[gtk+] Updated Russian translation



commit 98b8f4a9fd8711c767159d8ad6d7803379765f83
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Wed Sep 14 21:52:57 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po-properties/ru.po |  694 ++++++++++++++++++-------------------
 po/ru.po            |  981 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 829 insertions(+), 846 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po
index b641a45..d794adf 100644
--- a/po-properties/ru.po
+++ b/po-properties/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 22:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:38+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -163,115 +163,115 @@ msgstr "ID ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Device identifier"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:275
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
 msgid "Program name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279
 msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ g_get_application_name()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
 msgid "Program version"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294
 msgid "The version of the program"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
 msgid "Copyright string"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
 msgid "Comments string"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
 msgid "License Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
 msgid "Website URL"
 msgstr "URL ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "URL ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
 msgid "Website label"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:423
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
 msgid "Authors"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
 msgid "Documenters"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:457
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
 msgid "Artists"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:475
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
 msgid "Translator credits"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479
 msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
 msgid "Logo"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
 msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÂÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÂ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:507
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÂÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÂ."
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
 msgid "Wrap license"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -304,12 +304,12 @@ msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:241
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227
 #: ../gtk/gtkexpander.c:290
 #: ../gtk/gtkframe.c:171
 #: ../gtk/gtklabel.c:729
 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkalignment.c:138
-#: ../gtk/gtkbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkbutton.c:278
 msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ. 0.0 -- ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ, 1.0 -- ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
 
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkalignment.c:148
-#: ../gtk/gtkbutton.c:298
+#: ../gtk/gtkbutton.c:297
 msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ. 0.0 -- ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ, 1.0 -- ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
 
@@ -601,85 +601,95 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:555
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
 msgid "Include an 'Other...' item"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ 'ÐÑÑÐÐÐ...'"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:556
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
 msgid "Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ GtkAppChooserDialog"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:568
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#| msgid "Show default app"
+msgid "Show default item"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#| msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
 msgid "Heading"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:569
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:61
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
 msgid "Content type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:62
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
 msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "GFile ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
 msgid "Show default app"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
 msgid "Show other apps"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
 msgid "Show all apps"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -700,7 +710,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkarrow.c:129
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
 #: ../gtk/gtkmenu.c:798
 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
 msgid "Arrow Scaling"
@@ -849,12 +859,10 @@ msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ; ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#| msgid "Homogeneous"
 msgid "Non-Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:213
-#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -872,7 +880,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:251
 #: ../gtk/gtktable.c:227
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
@@ -883,7 +891,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:272
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:337
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
@@ -940,133 +948,133 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ gettext"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:229
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228
 msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235
 #: ../gtk/gtkexpander.c:298
 #: ../gtk/gtklabel.c:750
 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:238
 msgid "Use underline"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
 #: ../gtk/gtkexpander.c:299
 #: ../gtk/gtklabel.c:751
 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
 msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243
 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
 msgid "Use stock"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:797
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259
 msgid "Border relief"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:261
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:278
+#: ../gtk/gtkbutton.c:277
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:297
+#: ../gtk/gtkbutton.c:296
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkbutton.c:313
 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
 msgid "Image widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÂ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:315
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkbutton.c:328
 msgid "Image position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:330
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:451
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ GTK_CAN_DEFAULT"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:464
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:466
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ  GTK_CAN_DEFAULT, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:470
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
 msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+#: ../gtk/gtkbutton.c:478
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
 msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
 msgid "Displace focus"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:497
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
 msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ child_displacement_x/_y ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509
 #: ../gtk/gtkentry.c:794
-#: ../gtk/gtkentry.c:1869
+#: ../gtk/gtkentry.c:1870
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:511
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:525
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1441,7 +1449,7 @@ msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:859
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:864
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1524,7 +1532,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ"
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
 #: ../gtk/gtkentry.c:837
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
 msgid "Text"
@@ -1885,7 +1893,7 @@ msgid "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does no
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:686
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2115,7 +2123,7 @@ msgid "The model for cell view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:246
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:950
 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448
 #: ../gtk/gtkiconview.c:768
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:329
@@ -2124,7 +2132,7 @@ msgid "Cell Area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:247
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:946
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449
 #: ../gtk/gtkiconview.c:769
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:330
@@ -2213,7 +2221,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:336
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:335
 msgid "Current Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
@@ -2222,7 +2230,7 @@ msgid "The selected color"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:343
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:342
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ "
 
