[gnome-games] Updated Bulgarian translation



commit 07b6085685c1760590951ff21f8cceae1b2abf36
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Sep 18 09:12:20 2011 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  260 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b2bcbe4..fd864da 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 06:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 06:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 09:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 09:12+0300\n"
 "Last-Translator:  Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -180,22 +180,22 @@ msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Game menu name
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/glines.c:1646
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/glines.c:1639
 #: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/main.c:600 ../gnobots2/menu.c:66
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
 #: ../gnomine/gnomine.c:758 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
-#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:848
+#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:763
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1192
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
 msgid "_Game"
 msgstr "_ÐÐÑÐ"
 
 #. Help menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/glines.c:1648
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/glines.c:1641
 #: ../gnect/src/main.c:1190 ../gnibbles/main.c:603 ../gnobots2/menu.c:70
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
 #: ../gnomine/gnomine.c:760 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
-#: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:850
+#: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:765
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1194
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
 msgid "_Help"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgid "_Resign"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Settings menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/glines.c:1647
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/glines.c:1640
 #: ../gnect/src/main.c:1189 ../gnibbles/main.c:602 ../gnobots2/menu.c:69
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
 #: ../gnomine/gnomine.c:759 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
-#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:849
+#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:764
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1193
 msgid "_Settings"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "5 ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:301
-#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:496
+#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:499
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:596 ../iagno/properties.c:396
 msgid "Game"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Play as:"
 msgstr "ÐÐÑÐ Ñ:"
 
 #. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:196
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:195
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:139
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âÐÐÑâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1367 ../glines/glines.c:1225
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1367 ../glines/glines.c:1224
 #: ../gnect/src/main.c:828 ../gnibbles/main.c:177 ../gnobots2/menu.c:263
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:473
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1490
-#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:273
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1497
+#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:226
 #: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:903
 #: ../swell-foop/src/About.js:19
 msgid "GNOME Games web site"
@@ -1090,26 +1090,26 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../glines/glines.c:89 ../gnomine/gnomine.c:101
+#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:101
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:90 ../gnomine/gnomine.c:102
+#: ../glines/glines.c:88 ../gnomine/gnomine.c:102
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:91 ../gnomine/gnomine.c:103
+#: ../glines/glines.c:89 ../gnomine/gnomine.c:103
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:190
+#: ../glines/glines.c:189
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:218
+#: ../glines/glines.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../glines/glines.c:225
+#: ../glines/glines.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1135,33 +1135,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ âÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../glines/glines.c:449
+#: ../glines/glines.c:448
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../glines/glines.c:511
+#: ../glines/glines.c:510
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:513
+#: ../glines/glines.c:512
 msgid "_Board size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../glines/glines.c:530 ../swell-foop/src/Score.js:110
+#: ../glines/glines.c:529 ../swell-foop/src/Score.js:110
 msgid "Game Over!"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:687
+#: ../glines/glines.c:686
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ!"
 
