[evolution] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 14 Sep 2011 14:50:19 +0000 (UTC)
commit bf30c5e4530ad31df1774c9df076185855c9cc37
Author: dmustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Sep 14 16:50:11 2011 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 26 +++++++-------------------
1 files changed, 7 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 7404577..397f3d7 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5877,13 +5877,6 @@ msgid "Move your mouse randomly to generate the keys."
msgstr "Mueva su ratÃn aleatoriamente para generar las claves."
#: C/mail-encryption-gpg-create-key.page:42(p)
-#| msgid ""
-#| "After the keys are generated, you can view your key information by "
-#| "entering <command>gpg --list-keys</command>. You should see something "
-#| "similar to this: <computeroutput> /home/you/.gnupg/pubring.gpg "
-#| "---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 2001-06-20 you <"
-#| "you example com> sub 1024g/289sklj3 2001-06-20 [expires: 2002-11-14] "
-#| "</computeroutput>"
msgid ""
"After the keys are generated, you can view your key information by entering "
"<code>gpg --list-keys</code>. You should see something similar to this: "
@@ -6034,10 +6027,6 @@ msgstr ""
"direcciones y tiene una fotografÃa."
#: C/mail-displaying-sender-photograph.page:29(p)
-#| msgid ""
-#| "To enable this feature, select Edit > Preferences > Mail "
-#| "Preferences > Headers > Show the photograph of sender in the email "
-#| "preview. Deselect this option to disable this feature."
msgid ""
"To enable this functionality, select <guiseq><gui>Edit</"
"gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>Headers</"
@@ -7794,10 +7783,14 @@ msgstr ""
"para asegurarse de que se muestran todos los mensajes."
#: C/mail-cannot-see.page:41(p)
+#| msgid ""
+#| "Check your default folder under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
+#| "gui><gui>Email Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>. "
+#| "Perhaps it is set to some other folder then the folder you thought of."
msgid ""
"Check your default folder under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
"gui><gui>Email Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>. "
-"Perhaps it is set to some other folder then the folder you thought of."
+"Perhaps it is set to some other folder than the folder you thought of."
msgstr ""
"Compruebe su carpeta predeterminada en <guiseq><gui>Editar</"
"gui><gui>Preferencias</gui><gui>Cuentas de correo-e</gui><gui>Editar</"
@@ -8942,11 +8935,6 @@ msgid "Starting <em>Evolution</em> for the first time"
msgstr "Inicio de <em>Evolution</em> por primera vez"
#: C/intro-first-run.page:22(p)
-#| msgid ""
-#| "The first time you run Evolution, it creates a directory named <emphasis>."
-#| "evolution</emphasis> in your home directory, where it stores all of its "
-#| "local data. Then, it opens a First-Run Assistant to help you set up email "
-#| "accounts and import data from other applications."
msgid ""
"The first time you run Evolution, it opens the First-Run Assistant to help "
"you set up email accounts and <link xref=\"import-data\">import data from "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]