[gtk+] Updated Tamil Translations
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Tamil Translations
- Date: Tue, 13 Sep 2011 10:41:24 +0000 (UTC)
commit 291b04402864563425b34f2c00bc936642fd41f6
Author: I Felix <ifelix25 gmail com>
Date: Tue Sep 13 16:11:47 2011 +0530
Updated Tamil Translations
po-properties/ta.po | 288 ++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 198 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po
index 683bc5f..ce96795 100644
--- a/po-properties/ta.po
+++ b/po-properties/ta.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 04:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 11:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 16:11+0530\n"
"Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,17 +40,14 @@ msgid "Display"
msgstr "àààààà"
#: ../gdk/gdkcursor.c:128
-#| msgid "Cursor"
msgid "Cursor type"
msgstr "àààààààààààà ààà"
#: ../gdk/gdkcursor.c:129
-#| msgid "Secondary storage type"
msgid "Standard cursor type"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà"
#: ../gdk/gdkcursor.c:137
-#| msgid "Display the cell"
msgid "Display of this cursor"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààààà"
@@ -147,7 +144,6 @@ msgid "Cursor"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
-#| msgid "mode"
msgid "Opcode"
msgstr "Opcode"
@@ -229,7 +225,6 @@ msgid "Website label"
msgstr "àààà àà ààààà"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
-#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
@@ -631,97 +626,96 @@ msgstr "àààà ààààààààààà"
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà."
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:557
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "ààà 'àààà...' àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
"àààààààààààà ààà àààààààààà àààààààà ààà GtkAppChooserDialog à ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:570 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
-#| msgid "Show Heading"
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#| msgid "Show default app"
+msgid "Show default item"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#| msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
msgid "Heading"
msgstr "ààààààà "
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:571 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
-#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:61
-#| msgid "Font style"
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
msgid "Content type"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:62
-#| msgid "The contents of the entry"
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà "
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
-#| msgid "Filter"
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:711
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:712
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà àààààààààà ààà GFile àààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
msgid "Show default app"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
msgid "Show recommended apps"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
-#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1059
msgid "Show fallback apps"
msgstr "fallback ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1060
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
-#| msgid "Show Tooltips"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
msgid "Show other apps"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1073
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
-#| msgid "Show Day Names"
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
msgid "Show all apps"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1087
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1101
msgid "Widget's default text"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1102
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààààààààà ààà ààààààààààà"
@@ -741,7 +735,7 @@ msgstr "ààààà ààààà"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:986 ../gtk/gtkmenu.c:798
+#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:991 ../gtk/gtkmenu.c:798
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
@@ -880,8 +874,8 @@ msgid ""
"start and end"
msgstr ""
"àààààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààààà. àààààààààà àààààààààààà: àààààà, "
-"àààà, ààààààà "
-"ààààààà àààààà"
+"àààà, "
+"ààààààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid "Secondary"
@@ -897,12 +891,10 @@ msgstr ""
"ààààààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#| msgid "Homogeneous"
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:213
-#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "ààààààààààà, àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
@@ -1014,7 +1006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:792
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:797
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Focus on click"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà"
@@ -1236,12 +1228,10 @@ msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
-#| msgid "Whether the widget responds to input"
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
-#| msgid "xalign"
msgid "Align"
msgstr "ààààààààààààààààà"
@@ -1250,37 +1240,31 @@ msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
-#| msgid "Pixel size"
msgid "Fixed Size"
msgstr "ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
-#| msgid "Whether the children should all be the same size"
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
-#| msgid "Pack type"
msgid "Pack Type"
msgstr "àààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
-#| msgid ""
-#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
-#| "the start or end of the parent"
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""
"ààà GtkPackType ààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+"ààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
msgid "Focus Cell"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
@@ -1289,17 +1273,14 @@ msgid "Edited Cell"
msgstr "ààààààààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
-#| msgid "Widget"
msgid "Edit Widget"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
-#| msgid "The current page in the document"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
@@ -1317,17 +1298,14 @@ msgid "Minimum Width"
msgstr "ààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
-#| msgid "Minimum child width"
msgid "Minimum cached width"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
-#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Height"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
-#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum cached height"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà"
@@ -1472,12 +1450,10 @@ msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà GdkColorààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
-#| msgid "Cell background color"
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "àààà ààààààà RGBA àààààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
-#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààà GdkRGBA àà àààà ààààààà àààààà "
@@ -1513,7 +1489,7 @@ msgstr "ààà ààààà"
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:859
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:864
msgid "Has Entry"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
@@ -1735,13 +1711,11 @@ msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "ààààààà àààààà ààà GdkColorààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
-#| msgid "Background color name"
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "RGBA àà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213
#: ../gtk/gtktexttag.c:223
-#| msgid "Background color as a GdkColor"
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààà GdkRGBA àà ààààààà àààààà "
@@ -1763,12 +1737,10 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ààààààà àààààà ààà GdkColorààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#| msgid "Foreground color name"
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "RGBA àà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ààà GdkRGBA àà ààààààà àààààà "
@@ -1932,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"àààààà "
"ààààààààà."