@@ -2238,35 +2246,35 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ RGBA"
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:321
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:323
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:328
 msgid "Has palette"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:330
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:337
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:336
 msgid "The current color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:344
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:343
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ (Â0Â - ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, Â65535Â - ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:357
 msgid "Current RGBA"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:359
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
 msgid "The current RGBA color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ RGBA"
 
@@ -2302,160 +2310,160 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ComboBox"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:665
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:704
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:709
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:383
 msgid "Row span column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:705
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:710
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:384
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ TreeModel, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:731
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:404
 msgid "Column span column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:732
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:405
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ TreeModel, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
 msgid "Active item"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:749
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:773
 #: ../gtk/gtkuimanager.c:479
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:769
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789
 #: ../gtk/gtkentry.c:786
 msgid "Has Frame"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:785
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:793
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
 #: ../gtk/gtkmenu.c:643
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
 msgid "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
 msgid "Popup shown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:860
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:876
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
 msgid "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:894
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
 msgid "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values in the model"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
 msgid "Active id"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ id"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:910
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:926
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
 msgid "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated width of the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007
 #: ../gtk/gtkentry.c:886
 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:218
 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:613
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
 #: ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1003
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2592,12 +2600,12 @@ msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ inner-border"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:802
-#: ../gtk/gtkentry.c:1398
+#: ../gtk/gtkentry.c:1399
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkentry.c:803
-#: ../gtk/gtkentry.c:1399
+#: ../gtk/gtkentry.c:1400
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ (Ð ÂÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÂ)"
 
@@ -2696,188 +2704,187 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 msgid "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ gtk_entry_progress_pulse()"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1002
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1004
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1017
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1019
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ (Pixbuf) ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1032
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1047
+#: ../gtk/gtkentry.c:1048
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1048
+#: ../gtk/gtkentry.c:1049
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1063
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1064
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1077
+#: ../gtk/gtkentry.c:1078
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1078
+#: ../gtk/gtkentry.c:1079
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1092
+#: ../gtk/gtkentry.c:1093
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1093
+#: ../gtk/gtkentry.c:1094
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1108
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1108
+#: ../gtk/gtkentry.c:1109
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkentry.c:1123
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1123
+#: ../gtk/gtkentry.c:1124
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1137
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1153
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1154
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1175
+#: ../gtk/gtkentry.c:1176
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1176
+#: ../gtk/gtkentry.c:1177
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1196
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1197
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1219
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1220
+#: ../gtk/gtkentry.c:1221
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1241
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1242
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1258
+#: ../gtk/gtkentry.c:1259
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1259
-#: ../gtk/gtkentry.c:1295
+#: ../gtk/gtkentry.c:1260
+#: ../gtk/gtkentry.c:1296
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1275
+#: ../gtk/gtkentry.c:1276
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1276
-#: ../gtk/gtkentry.c:1314
+#: ../gtk/gtkentry.c:1277
+#: ../gtk/gtkentry.c:1315
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1294
+#: ../gtk/gtkentry.c:1295
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1313
+#: ../gtk/gtkentry.c:1314
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1333
+#: ../gtk/gtkentry.c:1334
 #: ../gtk/gtktextview.c:794
 msgid "IM module"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1334
+#: ../gtk/gtkentry.c:1335
 #: ../gtk/gtktextview.c:795
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1348
-#| msgid "Completion Model"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1349
 msgid "Completion"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1349
+#: ../gtk/gtkentry.c:1350
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1363
+#: ../gtk/gtkentry.c:1364
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1364
+#: ../gtk/gtkentry.c:1365
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1377
+#: ../gtk/gtkentry.c:1378
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1378
+#: ../gtk/gtkentry.c:1379
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1870
+#: ../gtk/gtkentry.c:1871
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ."
 
