[empathy] hindi update



commit 715a87d3400b16ffe636b92de1fdd25ec22ea56a
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Wed Sep 14 11:29:19 2011 +0530

    hindi update

 po/hi.po | 2751 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 1711 insertions(+), 1040 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 0d1ee97..8a24675 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2008, 2009.
+# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2008, 2009, 2011.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.master.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:44+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:27+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh <rranjan>\n"
 "Language-Team: Hindi <Indlinux>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"Language: hi\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
@@ -30,420 +32,471 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
 msgid "Empathy"
-msgstr ""
+msgstr "Empathy"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
 msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Client:"
 msgid "IM Client"
-msgstr "ààààààà:"
+msgstr "IM ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "àà àààà àà ààà ààààà ààà àààà ààààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Call volume"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Call volume, as a percentage."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Camera device"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Camera position"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
 "chat."
-msgstr "ààààà àà ààà àààààà àà ààà àààà àà ààààà ààààààà (ààà) ààà àààà àààà ààà àààààà àààà àà."
+msgstr ""
+"ààààà àà ààà àààààà àà ààà àààà àà ààààà ààààààà (ààà) ààà àààà àààà ààà "
+"àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "ààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid "Chat window theme"
+msgid "Chat window theme variant"
+msgstr "ààà ààààà ààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
 #| msgid ""
 #| "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
-msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àà àààà àà ààà àà ààà àààà (ààà. en, fr, nl)."
+msgid ""
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà àà àààà àà ààà àà ààà àààà (ààà. \"en, fr, nl\")."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Compact contact list"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
 #| msgid "NetworkManager should be used"
 msgid "Connection managers should be used"
-msgstr "NetworkManager àààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
 #| msgid "Contact list sort criterium"
 msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "àààà àààà àààààà àà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààà ààààà àà ààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ààà àààà àà ààààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ààà àààà àà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Display incoming events in the status area"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Echo cancellation support"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "Empathy àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
 #, fuzzy
 #| msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
 msgstr "Empathy àààà ààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "Empathy àààà ààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "Empathy àààààà àà ààààà àà àààààà àààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Hide main window"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
 msgstr "àààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ààà àààà ààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "àà ààààààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "àààà àà àààààààà àààà àààà àà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
 #, fuzzy
 #| msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
 #, fuzzy
 #| msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Position the camera preview should be during a call."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Show offline contacts"
+msgid "Show Balance in contact list"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Show avatars"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
 #, fuzzy
 #| msgid "_Show Contact List"
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "àààààà àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà àààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
 #| msgid "Protocol"
 msgid "Show protocols"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
 msgid "The position for the chat window side pane"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "àààààà àà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àà ààà àààààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr "àààààà àà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààà àà ààà àààààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "àààààààà ààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "àààà àààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
 #| msgid ""
 #| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 #| "window icon."
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà ààààà àààààà àààààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà àà àààààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
 #| msgid ""
 #| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 #| "window icon."
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà ààààà àààààà àààààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
 #| msgid ""
 #| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 #| "window icon."
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà ààààà àààààà àààààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà àà àààààà àà ààà ààààà àà àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
 #| msgid ""
 #| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
 #| "startup."
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà ààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
 #| "startup."
-msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
 msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà ààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
-msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+msgid ""
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
 #| "window icon."
-msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
-msgstr "àààà àààààà àà àààà àààà ààààà àààààà àààààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà."
+msgid ""
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àà àààà àààà ààààà àààààà àààààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
-msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+msgid ""
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
 msgid ""
 "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
 "reconnect."
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to check words typed against the languages you want to "
 #| "check with."
-msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
-msgstr "àààà àà àààààà àà ààà àààà ààà àààààà àà àààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà ààààà ààà"
+msgid ""
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+msgstr ""
+"àààà àà àààààà àà ààà àààà ààà àààààà àà àààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà "
+"ààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "àààà ààààààààà ààà àààààà ààà ààà ààààààà àà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the "
 #| "network."
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà ààààà àààà ààààà àà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àà ààà ààààà ààààà àààà ààààà àà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
 #| "network."
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
-msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà ààààà àààà ààààà àà ààààà ààà ààà ààà àà ààà ààà."
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àà ààà ààààà ààààà àààà ààààà àà ààààà ààà ààà ààà àà ààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "àààà àààààà àà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "àààà ààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "àààà ààà ààààààààà àà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
-msgstr "àààà àààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà ààààà àà."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
 #| msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àà ààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
 #| msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-msgstr "àààà ààààà ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààààà àà."
+msgstr "àààà ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
 #| msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àà àààà ààààà àààààààà ààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
 #| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr "àààà ààà àà àààààààà àààààà àà àà ààà àà àààààà àà."
+msgstr "àààà ààà àà àààààààà àààààà àà àà àààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
 #| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr "àààà ààà àà àààààààà àààààà àà àà ààà àà àààààà àà."
+msgstr "àààà ààà àà àààààààà àààààà àà àà àààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
 #| "even if the chat is already opened, but not focused."
@@ -451,38 +504,47 @@ msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
 msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààà àà ààààà àààààààà àààààà àà àààààà àà àààà àààà àà àààà àà ààààà "
+"àààà ààà ààààà àààà àà ààààà àààààààà àààààà àà àààààà àà àààà àààà àà àààà "
+"àà ààààà "
 "àààààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà àà ààààà àààààààà àààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
 #| "windows."
-msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgid "Whether to show account balances in the contact list."
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
+#| "windows."
+msgid ""
+"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgstr "àààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààààà àààààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "àààà àààààààà àà àààààà àà àà àààààà àààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
 msgstr "àààà ààà àà àààààààà àààààà àà àà ààà àà àààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
@@ -490,19 +552,19 @@ msgstr "àààà ààà àà àààààààà ààààà
 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether or not to show the message dialog about closing the main window "
@@ -510,16 +572,16 @@ msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà 
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà àà 'x' ààà àà ààà àààààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà ààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà àààààà àà 'x' ààà àà ààà àààààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà "
+"àààà àà àààà ààà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
 #| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "àààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
 #| msgid ""
 #| "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use "
 #| "sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" "
@@ -529,8 +591,10 @@ msgid ""
 "the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
 "the contact list by state."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àà àààààà àààà àà. àààààà ààà àà àààààà àààààà àà "
-"àààààà àààà àà \"name\" ààà àà ààà. \"state\" àà ààà àààààà àà àààààà àààààà àààà àà "
+"àààààà àààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àà àààààà àààà àà. àààààà ààà àà "
+"àààààà àààààà àà "
+"àààààà àààà àà \"name\" ààà àà ààà. \"state\" àà ààà àààààà àà àààààà àààààà "
+"àààà àà "
 "ààààààà."
 
