[glib-networking] Updated Tamil Translations



commit bacb81aa9b25acce069062c67d8c5a792ce71490
Author: I Felix <ifelix25 gmail com>
Date:   Tue Sep 13 15:27:57 2011 +0530

    Updated Tamil Translations

 po/ta.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 95 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..f263cd7
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Tamil translation for glib-networking.
+# Copyright (C) 2011 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+#
+# I Felix <ifelix redhat com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:18+0530\n"
+"Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "DER ààààààààà ààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "PEM ààààààààà ààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "DER ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "PEM ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà:% s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:386
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "àààààààààààààà TLS ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:251
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "TLS ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:526
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "TLS ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:544
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà TLS àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:558
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "àààààààààààààààà TLS ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:851
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:877
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "TLS ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:916
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà TLS ààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1063
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "TLS àààààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1089
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "TLS àààààààààààààà àààà ààààààà àààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1135
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "TLS ààààààààà àààààà ààààààààààààààààà: %s"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]