[tomboy] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 14 Sep 2011 04:11:26 +0000 (UTC)
commit 7fa1fc8ef0853859fa0af9b7fb7095b883e8126a
Author: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>
Date: Wed Sep 14 07:11:19 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 149 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f1e7de8..f2b32c8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# Bulgarian translation of tomboy po-file.
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
# This file is distributed under the same license as the tomboy package.
# Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2005.
# Vladimir "Kaladan" Petkov <kaladan gmail com>, 2005, 2006, 2007, 2009.
# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 21:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 21:48+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 07:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:11+0300\n"
+"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Delete the selected note"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -693,7 +695,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Create _New Note"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
msgid "_Search All Notes"
msgstr "Ð_ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.
#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
msgid "Cannot open email"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐÑÐ"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
msgid "HTML"
@@ -835,16 +837,16 @@ msgstr "_ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
msgid "Select Synchronization Folder..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
msgid "Folder path field is empty."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
msgid ""
"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ, Ð Tomboy ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
msgid "Local Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
#, csharp-format
msgid "Cannot contact '{0}'"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ â{0}â"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ â{0}â"
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:247
#, csharp-format
@@ -945,22 +947,22 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Add a sketch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
msgid "Se_rver:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ:"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:51
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:59
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
msgid "User_name:"
msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_Folder Path (optional):"
msgstr "_ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÑ):"
#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
msgid ""
"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
"added to a running SSH daemon."
@@ -968,15 +970,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ SSH ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ SSH ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ "
"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ."
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:82
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
msgid "Server or username field is empty."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
msgid ""
"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
"to a running SSH daemon."
@@ -1037,23 +1039,23 @@ msgstr "--- Tasque ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ---"
msgid "_Underline"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
msgid "_URL:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
msgid "_Password:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:77
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
msgid "URL, username, or password field is empty."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
msgid ""
"There was an error connecting to the server. This may be caused by using an "
"incorrect user name and/or password."
@@ -1066,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#. Save configuration into GConf
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr ""
@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
msgid "Connect to Server"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑ"
@@ -1083,23 +1085,23 @@ msgid "Connected"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
msgid "Server not responding. Try again later."
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐÐ."
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
msgid "Authorization Failed, Try Again"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐ"
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
msgid ""
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
"synchronizing."
@@ -1107,18 +1109,18 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Tomboyâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ, "
"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ (ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ)"
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1127,20 +1129,24 @@ msgid "Tomboy Web"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ Tomboy"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
-msgid "Export All Notes to "
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
-msgid "Start exporting notes to "
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
-msgid "Export selected notebook to "
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+#, csharp-format
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
-msgid "Start exporting notebook to "
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
@@ -1156,12 +1162,19 @@ msgid "Export your notes."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
-msgid "Export All Notes To "
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
-msgid "Export Selected Notebook To "
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+#, csharp-format
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð {0}"
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
@@ -1185,7 +1198,7 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
msgid "Unfiled Notes"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1203,9 +1216,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Could not save the files in \"{0}\""
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð â{0}â"
-#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
-msgid "Create destination folder for "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ {0}"
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
msgid "Search All Notes"
@@ -1315,15 +1330,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "{0} Notebook Template"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ {0}"
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+msgid "New Note"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
msgid "All Notes"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
@@ -1344,39 +1363,40 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "New \"{0}\" Note"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ {0}"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
msgid "Notebook"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
msgid "_New notebook..."
msgstr "ÐÐ_Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../Tomboy/Note.cs:497 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ {0}"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ {0} ÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ {0} ÐÐÐÐÐÐÐ?"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐ {0} ÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1626
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1387,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â{0}â. "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ â{1}â."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1642
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
msgid "Error saving note data."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð Tomboy"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548 ../Tomboy/NoteManager.cs:641
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
msgid "Describe your new note here."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -1593,140 +1613,164 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
msgid "Find in This Note"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
msgid "Te_xt"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
msgid "_Find in This Note"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ_ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
msgid "Search"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
msgid "Search your notes"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
msgid "Link"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
msgid "Link selected text to a new note"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
msgid "_Text"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
msgid "Set properties of text"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
msgid "T_ools"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
msgid "Use tools on this note"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
msgid "Delete this note"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid ""
+"This note is a template note. It determines the default content of regular "
+"notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. Ð ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐâ ÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ_ÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+msgid "Save _Title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð_ÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
msgid "_Find..."
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐâ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
msgid "Find _Next"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
msgid "Find _Previous"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
msgid "Cannot create note"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
msgid "_Find:"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
msgid "_Previous"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
msgid "_Bold"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
msgid "_Italic"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
msgid "_Strikeout"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
msgid "_Highlight"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
msgid "Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
msgid "_Normal"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
msgid "Hu_ge"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
msgid "_Large"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
msgid "S_mall"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
msgid "Increase Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
msgid "Bullets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
@@ -1971,19 +2015,19 @@ msgstr ""
msgid "Error connecting"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
msgid "Version:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
msgid "Author:"
msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
msgid "Copyright:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
@@ -2317,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
msgid "Cannot create new note"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
msgid "Primary Development:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]