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
@@ -539,31 +603,49 @@ msgstr ""
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2242
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àà  VoIP àààà"
 
 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
-#, fuzzy
 #| msgid "File transfer completed"
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1116
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1111
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1172
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1167
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1181
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1176
 msgid "The selected file is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:131
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "%s àà ààà ààà"
+
+#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
+#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#, c-format
+#| msgid "_Call"
+msgid "Called %s"
+msgstr "%s àà ààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Call from %s"
+msgstr "%s àà ààà"
 
 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
 msgid "Socket type not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà àà"
 
 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
 msgid "No reason was specified"
@@ -589,367 +671,349 @@ msgstr "ààààà ààààààààà àà ààààà à
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:383
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:302
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:222
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:224
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:227
 msgid "Away"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:229
 msgid "Invisible"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
 msgid "Offline"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1897
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1898
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1899
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1900
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-#, fuzzy
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
 #| msgctxt "file transfer percent"
 #| msgid "Unknown"
+msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:274
 #| msgid "No reason was specified"
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357 ../libempathy/empathy-utils.c:413
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:276 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Status is set to offline"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359 ../libempathy/empathy-utils.c:393
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
 msgid "Network error"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361 ../libempathy/empathy-utils.c:395
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:314
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363 ../libempathy/empathy-utils.c:397
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
 msgid "Encryption error"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
 msgid "Name in use"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:367 ../libempathy/empathy-utils.c:399
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:318
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369 ../libempathy/empathy-utils.c:401
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:320
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 ../libempathy/empathy-utils.c:403
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 ../libempathy/empathy-utils.c:405
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375 ../libempathy/empathy-utils.c:407
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:377 ../libempathy/empathy-utils.c:409
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:379 ../libempathy/empathy-utils.c:411
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
 msgid "Certificate error"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:415
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Encryption is not available"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:417
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:336
 #| msgid "Certificate not activated"
 msgid "Certificate is invalid"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:419
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
 #| msgid "NetworkManager should be used"
 msgid "Connection has been refused"
-msgstr "NetworkManager àààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:421
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
 #| msgid "NetworkManager should be used"
 msgid "Connection can't be established"
-msgstr "NetworkManager àààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:423
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
 #| msgid "NetworkManager should be used"
 msgid "Connection has been lost"
-msgstr "NetworkManager àààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:425
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:427
-msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:430
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
 msgid "The account already exists on the server"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:432
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
 #| msgid "Certificate not provided"
 msgid "Certificate has been revoked"
-msgstr "àààààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
-msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:439
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:602
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:519
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
-#, fuzzy
 #| msgid "People nearby"
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:607
-#, fuzzy
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:524
 #| msgid "Use _Yahoo Japan"
 msgid "Yahoo! Japan"
-msgstr "_Yahoo ààààà àà àààààà àààà"
+msgstr "Yahoo! Japan"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:636
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:553
 msgid "Google Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Google Talk"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:637
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:554
 msgid "Facebook Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook Chat"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#: ../libempathy/empathy-time.c:88
 #, c-format
 msgid "%d second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d àààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#: ../libempathy/empathy-time.c:93
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d àààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#: ../libempathy/empathy-time.c:98
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "%d àààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#: ../libempathy/empathy-time.c:103
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d àààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#: ../libempathy/empathy-time.c:113
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+#: ../libempathy/empathy-time.c:136
 msgid "in the future"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:501
-msgid "All"
-msgstr "ààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
+#| msgid "_Accounts"
+msgid "All accounts"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:647
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
 #: ../src/empathy-import-widget.c:321
 msgid "Account"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:695
 #| msgid "Password:"
 msgid "Password"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:696
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
 msgid "Server"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:697
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
 msgid "Port"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:754
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:811
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:826
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1163
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
+#| msgid "_Accounts"
+msgid "My Web Accounts"
+msgstr "àààà ààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1208
 #, c-format
-msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
+msgid "The account %s is edited via %s."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1169
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1214
 #, c-format
 msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1233
 msgid "Launch My Web Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1527
-#, fuzzy
+#. general handler
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1241
+#, c-format
+#| msgid "_Edit"
+msgid "Edit %s"
+msgstr "àààààà  %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
 #| msgid "_Username:"
 msgid "Username:"
 msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1894
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1909
 msgid "A_pply"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà (_p)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1924
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1939
 #| msgid "_Join"
 msgid "L_og in"
-msgstr "ààààà àààà (_J)"
+msgstr "ààà àà (_o)"
 
-#. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:515
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
-msgid "Account:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "_Enabled"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
 msgid "This account already exists on the server"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààà àààà àà ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2016
 msgid "Create a new account on the server"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2208
 msgid "Ca_ncel"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà (_n)"
 
