[gnome-session] update Simplified Chinese (zh_CN) translation



commit 4199397c39a1d2417702dfa7c82fe0805fc571dc
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Sat Sep 17 14:06:27 2011 +0800

    update Simplified Chinese (zh_CN) translation

 po/zh_CN.po |  183 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 110 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4d990ea..337f7ea 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:03+0800\n"
-"Last-Translator: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 21:30+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,41 +38,41 @@ msgstr "æåååçå"
 msgid "Edit Startup Program"
 msgstr "çèååçå"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:485
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484
 msgid "The startup command cannot be empty"
 msgstr "åååääèäç"
 
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "åååäææ"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518
 msgid "Enabled"
 msgstr "åç"
 
 # gsm/logout.c:240
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530
 msgid "Icon"
 msgstr "åæ"
 
 # applets/gkb/gkb.c:262
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542
 msgid "Program"
 msgstr "çå"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:746
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "åååççåééé"
 
-#: ../capplet/gsp-app.c:269
+#: ../capplet/gsp-app.c:274
 msgid "No name"
 msgstr "æåç"
 
-#: ../capplet/gsp-app.c:275
+#: ../capplet/gsp-app.c:280
 msgid "No description"
 msgstr "ææè"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:280
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
 msgid "Version of this application"
 msgstr "æåççåççæ"
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "æäèåæçåå GNOME"
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>æäçåäåèèäï</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 msgid ""
 "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
 "to lose work."
@@ -156,129 +156,125 @@ msgstr "èäçåæåèèçåççå(_R)"
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "æääæææç .desktop æä"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "äåèåçæéæäçæâ%sâ"
+msgstr "äèåçæéæäçæâ%sâ"
 
 # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "æååå %s"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "åççåäååäèäæåææ"
+msgstr "åççåååäèääæåææ"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ææèåçèçééï%d"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "ææåææ URI äéçâType=Linkâæéé"
 
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "äæåèçé"
 
 # gsm/save-session.c:86
-#: ../egg/eggsmclient.c:225
+#: ../egg/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "çæèæåäèççå"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "æååååäåéççæä"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
+#: ../egg/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "æä"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "æåäèçç ID"
 
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
+#: ../egg/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 # panel/menu.c:3509
-#: ../egg/eggsmclient.c:252
+#: ../egg/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "äèççééï"
 
 # panel/menu.c:3509
-#: ../egg/eggsmclient.c:253
+#: ../egg/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "æçäèççéé"
 
-#: ../gnome-session/gsm-gconf.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n"
-"(%s exited with status %d)"
-msgstr ""
-"éçæååæéã\n"
-"(%s çéåçæä %d)"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "åæâ%sâææå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588
 msgid "Unknown"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639
 msgid "A program is still running:"
-msgstr "çåäåèèäï"
+msgstr "æçåäåèèäï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
 msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "çåäåèèäï"
+msgstr "æäçåäåèèäï"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
-msgstr "æåçåçååæãäæçååèåèæçåäææäåã"
+msgstr "æåçåçåçæãäæçååèåèæçåäææäåã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "åååæçæ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "ååæé"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "ååäç"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "åååæ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
-msgid "Reboot Anyway"
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+msgid "Restart Anyway"
 msgstr "ååéæåå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "éååå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
 msgid "Cancel"
 msgstr "åæ"
 
@@ -310,8 +306,8 @@ msgstr "åæçæ(_S)"
 
 # gsm/logout.c:248
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:363
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "æé(_L)"
 
@@ -336,22 +332,35 @@ msgstr "éå(_R)"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "åæ(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ççïåéåï"
 
-#. make this changable at some point
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr "ççåéåæææåãèèçççççåã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
+"below may have caused this.\n"
+"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+msgstr ""
+"ççåéåæææåãèåèæäéçääæååèçã\n"
+"èåèççääïåæééèã"
+
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
-msgstr ""
-"ççåéåæææåïèåèæéåéæçåã"
+msgstr "ççåéåæææåïèåèæéåéæçåã"
 
 #: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
 #, c-format
 msgid "Exited with code %d"
-msgstr "äçææ %d éå"
+msgstr "ääç %d éå"
 
 #: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
 #, c-format
@@ -363,11 +372,11 @@ msgstr "èäå %d ææ"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "èäå %d åæ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1372
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1392
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 åèåè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -377,19 +386,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "åéæ GNOME 3 æææåååïååååå<i>ååæå</i>ã\n"
 "\n"
-"èåèæåäæçæåçäææååèè GNOME 3ã"
+"èåèæåäæçæåçäæéåäèäååèè GNOME 3ã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1375
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1395
 msgid "Learn more about GNOME 3"
-msgstr "èçäè GNOME 3"
+msgstr "èäæäè GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1472 ../gnome-session/gsm-manager.c:2203
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1492 ../gnome-session/gsm-manager.c:2271
 msgid "Not responding"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#.
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
+msgid "Remembered Application"
+msgstr "èäçåççå"
+
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197
 msgid "This program is blocking logout."
-msgstr "çåçææéã"
+msgstr "æçåæåéææéã"
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
 msgid ""
@@ -403,28 +420,41 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ææåå ICE çååæåï%s"
 
 #. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:347
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:373
 #, c-format
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ææååçåäè(åäææèæå X æåå)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:276
+#: ../gnome-session/main.c:277
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "åäéèçèåååçå"
 
 #: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "AUTOSTART_DIR"
+msgstr "èåååçå"
+
+#: ../gnome-session/main.c:278
 msgid "Session to use"
 msgstr "èäççäè"
 
 #: ../gnome-session/main.c:278
+msgid "SESSION_NAME"
+msgstr "äèåç"
+
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "åçèèäç"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "äèåçææåçåççå"
 
-#: ../gnome-session/main.c:300
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: ../gnome-session/main.c:283
+msgid "Show the fail whale dialog for testing"
+msgstr "æççäæèçééåèåèæ"
+
+#: ../gnome-session/main.c:303
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- GNOME äèççå"
 
@@ -453,3 +483,10 @@ msgstr "ææèæåäèççå"
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:199
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "èççåçééäçåç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
+#~ "(%s exited with status %d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "éçæååæéã\n"
+#~ "(%s çéåçæä %d)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]