[gnome-contacts] Updated Galician translations



commit 94de1b7c330d3b4a049558a26c61733eb69126f8
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date:   Mon Sep 19 17:24:17 2011 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |  191 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dbd88fa..437df32 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 21:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 17:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl_ES\n"
@@ -50,318 +50,317 @@ msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrÃnico"
 msgid "â contact management"
 msgstr "â xestiÃn de contactos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
 msgid "Nickname"
 msgstr "Alcume"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
 msgid "Enter nickname"
 msgstr "Escribir alcume"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
 msgid "Enter alias"
 msgstr "Escribir alias"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Escriba o enderezo de correo electrÃnico"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Escriba o nÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
-msgid "Links"
-msgstr "LigazÃns"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "LigazÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
 msgid "Enter link"
 msgstr "Escribir ligazÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Street"
 msgstr "RÃa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Extension"
 msgstr "ExtensiÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "State/Province"
 msgstr "Estado/provincia"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Zip/CÃdigo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "PO box"
 msgstr "Apartado de correos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Country"
 msgstr "PaÃs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
 msgid "Add detail"
 msgstr "Engadir detalles"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrÃnico"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
 msgid "Phone number"
 msgstr "NÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
 msgid "Postal Address"
 msgstr "Enderezo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-msgctxt "url-link"
-msgid "Link"
-msgstr "LigazÃn"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Buscar maÌis imaxes"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "Buscar maÌis imaxesâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
 msgid "Enter name"
 msgstr "Escribir nome"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Nome do contacto"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Enderezo copiado ao portapapeis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpreanos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
 msgid "Profession"
 msgstr "ProfesiÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
 msgid "Manager"
 msgstr "Director"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
 msgid "Assistant"
 msgstr "Secretario/a"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "LigazÃns"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Non foi posÃbel crear os contactos novos: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Non foi posÃbel atopar o contacto novo creado\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
 msgid "More"
 msgstr "MÃis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
 msgid "Back to Contact"
 msgstr "Volver ao contacto"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Engadir/Quitar contactos ligadosâ"
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado descoÃecido"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
 msgid "Available"
 msgstr "DispoÃÃbel"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:416
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia estendida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:418
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Hidden"
 msgstr "Agochado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa instantÃnea AOL"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novel Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Local network"
 msgstr "Rede local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa de Windows Live"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
 msgid "Telephony"
 msgstr "TelefonÃa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa de Yahoo!"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:890
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:916
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:937
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Contacto local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:940
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -369,17 +368,17 @@ msgstr "Google"
 msgid "Link Contact"
 msgstr "LIcto"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
 #, c-format
 msgid "Select contacts to link to %s"
 msgstr "Escolla os contactos a ligar con %s"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
 msgctxt "link-contacts-button"
 msgid "Link"
 msgstr "LigazÃn"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
 msgid "Currently linked:"
 msgstr "Actualmente conectados:"
 
@@ -458,7 +457,15 @@ msgstr "TÃlex"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:301
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] "SuxestiÃn"
+msgstr[1] "SuxestiÃns"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
 msgid "New contact"
 msgstr "Novo contacto"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]