 #. To translators: The first parameter is the login id and the
 #. * second one is the network. The resulting string will be something
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2486
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s %2$s àà"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2584
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2512
+#, c-format
 #| msgid "Account"
 msgid "%s Account"
-msgstr "àààà"
+msgstr "%s àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2588
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2516
 #| msgid "New %s account"
 msgid "New account"
-msgstr "ààà %s àààà"
+msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> MyScreenName"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "<b>Advanced</b>"
 msgid "Advanced"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ààààààà (_w):"
@@ -959,11 +1023,10 @@ msgstr "ààààààà (_w):"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
 #| msgid "Password:"
 msgid "Remember Password"
-msgstr "ààààààà: "
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
 #. remember password ticky box
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
@@ -971,11 +1034,11 @@ msgstr "ààààààà: "
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
 msgid "Remember password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 msgid "Screen _Name:"
@@ -983,11 +1046,11 @@ msgstr "àààààààààà (_N):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 msgid "What is your AIM password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà AIM ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
 msgid "What is your AIM screen name?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà AIM ààààààà ààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
@@ -1010,7 +1073,7 @@ msgstr "ààààà (_S):"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> username"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
@@ -1020,22 +1083,21 @@ msgstr "ààààà I_D:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 msgid "What is your GroupWise User ID?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà GroupWise àààààààà àààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
 msgid "What is your GroupWise password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà GroupWise ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> 123456789"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Charset:"
 msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "Charset:"
+msgstr "Ch_aracter set:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
 msgid "ICQ _UIN:"
@@ -1043,124 +1105,122 @@ msgstr "ICQ _UIN:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
 msgid "What is your ICQ UIN?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ICQ UIN àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
 msgid "What is your ICQ password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ICQ ààààààà àààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
 #| msgid "_About"
 msgid "Auto"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
 msgid "UDP"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
 msgid "TCP"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
 msgid "TLS"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
 #. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
 #| msgid "Western"
 msgid "Register"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
 #. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
 msgid "Options"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
 #| msgid "No"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
 #| msgid "Charset:"
 msgid "Character set:"
 msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+msgid ""
+"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
 msgid "Network:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Nickname:"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààà: "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Quit message:"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
 msgid "Real name:"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
 #| msgid "Server"
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "What is your IRC nickname?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà IRC ààààà àààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
 msgid "Which IRC network?"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà IRC ààààà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> user gmail com"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
 msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> user jabber org"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
-msgstr "àààà ààààà (_E) (TLS/SSL)"
+msgstr "àààà ààààà (_y) (TLS/SSL)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "_Ignore SSL certificate errors"
 msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "SSL àààààààààà àààààà àààààà àààà (_I)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 msgid "Override server settings"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Pri_ority:"
 msgid "Priori_ty:"
-msgstr "àààààààààà (_o):"
+msgstr "àààààààààà (_t):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
 msgid "Reso_urce:"
@@ -1181,57 +1241,56 @@ msgstr "àààààà SS_L àààààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "What is your Facebook password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Facebook ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
 msgid "What is your Facebook username?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Facebook ààààààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 msgid "What is your Google ID?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Google àààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 msgid "What is your Google password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Google ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "What is your Jabber ID?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Jabber àààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
 msgid "What is your Jabber password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Jabber ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà Jabber àààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
 msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà Jabber ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> user hotmail com"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 msgid "What is your Windows Live ID?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Windows Live àààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
 msgid "What is your Windows Live password?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Windows Live ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
 msgid "E-_mail address:"
 msgstr "à-ààà ààà (_m):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Nickname:"
 msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààààà (_k)"
+msgstr "ààààà (_k):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
 msgid "_First Name:"
@@ -1251,126 +1310,138 @@ msgstr "àààààààà ààà (_P):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> user my sip server"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication failed"
 msgid "Authentication username:"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Discover STUN"
 msgid "Discover Binding"
-msgstr "Discover STUN"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 msgid "Discover the STUN server automatically"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
-msgid "Interval (seconds)"
+msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
-msgid "Keep-Alive Options"
+msgid "Interval (seconds)"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
-msgid "Loose Routing"
-msgstr ""
+msgid "Keep-Alive Options"
+msgstr "Keep-Alive àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "Mechanism:"
+msgid "Loose Routing"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+msgid "Mechanism:"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
 msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
 msgid "NAT Traversal Options"
-msgstr ""
+msgstr "NAT Traversal àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
 #| msgid "_Port:"
 msgid "Port:"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "STUN ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
 #| msgid "_Server:"
 msgid "Server:"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 #| msgid "STUN port:"
 msgid "Transport:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "What is your SIP account password?"
-msgstr ""
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-msgid "What is your SIP login ID?"
+msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+msgid "What is your SIP account password?"
+msgstr "àààà SIP àààà ààààààà àààà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+msgid "What is your SIP login ID?"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààà àààà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
 msgid "_Username:"
 msgstr "ààààààààà ààà (_U):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
-msgstr "ààààààà à àààà àààà ààààààà àààààà àààà (_I)"
+msgstr "ààààààà à àààà àààà ààààààà àààààà àààà (_g)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Yahoo! àààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "What is your Yahoo! password?"
-msgstr ""
+msgstr "ààààYahoo! ààààààà àààà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Yahoo I_D:"
 msgid "Yahoo! I_D:"
-msgstr "Yahoo I_D:"
+msgstr "Yahoo! I_D:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "àààà àààà ààààà (_R):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:448
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
 #, fuzzy
 #| msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't convert image"
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "ààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "àààààà ààà ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941
 msgid "No Image"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
@@ -1386,180 +1457,230 @@ msgstr "ààà ààààààà"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:655
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Empathy has asked about importing accounts"
+msgid "There was an error starting the call"
+msgstr "Empathy àà àààà àààà àààà àà àààà ààà àààà àà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
+msgid "The specified contact doesn't support calls"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
+#| msgid "Contact goes offline"
+msgid "The specified contact is offline"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
+#| msgid "Contact goes offline"
+msgid "The specified contact is not valid"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
+msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:702
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid contact"
+msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1030
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:912
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1033
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:918
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1039
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:923
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:928
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1047
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:931
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1050
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1053
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:940
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
+msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:955
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "Message: %s"
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:997
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
 #| msgid "Unknown reason"
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1242
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1263
+#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
+#. * account to send the message.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1412
+msgid "insufficient balance to send message"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
+msgid "not capable"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1421
 msgid "offline"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
 msgid "invalid contact"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1269
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1427
 msgid "permission denied"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1272
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1430
 msgid "too long message"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1275
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1433
 msgid "not implemented"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1437
 msgid "unknown"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1443
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "Error sending message '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1344 ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1447
+#, c-format
+#| msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508 ../src/empathy-chat-window.c:761
 msgid "Topic:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1356
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1520
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "àààà ààààà ààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1358
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1522
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1857
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2031
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1925
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2099
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr ""
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1962
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2206
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2039
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1810
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1839
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2074
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2278
 msgid "_Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2163
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2367
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2274
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2504
+#, c-format
 #| msgid "Contact disconnected"
 msgid "%s has disconnected"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààààà"
 
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2511
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$ àà %2$s àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2514
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr ""
@@ -1567,17 +1688,17 @@ msgstr ""
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2292
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2522
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2525
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2529
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s àà àààà àààà àààà àà"
@@ -1587,111 +1708,139 @@ msgstr "%s àà àààà àààà àààà àà"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2308
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2538
 #, c-format
 msgid " (%s)"
-msgstr ""
+msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2563
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s àààà ààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2358
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s àà %s ààà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2497
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1942
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1122
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2727
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1240 ../src/empathy-call-window.c:2355
 msgid "Disconnected"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3127
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3374
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3133
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
 #| msgid "Themes"
 msgid "Remember"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3143
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3390
 msgid "Not now"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3434
 msgid "Retry"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3191
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3438
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr ""
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3308
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3568
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3335
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3595
 #| msgid "_Join"
 msgid "Join"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3505 ../src/empathy-event-manager.c:1144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3797 ../src/empathy-event-manager.c:1261
 msgid "Connected"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3558
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:654
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
 msgid "Conversation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+#. Translators: this string is a something like
+#. * "Escher Cat (SMS)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
+#, c-format
+#| msgid "%s of %s"
+msgid "%s (SMS)"
+msgstr "%s (SMS)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
 msgid "Unknown or invalid identifier"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
 msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
 msgid "Contact blocking unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
 #| msgid "permission denied"
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
 msgid "Could not block contact"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:774
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr ""
 
+#. Account and Identifier
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid "Account:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Show offline contacts"
+msgid "Blocked Contacts"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
+#| msgid "_Remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "ààààà"
+
 #. Copy Link Address menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà (_C)"
 
