[evince] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Bulgarian translation
- Date: Sun, 18 Sep 2011 08:01:50 +0000 (UTC)
commit 8b8960afcec7e8f9f1c82d48b4eb80706d6d1ad3
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sun Sep 18 11:01:42 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 157 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1e9c407..1a4a6a4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Bulgarian translation of evince po-file.
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2009, 2011 Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616 abv bg>.
# This file is distributed under the same license as the evince package.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox i-space org>, 2005.
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 06:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 06:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 11:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 11:01+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -298,41 +299,41 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â_%sâ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
msgid "Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -439,27 +440,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
msgid "_Previous Page"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
msgid "_Next Page"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -467,31 +468,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
msgid "Print this document"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
msgid "_Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
msgid "Page"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Select Page"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
msgid "Find:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
@@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
@@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-application.c:1122
+#: ../shell/ev-application.c:1115
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4593
+#: ../shell/ev-window.c:4564
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
@@ -1087,66 +1088,66 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ %s"
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2417
+#: ../shell/ev-window.c:2410
msgid "Open Document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2715
+#: ../shell/ev-window.c:2707
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2710
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2713
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
+#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â%sâ."
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2788
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2800
+#: ../shell/ev-window.c:2792
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2804
+#: ../shell/ev-window.c:2796
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2928
+#: ../shell/ev-window.c:2905
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:2994
+#: ../shell/ev-window.c:2959
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3255
+#: ../shell/ev-window.c:3220
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3368
+#: ../shell/ev-window.c:3333
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3545
+#: ../shell/ev-window.c:3510
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, "
"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:3549
+#: ../shell/ev-window.c:3514
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1162,54 +1163,61 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, "
"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:3556
+#: ../shell/ev-window.c:3521
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3575
+#: ../shell/ev-window.c:3540
msgid "Close _without Saving"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3579
+#: ../shell/ev-window.c:3544
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3653
+#: ../shell/ev-window.c:3618
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr ""
"ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3656
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3624
#, c-format
-msgid ""
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
+msgstr[1] ""
"ÐÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3668
+#: ../shell/ev-window.c:3639
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:3672
+#: ../shell/ev-window.c:3643
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3676
+#: ../shell/ev-window.c:3647
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ _ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
+#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4367
+#: ../shell/ev-window.c:4338
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4835
+#: ../shell/ev-window.c:4806
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1218,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4868
+#: ../shell/ev-window.c:4839
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ 2 ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ (ÐÐ "
"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:4843
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1241,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
"ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4876
+#: ../shell/ev-window.c:4847
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1251,15 +1259,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4901
+#: ../shell/ev-window.c:4872
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:4875
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4910
+#: ../shell/ev-window.c:4881
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑ âKaladanâ ÐÐÑÐÐÐ <kaladan gmail com>\n"
@@ -1275,361 +1283,361 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../shell/ev-window.c:5149
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5183
+#: ../shell/ev-window.c:5154
msgid "Not found"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5189
+#: ../shell/ev-window.c:5160
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5713
+#: ../shell/ev-window.c:5684
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5714
+#: ../shell/ev-window.c:5685
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5686
msgid "_View"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5716
+#: ../shell/ev-window.c:5687
msgid "_Go"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5688
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5689
msgid "_Help"
msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
+#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5695
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5725
+#: ../shell/ev-window.c:5696
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5698
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5699
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5701
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5702
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5733
+#: ../shell/ev-window.c:5704
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../shell/ev-window.c:5707
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5715
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5746
+#: ../shell/ev-window.c:5717
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5747
+#: ../shell/ev-window.c:5718
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:5724
msgid "T_oolbar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5726
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../shell/ev-window.c:5728
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5730
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5741
msgid "_Reload"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5742
msgid "Reload the document"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5745
msgid "Auto_scroll"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5755
msgid "_First Page"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5756
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5758
msgid "_Last Page"
msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5759
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5761
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5762
msgid "Go to Page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5767
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5800
+#: ../shell/ev-window.c:5771
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5803
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "_About"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ âÐÑÐ ÐÐÑÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5781
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5782
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5845
msgid "_Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5846
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5848
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5851
msgid "_Continuous"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5852
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5854
msgid "_Dual"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5857
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../shell/ev-window.c:5858
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5861
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5898
+#: ../shell/ev-window.c:5869
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5870
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5907
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Go To"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5911
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5917
+#: ../shell/ev-window.c:5888
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5919
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5895
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5926
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6018
+#: ../shell/ev-window.c:5989
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6020
+#: ../shell/ev-window.c:5991
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:6001
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6032
+#: ../shell/ev-window.c:6003
msgid "Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6006
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6064
+#: ../shell/ev-window.c:6035
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6040
msgid "Previous"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6074
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6078
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "Zoom In"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Fit Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
+#: ../shell/ev-window.c:6207 ../shell/ev-window.c:6224
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6310
+#: ../shell/ev-window.c:6281
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6500
+#: ../shell/ev-window.c:6471
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6532
+#: ../shell/ev-window.c:6503
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6564
+#: ../shell/ev-window.c:6535
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6692
+#: ../shell/ev-window.c:6663
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6745
+#: ../shell/ev-window.c:6716
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6790
+#: ../shell/ev-window.c:6761
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]