430
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:434
 msgid "INFO"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -410,7 +407,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 #. * not applicable because the operation is not
 #. * supported on the file system in the partition.
 #.
-#: ../src/Dialog_Progress.cc:439
+#: ../src/Dialog_Progress.cc:443
 msgid "N/A"
 msgstr "Ð/Ð"
 
@@ -456,34 +453,34 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 msgid "Required Software"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:57
+#: ../src/DialogFeatures.cc:60
 msgid "This chart shows the actions supported on file systems."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:59
+#: ../src/DialogFeatures.cc:62
 msgid "Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature of file systems and limitations in the required software."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TO TRANSLATORS:  Available
 #. * means that this action is valid for this file system.
 #.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:73
+#: ../src/DialogFeatures.cc:80
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS:  Not Available
 #. * means that this action is not valid for this file system.
 #.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:83
+#: ../src/DialogFeatures.cc:92
 msgid "Not Available"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/DialogFeatures.cc:89
+#: ../src/DialogFeatures.cc:98
 msgid "Legend"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported.
-#: ../src/DialogFeatures.cc:102
+#: ../src/DialogFeatures.cc:113
 msgid "Rescan For Supported Actions"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -492,109 +489,123 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ
 msgid "Manage flags on %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:34
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:36
 msgid "Search disk for file systems"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like    File systems found on /dev/sdb
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:51
-#| msgid "File systems found on on %1"
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:53
 msgid "File systems found on %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:56
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:58
 msgid "Data found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:60
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:62
 msgid "Data found with inconsistencies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:62
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:64
 msgid "WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ (!)."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:64
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:66
 msgid "You might encounter errors trying to view these file systems."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:80
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
 msgid "The 'View' buttons create read-only views of each file system."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÂ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ,"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:82
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:84
 msgid "All mounted views will be unmounted when you close this dialog."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:105
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:107
 msgid "File systems"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like    1: ntfs (10240 MiB)
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:127
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:129
 msgid "#%1: %2 (%3 MiB)"
 msgstr "#%1: %2 (%3 ÐÐÐ)"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:135
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:137
 msgid "View"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:172
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:167
+#| msgid "An error occurred while creating the read-only view."
+msgid "An error occurred while creating a temporary directory for use as a mount point."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:169
+#| msgid "Error:"
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:175
+#| msgid "Failed creating read-only view"
+msgid "Failed creating temporary directory"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:191
 msgid "An error occurred while creating the read-only view."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:174
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:193
 msgid "Either the file system can not be mounted (like swap), or there are inconsistencies or errors in the file system."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐ), ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:178
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:197
 msgid "Failed creating read-only view"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:208
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:227
 msgid "Error:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * The file system is mounted on:
 #. * /tmp/gparted-roview-Nlhb3R.
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:216
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:235
 msgid "The file system is mounted on:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:221
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240
 msgid "Unable to open the default file manager"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:240
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:259
 msgid "Warning: The detected file system area overlaps with at least one existing partition."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:242
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:261
 msgid "It is recommended that you do not use any overlapping file systems to avoid disturbing existing data."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:244
+#: ../src/Dialog_Rescue_Data.cc:263
 msgid "Do you want to try to deactivate the following mount points?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ?"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  create missing /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:322
+#: ../src/DMRaid.cc:326
 msgid "create missing %1 entries"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  delete affected /dev/mapper entries
-#: ../src/DMRaid.cc:421
+#: ../src/DMRaid.cc:425
 msgid "delete affected %1 entries"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  delete /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:444
+#: ../src/DMRaid.cc:448
 msgid "delete %1 entry"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  update /dev/mapper entry
-#: ../src/DMRaid.cc:494
+#: ../src/DMRaid.cc:498
 msgid "update %1 entry"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ %1"
 
@@ -676,66 +687,66 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ (ÑÐÐÐÐÐ Ð
 msgid "The device entry %1 is missing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %1 ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1348
+#: ../src/GParted_Core.cc:1350
 msgid "Unable to find mount point"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1410
+#: ../src/GParted_Core.cc:1414
 msgid "Unable to read the contents of this file system!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ!"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1412
+#: ../src/GParted_Core.cc:1416
 msgid "Because of this some operations may be unavailable."
 msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1416
+#: ../src/GParted_Core.cc:1420
 msgid "The cause might be a missing software package."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ: ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like The following list of software packages is required for NTFS file system support:  ntfsprogs.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1419
+#: ../src/GParted_Core.cc:1423
 msgid "The following list of software packages is required for %1 file system support:  %2."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ: %2."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1490
+#: ../src/GParted_Core.cc:1496
 msgid "create empty partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1558
-#: ../src/GParted_Core.cc:2777
+#: ../src/GParted_Core.cc:1564
+#: ../src/GParted_Core.cc:2803
 msgid "path: %1"
 msgstr "ÐÑÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1559
-#: ../src/GParted_Core.cc:2778
+#: ../src/GParted_Core.cc:1565
+#: ../src/GParted_Core.cc:2804
 msgid "start: %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1560
-#: ../src/GParted_Core.cc:2779
+#: ../src/GParted_Core.cc:1566
+#: ../src/GParted_Core.cc:2805
 msgid "end: %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1561
-#: ../src/GParted_Core.cc:2780
+#: ../src/GParted_Core.cc:1567
+#: ../src/GParted_Core.cc:2806
 msgid "size: %1 (%2)"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1593
+#: ../src/GParted_Core.cc:1603
 #: ../src/linux_swap.cc:83
 #: ../src/xfs.cc:245
 msgid "create new %1 file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1626
+#: ../src/GParted_Core.cc:1640
 msgid "delete partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1668
+#: ../src/GParted_Core.cc:1682
 msgid "Clear partition label on %1"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1673
+#: ../src/GParted_Core.cc:1687
 msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Â%1Â ÐÐ %2"
 
@@ -744,289 +755,289 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Â%1Â ÐÐ %2"
 #. * must be the same.  If the sector sizes of the old partition and the
 #. * new partition are the same, then the length in sectors must be the same.
 #.
-#: ../src/GParted_Core.cc:1759
+#: ../src/GParted_Core.cc:1775
 msgid "moving requires old and new length to be the same"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1789
+#: ../src/GParted_Core.cc:1805
 msgid "rollback last change to the partition table"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1819
+#: ../src/GParted_Core.cc:1835
 msgid "move file system to the left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1821
+#: ../src/GParted_Core.cc:1837
 msgid "move file system to the right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1824
+#: ../src/GParted_Core.cc:1840
 msgid "move file system"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1826
+#: ../src/GParted_Core.cc:1842
 msgid "new and old file system have the same position.  Hence skipping this operation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1845
+#: ../src/GParted_Core.cc:1861
 msgid "perform real move"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1892
+#: ../src/GParted_Core.cc:1911
 msgid "using libparted"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ libparted"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1932
+#: ../src/GParted_Core.cc:1952
 msgid "resizing requires old and new start to be the same"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:1997
+#: ../src/GParted_Core.cc:2017
 msgid "resize/move partition"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2000
+#: ../src/GParted_Core.cc:2020
 msgid "move partition to the right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2003
+#: ../src/GParted_Core.cc:2023
 msgid "move partition to the left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2006
+#: ../src/GParted_Core.cc:2026
 msgid "grow partition from %1 to %2"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2009
+#: ../src/GParted_Core.cc:2029
 msgid "shrink partition from %1 to %2"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2012
+#: ../src/GParted_Core.cc:2032
 msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2015
+#: ../src/GParted_Core.cc:2035
 msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2018
+#: ../src/GParted_Core.cc:2038
 msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2021
+#: ../src/GParted_Core.cc:2041
 msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2036
+#: ../src/GParted_Core.cc:2056
 msgid "new and old partition have the same size and position.  Hence skipping this operation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2046
+#: ../src/GParted_Core.cc:2066
 msgid "old start: %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2047
+#: ../src/GParted_Core.cc:2067
 msgid "old end: %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2048
+#: ../src/GParted_Core.cc:2068
 msgid "old size: %1 (%2)"
 msgstr "ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2110
-#: ../src/GParted_Core.cc:2858