 #. Open Link menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
 msgid "_Open Link"
 msgstr "àààà ààààà (_O)"
 
 #. Translators: timestamp displayed between conversations in
 #. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%A %B %d %Y"
 
@@ -1709,25 +1858,25 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 msgid "New Contact"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:198
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "%s àà ààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:239
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:255
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:277
 msgid "_Block"
 msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:286
 msgid "_Report this contact as abusive"
 msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
 msgstr[0] ""
@@ -1743,366 +1892,375 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
 msgid "_Block User"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà (_B)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
 msgid "Ungrouped"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
-#, fuzzy
 #| msgid "_Favorite Chatroom"
 msgid "Favorite People"
-msgstr "ààààààà àààààà (_F)"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2012
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "àààà àà àààà '%s' àààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2014
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2330
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1988
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2379
 msgid "Removing group"
 msgstr "àààà ààà ààà àà"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2140
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2385
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2552
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2037
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2114
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2434
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2637
 msgid "_Remove"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2093
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2501
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "àààà àà àààà '%s' àààààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2095
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2522
 msgid "Removing contact"
 msgstr "àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:14
 #| msgid "_Add Contact..."
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "àààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
 #| msgid "_Contact"
 msgid "_Block Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+msgstr "àààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:758
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:16
 msgid "_Chat"
 msgstr "ààà (_C)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:849
 #| msgid "_Call"
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
-msgstr "ààà (_a)"
+msgstr "ààààà ààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:894
 #| msgid "_Call"
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
-msgstr "ààà (_a)"
+msgstr "àààààà ààà (_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:947
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:27
 #| msgid "Previous Conversations"
 msgid "_Previous Conversations"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:988
 #| msgid "Send file"
 msgid "Send File"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1030
 msgid "Share My Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1370
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1065
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1373
 #| msgid "Join _Favorites"
 msgid "Favorite"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1093
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
 #| msgid "_Edit"
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààà (_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:970
-#: ../src/empathy-chat-window.c:919
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1283
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
 #| msgid "Inviting to this room"
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "àà àààà ààà àààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1329
 #, fuzzy
 #| msgid "_Invite to chatroom"
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:508
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:505
 #| msgid "Select a contact"
 msgid "Search contacts"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:538
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:535
 #| msgid "Search"
 msgid "Search: "
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:596
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:593
 #| msgid "_Add Contact..."
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "àààààà àààààà (_A)..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:614
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:611
 msgid "No contacts found"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:627
+msgid "Your message introducing yourself:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:635
+msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
-#, fuzzy
 #| msgid "Fullname:"
 msgid "Full name:"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:337
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
 msgid "Phone number:"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:338
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "à-ààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:298
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
-#, fuzzy
 #| msgid "Web site:"
 msgid "Website:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:340
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
 msgid "Birthday:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
+#| msgid "_Last Name:"
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ààààà ààà àààà ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
+#| msgid "Connected"
+msgid "Connected from:"
+msgstr "àààà àààààààà:"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
+#| msgid "Quit message:"
+msgid "Away message:"
+msgstr "ààà ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
+msgid "Channels:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:897
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
 msgid "Country ISO Code:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:899
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
 #| msgid "Account:"
 msgid "Country:"
 msgstr "ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
 #| msgid "Status:"
 msgid "State:"
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
 #| msgid "Client:"
 msgid "City:"
 msgstr "ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
 #| msgid "Armenian"
 msgid "Area:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
 msgid "Postal Code:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
 #| msgid "Select"
 msgid "Street:"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
 msgid "Building:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
 #| msgid "_For:"
 msgid "Floor:"
-msgstr "àà ààà (_F):"
+msgstr "àà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
 #| msgid "_Room:"
 msgid "Room:"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
 #| msgid "Type:"
 msgid "Text:"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
-#, fuzzy
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
 #| msgid "Version:"
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
 msgid "URI:"
 msgstr "URI:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
 msgid "Accuracy Level:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
 msgid "Error:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
 msgid "Speed:"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
 #, fuzzy
 #| msgid "Version:"
 msgid "Bearing:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:800
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:802
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:804
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
 msgid "Longitude:"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:806
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
 msgid "Latitude:"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:808
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
 msgid "Altitude:"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:888
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:615
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:632
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1011
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:607
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:622
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 #, fuzzy
 #| msgid "Notifications"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:890
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:634
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:624
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s of %s"
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:942
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1065
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:673
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1024
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:918
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1147
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:915
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1080
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:976
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1203
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:973
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà"
 
@@ -2112,7 +2270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Alias
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1308
 msgid "Alias:"
 msgstr "ààààà:"
 
@@ -2136,7 +2294,7 @@ msgstr "<b>àààààà ààààà</b>"
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1515
 msgid "Identifier:"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -2155,81 +2313,117 @@ msgstr "ààà:"
 msgid "Version:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:332
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
 #, fuzzy
 #| msgid "Group"
 msgid "Groups"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
 msgstr ""
-"àà àààààà àà ààààà àààààà àà àà àààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà ààà. ààà àààà àà àà àà àà "
+"àà àààààà àà ààààà àààààà àà àà àààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà ààà. ààà "
+"àààà àà àà àà àà "
 "àààà àà ààà àààà àààà àà ààà àààà ààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
 msgid "_Add Group"
 msgstr "àààà àààààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
 #, fuzzy
 #| msgid "Select"
 msgctxt "verb in a column header displaying group names"
 msgid "Select"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:1807
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
 msgid "The following identity will be blocked:"
 msgid_plural "The following identities will be blocked:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:251
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:267
 msgid "The following identity can not be blocked:"
 msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
 #, fuzzy
 #| msgid "Show offline contacts"
 msgid "Linked Contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a contact"
 msgid "Select contacts to link"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
 #, fuzzy
 #| msgid "New Contact"
 msgid "New contact preview"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
-msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
+msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
+#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
+#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:145
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s of %s"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:309
+msgid "Select account to use to place the call"
+msgstr ""
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1299
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "_Call"
+msgid "Call"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:378
+#, fuzzy
+#| msgid "File"
+msgid "Mobile"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:380
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:382
+msgid "HOME"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
-#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
-#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s of %s"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+#. add an SMS button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:804
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:215
+msgid "_SMS"
+msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:837
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1141
 #, fuzzy
 #| msgid "_Edit"
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
@@ -2238,25 +2432,25 @@ msgstr "àààààà (_E)"
 
 #. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
 #. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1167
 #, fuzzy
 #| msgid "Show offline contacts"
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2292
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2341
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2446
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2510
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
 "remove all the contacts which make up this linked contact."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1662
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2315,7 +2509,8 @@ msgid "_Unlinkâ"
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
-msgid "Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
+msgid ""
+"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
 msgstr ""
 