@@ -2990,7 +2997,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ Ð
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:324
 #: ../gtk/gtkframe.c:206
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:245
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÂ"
@@ -3008,7 +3015,6 @@ msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:348
-#| msgid "Resize mode"
 msgid "Resize toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3018,13 +3024,13 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:355
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1186
 msgid "Expander Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:356
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1188
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3160,12 +3166,11 @@ msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:151
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgid "The title of the font chooser dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:166
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:182
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:186
 #: ../gtk/gtkfontsel.c:244
 msgid "Font name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -3210,28 +3215,26 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:183
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:187
 #: ../gtk/gtkfontsel.c:245
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:189
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:193
 #: ../gtk/gtkfontsel.c:251
 msgid "Preview text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:194
 #: ../gtk/gtkfontsel.c:252
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:197
-#| msgid "Preview text"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:201
 msgid "Show preview text entry"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:198
-#| msgid "Whether the switch is on or off"
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:202
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -3267,78 +3270,78 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1298
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1350
 #: ../gtk/gtktable.c:209
 msgid "Row spacing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1299
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1351
 #: ../gtk/gtktable.c:210
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1305
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1357
 #: ../gtk/gtktable.c:218
 msgid "Column spacing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1306
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1358
 #: ../gtk/gtktable.c:219
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1312
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1364
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1365
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1319
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1371
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1372
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1326
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1378
 #: ../gtk/gtktable.c:235
 msgid "Left attachment"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1327
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1379
 #: ../gtk/gtkmenu.c:761
 #: ../gtk/gtktable.c:236
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1333
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1385
 #: ../gtk/gtktable.c:249
 msgid "Top attachment"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1334
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1386
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1340
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1392
 #: ../gtk/gtklayout.c:660
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1341
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1393
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1347
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1399
 #: ../gtk/gtklayout.c:669
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1348
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1400
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3468,18 +3471,18 @@ msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkiconview.c:724
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Reorderable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkiconview.c:725
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../gtk/gtkiconview.c:732
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3547,7 +3550,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkimage.c:270
 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:228
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 msgid "Icon size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -3608,12 +3611,12 @@ msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkinfobar.c:372
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
 msgid "Message Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkinfobar.c:373
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
 msgid "The type of message"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -3630,7 +3633,7 @@ msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkinvisible.c:103
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:302
 #: ../gtk/gtkstylecontext.c:432
 #: ../gtk/gtkwindow.c:765
@@ -3773,12 +3776,10 @@ msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ GPermission, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:286
-#| msgid "Text"
 msgid "Lock Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:287
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3787,12 +3788,10 @@ msgid "Unlock Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:296
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:304
-#| msgid "Tooltip"
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3801,7 +3800,6 @@ msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtklockbutton.c:313
-#| msgid "Enable Tooltips"
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3838,7 +3836,7 @@ msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:226
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:580
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4016,79 +4014,79 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:447
 msgid "Take Focus"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:422
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:448
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
 msgid "Menu"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:294
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
 msgid "Image/label border"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
 msgid "Use Markup"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Pango."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Pango."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
 msgid "Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
 msgid "The image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
 msgid "Message area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr "GtkVBox, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4116,23 +4114,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
 msgid "Parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:158
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
 msgid "The parent window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
 msgid "Is Showing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:166
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:174
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐ."
 
