[pan2] Updated Spanish translation



commit 6ad7b102cdf80099904ef231c3cedd66d15ab129
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 15 17:05:27 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   18 +++++++-----------
 1 files changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1621c14..5d24279 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=pan2&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 11:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Error al leer desde %s: grupo desconocido Â%sÂ"
 #: ../pan/data/article-cache.cc:148
 #, c-format
 msgid "Error opening directory: \"%s\": %s"
-msgstr "Error al abrir el directorio: Â%sÂ: %s"
+msgstr "Error al abrir la carpeta: Â%sÂ: %s"
 
 #: ../pan/data/article-cache.cc:360
 #, c-format
@@ -281,7 +281,6 @@ msgid "Save Articles..."
 msgstr "Guardar artÃculosâ"
 
 #: ../pan/gui/actions.cc:324
-#| msgid "_Save Articles from this NZB..."
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Guardar los artÃculos de este NZBâ"
 
@@ -290,7 +289,6 @@ msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Guardar los artÃculos de este NZB"
 
 #: ../pan/gui/actions.cc:329
-#| msgid "_Save Articles to an NZB File..."
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZBâ"
 
@@ -902,11 +900,11 @@ msgstr "_CodificaciÃn de caracteres:"
 
 #: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:137
 msgid "Directory for Saving Attachments"
-msgstr "Directorio para guardar adjuntos"
+msgstr "Carpeta para guardar adjuntos"
 
 #: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:142
 msgid "Directory for _saving attachments:"
-msgstr "Directorio para _guardar adjuntos:"
+msgstr "Carpeta para _guardar adjuntos:"
 
 #: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:144
 msgid "Posting _profile:"
@@ -929,7 +927,6 @@ msgid "Untitled.nzb"
 msgstr "sin_titulo.nzb"
 
 #: ../pan/gui/gui.cc:539
-#| msgid "Save NZB File as"
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Guardar archivo NZB comoâ"
 
@@ -970,7 +967,6 @@ msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "EnvÃe este artÃculo para pedirle a su servidor que cancele el otro."
 
 #: ../pan/gui/gui.cc:1305
-#| msgid "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2011 Charles Kerr y otros"
 
@@ -1808,8 +1804,8 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
-"%g: grupo como un directorio (alt.binaries.pictures.trains)\n"
-"%G: grupo como un directorio anidado (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
+"%g: grupo como una carpeta (alt.binaries.pictures.trains)\n"
+"%G: grupo como una carpeta anidado (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
 "%s: extracto de la lÃnea de asunto\n"
 " \n"
 "Â/home/user/News/Pan/%g se convierte en\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]