 #. Add button
@@ -2345,69 +2540,223 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
 msgid "_Unlink"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:664
-msgid "Date"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:634
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:689
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-msgid "Conversations"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:711
+msgid "Search"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1159
+#, c-format
+msgid "Chat in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1161
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Chat window theme"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "ààà ààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1211
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1358
+#, fuzzy
+#| msgid "%A %B %d %Y"
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1300
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1306
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1379
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1718
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1722
+#, fuzzy
+#| msgid "Western"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1738
+#, fuzzy
+#| msgid "%A %B %d %Y"
+msgctxt ""
+"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1819
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3415
+msgid "Anytime"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1906
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2343
+#, fuzzy
+#| msgid "No"
+msgid "Anyone"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2656
+msgid "Who"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2860
+msgid "When"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2976
+msgid "Anything"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2978
+#, fuzzy
+#| msgid "Status"
+msgid "Text chats"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2980
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "_Call"
+msgid "Calls"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2985
+#, fuzzy
+#| msgid "Incoming call"
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2986
+#, fuzzy
+#| msgid "Outgoing voice call"
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2987
+#, fuzzy
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Missed calls"
+msgstr "%s àà ààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3009
+#, fuzzy
+#| msgid "Chat"
+msgid "What"
+msgstr "ààà-ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3718
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3722
+#, fuzzy
+#| msgid "C_lear"
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààà àààà (_l)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3729
+msgid "Delete from:"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
+msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-msgid "Find Next"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "ààà-ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "_Previous Tab"
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgid "Delete All History..."
+msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-msgid "Previous Conversations"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Video input"
+msgid "Video"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Tab Label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-msgid "Search"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:20
+msgid "_Edit"
+msgstr "àààààà (_E)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "File"
+msgid "_File"
+msgstr "ààààà"
 
-#. Searching *for* something
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
-msgid "_For:"
-msgstr "àà ààà (_F):"
+msgid "page 2"
+msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
 msgid "Contact ID:"
 msgstr "àààààà ID:"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:171
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:225
 msgid "C_hat"
 msgstr "ààà (_h)"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:181
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:244
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:204
 #, fuzzy
 #| msgid "Send video"
 msgid "Send _Video"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:260
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:215
 msgid "C_all"
 msgstr "ààà (_a)"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:225
 #, fuzzy
 #| msgid "_Call"
 msgid "New Call"
@@ -2426,40 +2775,40 @@ msgstr ""
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:170
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
 #, fuzzy
 #| msgid "Custom messages..."
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "ààààààà ààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
 #, fuzzy
 #| msgid "Custom message"
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:391
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
 #, fuzzy
 #| msgid "Status"
 msgid "Set status"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:948
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:943
 msgid "Set your presence and current status"
 msgstr ""
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1131
 #, fuzzy
 #| msgid "Custom messages..."
 msgid "Custom messagesâ"
@@ -2474,20 +2823,34 @@ msgstr "ààààààà ààààà..."
 msgid "New %s account"
 msgstr "ààà %s àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Hindi"
 msgid "Find:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
-msgid "Match case"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Match case"
+msgid "Mat_ch case"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "_Next Tab"
+msgid "_Next"
+msgstr "àààà ààà  (_N)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "_Previous Tab"
+msgid "_Previous"
+msgstr "ààààà ààà (_P)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
 msgid "Received an instant message"
 msgstr "àà àààà ààààà àààà"
@@ -2528,41 +2891,35 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 msgid "Voice call ended"
 msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom message"
-msgid "Enter Custom Message"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:523
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
 #, fuzzy
 #| msgid "Custom message"
 msgid "Edit Custom Messages"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
-msgid "Save _New Status Message"
-msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1030
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Message received"
+msgid "Message edited at %s"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom message"
-msgid "Saved Status Messages"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1720
+msgid "Normal"
+msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
 msgid "Classic"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
 msgid "Simple"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
 msgid "Clean"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
 msgid "Blue"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2601,7 +2958,8 @@ msgid "The certificate is self-signed."
 msgstr "àààààààààà ààà-ààààààààààà àà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
-msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgid ""
+"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
 msgstr ""
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
@@ -2650,26 +3008,26 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1735
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "URI ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1802
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1831
 msgid "Select a file"
 msgstr "àà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1874
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1903
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1882
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1911
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
 "Please choose another location."
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1926
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Incoming call from %s"
 msgid "Incoming file from %s"
@@ -2862,25 +3220,25 @@ msgstr "ààà àààààà ààààà àààà"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy.c:308
+#: ../src/empathy.c:431
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "àààà ààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../src/empathy.c:312
+#: ../src/empathy.c:435
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show the contact list on startup"
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "àààà àà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:320
+#: ../src/empathy.c:450
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy.c:499
+#: ../src/empathy.c:637
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy.c:501
+#: ../src/empathy.c:639
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -2962,7 +3320,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1268
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
 msgid "An error occurred"
 msgstr "àà àààààà ààà"
 
@@ -3024,17 +3382,17 @@ msgstr ""
 msgid "Select the accounts you want to import:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:810
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:817
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
 msgid "No, that's all for now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1082
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
 msgid ""
 "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
 "same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
@@ -3042,18 +3400,18 @@ msgid ""
 "disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1088
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1144
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
 #, fuzzy
 #| msgid "_Edit account"
 msgid "Edit->Accounts"
 msgstr "àààà ààààààà àààà (_E)"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1104
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
 msgid "I do _not want to enable this feature for now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1140
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
 msgid ""
 "You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
 "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
@@ -3061,25 +3419,25 @@ msgid ""
 "the Accounts dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1146
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
 msgid "telepathy-salut not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1192
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
 msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1226
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
 msgid "Welcome to Empathy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1235
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Accounts"
 msgid "Import your existing accounts"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1253
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
 msgid "Please enter personal details"
 msgstr ""
 