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:686
msgid "Wrap width"
msgstr "ààà ààààààà"
@@ -2120,7 +2092,6 @@ msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:212
-#| msgid "Background color"
msgid "Background RGBA color"
msgstr "ààààààà RGBA àààààà"
@@ -2132,13 +2103,13 @@ msgstr "ààà àààààà àààààà"
msgid "The model for cell view"
msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:950
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:768
#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "Cell Area"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:946
+#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:951
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:769
#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
@@ -2154,17 +2125,14 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà GtkCellAreaContext ààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:288
-#| msgid "Sensitive"
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ààààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:289
-#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:307
-#| msgid "Model"
msgid "Fit Model"
msgstr "àààààààà àààààààà"
@@ -2241,12 +2209,10 @@ msgstr ""
"opaque)"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
-#| msgid "Current Color"
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "àààààààà RGBA àààààà"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
-#| msgid "The selected color"
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "ààààààààààààààààààà RGBA àààààà"
@@ -2276,12 +2242,10 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààààà ààààààà (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:357
-#| msgid "Current Alpha"
msgid "Current RGBA"
msgstr "àààààààà RGBA"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
-#| msgid "The current color"
msgid "The current RGBA color"
msgstr "àààààààà RGBA àààààà"
@@ -2317,100 +2281,98 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
msgid "ComboBox model"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:665
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:670
msgid "The model for the combo box"
msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:687
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:709 ../gtk/gtktreemenu.c:383
msgid "Row span column"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:705 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:710 ../gtk/gtktreemenu.c:384
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "TreeModel ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:731 ../gtk/gtktreemenu.c:404
msgid "Column span column"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:732 ../gtk/gtktreemenu.c:405
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "TreeModel ààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
msgid "Active item"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:749
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:754
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtkuimanager.c:479
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:773 ../gtk/gtkuimanager.c:479
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "tearoffààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:769
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:774
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr ""
"àààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:784 ../gtk/gtkentry.c:786
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtkentry.c:786
msgid "Has Frame"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:785
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:793
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:798
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808 ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 ../gtk/gtkmenu.c:643
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
msgid "Popup shown"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:860
-#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
-#| msgid "Text Column"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:880
msgid "Entry Text Column"
msgstr "ààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:876
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2418,70 +2380,67 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà "
"ààààààààààà #GtkComboBox:has-entry = %TRUE àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
-#| msgid "Columns"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:898
msgid "ID Column"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:894
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:899
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
"àààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àà àààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààààààà"
+"ààààààààààààààà "
+"àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
-#| msgid "Active"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
msgid "Active id"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:910
-#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:915
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
-#| msgid "Fixed Width"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:926
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:931
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
"àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààààààààààààà"
+"ààààààààààà "
+"ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
msgid "Appears as list"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Arrow Size"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
-#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:992
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1007 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:614
#: ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1003
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1008
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà"
@@ -2886,7 +2845,6 @@ msgid "Which IM module should be used"
msgstr "àààà IM àààààà àààààààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkentry.c:1349
-#| msgid "Completion Model"
msgid "Completion"
msgstr "àààààà"
