[gnome-pilot-conduits] Updated Spanish translation



commit 93261b4ae4c3b99bc3d56b4c1f6eeef76961b413
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 15 16:35:06 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0294a62..311fdfb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,15 +8,16 @@
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador arrakis es>, 2003.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-pilot-conduits.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "pilot-conduits&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-11 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:32+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,8 +96,8 @@ msgstr "SÃmbolo monetario desconocido"
 #: ../expense/expense_conduit.c:297 ../expense/expense_conduit.c:299
 msgid "No dir specified. Please run expense conduit capplet first."
 msgstr ""
-"No se ha indicado un directorio. Primero ejecute la configuraciÃn del "
-"conducto de expensa."
+"No se ha indicado una carpeta. Primero ejecute la configuraciÃn del conducto "
+"de expensa."
 
 #: ../expense/expense_conduit.c:486
 msgid "Day/Month/Year"
@@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "Complejo"
 
 #: ../expense/expense_conduit.c:511
 msgid "Expense Directory:"
-msgstr "Directorio de gastos:"
+msgstr "Carpeta de gastos:"
 
 #: ../expense/expense_conduit.c:512
 msgid "Directory Mode:"
-msgstr "Modo directorio:"
+msgstr "Modo carpeta:"
 
 #: ../expense/expense_conduit.c:513
 msgid "File Mode:"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Formato de salida:"
 
 #: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1294
 msgid "Memos directory:"
-msgstr "Directorio de memos:"
+msgstr "Carpeta de memos:"
 
 #: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1295
 msgid "Ignore start:"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Fin de ignorar:"
 
 #: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1297
 msgid "Directory mode:"
-msgstr "Modo directorio:"
+msgstr "Modo carpeta:"
 
 #: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1298
 msgid "Files mode:"
@@ -171,8 +172,8 @@ msgstr "Modo archivos secretos:"
 #: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1512 ../memo_file/memo_file_conduit.c:1514
 msgid "No dir specified. Please run memo_file conduit capplet first."
 msgstr ""
-"No se ha indicado un directorio. Primero ejecute la configuraciÃn del "
-"conducto de archivo_memo."
+"No se ha indicado una carpeta. Primero ejecute la configuraciÃn del conducto "
+"de archivo_memo."
 
 #: ../time/time-conduit.c:108
 msgid "Please note, that PalmOS 3.3 can not properly set the time."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]