@@ -3096,119 +3454,121 @@ msgstr ""
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:286
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:754
+#: ../src/empathy-call-window.c:1164
 #, fuzzy
 #| msgid "Connecting..."
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "àààà ààà àà..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Offline"
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:339
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Disconnected"
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:350
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:357
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
 #, fuzzy
 #| msgid "Unknown reason"
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:772
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
 msgid ""
 "You are about to create a new account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "àààà àà àààà '%s' àààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 #. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1571
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
 #, fuzzy
 #| msgid "Enabled"
 msgid "_Enable"
 msgstr "ààààà àààà (_E)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1572
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
 msgid "_Disable"
 msgstr "àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2086
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Addâ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 #, fuzzy
 #| msgid "Edit Contact Information"
 msgid "Loading account information"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "No protocol installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
 #, fuzzy
 #| msgid "Protocol"
 msgid "Protocol:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
 msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
 "you want to use."
 msgstr ""
-"ààà àààà àààààà àà ààà, àààà àààà àà àààààà ààààààààà àààà àààà àà ààààààààà àà ààà àààà "
+"ààà àààà àààààà àà ààà, àààà àààà àà àààààà ààààààààà àààà àààà àà ààààààààà "
+"àà ààà àààà "
 "àà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "_Addâ"
-msgstr ""
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
 #, fuzzy
 #| msgid "Import"
 msgid "_Importâ"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:243
+#: ../src/empathy-auth-client.c:249
 #, fuzzy
 #| msgid "Authentication failed"
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:259
+#: ../src/empathy-auth-client.c:265
 #, fuzzy
 #| msgid "Authentication failed"
 msgid "Empathy authentication client"
@@ -3218,47 +3578,47 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid "People nearby"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:127
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-av.c:134
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:152
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:431
 msgid "Contrast"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
 msgid "Brightness"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
 msgid "Gamma"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:542
 msgid "Volume"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1165
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1110
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "àààààà àà ààààà (_S)"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1185
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1130
 msgid "Audio input"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1189
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1134
 msgid "Video input"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1193
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
 msgid "Dialpad"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1198
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1151
 #, fuzzy
 #| msgid "<b>Contact Details</b>"
 msgid "Details"
@@ -3266,86 +3626,126 @@ msgstr "ààààà"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1267
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1220
+#: ../src/empathy-call-window.c:1672
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr ""
 
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1346
-#, fuzzy
-#| msgid "_Call"
-msgid "Call"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1453
+#: ../src/empathy-call-window.c:1916
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1455
+#: ../src/empathy-call-window.c:1918
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1504
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1457
+#: ../src/empathy-call-window.c:1920
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1506
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1459
+#: ../src/empathy-call-window.c:1922
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1508
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1461
+#: ../src/empathy-call-window.c:1924
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr ""
 
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file transfer percent"
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "encoding video codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file transfer percent"
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "encoding audio codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1849
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file transfer percent"
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "decoding video codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1852
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file transfer percent"
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "decoding audio codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2144
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Connected -- %d:%02dm"
 msgid "Connected â %d:%02dm"
 msgstr "Connected -- %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2320
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2205
+#: ../src/empathy-call-window.c:2674
 #, fuzzy
 #| msgid "<b>Contact Details</b>"
 msgid "Technical Details"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2358
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
+#: ../src/empathy-call-window.c:2712
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2363
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
+#: ../src/empathy-call-window.c:2717
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
+#: ../src/empathy-call-window.c:2723
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
 "does not allow direct connections."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2375
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2260
+#: ../src/empathy-call-window.c:2729
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
-msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2264
+#: ../src/empathy-call-window.c:2733
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2382
-msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2267
+#: ../src/empathy-call-window.c:2736
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2392
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
+#: ../src/empathy-call-window.c:2748
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3353,161 +3753,214 @@ msgid ""
 "the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2400
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2285
+#: ../src/empathy-call-window.c:2757
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2403
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
+#: ../src/empathy-call-window.c:2760
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2443
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2328
+#: ../src/empathy-call-window.c:2800
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2453
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2338
+#: ../src/empathy-call-window.c:2810
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Send Audio"
 msgid "Audio"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Compact contact list"
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-msgid "Camera Off"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
+msgid "Decoding Codec:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-msgid "Camera On"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "_Disable"
+msgid "Disable camera"
+msgstr "àààààà àààà (_D)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
-msgid "Decoding Codec:"
+msgid "Display the dialpad"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-msgid "Disable camera and stop sending video"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
+msgid "Encoding Codec:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr ""
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
+msgid "Hang up"
+msgstr "àààà àà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
-msgid "Enable camera but don't send video"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
+msgid "Hang up current call"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-msgid "Encoding Codec:"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+msgid "Local Candidate:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
-msgid "Hang up"
-msgstr "àààà àà"
+msgid "Maximise me"
+msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
-msgid "Hang up current call"
+msgid "Minimise me"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
-msgid "Local Candidate:"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
+msgid "Remote Candidate:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Video preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
+msgid "Send Audio"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-msgid "Redial"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Send video"
+msgid "Send Video"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-msgid "Remote Candidate:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Dialpad"
+msgid "Show dialpad"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgid "Start a video call"
+msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
-msgid "Toggle audio transmission"
+msgid "Start an audio call"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+msgid "Swap camera"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
-msgid "V_ideo"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
+msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Video input"
-msgid "Video"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Toggle video transmission"
+msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.c:2307 ../src/empathy-call-window.c:2308
+#: ../src/empathy-call-window.c:2309 ../src/empathy-call-window.c:2310
 #, fuzzy
-#| msgid "Video input"
-msgid "Video Off"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Video input"
-msgid "Video On"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#| msgctxt "file transfer percent"
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 #, fuzzy
-#| msgid "Video preview"
-msgid "Video Preview"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#| msgid "_Call"
+msgid "Video call"
+msgstr "ààà (_a)"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
 msgid "_Call"
 msgstr "ààà (_a)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+msgid "_Camera"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:18
+msgid "_Contents"
+msgstr "àààà àààà (_C)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:19
+msgid "_Debug"
+msgstr "àààà àààà (_D)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29 ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:22
+msgid "_Help"
+msgstr "ààà (_H)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
+msgid "_Microphone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
+msgid "_Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:30
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:472 ../src/empathy-chat-window.c:492
+#: ../src/empathy-chat-window.c:481 ../src/empathy-chat-window.c:501
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:484
+#: ../src/empathy-chat-window.c:493
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:500
+#: ../src/empathy-chat-window.c:509
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:509
+#: ../src/empathy-chat-window.c:518
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:711
+#: ../src/empathy-chat-window.c:733
+msgid "SMS:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:743
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Typing a message."
+msgid "Sending %d message"
+msgid_plural "Sending %d messages"
+msgstr[0] "ààààà àààà àà ààà àà"
+msgstr[1] "ààààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:765
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
@@ -3521,10 +3974,6 @@ msgstr "ààà àààà (_l)"
 msgid "C_ontact"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-msgid "Chat"
-msgstr "ààà-ààà"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
 msgid "Insert _Smiley"
 msgstr "ààààààà àààààà (_S)"
@@ -3545,10 +3994,6 @@ msgstr "ààà àààà àà àààà (_R)"
 msgid "Notify for All Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààà àààà (_C)"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
 msgid "_Conversation"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
@@ -3557,20 +4002,12 @@ msgstr "ààààààààà (_C)"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "ààà ààà àààà (_D)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààààà (_E)"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
 #, fuzzy
 #| msgid "_Favorite Chatroom"
 msgid "_Favorite Chat Room"
 msgstr "ààààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
-msgid "_Help"
-msgstr "ààà (_H)"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "àààà ààà  (_N)"
@@ -3591,15 +4028,15 @@ msgstr "ààà (_T)"
 msgid "_Undo Close Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:241
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:259
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:267
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -3607,99 +4044,104 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:507
+#: ../src/empathy-event-manager.c:521
 #, fuzzy
 #| msgid "Incoming voice call"
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:507
+#: ../src/empathy-event-manager.c:521
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s àààà àààà àà ààà àà, àààà àà àààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:512
+#: ../src/empathy-event-manager.c:526
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s àààà àààà àà ààà àà, àààà àà àààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515 ../src/empathy-event-manager.c:660
+#: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
+#: ../src/empathy-event-manager.c:763
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s àà ààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:540
+#: ../src/empathy-event-manager.c:554
 msgid "_Reject"
 msgstr "àààààààà àààà (_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:546
+#: ../src/empathy-event-manager.c:562 ../src/empathy-event-manager.c:570
 msgid "_Answer"
 msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:660
+#: ../src/empathy-event-manager.c:570
+msgid "_Answer with video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Incoming call from %s"
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "%s àà ààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:737
+#: ../src/empathy-event-manager.c:836
 msgid "Room invitation"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:739
+#: ../src/empathy-event-manager.c:838
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s invited you to join %s"
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "%s àà àààà %s ààà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:746
+#: ../src/empathy-event-manager.c:845
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s àààà %s ààà ààààà àààà àà ààà àààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:754
+#: ../src/empathy-event-manager.c:853
 msgid "_Decline"
 msgstr "ààà àààà (_D)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:759
+#: ../src/empathy-event-manager.c:858
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "ààààà àààà (_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:786
+#: ../src/empathy-event-manager.c:885
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s àà àààà %s ààà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:792
+#: ../src/empathy-event-manager.c:891
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s invited you to join %s"
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "%s àà àààà %s ààà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:843
+#: ../src/empathy-event-manager.c:942
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:370
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1134 ../src/empathy-main-window.c:375
 #, fuzzy
 #| msgid "Password:"
 msgid "Password required"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1069
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1190
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1073
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3709,62 +4151,62 @@ msgstr ""
 "ààààà: %s"
 