@@ -4510,12 +4508,10 @@ msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
-#| msgid "Minimum Value"
 msgid "Option Value"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
-#| msgid "Name of the printer"
 msgid "Value of the option"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -5715,7 +5711,6 @@ msgid "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../gtk/gtksettings.c:1127
-#| msgid "Visible"
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
@@ -6117,7 +6112,6 @@ msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "ÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ. NULL ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:222
-#| msgid "Background RGBA color"
 msgid "Background RGBA"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ RGBA"
 
@@ -6130,7 +6124,6 @@ msgid "Whether the background color fills the entire line height or only the hei
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:261
-#| msgid "Foreground color as RGBA"
 msgid "Foreground RGBA"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ RGBA"
 
@@ -6266,17 +6259,14 @@ msgid "Paragraph background color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:562
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
 msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ GdkColor"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:576
-#| msgid "Paragraph background set"
 msgid "Paragraph background RGBA"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ RGBA"
 
 #: ../gtk/gtktexttag.c:577
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ RGBA ÐÐÐ GdkRGBA"
 
@@ -6474,127 +6464,127 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:546
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:564
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Space style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Button relief"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:233
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
 msgid "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:252
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ (ID) ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:269
 msgid "Icon name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:271
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:276
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -6762,207 +6752,207 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ TreeModelSort"
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ TreeModelSort"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:985
+#: ../gtk/gtktreeview.c:984
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ TreeView"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:986
+#: ../gtk/gtktreeview.c:985
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:998
+#: ../gtk/gtktreeview.c:997
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:999
+#: ../gtk/gtktreeview.c:998
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
 msgid "Expander Column"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1031
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
 msgid "Search Column"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1066
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1068
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ GtkTreeView, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1087
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1089
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1107
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1109
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
 msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ/ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1122
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1124
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
 msgid "View has expanders"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1137
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1139
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1149
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
 msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1166
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1197
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1206
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1215
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
 msgid "Grid line width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
 msgid "Tree line width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -6980,7 +6970,6 @@ msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
-#| msgid "Current width of the column"
 msgid "Current X position of the column"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ X"
 
@@ -7541,12 +7530,10 @@ msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:741
-#| msgid "Cursor Visible"
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:742
-#| msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
@@ -7697,7 +7684,6 @@ msgid "Color Profile Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
-#| msgid "The title of the color selection dialog"
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b15e1d9..ae7153e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,18 +18,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-23 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 18:48+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:50+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../gdk/gdk.c:135
@@ -81,7 +79,10 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:569 ../gtk/gtkmain.c:572
+#: ../gdk/gdk.c:194
+#: ../gdk/gdk.c:197
+#: ../gtk/gtkmain.c:569
+#: ../gtk/gtkmain.c:572
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -487,59 +488,55 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑ
 #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
 #. * contains the URL of the license.
 #.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:103
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
 #, c-format
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
-"\"%s\">%s</a>"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:345
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
 msgid "License"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
 msgid "The license of the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:738
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:741
 msgid "C_redits"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:754
 msgid "_License"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:956
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:959
 msgid "Could not show link"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:993
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:996
 msgid "Homepage"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1047
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2371
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
 msgid "Created by"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ(Ñ)"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2374
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
 msgid "Documented by"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2384
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
 msgid "Translated by"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -578,7 +575,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:789
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -588,7 +585,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -598,102 +595,100 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:816
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:835
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "Backslash"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:292
 msgid "Other application..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:133
 msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:174
 msgid "Find applications online"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:221
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:230
 msgid "Could not run application"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:234
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:237
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:246
 msgid "Could not find application"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:355
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:366
 #, c-format
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:356 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:643
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:367
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Â%sÂ"
 
 #. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:373
 #, c-format
 msgid "Select an application for \"%s\" files"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:375
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\" files"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:380
-msgid ""
-"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
-"online\" to install a new application"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:391
+msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÂ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:450
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:461
 msgid "Forget association"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:527
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:533
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:543
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
 msgid "_Select"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:592
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:605
 msgid "Default Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:743
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
 msgid "Related Applications"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:772
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -717,8 +712,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d: Â%s
 #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
 #, c-format
 msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Â%s РÑÑÑÐÐÐ %d (ÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Â%s РÑÑÑÐÐÐ %d (ÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ %d)"
 