@@ -3045,7 +3003,6 @@ msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkexpander.c:348
-#| msgid "Resize mode"
msgid "Resize toplevel"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
@@ -3055,7 +3012,8 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr ""
"ààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà "
-"àààààààà àààààààà"
+"àààààààà "
+"àààààààà"
#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
#: ../gtk/gtktreeview.c:1186
@@ -3206,7 +3164,6 @@ msgid "Y position of child widget"
msgstr "àààà àààààààààààà Y àààà"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:151
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
@@ -3268,12 +3225,10 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr " ààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààà "
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:201
-#| msgid "Preview text"
msgid "Show preview text entry"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:202
-#| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààà"
@@ -3326,22 +3281,18 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1364
-#| msgid "Homogeneous"
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1365
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ààà àààààààààà, àààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1371
-#| msgid "Homogeneous"
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1372
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ààà àààààààààà, àààààààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà"
@@ -3358,7 +3309,6 @@ msgid "Top attachment"
msgstr "àààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1386
-#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààà"
@@ -3367,7 +3317,6 @@ msgid "Width"
msgstr "ààààà"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1393
-#| msgid "The number of columns in the table"
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
@@ -3376,7 +3325,6 @@ msgid "Height"
msgstr "ààààà"
#: ../gtk/gtkgrid.c:1400
-#| msgid "The number of rows in the table"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
@@ -3625,7 +3573,6 @@ msgid "The representation being used for image data"
msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkimage.c:356
-#| msgid "Use alpha"
msgid "Use Fallback"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
@@ -3822,12 +3769,10 @@ msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "GPermission àààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
-#| msgid "Text"
msgid "Lock Text"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
@@ -3836,12 +3781,10 @@ msgid "Unlock Text"
msgstr "ààààààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
-#| msgid "Tooltip"
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
@@ -3850,7 +3793,6 @@ msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
-#| msgid "Enable Tooltips"
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà"
@@ -4398,27 +4340,22 @@ msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
-#| msgid "Icon set"
msgid "Icon's count"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
-#| msgid "The index of the current page"
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
-#| msgid "Icon Name"
msgid "Icon's label"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
-#| msgid "The stock icon displayed on the item"
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
-#| msgid "Font style set"
msgid "Icon's style context"
msgstr "ààààààààààà ààà ààààà"
@@ -4427,7 +4364,6 @@ msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
-#| msgid "Background color"
msgid "Background icon"
msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -4436,12 +4372,10 @@ msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
-#| msgid "Background color name"
msgid "Background icon name"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
-#| msgid "The icon name to use for the printer"
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààà"
@@ -4605,12 +4539,10 @@ msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
-#| msgid "Minimum Value"
msgid "Option Value"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
-#| msgid "Name of the printer"
msgid "Value of the option"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
@@ -5023,12 +4955,10 @@ msgid "The fill level."
msgstr "ààààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkrange.c:512
-#| msgid "Digits"
msgid "Round Digits"
msgstr "àààà àààààààààà"
#: ../gtk/gtkrange.c:513
-#| msgid "The number of pages in the document."
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà."
@@ -5259,7 +5189,8 @@ msgid ""
"controller"
msgstr ""
"ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààà"
+"àààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
msgid "Vertical adjustment"
@@ -5271,10 +5202,10 @@ msgid ""
"controller"
msgstr ""
"ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
-"àààààààààà àààààààààààà"
+"àààààààààà "
+"àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
-#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà "
@@ -5283,7 +5214,6 @@ msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
-#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà "
@@ -5399,7 +5329,6 @@ msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
-#| msgid "Minimum Width"
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà ààààà"
@@ -5409,7 +5338,6 @@ msgstr ""
"ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
-#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà"
@@ -5493,7 +5421,6 @@ msgid "Theme Name"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../gtk/gtksettings.c:392
-#| msgid "Name of theme RC file to load"
msgid "Name of theme to load"
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
@@ -5518,7 +5445,6 @@ msgid "Key Theme Name"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
#: ../gtk/gtksettings.c:419
-#| msgid "Name of key theme RC file to load"
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà ààààà"
@@ -5915,10 +5841,10 @@ msgid ""
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
"ààààààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà "
-"àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+"àààà "
+"àààààààààààà ààààààààààààà."