 #. Translators: time left, when it is more than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
 #, c-format
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
 #. Translators: time left, when is is less than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
 #, c-format
 msgid "%02u.%02u"
 msgstr "%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
 msgctxt "file transfer percent"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
 #, c-format
 msgid "%s of %s at %s/s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s, %s àà"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
 #, c-format
 msgid "Receiving \"%s\" from %s"
 msgstr "\"%s\" àà %s àà àà ààà àà"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààà àà"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s
 #. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
 #, c-format
 msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
 msgid "Error receiving a file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgid "Error sending \"%s\" to %s"
 msgstr "Error sending message '%s': %s"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
 #, fuzzy
 #| msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgid "Error sending a file"
@@ -3772,46 +4214,42 @@ msgstr "Error sending message '%s': %s"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s
 #. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
 #, c-format
 msgid "\"%s\" received from %s"
 msgstr "\"%s\" àààà %s àà"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s
 #. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Topic set to: %s"
 msgid "\"%s\" sent to %s"
 msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
 msgid "File transfer completed"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:782
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:780
 msgid "Waiting for the other participant's response"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
 #, c-format
 msgid "Checking integrity of \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
 #, c-format
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1016
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1028
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
 msgid "File"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1050
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1060
 msgid "Remaining"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3830,7 +4268,8 @@ msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
 msgstr ""
-"àààà àààà àà ààà ààà àààà àààà àààà. àààààà àààà ààààà àà àààà àààà àà ààà àààààà àààà "
+"àààà àààà àà ààà ààà àààà àààà àààà. àààààà àààà ààààà àà àààà àààà àà ààà "
+"àààààà àààà "
 "àà."
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:199
@@ -3850,159 +4289,172 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Source"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:387
+#: ../src/empathy-main-window.c:392
 #, fuzzy
 #| msgid "Password:"
 msgid "Provide Password"
 msgstr "ààààààà: "
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:393
+#: ../src/empathy-main-window.c:398
 #, fuzzy
 #| msgid "Disconnected"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:533
+#: ../src/empathy-main-window.c:622
 #, fuzzy
 #| msgid "No topic defined"
 msgid "No match found"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:688
+#: ../src/empathy-main-window.c:777
 #, fuzzy
 #| msgid "Disconnected"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ààà àà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:694
+#: ../src/empathy-main-window.c:783
 #, fuzzy
 #| msgid "_Edit account"
 msgid "Edit Account"
 msgstr "àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:700
+#: ../src/empathy-main-window.c:789
 #, fuzzy
 #| msgid "Clean"
 msgid "Close"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1418
+#. Translators: this string will be something like:
+#. *   Top up My Account ($1.23)..."
+#: ../src/empathy-main-window.c:928
+#, c-format
+msgid "Top up %s (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:975
+msgid "Top up account credit"
+msgstr ""
+
+#. top up button
+#: ../src/empathy-main-window.c:1046
+msgid "Top Up..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1789
 msgid "Contact"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1765
+#: ../src/empathy-main-window.c:2119
 msgid "Contact List"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1881
-msgid "Show and edit accounts"
-msgstr "àààà àààààà à ààààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:1
 msgid "Contacts on a _Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:2
+msgid "Credit Balance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:3
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact List"
 msgid "Find in Contact _List"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:4
 msgid "Join _Favorites"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà (_F)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:5
 msgid "Manage Favorites"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:6
 msgid "N_ormal Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "New _Callâ"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:8
 msgid "Normal Size With _Avatars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:9
 #, fuzzy
 #| msgid "Preferences"
 msgid "P_references"
 msgstr "àààààààà (_r)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:10
 #, fuzzy
 #| msgid "Protocol"
 msgid "Show P_rotocols"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:11
 #, fuzzy
 #| msgid "Sort by _name"
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "ààà àà àààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:12
 #, fuzzy
 #| msgid "Sort by s_tate"
 msgid "Sort by _Status"
 msgstr "àààààà àà àààààà (_t)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:13
 msgid "_Accounts"
 msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:15
 #, fuzzy
 #| msgid "Show offline contacts"
 msgid "_Blocked Contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:17
 msgid "_Compact Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
-msgid "_Debug"
-msgstr "àààà àààà (_D)"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:21
 #, fuzzy
 #| msgid "File transfers"
 msgid "_File Transfers"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:23
 #, fuzzy
 #| msgid "_Join"
 msgid "_Joinâ"
 msgstr "ààààà àààà (_J)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:24
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
 #, fuzzy
 #| msgid "New Conversation"
 msgid "_New Conversationâ"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:25
 #, fuzzy
 #| msgid "Show offline contacts"
 msgid "_Offline Contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:26
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "àààà ààààà (_P)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:28
 msgid "_Room"
 msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:29
 #, fuzzy
 #| msgid "_Show Contact List"
 msgid "_Search for Contactsâ"
@@ -4022,7 +4474,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
 #. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:560
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4031,16 +4483,16 @@ msgid ""
 "Members: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:591
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:584
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:601
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:594
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr ""
 
