[conglomerate] Updated Spanish translation



commit 10a900fe0c7a7280bf4d423cb26b1297a46268fe
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 15 11:57:06 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   46 +++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9456652..d28dc74 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: conglomerate-HEAD-SPANISH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=conglomerate&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-25 04:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3067,11 +3067,11 @@ msgid ""
 "installation path. When documents are loaded a matching dispspec is searched "
 "for in these directories, and the first matching dispspec file is used."
 msgstr ""
-"Una lista de directorios personalizados donde Conglomerate deberÃa buscar "
-"los archivos de especificaciÃn de pantalla (llamdos dispspec o .xds), junto "
-"con la ruta estÃndar de instalaciÃn. Cuando los documentos se cargan, se "
-"busca un dispspeccoincidente en estos directorios, y el primer archivo "
-"dispspec coincidente se usa."
+"Una lista de carpetas personalizadas donde Conglomerate deberÃa buscar los "
+"archivos de especificaciÃn de pantalla (llamdos dispspec o .xds), junto con "
+"la ruta estÃndar de instalaciÃn. Cuando los documentos se cargan, se busca "
+"un dispspec coincidente en estas carpetas, y el primer archivo dispspec "
+"coincidente se usa."
 
 #: ../data/conglomerate.schemas.in.h:2
 msgid ""
@@ -3079,9 +3079,9 @@ msgid ""
 "These documents will be used by the new document assistant as types of "
 "documents which can be created by the user."
 msgstr ""
-"Una lista de directorios donde Conglomerate deberÃa buscar archivos de "
-"plantilla xml. Estos documentos serÃn usados por el asistente de nuevos "
-"documentos como tipos de documentos que pueden ser creados por el usuario."
+"Una lista de carpetas donde Conglomerate deberÃa buscar archivos de "
+"plantilla xml. Estos documentos los usarà el asistente de nuevos documentos "
+"como tipos de documentos que el usuario puede crear."
 
 #: ../data/conglomerate.schemas.in.h:3
 msgid "Custom locations for display specification files."
@@ -3460,7 +3460,6 @@ msgid "XML Editor"
 msgstr "Editor XML"
 
 #: ../src/cong-app.c:966
-#| msgid "XML Editor"
 msgid "- XML Editor"
 msgstr "- Editor XML"
 
@@ -3486,20 +3485,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/cong-app.c:1122
 #, c-format
-#| msgid "The system could not login to the location."
 msgid "The file '%s' was not in the expected location."
 msgstr "El archivo Â%s no estaba en la ubicaciÃn esperada."
 
 #: ../src/cong-app.c:1124
-#| msgid "Conglomerate could not load any xds files"
 msgid "Conglomerate could not find a data file."
 msgstr "Conglomerate no pudo encontrar un archivo de datos."
 
 #: ../src/cong-app.c:1126
-#| msgid ""
-#| "If you see this error, it is likely that you built Conglomerate, but did "
-#| "not install it.  Try installing it.  If you have changed the default "
-#| "setting for the display spec path, please double check that as well."
 msgid ""
 "If you see this error, it is likely that you built Conglomerate, but did not "
 "install it. Try installing it."
@@ -3731,7 +3724,6 @@ msgid "Conglomerate attempted to look at all the files in the location."
 msgstr "Conglomerate intentà mirar en todos los archivos en la ubicaciÃn."
 
 #: ../src/cong-dispspec-registry.c:93
-#| msgid "Conglomerate could not read its registry of document types."
 msgid "Conglomerate failed while reading its registry of document types."
 msgstr "Conglomerate fallà al leer su registro de tipos de documento."
 
@@ -4025,8 +4017,8 @@ msgid ""
 "(ii) Try using the Search Tool to find your file."
 msgstr ""
 "(i) Pruebe a verificar que escribià la ubicaciÃn correctamente. Recuerde que "
-"la capitalizaciÃn es significante (\"MiDirectorio\" no es lo mismo que "
-"\"MIDIRECTORIO\" o \"midirectorio\").\n"
+"la capitalizaciÃn es significante (\"MiCarpeta\" no es lo mismo que "
+"\"MICARPETA\" o \"micarpeta\").\n"
 "(ii) Intente usar la herramienta de bÃsqueda para encontrar su archivo."
 
 #. FIXME: need some thought about the messages for this
@@ -4094,7 +4086,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/cong-error-file-open.c:348
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory, rather than a file."
-msgstr "Â%s es un directorio, en vez de un archivo."
+msgstr "Â%s es una carpeta, en vez de un archivo."
 
 #: ../src/cong-error-file-open.c:352
 msgid "Try using the Search Tool to find your file."
@@ -4161,9 +4153,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(i) Compruebe que escribià el nombre de la ubicaciÃn correctamente. "
 "Recuerde\n"
-"que la capitalizaciÃn es significante (\"MiDirectorio\" no es lo mismo que "
-"\"MIDIRECTORIO\" O \"midirectorio\").\n"
-"(ii) Intente guadarlo en una ubicaciÃn diferente."
+"que la capitalizaciÃn es significante (\"MiCarpeta\" no es lo mismo que "
+"\"MICARPETA\" O \"micarpeta\").\n"
+"(ii) Intente guardarlo en una ubicaciÃn diferente."
 
 #. FIXME: need some thought about the messages for this
 #: ../src/cong-error-file-save.c:107 ../src/cong-error-file-save.c:167
@@ -4237,15 +4229,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/cong-error-file-save.c:210
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory."
-msgstr "Â%s es un directorio."
+msgstr "Â%s es una carpeta."
 
 #: ../src/cong-error-file-save.c:214
 msgid ""
 "You must save to a file within a directory, rather than to the directory "
 "itself."
 msgstr ""
-"Debe guardar en un archivo dentro de un directorio, en vez de en el "
-"directorio mismo."
+"Debe guardar en un archivo dentro de una carpeta, en vez de en la propia "
+"carpeta."
 
 #: ../src/cong-error-file-save.c:224
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]