 #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
 #, c-format
@@ -772,7 +766,8 @@ msgstr "2000"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943 ../gtk/gtkcalendar.c:2640
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2640
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -788,7 +783,8 @@ msgstr "%d"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975 ../gtk/gtkcalendar.c:2501
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2501
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -830,152 +826,128 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
 #, c-format
 msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:416
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
+msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:442
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
+msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
 msgid "_Hue:"
 msgstr "ÐÐ_Ð:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
-msgid "_Saturation:"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
+#| msgid "_Saturation:"
+msgid "S_aturation:"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
 msgid "Intensity of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
 msgid "_Value:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
 msgid "_Red:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
 msgid "_Green:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
 msgid "_Blue:"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:464
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:467
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:475 ../gtk/gtkcolorsel.c:485
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:474
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:484
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:492
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:491
 msgid "Color _name:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:507
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ "
-"HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:506
+msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ (Ð ÑÑÐÐÐ HTML), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÂorangeÂ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:539
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:538
 msgid "_Palette:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:569
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:568
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1042
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1048
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1047
+msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
+msgstr "ÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1054
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1053
+msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1058
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1057
 msgid "The color you've chosen."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1460
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1459
 msgid "_Save color here"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1665
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1664
+msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÂÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÂ"
 
 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
 msgid "Color Selection"
@@ -992,15 +964,18 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3325
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3324
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:783
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:780
 msgid "inch"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:781
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
 msgid "mm"
 msgstr "ÐÐ"
 
@@ -1045,24 +1020,26 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ:"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8949 ../gtk/gtktextview.c:8277
+#: ../gtk/gtkentry.c:8957
+#: ../gtk/gtktextview.c:8277
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 # ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ
-#: ../gtk/gtkentry.c:8963 ../gtk/gtktextview.c:8291
+#: ../gtk/gtkentry.c:8971
+#: ../gtk/gtktextview.c:8291
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10434
+#: ../gtk/gtkentry.c:10448
 msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Caps Lock Ð Num Lock"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10436
+#: ../gtk/gtkentry.c:10450
 msgid "Num Lock is on"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Num Lock"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10438
+#: ../gtk/gtkentry.c:10452
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Caps Lock"
 
@@ -1111,7 +1088,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Caps Lock"
 msgid "Select a File"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1811
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
 