-#: ../glines/glines.c:1211 ../glines/glines.c:1214 ../glines/glines.c:1758
-#: ../glines/glines.c:1790 ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
+#: ../glines/glines.c:1210 ../glines/glines.c:1213 ../glines/glines.c:1751
+#: ../glines/glines.c:1783 ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
 msgid "Five or More"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1216
+#: ../glines/glines.c:1215
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
 #. this doesn't work for anyone
-#: ../glines/glines.c:1222 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
+#: ../glines/glines.c:1221 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
 #: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1316
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:470
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1487
-#: ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:271
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1494
+#: ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:224
 #: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:900
 #: ../swell-foop/src/About.js:20
 msgid "translator-credits"
@@ -1190,42 +1190,42 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ http://gnome.cult.bg\n";
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../glines/glines.c:1403
+#: ../glines/glines.c:1396
 msgid "Five or More Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../glines/glines.c:1422 ../gnect/src/prefs.c:333
-#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:508
+#: ../glines/glines.c:1415 ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnobots2/properties.c:538 ../iagno/properties.c:508
 #: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1430
+#: ../glines/glines.c:1423
 msgid "_Image:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../glines/glines.c:1441
+#: ../glines/glines.c:1434
 msgid "B_ackground color:"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../glines/glines.c:1456
+#: ../glines/glines.c:1449
 msgid "Board Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1475
+#: ../glines/glines.c:1468
 msgctxt "preferences"
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1481
+#: ../glines/glines.c:1474
 msgid "_Use fast moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1817
+#: ../glines/glines.c:1811
 msgid "Next:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../glines/glines.c:1847 ../gnobots2/statusbar.c:67
+#: ../glines/glines.c:1841 ../gnobots2/statusbar.c:67
 #: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:433
 msgid "Score:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
@@ -1234,64 +1234,66 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:1 ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:1
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:1
 msgid "Background color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:2 ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:2
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:2
 msgid "Background color. The hex specification of the background color."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:3
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Ball style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:4
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:5
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Game field"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:6
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Game field from last saved session."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:7
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Game preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:8
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Game preview from last saved session."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:9
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Game score"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:10
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Game score from last saved session."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:11
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Playing field size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:12
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ â â1â (ÐÐÐÐÐ), â2â (ÑÑÐÐÐÐ), â3â (ÐÐÐÑÐÐ). ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:13
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Time between moves"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../glines/glines.schemas.in.h:14
+#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Time between moves in milliseconds."
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
@@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Move right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:483
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:485
 #: ../iagno/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:417
-#: ../gnobots2/properties.c:542 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
+#: ../gnobots2/properties.c:545 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -1520,8 +1522,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Red"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:82
-#: ../gnibbles/preferences.c:458
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnibbles/preferences.c:458
 msgid "Yellow"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1529,13 +1530,13 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 msgid "High Contrast"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:465
-msgid "Light"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61
+msgid "Circle"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:424
-msgid "Dark"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61
+msgid "Cross"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:57
 msgid "High Contrast Inverse"
@@ -1545,8 +1546,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÑÐÐÑÐ)"
 msgid "Cream Marbles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75 ../gnect/src/theme.c:89
-#: ../gnibbles/preferences.c:457
+#: ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75 ../gnect/src/theme.c:82
+#: ../gnect/src/theme.c:89 ../gnibbles/preferences.c:457
 msgid "Blue"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
@@ -1614,19 +1615,19 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ:"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:797
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:803
 #: ../gtali/gyahtzee.c:197 ../mahjongg/mahjongg.c:622
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ!"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:225
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:798
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:804
 #: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/mahjongg.c:623
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÑ!"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:226
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:799
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:805
 #: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/mahjongg.c:624
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ð Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ!"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
 #. Options
 #: ../gnibbles/preferences.c:294 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:547
+#: ../gnobots2/properties.c:461 ../iagno/properties.c:547
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1894,13 +1895,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ %d:"
 msgid "Game over!"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!"
 
-#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:772
+#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:778
 msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
 #: ../gnobots2/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:774
+#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:780
 #: ../libgames-support/games-stock.c:255
 msgid "_New Game"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
@@ -1923,11 +1924,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ?"
 