@@ -4049,15 +4501,19 @@ msgid "Couldn't load room list"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà àààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà àà àà àààà àààà ààààà àààà."
+msgid ""
+"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà àà ààà àààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà àà àà àààà àààà ààààà "
+"àààà."
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà àà àààà àààààààà àààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà àààà àààààà àààà ààààà "
+"ààààà ààààà àààà àà àààà àààààààà àààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà àààà àààààà "
+"àààà ààààà "
 "àà àà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
@@ -4076,39 +4532,85 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "_Room:"
 msgstr "àààà (_R):"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:139
+#: ../src/empathy-preferences.c:169
 msgid "Message received"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:140
+#: ../src/empathy-preferences.c:170
 msgid "Message sent"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:141
+#: ../src/empathy-preferences.c:171
 msgid "New conversation"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:142
+#: ../src/empathy-preferences.c:172
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:143
+#: ../src/empathy-preferences.c:173
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "àààààà ààààààà àà ààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:174
 msgid "Account connected"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:175
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:446
+#: ../src/empathy-preferences.c:484
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:875
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:734
+#, fuzzy
+#| msgid "Client:"
+msgid "Juliet"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Room"
+msgid "Romeo"
+msgstr "àààà"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:747
+msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:750
+msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:753
+msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:756
+msgid "And I'll no longer be a Capulet."
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:759
+msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:762
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact disconnected"
+msgid "Juliet has disconnected"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:1166
 msgid "Preferences"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -4118,149 +4620,171 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Appearance"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 #, fuzzy
 #| msgid "<b>Behavior</b>"
 msgid "Behavior"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "ààà àààààà (_e):"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àà àààààààà ààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "ààà àà àààààà àààà àà ààààà ààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Display incoming events in the notification area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid ""
+"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
+"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
+"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
+"off and restarting the call."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà àà àààà àààààààà àààà àà (_c)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
 #, fuzzy
 #| msgid "Spell checking languages"
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Input level:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+msgid "Input volume:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 #, fuzzy
 #| msgid "Notifications"
 msgid "Location sources:"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 #, fuzzy
 #| msgid "Conversations"
 msgid "Log conversations"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Notifications"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Play sound for events"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "Privacy"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid ""
 "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
 "state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
 "decimal place."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "àààà ààà ààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 #, fuzzy
 #| msgid "_Show Contact List"
 msgid "Show contact _list in rooms"
 msgstr "àààààà àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "Sounds"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "àààààà àà àààà "
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid ""
 "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Themes"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Version:"
+msgid "Variant:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 #, fuzzy
 #| msgid "Automatically _connect on startup "
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "àààà àà ààààà àààààà àààà (_c) "
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 #, fuzzy
 #| msgid "Megaphone"
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà (_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 #, fuzzy
 #| msgid "Notifications"
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààà (_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "ààà ààààà ààà ààà àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr ""
 
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr ""
 
@@ -4272,96 +4796,154 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààà (_Q)"
 
-#: ../src/empathy-map-view.c:442
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Compact contact list"
+msgid "Call the contact again"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
+msgid "Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
+msgid "Camera On"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
+msgid "Disable camera and stop sending video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
+msgid "Enable camera and send video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
+msgid "Enable camera but don't send video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Video preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
+msgid "Redial"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+msgid "V_ideo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Video input"
+msgid "Video Off"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Video input"
+msgid "Video On"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Video preview"
+msgid "Video Preview"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-map-view.c:448
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact List"
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1218
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1228
 #, fuzzy
 #| msgid "Server"
 msgid "Save"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1394
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1435
 msgid "Debug Window"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1476
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1517
 msgid "Pause"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1488
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1529
 msgid "Level "
 msgstr "àààà "
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1508
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1549
 msgid "Debug"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
 msgid "Info"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1561 ../src/empathy-debug-window.c:1610
 #, fuzzy
 #| msgid "Message:"
 msgid "Message"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1526
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1567
 #, fuzzy
 #| msgid "Remaining"
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1532
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1573
 #, fuzzy
 #| msgid "Croatian"
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1538
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1579
 msgid "Error"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1557
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
 #, fuzzy
 #| msgid "Simple"
 msgid "Time"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
 #, fuzzy
 #| msgid "Romanian"
 msgid "Domain"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
 msgid "Category"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1564
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1605
 msgid "Level"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1642
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:34
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:48
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:205
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:231
 msgid "Invite Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:35
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:206
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:45
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:227
 msgid "Invite"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
@@ -4370,7 +4952,8 @@ msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:187
-msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr ""
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:191
@@ -4395,7 +4978,17 @@ msgstr "àààà àààà àààà"
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:66
+#: ../src/empathy-debugger.c:70
+msgid "Show a particular service"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Accounts"
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "àààà àààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:114
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr ""
 
@@ -4403,44 +4996,122 @@ msgstr ""
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
 msgid "Respond"
 msgstr ""
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
 #, fuzzy
 #| msgid "_Reject"
 msgid "Reject"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:194
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
 #, fuzzy
 #| msgid "_Answer"
 msgid "Answer"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:211
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+msgid "Answer with video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
 #, fuzzy
 #| msgid "_Decline"
 msgid "Decline"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:205
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:216
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
 #, fuzzy
 #| msgid "Account"
 msgid "Accept"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:130
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Incoming call from %s"
-msgid "Missed call from %s"
-msgstr "%s àà ààà ààà"
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
+#, fuzzy
+#| msgid "Video preview"
+msgid "Provide"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#: ../src/empathy-call-observer.c:134
 #, c-format
 msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
 msgstr ""
 
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1036 ../src/empathy-call-window.c:1059
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2603
+msgid "On hold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2606
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2608
+#, fuzzy
+#| msgid "Notifications"
+msgid "Duration"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2611
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected -- %d:%02dm"
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "Connected -- %d:%02dm"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+#, fuzzy
+#| msgid "Match case"
+msgid "_Match case"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "_Enabled"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Conversations"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "àààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Previous Tab"
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Previous Conversations"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "_For:"
+#~ msgstr "àà ààà (_F):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Custom message"
+#~ msgid "Enter Custom Message"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Custom message"
+#~ msgid "Saved Status Messages"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Show and edit accounts"
+#~ msgstr "àààà àààààà à ààààààà àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]