@@ -1119,60 +1097,52 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
 msgid "(None)"
 msgstr "(ÐÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2047
 msgid "Other..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:153
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:962
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:973
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1008
-msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already "
-"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ.  "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ.  ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1025
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ %s, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037
-msgid ""
-"You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
-"try using a different item."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ; "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+msgid "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; try using a different item."
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1047
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1057
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1180,221 +1150,234 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1583
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1756 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2355
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2758
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2760
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2798
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2800
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ '%s' ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3692
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3371
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
 msgid "Rename..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3544
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
 msgid "Places"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3601
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
 msgid "_Places"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3680
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3686
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3827
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+msgid "_Visit this file"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#| msgid "Copy _Location"
+msgid "_Copy file's location"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4245
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4296
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4319
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4333
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
 msgid "Modified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4711
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4758 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4769
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4883
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
 msgid "Search:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5247
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5503
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5249
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6343
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6347
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6603
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6440 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6508
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6660
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6696
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6916
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6455
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6457
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6713
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7142
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7388
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7742 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7763
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7853
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8099
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8099 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8102 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
 #, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8353
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8912
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9159
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8913
-msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
-"Please make sure it is running."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9160
+msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  Please make sure it is running."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8927
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9174
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9719
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9775
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ %s"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:721
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:726
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
@@ -1431,7 +1414,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
 #. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
 msgid "Only local files may be selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1459,46 +1443,60 @@ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:153 ../gtk/gtkfontbutton.c:277
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
-
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:355
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:796
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:564
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1126
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
+#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1738
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:118
+msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:642
+msgid "Search font name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:911
+#| msgid "_Family:"
+msgid "Font Family"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
+
 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:119
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:125
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:388
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:394
 msgid "_Family:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:395
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:401
 msgid "_Style:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:402
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:408
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:579
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:585
 msgid "_Preview:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ_Ñ:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1705
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
-
 #: ../gtk/gtkicontheme.c:1605
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
@@ -1529,12 +1527,12 @@ msgid "System (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6309
+#: ../gtk/gtklabel.c:6294
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6321
+#: ../gtk/gtklabel.c:6306
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1625,52 +1623,52 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:486
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:559
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
 msgid "Connect _anonymously"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:568
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
 msgid "Connect as u_ser:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:599
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:607
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:604
 msgid "_Domain:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:613
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:631
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:628
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:641
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:651
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:648
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:880
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:877
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ (PID %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1063
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1060
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1100
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1097
 msgid "_End Process"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
@@ -1705,7 +1703,8 @@ msgstr "Z Shell"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ Ñ PID %d: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4904 ../gtk/gtknotebook.c:7589
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4902
+#: ../gtk/gtknotebook.c:7587
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -1719,20 +1718,21 @@ msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:849
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:849
 #: ../gtk/gtkpapersize.c:889
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:172
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
 msgid "Any Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:172
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:169
 msgid "For portable documents"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:802
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
 #, c-format
 msgid ""
 "Margins:\n"
@@ -1747,35 +1747,38 @@ msgstr ""
 " ÐÐÑÑÐÐÐ: %s %s\n"
 " ÐÐÐÐÐÐ: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:851 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:902
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:898
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:925 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:958
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1023 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3578
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:156
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
 msgid "Up Path"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
 msgid "Down Path"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1516
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1616
 msgid "File System Root"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -1791,7 +1794,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgid "Select a folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:807
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -1854,7 +1857,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 ../gtk/gtkprintoperation.c:2975
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2975
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1875,7 +1879,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
 msgid "Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1889,7 +1894,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2022
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
 msgid "Paused"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1909,11 +1914,13 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Invalid argument to CreateDC"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ CreateDC"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
 msgid "Error from StartDoc"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ StartDoc"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
 msgid "Not enough free memory"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
@@ -1938,45 +1945,45 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1942
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2226
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2267
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2287
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2274
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2292
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2300
 msgid "Se_lection"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2293
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ_ÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2294
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -1984,28 +1991,28 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ,\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 1-3,7,11"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2315
 msgid "Pages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2317
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2326
 msgid "Copies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2322
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2331
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2341
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2346
 msgid "C_ollate"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2349
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2352
 msgid "_Reverse"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2368
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2015,168 +2022,169 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3573
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3573
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3574
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3574
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3129
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3609
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3115
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3128
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
 msgid "Right to left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3402
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3419
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3414
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3437
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
 msgid "_Only print:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÐÑÐÐ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3470
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3471
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3472
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3475
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3458
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3503
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3482
 msgid "Paper"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3507
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3539
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3581
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3597
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3599
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3600
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3645
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
 msgid "Job Details"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3651
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3607
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3667
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3619
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3695
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3641
 msgid "_Now"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3706
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
 msgid "A_t:"
 msgstr "_Ð:"
 
@@ -2184,7 +2192,7 @@ msgstr "_Ð:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3712
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2192,105 +2200,106 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ,\n"
 " ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 15:30, 14:15:20, 7:20"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3722
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
 msgid "Time of print"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3738
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
 msgid "On _hold"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3739
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3697
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3768
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "_ÐÐ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3787
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3719
 msgid "_After:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3806
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3734
 msgid "Job"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3872
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3910
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3838
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3914
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3842
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3919
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3847
 msgid "Finishing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3929
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3857
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3952
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3880
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:485
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:484
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1142 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1179
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1141
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1178
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ URI Â%sÂ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1306
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1305
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1659
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1658
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1703
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1702
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1786
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1800
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1799
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1809
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1808
 msgid "_Clear List"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1823
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1822
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
 