 #. This should never happen.
-#: ../gnobots2/game.c:1205
+#: ../gnobots2/game.c:1201
 msgid "There are no teleport locations left!!"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnobots2/game.c:1233
+#: ../gnobots2/game.c:1229
 msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
@@ -1949,13 +1950,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:914 ../gnomine/gnomine.c:922
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
-#: ../iagno/gnothello.c:149
+#: ../iagno/gnothello.c:139
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:916 ../gnomine/gnomine.c:924
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
-#: ../iagno/gnothello.c:151
+#: ../iagno/gnothello.c:141
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -2072,51 +2073,51 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 msgid "Game type. The name of the game variation to use."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:557
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:560
 msgid "Key to hold"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:553
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:556
 msgid "Key to move E"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:550
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:553
 msgid "Key to move N"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:551
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:554
 msgid "Key to move NE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:549
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:552
 msgid "Key to move NW"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:555
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:558
 msgid "Key to move S"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:556
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:559
 msgid "Key to move SE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:554
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:557
 msgid "Key to move SW"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:552
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:555
 msgid "Key to move W"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:558
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:561
 msgid "Key to teleport"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:559
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:562
 msgid "Key to teleport randomly"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:560
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:563
 msgid "Key to wait"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/graphics.c:153 ../iagno/gnothello.c:455
+#: ../gnobots2/graphics.c:153 ../iagno/gnothello.c:403
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ â%sâ\n"
@@ -2356,47 +2357,47 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐâ"
 msgid "Game Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:465
+#: ../gnobots2/properties.c:467
 msgid "_Use safe moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:472
+#: ../gnobots2/properties.c:474
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:474
+#: ../gnobots2/properties.c:476
 msgid "U_se super safe moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:481
+#: ../gnobots2/properties.c:483
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:488 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:494
+#: ../gnobots2/properties.c:497
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:504
+#: ../gnobots2/properties.c:507
 msgid "Graphics Theme"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:512
+#: ../gnobots2/properties.c:515
 msgid "_Image theme:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:728
+#: ../gnobots2/properties.c:526 ../mahjongg/mahjongg.c:728
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:569
+#: ../gnobots2/properties.c:572
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:574
+#: ../gnobots2/properties.c:577
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
@@ -3264,12 +3265,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ â0â (ÐÐÐÐÐ), â1â (ÑÑÐÐÐÐ), â2â (ÐÐÐÑÐÐ), â3â (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #: ../gnomine/gnomine.c:921 ../gnotravex/gnotravex.c:261
-#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:148
+#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:138
 msgid "X location of window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ X ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../gnomine/gnomine.c:923 ../gnotravex/gnotravex.c:263
-#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:150
+#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:140
 msgid "Y location of window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Y ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -3277,7 +3278,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Y ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Press to Resume"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:1094
+#: ../gnomine/gnomine.c:1095
 msgid "Time: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐ: "
 
@@ -3772,19 +3773,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Level completed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:770
+#: ../gnotski/gnotski.c:776
 msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ!"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:787
+#: ../gnotski/gnotski.c:793
 msgid "Klotski Scores"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ âKlotskiâ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:790
+#: ../gnotski/gnotski.c:796
 msgid "Puzzle:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:872
+#: ../gnotski/gnotski.c:878
 msgid ""
 "The theme for this game failed to render.\n"
 "\n"
@@ -3794,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ âKlotskiâ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1115
+#: ../gnotski/gnotski.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the image:\n"
@@ -3807,12 +3808,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ âKlotskiâ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1154
+#: ../gnotski/gnotski.c:1161
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: %d"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1479
+#: ../gnotski/gnotski.c:1486
 msgid ""
 "Sliding Block Puzzles\n"
 "\n"
@@ -4152,11 +4153,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 msgid "5 of a Kind [total]"
 msgstr "5 ÐÐÐÐÐÐÐ [ÑÐÐÑ]"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:55 ../iagno/iagno.desktop.in.in.h:2
+#: ../iagno/gnothello.c:48 ../iagno/iagno.desktop.in.in.h:2
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:268
+#: ../iagno/gnothello.c:221
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -4166,45 +4167,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "âIagnoâ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GNOME."
 
-#: ../iagno/gnothello.c:335
+#: ../iagno/gnothello.c:283
 msgid "Invalid move."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../iagno/gnothello.c:691 ../iagno/gnothello.c:693
+#: ../iagno/gnothello.c:639 ../iagno/gnothello.c:641
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:715
-msgid "It is your turn to place a dark piece"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:717
-msgid "It is your turn to place a light piece"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:720
-#, c-format
-msgid "Waiting for %s to move"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ %s"
-
-#: ../iagno/gnothello.c:727
+#: ../iagno/gnothello.c:648
 msgid "Dark's move"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:729
+#: ../iagno/gnothello.c:650
 msgid "Light's move"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:977
+#: ../iagno/gnothello.c:872
 msgid "Dark:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:987
+#: ../iagno/gnothello.c:882
 msgid "Light:"
 msgstr "ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:1011
+#: ../iagno/gnothello.c:906
 msgid "Welcome to Iagno!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð âIagnoâ!"
 
@@ -4240,6 +4228,14 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âIagnoâ"
 msgid "_Use quick moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../iagno/properties.c:424
+msgid "Dark"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../iagno/properties.c:465
+msgid "Light"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
 #: ../iagno/properties.c:514
 msgid "Animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]