+#: ../src/GParted_Core.cc:2130
+#: ../src/GParted_Core.cc:2884
 msgid "new start: %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2111
-#: ../src/GParted_Core.cc:2859
+#: ../src/GParted_Core.cc:2131
+#: ../src/GParted_Core.cc:2885
 msgid "new end: %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2112
-#: ../src/GParted_Core.cc:2860
+#: ../src/GParted_Core.cc:2132
+#: ../src/GParted_Core.cc:2886
 msgid "new size: %1 (%2)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2150
+#: ../src/GParted_Core.cc:2170
 msgid "shrink file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2154
+#: ../src/GParted_Core.cc:2174
 msgid "grow file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2157
+#: ../src/GParted_Core.cc:2177
 msgid "resize file system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2160
+#: ../src/GParted_Core.cc:2180
 msgid "new and old file system have the same size.  Hence skipping this operation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2195
+#: ../src/GParted_Core.cc:2217
 msgid "grow file system to fill the partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2200
+#: ../src/GParted_Core.cc:2222
 msgid "growing is not available for this file system"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2219
+#: ../src/GParted_Core.cc:2241
 msgid "the destination is smaller than the source partition"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2236
+#: ../src/GParted_Core.cc:2258
 msgid "copy file system of %1 to %2"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ %1 ÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2280
+#: ../src/GParted_Core.cc:2304
 msgid "perform read-only test"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÂÑÐÐÑÐÐ-ÑÑÐÐÐÐÂ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2334
+#: ../src/GParted_Core.cc:2358
 msgid "using internal algorithm"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  read 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2338
+#: ../src/GParted_Core.cc:2362
 msgid "read %1"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  copy 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2340
+#: ../src/GParted_Core.cc:2364
 msgid "copy %1"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2344
+#: ../src/GParted_Core.cc:2368
 msgid "finding optimal block size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2384
+#: ../src/GParted_Core.cc:2408
 msgid "%1 seconds"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ: %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  optimal block size is 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2402
+#: ../src/GParted_Core.cc:2426
 msgid "optimal block size is %1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ â %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2420
+#: ../src/GParted_Core.cc:2444
 msgid "%1 (%2 B) read"
 msgstr "%1 (%2 Ð) ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB (1048576 B) copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2422
+#: ../src/GParted_Core.cc:2446
 msgid "%1 (%2 B) copied"
 msgstr "%1 (%2 Ð) ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2435
+#: ../src/GParted_Core.cc:2459
 msgid "roll back last transaction"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like   check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
-#: ../src/GParted_Core.cc:2464
+#: ../src/GParted_Core.cc:2488
 msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 Ð ÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2472
+#: ../src/GParted_Core.cc:2496
 msgid "checking is not available for this file system"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2498
+#: ../src/GParted_Core.cc:2524
 msgid "set partition type on %1"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2528
+#: ../src/GParted_Core.cc:2554
 msgid "new partition type: %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ: %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2557
+#: ../src/GParted_Core.cc:2583
 msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (%3 ÐÑÑÐÐÐÑÑ)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied (00:01:59 remaining)
-#: ../src/GParted_Core.cc:2559
+#: ../src/GParted_Core.cc:2585
 msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (%3 ÐÑÑÐÐÐÑÑ)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB read
-#: ../src/GParted_Core.cc:2567
-#: ../src/GParted_Core.cc:2684
+#: ../src/GParted_Core.cc:2593
+#: ../src/GParted_Core.cc:2710
 msgid "%1 of %2 read"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  1.00 MiB of 16.00 MiB copied
-#: ../src/GParted_Core.cc:2569
-#: ../src/GParted_Core.cc:2686
+#: ../src/GParted_Core.cc:2595
+#: ../src/GParted_Core.cc:2712
 msgid "%1 of %2 copied"
 msgstr "%1 ÐÐ %2 ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  read 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2590
+#: ../src/GParted_Core.cc:2616
 msgid "read %1 using a block size of %2"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ %1, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like  copy 16.00 MiB using a block size of 1.00 MiB