@@ -2308,7 +2317,8 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ"
 msgid "No items found"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584
 #, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ URI Â%sÂ"
@@ -2342,9 +2352,12 @@ msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
@@ -2353,9 +2366,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ URI Â%sÂ"
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2442
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ URI Â%sÂ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ URI Â%sÂ"
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
 #: ../gtk/gtkstock.c:313
@@ -2865,7 +2876,9 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:335 ../gtk/gtkswitch.c:395 ../gtk/gtkswitch.c:602
+#: ../gtk/gtkswitch.c:335
+#: ../gtk/gtkswitch.c:395
+#: ../gtk/gtkswitch.c:602
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "â"
@@ -2873,7 +2886,9 @@ msgstr "â"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:343 ../gtk/gtkswitch.c:396 ../gtk/gtkswitch.c:631
+#: ../gtk/gtkswitch.c:343
+#: ../gtk/gtkswitch.c:396
+#: ../gtk/gtkswitch.c:631
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "â"
@@ -2888,12 +2903,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ
 msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
 #, c-format
 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÂidÂ, ÑÐÐ Ð ÂnameÂ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
 #, c-format
 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
@@ -2913,7 +2930,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÂnameÂ, ÐÐ
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ Â%s ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
@@ -2932,8 +2950,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ <%s>"
@@ -2950,8 +2970,7 @@ msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
 #, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ Â%sÂ"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
@@ -2972,11 +2991,10 @@ msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Â%sÂ"
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
 #, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <%"
-"s>"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ <text_view_markup>, Ð ÐÐ <%s>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
 #, c-format
 msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -2990,11 +3008,8 @@ msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ "
-"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 
 #: ../gtk/gtktextutil.c:60
 msgid "LRM _Left-to-right mark"
@@ -3062,7 +3077,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Adjusts the volume"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181 ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
 msgid "Volume Down"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -3070,7 +3086,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
 msgid "Decreases the volume"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187 ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
 msgid "Volume Up"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -3552,7 +3569,8 @@ msgctxt "paper size"
 msgid "10x14"
 msgstr "10x14"
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96
 msgctxt "paper size"
 msgid "10x15"
 msgstr "10x15"
@@ -3942,7 +3960,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ %s : %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1492 ../gtk/updateiconcache.c:1522
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1492
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1522
 #, c-format
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ-ÑÐÐÐÐ: %s\n"
@@ -4018,8 +4037,7 @@ msgid ""
 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Ð Â%sÂ.\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --ignore-"
-"theme-index.\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ --ignore-theme-index.\n"
 
 #. ID
 #: ../modules/input/imam-et.c:454
@@ -4076,258 +4094,254 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ X Input"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:828
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1038
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1060
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:870
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:876
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:880
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:882
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:885
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:888
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:893
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:895
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð %s ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1032
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
 msgid "Domain:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1062
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ '%s' ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ '%s' ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
 msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1693
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1695
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1701
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1702
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1703
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s РÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Â%sÂ."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ; ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2025
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 msgid "Two Sided"
 msgstr "Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ GhostScript"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
 msgid "One Sided"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2820
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2822
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2824
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3326
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ GhostScript"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 1"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PS ÑÑÐÐÐÐÑ 2"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2847
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3567
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3567
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "High"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3567
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3567
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4335,66 +4349,66 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3593
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3630
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3656
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3656
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Classified"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3656
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3656
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Secret"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3656
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Standard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3656
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3656
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3691
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
 msgid "Before"
 msgstr "ÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
 msgid "After"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4402,14 +4416,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3726
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
 msgid "Print at"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
 msgid "Print at time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -4417,17 +4431,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ %sx%s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3853
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
 msgid "Printer Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -4529,20 +4543,3 @@ msgstr "ÑÐÑÑ-ÐÐÑÐÑÐ.%s"
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../tests/testfilechooser.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]