[gnome-session] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- Date: Sat, 17 Sep 2011 06:07:19 +0000 (UTC)
commit 4199397c39a1d2417702dfa7c82fe0805fc571dc
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date: Sat Sep 17 14:06:27 2011 +0800
update Simplified Chinese (zh_CN) translation
po/zh_CN.po | 183 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4d990ea..337f7ea 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:03+0800\n"
-"Last-Translator: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 21:30+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,41 +38,41 @@ msgstr "æåååçå"
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "çèååçå"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:485
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "åååääèäç"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "åååäææ"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518
msgid "Enabled"
msgstr "åç"
# gsm/logout.c:240
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530
msgid "Icon"
msgstr "åæ"
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542
msgid "Program"
msgstr "çå"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:746
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "åååççåééé"
-#: ../capplet/gsp-app.c:269
+#: ../capplet/gsp-app.c:274
msgid "No name"
msgstr "æåç"
-#: ../capplet/gsp-app.c:275
+#: ../capplet/gsp-app.c:280
msgid "No description"
msgstr "ææè"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:280
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Version of this application"
msgstr "æåççåççæ"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "æäèåæçåå GNOME"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>æäçåäåèèäï</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -156,129 +156,125 @@ msgstr "èäçåæåèèçåççå(_R)"
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "æääæææç .desktop æä"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "äåèåçæéæäçæâ%sâ"
+msgstr "äèåçæéæäçæâ%sâ"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "æååå %s"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "åççåäååäèäæåææ"
+msgstr "åççåååäèääæåææ"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ææèåçèçééï%d"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ææåææ URI äéçâType=Linkâæéé"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "äæåèçé"
# gsm/save-session.c:86
-#: ../egg/eggsmclient.c:225
+#: ../egg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "çæèæåäèççå"
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "æååååäåéççæä"
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "æä"
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "æåäèçç ID"
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
# panel/menu.c:3509
-#: ../egg/eggsmclient.c:252
+#: ../egg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "äèççééï"
# panel/menu.c:3509
-#: ../egg/eggsmclient.c:253
+#: ../egg/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "æçäèççéé"
-#: ../gnome-session/gsm-gconf.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n"
-"(%s exited with status %d)"
-msgstr ""
-"éçæååæéã\n"
-"(%s çéåçæä %d)"
-
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "åæâ%sâææå"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
msgid "Unknown"
msgstr "æç"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
msgid "A program is still running:"
-msgstr "çåäåèèäï"
+msgstr "æçåäåèèäï"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "çåäåèèäï"
+msgstr "æäçåäåèèäï"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
-msgstr "æåçåçååæãäæçååèåèæçåäææäåã"
+msgstr "æåçåçåçæãäæçååèåèæçåäææäåã"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "åååæçæ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "ååæé"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ååæè"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ååäç"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "åååæ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
-msgid "Reboot Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+msgid "Restart Anyway"
msgstr "ååéæåå"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
msgid "Lock Screen"
msgstr "éååå"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
@@ -310,8 +306,8 @@ msgstr "åæçæ(_S)"
# gsm/logout.c:248
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:363
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "æé(_L)"
@@ -336,22 +332,35 @@ msgstr "éå(_R)"
msgid "_Shut Down"
msgstr "åæ(_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ççïåéåï"
-#. make this changable at some point
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr "ççåéåæææåãèèçççççåã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
+"below may have caused this.\n"
+"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+msgstr ""
+"ççåéåæææåãèåèæäéçääæååèçã\n"
+"èåèççääïåæééèã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
-msgstr ""
-"ççåéåæææåïèåèæéåéæçåã"
+msgstr "ççåéåæææåïèåèæéåéæçåã"
#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
#, c-format
msgid "Exited with code %d"
-msgstr "äçææ %d éå"
+msgstr "ääç %d éå"
#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
#, c-format
@@ -363,11 +372,11 @@ msgstr "èäå %d ææ"
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "èäå %d åæ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1372
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1392
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 åèåè"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -377,19 +386,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"åéæ GNOME 3 æææåååïååååå<i>ååæå</i>ã\n"
"\n"
-"èåèæåäæçæåçäææååèè GNOME 3ã"
+"èåèæåäæçæåçäæéåäèäååèè GNOME 3ã"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1375
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1395
msgid "Learn more about GNOME 3"
-msgstr "èçäè GNOME 3"
+msgstr "èäæäè GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1472 ../gnome-session/gsm-manager.c:2203
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1492 ../gnome-session/gsm-manager.c:2271
msgid "Not responding"
msgstr "æåå"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#.
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
+msgid "Remembered Application"
+msgstr "èäçåççå"
+
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
msgid "This program is blocking logout."
-msgstr "çåçææéã"
+msgstr "æçåæåéææéã"
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
msgid ""
@@ -403,28 +420,41 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ææåå ICE çååæåï%s"
#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:347
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:373
#, c-format
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "ææååçåäè(åäææèæå X æåå)"
-#: ../gnome-session/main.c:276
+#: ../gnome-session/main.c:277
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "åäéèçèåååçå"
#: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "AUTOSTART_DIR"
+msgstr "èåååçå"
+
+#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "Session to use"
msgstr "èäççäè"
#: ../gnome-session/main.c:278
+msgid "SESSION_NAME"
+msgstr "äèåç"
+
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Enable debugging code"
msgstr "åçèèäç"
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "äèåçææåçåççå"
-#: ../gnome-session/main.c:300
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: ../gnome-session/main.c:283
+msgid "Show the fail whale dialog for testing"
+msgstr "æççäæèçééåèåèæ"
+
+#: ../gnome-session/main.c:303
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- GNOME äèççå"
@@ -453,3 +483,10 @@ msgstr "ææèæåäèççå"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "èççåçééäçåç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
+#~ "(%s exited with status %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "éçæååæéã\n"
+#~ "(%s çéåçæä %d)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]