#: ../gtk/gtksettings.c:1127
-#| msgid "Visible"
msgid "Visible Focus"
msgstr "àààààààààà ààààààààà"
@@ -6195,7 +6121,6 @@ msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "àààààààààààààààààà GdkScreen"
#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
-#| msgid "Fraction"
msgid "Direction"
msgstr "àààà"
@@ -6208,7 +6133,6 @@ msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkswitch.c:818
-#| msgid "The minimum value of the adjustment"
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà"
@@ -6360,7 +6284,6 @@ msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
#: ../gtk/gtktexttag.c:222
-#| msgid "Background set"
msgid "Background RGBA"
msgstr "RGBA ààààààà"
@@ -6377,7 +6300,6 @@ msgstr ""
"of the tagged characters"
#: ../gtk/gtktexttag.c:261
-#| msgid "Foreground set"
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "RGBA ààààààà"
@@ -6525,17 +6447,14 @@ msgid "Paragraph background color"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtktexttag.c:562
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "ààà GdkColor ààààà ààààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtktexttag.c:576
-#| msgid "Paragraph background set"
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "RGBA ààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtktexttag.c:577
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "RGBA àààà ààà GdkRGBA ààààà àààààààààà"
@@ -6700,7 +6619,6 @@ msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
-#| msgid "Theme Name"
msgid "Theming engine name"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà"
@@ -6980,7 +6898,6 @@ msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà"
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
-#| msgid "Icon Sizes"
msgid "Icon Size"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -6989,12 +6906,10 @@ msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààààààà, àààààà ààààààààààààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
-#| msgid "TreeView Model"
msgid "TreeMenu model"
msgstr "TreeMenu àààààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
-#| msgid "The model for the tree view"
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
@@ -7007,22 +6922,18 @@ msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "The TreeMenu will display children of the specified root"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
-#| msgid "Tearoff Title"
msgid "Tearoff"
msgstr "Tearoff"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
-#| msgid "Whether the mark has left gravity"
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
-#| msgid "Wrap width"
msgid "Wrap Width"
msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
-#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà"
@@ -7256,7 +7167,6 @@ msgid "Column is user-resizable"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
-#| msgid "Current width of the column"
msgid "Current X position of the column"
msgstr "àààààààààà àààààààà X àààà"
@@ -7372,7 +7282,6 @@ msgid "Use symbolic icons"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
-#| msgid "Whether the cursor should blink"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà"
@@ -7584,7 +7493,6 @@ msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
-#| msgid "Horizontal padding"
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
@@ -7593,42 +7501,34 @@ msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
-#| msgid "Horizontal alignment"
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "hexpand ààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
-#| msgid "Vertical padding"
msgid "Vertical Expand"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
-#| msgid "Whether the widget is visible"
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
-#| msgid "Vertical alignment"
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "vexpand ààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
-#| msgid "Expand timeout"
msgid "Expand Both"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà"
@@ -7852,7 +7752,6 @@ msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:741
-#| msgid "Cursor Visible"
msgid "Focus Visible"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
@@ -7949,12 +7848,10 @@ msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "àààà àààààà ààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:894
-#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Resize grip"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:895
-#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà"
@@ -7963,7 +7860,6 @@ msgid "Resize grip is visible"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:910
-#| msgid "Whether the action group is visible."
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà."
@@ -7996,17 +7892,14 @@ msgid "Width of resize grip"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:977 ../gtk/gtkwindow.c:978
-#| msgid "Has Resize Grip"
msgid "Height of resize grip"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkwindow.c:1000
-#| msgid "Application paintable"
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
-#| msgid "The initial position of the window"
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "ààààààààààààà GtkApplication"
@@ -8015,7 +7908,6 @@ msgid "Color Profile Title"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
-#| msgid "The title of the color selection dialog"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "àààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]