[gnome-contacts] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 19 Sep 2011 00:55:02 +0000 (UTC)
commit 483058a5134f7e97ffc1bbe2feaf52f833b574da
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Mon Sep 19 02:54:53 2011 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 336 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 248 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 50f44db..7fbc893 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 23:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-05 23:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 02:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 02:54+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -19,286 +19,446 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
msgstr "Kapcsolatok"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-app.vala:53
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Nem talÃlhatà %s azonosÃtÃjà nÃvjegy"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+msgid "Contact not found"
+msgstr "A nÃvjegy nem talÃlhatÃ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Nem talÃlhatà %s e-mail cÃmÅ nÃvjegy"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Ezen egyedi azonosÃtÃjà nÃvjegy megjelenÃtÃse"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Ezen e-mail cÃmÅ nÃvjegy megjelenÃtÃse"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:152
+msgid "â contact management"
+msgstr "â nÃvjegykezelÃs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
+msgid "Nickname"
+msgstr "BecenÃv"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Adja meg a becenevet"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+msgid "Alias"
+msgstr "ÃlnÃv"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Adja meg az Ãlnevet"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
msgid "Enter email address"
msgstr "Adja meg az e-mail cÃmet"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
-msgid "Chat"
-msgstr "CsevegÃs"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter phone number"
msgstr "Adja meg a telefonszÃmot"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
+msgid "Links"
+msgstr "HivatkozÃsok"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
+msgid "Enter link"
+msgstr "Adja meg a hivatkozÃst"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Street"
+msgstr "Utca"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Extension"
+msgstr "KiterjesztÃs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "City"
+msgstr "VÃros"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "State/Province"
+msgstr "Ãllam/megye"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "IrÃnyÃtÃszÃm"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "PO box"
+msgstr "PostafiÃk"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+msgid "Country"
+msgstr "OrszÃg"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+msgid "Chat"
+msgstr "CsevegÃs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
msgid "Add detail"
msgstr "RÃszlet hozzÃadÃsa"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
msgid "Phone number"
msgstr "TelefonszÃm"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postai cÃm"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "HivatkozÃs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter link"
-msgstr "Adja meg a hivatkozÃst"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "TovÃbbi kÃpek tallÃzÃsa"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "TovÃbbi kÃpek tallÃzÃsaâ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
msgid "Enter name"
msgstr "Adja meg a nevet"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Kapcsolat neve"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "CÃm mÃsolÃsa vÃgÃlapra"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
+msgid "Birthday"
+msgstr "SzÃletÃsnap"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "CÃg"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
+msgid "Department"
+msgstr "OsztÃly"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
+msgid "Profession"
+msgstr "FoglalkozÃs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
+msgid "Title"
+msgstr "BeosztÃs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
+msgid "Manager"
+msgstr "FÅnÃk"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asszisztens"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Nem hozhatÃk lÃtre Ãj kapcsolatok: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Nem talÃlhatà az Ãjonnan lÃtrejÃtt kapcsolat\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
msgid "Edit"
msgstr "SzerkesztÃs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
msgid "More"
msgstr "TÃbb"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "Vissza a nÃvjegyhez"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Csatolt kapcsolatok hozzÃadÃsa/eltÃvolÃtÃsaâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
-msgid "Send..."
-msgstr "KÃldÃsâ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
msgid "Delete"
msgstr "TÃrlÃs"
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
msgid "Unknown status"
msgstr "Ismeretlen Ãllapot"
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
msgid "Available"
msgstr "ElÃrhetÅ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:414
msgid "Away"
msgstr "TÃvol"
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:416
msgid "Extended away"
msgstr "TartÃs tÃvollÃt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:418
msgid "Busy"
msgstr "Elfoglalt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtve"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Azonnali ÃzenetkÃldÅ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Local network"
msgstr "Helyi hÃlÃzat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "sip"
msgstr "SIP"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:890
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-contact.vala:916
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "VÃratlan belsÅ hiba: a lÃtrehozott nÃvjegy nem talÃlhatÃ"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:937
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Helyi kapcsolat"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+msgid "Link Contact"
+msgstr "NÃvjegy ÃsszekapcsolÃsa"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "VÃlassza ki a kÃvetkezÅhÃz kapcsolandà nÃvjegyeket: %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "ÃsszekapcsolÃs"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "Jelenleg Ãsszekapcsolva:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
+msgstr ""
+"Csatlakozzon fiÃkhoz, importÃljon\n"
+"vagy vegyen fel nÃvjegyeket"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Online fiÃkok"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Other"
msgstr "EgyÃb"
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
msgid "Custom..."
msgstr "EgyÃniâ"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Home"
msgstr "Otthoni"
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Work"
msgstr "Munkahelyi"
-#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:293
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asszisztens"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Work Fax"
msgstr "Munkahelyi fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Callback"
msgstr "VisszahÃvÃs"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Car"
msgstr "AutÃ"
#: ../src/contacts-types.vala:298
-msgid "Company"
-msgstr "CÃg"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Home Fax"
msgstr "Otthoni fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Pager"
msgstr "SzemÃlyhÃvÃ"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Radio"
msgstr "RÃdiÃ"
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:307
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:357
+msgid "New contact"
+msgstr "Ãj kapcsolat"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]