-#: ../src/GParted_Core.cc:2595
+#: ../src/GParted_Core.cc:2621
 msgid "copy %1 using a block size of %2"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %1, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ %2"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2745
+#: ../src/GParted_Core.cc:2771
 msgid "Error while writing block at sector %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2748
+#: ../src/GParted_Core.cc:2774
 msgid "Error while reading block at sector %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2758
+#: ../src/GParted_Core.cc:2784
 msgid "calibrate %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2803
+#: ../src/GParted_Core.cc:2829
 msgid "calculate new size and position of %1"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2807
+#: ../src/GParted_Core.cc:2833
 msgid "requested start: %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2808
+#: ../src/GParted_Core.cc:2834
 msgid "requested end: %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ: %1"
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:2809
+#: ../src/GParted_Core.cc:2835
 msgid "requested size: %1 (%2)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ: %1 (%2)"
 
 #. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2953
+#: ../src/GParted_Core.cc:2981
 msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ %1 ÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2989
+#: ../src/GParted_Core.cc:3017
 msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:2995
+#: ../src/GParted_Core.cc:3023
 msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ 0x1c ÐÐ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
-#: ../src/GParted_Core.cc:3002
+#: ../src/GParted_Core.cc:3030
 msgid "Error trying to open %1"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
-#: ../src/GParted_Core.cc:3012
+#: ../src/GParted_Core.cc:3040
 msgid "Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ %1 Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ NTFS."
 
-#: ../src/GParted_Core.cc:3014
+#: ../src/GParted_Core.cc:3042
 msgid "You might try the following command to correct the problem:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
@@ -1406,7 +1417,7 @@ msgid "Quit GParted?"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ GParted?"
 
 #: ../src/Win_GParted.cc:796
-#: ../src/Win_GParted.cc:2051
+#: ../src/Win_GParted.cc:2050
 msgid "%1 operation is currently pending."
 msgid_plural "%1 operations are currently pending."
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
@@ -1517,201 +1528,201 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ
 msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %1 ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1606
+#: ../src/Win_GParted.cc:1605
 msgid "Unable to delete %1!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %1!"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1613
+#: ../src/Win_GParted.cc:1612
 msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1624
+#: ../src/Win_GParted.cc:1623
 msgid "Are you sure you want to delete %1?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ %1?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1631
+#: ../src/Win_GParted.cc:1630
 msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like   Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
-#: ../src/Win_GParted.cc:1634
+#: ../src/Win_GParted.cc:1633
 msgid "Delete %1 (%2, %3)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ %1 (%2, %3)"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * Cannot format this file system to fat16.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1704
+#: ../src/Win_GParted.cc:1703
 msgid "Cannot format this file system to %1."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð %1."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * A fat16 file system requires a partition of at least 16.00 MiB.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1716
+#: ../src/Win_GParted.cc:1715
 msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ %1 ÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐ %2."
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like
 #. * A partition with a hfs file system has a maximum size of 2.00 GiB.
 #.
-#: ../src/Win_GParted.cc:1724
+#: ../src/Win_GParted.cc:1723
 msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ %1 â %2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1810
+#: ../src/Win_GParted.cc:1809
 msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1812
+#: ../src/Win_GParted.cc:1811
 msgid "Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are advised to unmount them manually."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1869
-#: ../src/Win_GParted.cc:1953
+#: ../src/Win_GParted.cc:1868
+#: ../src/Win_GParted.cc:1952
 msgid "%1 operation is currently pending for partition %2."
 msgid_plural "%1 operations are currently pending for partition %2."
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %2."
 msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %2."
