[gnome-panel] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Uploaded Ukranian
- Date: Fri, 16 Sep 2011 11:38:30 +0000 (UTC)
commit 0991b0cb17c1db3432e2e6db5d20d32bd8fec72a
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Fri Sep 16 14:31:57 2011 +0300
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e907134..e062928 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 02:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 02:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 14:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:31+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:443
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:452
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:448
-#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:457
+#: ../applets/clock/clock.c:1600 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:514
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:443
+#: ../applets/clock/clock.c:452
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:448 ../applets/clock/clock.c:1585
+#: ../applets/clock/clock.c:457 ../applets/clock/clock.c:1594
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:459
+#: ../applets/clock/clock.c:468
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e %b"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%a, %e %b"
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:466
+#: ../applets/clock/clock.c:475
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:474
+#: ../applets/clock/clock.c:483
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -147,27 +147,27 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:640
+#: ../applets/clock/clock.c:649
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:670
+#: ../applets/clock/clock.c:679
msgid "Click to hide your appointments and tasks"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:673
+#: ../applets/clock/clock.c:682
msgid "Click to view your appointments and tasks"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:686
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:680
+#: ../applets/clock/clock.c:689
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1423
+#: ../applets/clock/clock.c:1432
msgid "Computer Clock"
msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1570
+#: ../applets/clock/clock.c:1579
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S %p"
@@ -187,72 +187,72 @@ msgstr "%H:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1578
+#: ../applets/clock/clock.c:1587
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1624
+#: ../applets/clock/clock.c:1633
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1693
+#: ../applets/clock/clock.c:1702
msgid "Failed to open the time settings"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1713 ../applets/fish/fish.c:1317
+#: ../applets/clock/clock.c:1722 ../applets/fish/fish.c:1317
#: ../applets/wncklet/window-list.c:159
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:218
msgid "_Preferences"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1716
+#: ../applets/clock/clock.c:1725
msgid "Copy _Time"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ _ÑÐÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1719
+#: ../applets/clock/clock.c:1728
msgid "Copy _Date"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ_ÑÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1722
+#: ../applets/clock/clock.c:1731
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑâ"
-#: ../applets/clock/clock.c:2559
+#: ../applets/clock/clock.c:2568
msgid "Custom format"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3046
+#: ../applets/clock/clock.c:3055
msgid "Choose Location"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3125
+#: ../applets/clock/clock.c:3134
msgid "Edit Location"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3281
msgid "City Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3276
+#: ../applets/clock/clock.c:3285
msgid "City Time Zone"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3463
+#: ../applets/clock/clock.c:3472
msgid "24 hour"
msgstr "24-ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3464
+#: ../applets/clock/clock.c:3473
msgid "UNIX time"
msgstr "Ð ÑÑÐÐÑ UNIX"
-#: ../applets/clock/clock.c:3465
+#: ../applets/clock/clock.c:3474
msgid "Internet time"
msgstr "Ð ÑÑÐÐÑ Internet"
-#: ../applets/clock/clock.c:3473
+#: ../applets/clock/clock.c:3482
msgid "Custom _format:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ _ÑÐÑÐÐÑ:"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ: %s / ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ: %s"
#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:163
#: ../applets/wncklet/wncklet.c:74
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:239
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Â%sÂ"
@@ -1767,44 +1767,44 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
#. * the following bug gets fixed:
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:769
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:941
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:80
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:766
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:938
msgid "Error"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:385
msgid "Choose an icon"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:49
#, c-format
msgid "Could not launch '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%sÂ"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:52
#: ../gnome-panel/launcher.c:175
msgid "Could not launch application"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:48
#, c-format
msgid "Could not open location '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Â%sÂ"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:166
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../gnome-panel/applet.c:363
+#: ../gnome-panel/applet.c:359
msgid "???"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gnome-panel/applet.c:504 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
+#: ../gnome-panel/applet.c:498 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
msgid "_Move"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gnome-panel/applet.c:511 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
+#: ../gnome-panel/applet.c:505 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1969,81 +1969,81 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑâ"
msgid "Shut down the computer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:115
-msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:116
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:126
-msgid "Application Launcher..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
-msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:948
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:145 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:963
msgid "Main Menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:142
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:146
msgid "The main GNOME menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ GNOME"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:152
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:155
msgid "Menu Bar"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:156
msgid "A custom menu bar"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:163
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:165
msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:164
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:166
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ'ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:174
-msgid "User Menu"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
+msgid "User menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:176
msgid "Menu to change your settings and your online status"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:257
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:222
msgid "(empty)"
msgstr "(ÐÐÑÐÐÐÑÐ)"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1055
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:422
+msgid "Custom Application Launcher"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:423
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:433
+msgid "Application Launcher..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:434
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1019
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ \"%s\":"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1059
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1023
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1026
msgid "Add to Panel"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:738
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:735
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:740
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:737
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:747
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:744
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
@@ -2051,20 +2051,20 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:753
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:750
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:754
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:751
msgid "_Reload"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:904
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:901
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\"."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:920
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:917
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ?"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ "
"ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1097 ../gnome-panel/panel-layout.c:1111
+#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1092 ../gnome-panel/panel-layout.c:1106
#, c-format
msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. is_exec?
#. exec
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:646
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:644
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ"
@@ -2267,12 +2267,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑ"
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1235 ../gnome-panel/panel.c:655
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1235 ../gnome-panel/panel.c:653
msgid "Computer"
msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241 ../gnome-panel/panel.c:656
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241 ../gnome-panel/panel.c:654
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -2280,12 +2280,12 @@ msgstr ""
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251 ../gnome-panel/panel.c:663
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251 ../gnome-panel/panel.c:661
msgid "Network"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1252 ../gnome-panel/panel.c:664
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1252 ../gnome-panel/panel.c:662
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgid "Right"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:821
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2009
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1896
#, c-format
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ: %s."
@@ -2477,38 +2477,38 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐâ"
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:400
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:361
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:448
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:409
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s РUTF-8"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1235
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1160
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1618
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1543
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ."
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1581
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ: Â%sÂ"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1614
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐ URI, ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ (%d) ÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑ (%d)\n"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2014
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1901
msgid "Could not display run dialog"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
@@ -2756,11 +2756,11 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
msgid "Open URL: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ URL: %s"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1395
+#: ../gnome-panel/panel.c:1393
msgid "Delete this panel?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑ?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1399
+#: ../gnome-panel/panel.c:1397
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]