=?utf-8?q?=5Bnautilus=5D_po/vi=2Epo=3A_changed_Bookmark_translation_from_?= =?utf-8?b?Ikxpw6puIGvhur90IGzGsHUiIHRvICLEkMOhbmggZOG6pXUi?=



commit 5d549140c95ebb9e7c5cdf5d7d639cca36a22021
Author: LÃ HoÃng PhÆÆng <herophuong93 gmail com>
Date:   Sun Sep 18 20:07:59 2011 +1000

    po/vi.po: changed Bookmark translation from "LiÃn kát lÆu" to "ÄÃnh dáu"

 po/vi.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3b68777..7e4c08e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
 # LÃ TrÆáng An <truongan linuxmail org>, 2011.
 # Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>, 2011
+# LÃ HoÃng PhÆÆng <herophuong93 gmail com>, 2011
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-14 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 16:18+0700\n"
-"Last-Translator: Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 15:35+0700\n"
+"Last-Translator: LÃ HoÃng PhÆÆng <herophuong93 gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192
 msgid "No bookmarks defined"
-msgstr "ChÆa cà ÄÃnh dáu ÄÆác Äánh nghÄa"
+msgstr "ChÆa Äát ÄÃnh dáu nÃo"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
 msgid "<b>_Bookmarks</b>"
@@ -2443,7 +2444,7 @@ msgstr "<b>_TÃn</b>"
 
 #: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
 msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Chánh sáa cÃc ÄÃnh dáu"
+msgstr "Chánh sáa cÃc ÄÃnh dáu"
 
 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:120
 msgid "Print but do not open the URI"
@@ -3594,7 +3595,7 @@ msgstr "Thiát bá"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:315
 msgid "Bookmarks"
-msgstr "LiÃn kát lÆu"
+msgstr "ÄÃnh dáu"
 
 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:516 ../src/nautilus-places-sidebar.c:541
 #, c-format
@@ -5211,7 +5212,7 @@ msgid ""
 "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
 "list?"
 msgstr ""
-"Bán cà muán gá bá bát ká liÃn kát lÆu tái Äáa Äiám khÃng tán tái khái danh "
+"Bán cà muán gá bá bát ká ÄÃnh dáu nÃo tái Äáa chá khÃng tán tái khái danh "
 "sÃch khÃng?"
 
 #: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:84
@@ -5221,11 +5222,11 @@ msgstr "KhÃng cà Äáa chá  %s Â."
 
 #: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:87
 msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "LiÃn kát lÆu Äáa chá khÃng tán tái"
+msgstr "ÄÃnh dáu tái Äáa chá khÃng tán tái"
 
 #: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:317
 msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "Äán Äáa chá cáa liÃn kát lÆu nÃy"
+msgstr "Äán Äáa chá cáa ÄÃnh dáu nÃy"
 
 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:601
 msgid "You can choose another view or go to a different location."
@@ -5537,7 +5538,7 @@ msgstr "_Máng"
 #. tooltip
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1013
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "Duyát cÃc Äáa Äiám máng các bá và cÃc Äáa Äiám cà liÃn kát Äà lÆu"
+msgstr "Duyát cÃc Äáa Äiám máng các bá và Äà ÄÃnh dáu"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
@@ -5569,7 +5570,7 @@ msgstr "_Nháy Äán"
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1024
 msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_LiÃn kát lÆu"
+msgstr "ÄÃnh _dáu"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1025
@@ -5660,20 +5661,20 @@ msgstr "Äám Äáa Äiám giáng vái trong báng phá"
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1053
 msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "T_hÃm ÄÃnh dáu"
+msgstr "T_hÃm ÄÃnh dáu"
 
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1054
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "ThÃm mát liÃn kát lÆu Äáa chá hián thái vÃo trÃnh ÄÆn nÃy"
+msgstr "ThÃm mát ÄÃnh dáu cho Äáa chá hián thái vÃo trÃnh ÄÆn nÃy"
 
 #. name, stock id, label
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1056
 msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Sáa liÃn kát lÆu..."
+msgstr "_Sáa ÄÃnh dáu..."
 
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1057
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr "Hián thá cáa sá cho phÃp biÃn soán liÃn kát lÆu trong trÃnh ÄÆn nÃy"
+msgstr "Hián thá cáa sá cho phÃp sáa ÄÃnh dáu trong trÃnh ÄÆn nÃy"
 
 #: ../src/nautilus-window-menus.c:1059
 msgid "_Previous Tab"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]