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1883
+#: ../src/Win_GParted.cc:1882
 msgid "The swapon action cannot be performed if an operation is pending for the partition."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1885
+#: ../src/Win_GParted.cc:1884
 msgid "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using swapon with this partition."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1903
+#: ../src/Win_GParted.cc:1902
 msgid "Deactivating swap on %1"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1903
+#: ../src/Win_GParted.cc:1902
 msgid "Activating swap on %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1910
+#: ../src/Win_GParted.cc:1909
 msgid "Could not deactivate swap"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1910
+#: ../src/Win_GParted.cc:1909
 msgid "Could not activate swap"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1926
+#: ../src/Win_GParted.cc:1925
 msgid "Unmounting %1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1931
+#: ../src/Win_GParted.cc:1930
 msgid "Could not unmount %1"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %1"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1967
+#: ../src/Win_GParted.cc:1966
 msgid "The mount action cannot be performed if an operation is pending for the partition."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1969
+#: ../src/Win_GParted.cc:1968
 msgid "Use the Edit menu to undo, clear, or apply operations before using mount with this partition."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1987
+#: ../src/Win_GParted.cc:1986
 msgid "mounting %1 on %2"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %1 Ð %2"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:1994
+#: ../src/Win_GParted.cc:1993
 msgid "Could not mount %1 on %2"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %1 ÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: Singular case looks like  1 partition is currently active on device /dev/sda.
-#: ../src/Win_GParted.cc:2020
+#: ../src/Win_GParted.cc:2019
 msgid "%1 partition is currently active on device %2."
 msgid_plural "%1 partitions are currently active on device %2."
 msgstr[0] "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ %1 ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %2."
 msgstr[1] "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ %1 ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %2."
 msgstr[2] "Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ %1 ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %2."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2035
+#: ../src/Win_GParted.cc:2034
 msgid "A new partition table cannot be created when there are active partitions."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2037
+#: ../src/Win_GParted.cc:2036
 msgid "Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2039
+#: ../src/Win_GParted.cc:2038
 msgid "Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÂ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2064
+#: ../src/Win_GParted.cc:2063
 msgid "A new partition table cannot be created when there are pending operations."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2066
+#: ../src/Win_GParted.cc:2065
 msgid "Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2081
+#: ../src/Win_GParted.cc:2080
 msgid "Error while creating partition table."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2101
+#: ../src/Win_GParted.cc:2100
 msgid "Command gpart was not found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ gpart ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2102
+#: ../src/Win_GParted.cc:2101
 msgid "This feature uses gpart. Please install gpart and try again."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gpart. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ gpart Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
 
 #. Dialog information
-#: ../src/Win_GParted.cc:2110
+#: ../src/Win_GParted.cc:2109
 msgid "A full disk scan is needed to find file systems."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2112
+#: ../src/Win_GParted.cc:2111
 msgid "The scan might take a very long time."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2114
+#: ../src/Win_GParted.cc:2113
 msgid "After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data to other media."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2116
+#: ../src/Win_GParted.cc:2115
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	Search for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2120
+#: ../src/Win_GParted.cc:2119
 msgid "Search for file systems on %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ %2"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	Searching for file systems on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2134
+#: ../src/Win_GParted.cc:2133
 msgid "Searching for file systems on %1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ %1"
 
 #. TO TRANSLATORS: looks like	No file systems found on /deb/sdb
-#: ../src/Win_GParted.cc:2148
+#: ../src/Win_GParted.cc:2147
 msgid "No file systems found on %1"
 msgstr "ÐÐ %1 ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2149
+#: ../src/Win_GParted.cc:2148
 msgid "The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this disk."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ gpart ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2319
+#: ../src/Win_GParted.cc:2318
 msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ?"
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2325
+#: ../src/Win_GParted.cc:2324
 msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2327
+#: ../src/Win_GParted.cc:2326
 msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/Win_GParted.cc:2329
+#: ../src/Win_GParted.cc:2328
 msgid "Apply operations to device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]