[gimp-help-2] Small fix in italian translation, thanks to Stefano Ferri



commit 2d378525352d47fef498bb63acd16515277d3c6f
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Fri Sep 16 01:00:45 2011 +0200

    Small fix in italian translation, thanks to Stefano Ferri

 po/it/concepts.po |   11 ++---------
 po/it/using.po    |   28 ++++------------------------
 2 files changed, 6 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/concepts.po b/po/it/concepts.po
index ad835ec..c6280d3 100644
--- a/po/it/concepts.po
+++ b/po/it/concepts.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-11 15:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:57+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1063,14 +1063,7 @@ msgid ""
 "in one of your menus. If you don't find it, look for it under the root file "
 "menu filters. If it doesn't appear at all, something was wrong with the "
 "script (e.g. it contains syntax errors)."
-msgstr ""
-"Ricaricate l'elenco usando <menuchoice><guimenu>Filtri</"
-"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Rinfresca gli script</"
-"guimenuitem></menuchoice> dalla barra del menu immagine. Ora gli script "
-"scaricati dovrebbero apparire in uno dei menu. Se non li trovate, cercateli "
-"sotto il menu principale dei filtri. Se non appaiono da nessuna parte "
-"significa che deve esserci un qualche tipo di errore negli script (per es. "
-"un errore di sintassi)."
+msgstr "Ricaricate l'elenco usando <menuchoice><guimenu>Filtri</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Aggiorna gli script</guimenuitem></menuchoice> dalla barra del menu immagine. Ora gli script scaricati dovrebbero apparire in uno dei menu. Se non li trovate, cercateli sotto il menu principale dei filtri. Se non appaiono da nessuna parte significa che deve esserci un qualche tipo di errore negli script (per es. un errore di sintassi)."
 
 #: src/concepts/script-fu.xml:110(title)
 msgid "Do's and Don'ts"
diff --git a/po/it/using.po b/po/it/using.po
index 49dc4ac..c216ec4 100644
--- a/po/it/using.po
+++ b/po/it/using.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-17 01:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 01:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3134,15 +3134,7 @@ msgid ""
 "script will appear as <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
 "guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
-msgstr ""
-"Se si salvano queste funzioni in un file di testo con estensione <filename "
-"class=\"extension\">.scm</filename> all'interno della directory degli "
-"script, quindi si seleziona <menuchoice><guimenu>Filtri</"
-"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Rinfresca gli "
-"scripts</guimenuitem></menuchoice>, questo nuovo script comparirà come "
-"<menuchoice><guimenu>Filtri</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+msgstr "Se si salvano queste funzioni in un file di testo con estensione <filename class=\"extension\">.scm</filename> all'interno della directory degli script, quindi si seleziona <menuchoice><guimenu>Filtri</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Aggiorna gli script</guimenuitem></menuchoice>, questo nuovo script comparirà come <menuchoice><guimenu>Filtri</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:766(para)
 msgid ""
@@ -3684,12 +3676,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>, run the script and a new image should pop up. It "
 "will probably contain garbage (random colors), because we haven't erased it. "
 "We'll get to that in a second."
-msgstr ""
-"Si salvi il lavoro e si selezioni <menuchoice><guimenu>Filtri</"
-"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Rinfresca gli "
-"scripts</guimenuitem></menuchoice>, si esegua lo script, dovrebbe comparire "
-"una nuova immagine. Ã probabile che contenga spazzatura (colori casuali) "
-"poichà non à stata cancellata esplicitamente. Lo si farà in un attimo."
+msgstr "Si salvi il lavoro e si selezioni <menuchoice><guimenu>Filtri</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Aggiorna gli script</guimenuitem></menuchoice>, si esegua lo script, dovrebbe comparire una nuova immagine. à probabile che contenga spazzatura (colori casuali) poichà non à stata cancellata esplicitamente. Lo si farà in un attimo."
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:1136(title)
 msgid "Adding The Text"
@@ -8784,14 +8771,7 @@ msgid ""
 "the Brushes dialog. You can hit the <guibutton>Refresh</guibutton> button, "
 "which reindexes the brush directory. GIMP uses three file formats for "
 "brushes:"
-msgstr ""
-"Per aggiungere un nuovo pennello, dopo averlo creato o scaricato, Ã "
-"necessario salvarlo in un file utilizzabile da GIMP. Ã necessario "
-"posizionare il file pennello nel percorso di ricerca dei pennelli di GIMP, "
-"se si desidera che GIMP sia in grado di rilevarlo e di visualizzarlo nella "
-"finestra di dialogo dei pennelli. Se GIMP non à stato riavviato basta "
-"premere il pulsante <guibutton>Ricarica</guibutton> per rinfrescare l'elenco "
-"dei pennelli disponibili. GIMP usa tre formati di file per i pennelli:"
+msgstr "Per aggiungere un nuovo pennello, dopo averlo creato o scaricato, à necessario salvarlo in un file utilizzabile da GIMP. à necessario posizionare il file pennello nel percorso di ricerca dei pennelli di GIMP, se si desidera che GIMP sia in grado di rilevarlo e di visualizzarlo nella finestra di dialogo dei pennelli. Se GIMP non à stato riavviato basta premere il pulsante <guibutton>Ricarica</guibutton> per aggiornare l'elenco dei pennelli disponibili. GIMP usa tre formati di file per i pennelli:"
 
 #: src/using/brushes.xml:28(secondary)
 msgid "File formats"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]