[gnome-bluetooth] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Korean translation
- Date: Mon, 12 Sep 2011 23:58:07 +0000 (UTC)
commit 82e4d002a6f3affbbfbd94294f9755f52ca35e67
Author: Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date: Tue Sep 13 08:56:38 2011 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 406 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 181 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index afd82ba..69cae3c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,6 +10,7 @@
#
# Update in gnome-bluetooth:
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009, 2010, 2011.
+# Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011.
#
# ìë ëìíìë ëì ìë "translator-credits"ì ìêíìì.
#
@@ -22,9 +23,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 22:48+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 08:55+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,152 +33,152 @@ msgstr ""
"Language: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
-msgid "All types"
-msgstr "ëë ìë"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
-msgid "Phone"
-msgstr "ìí"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
-msgid "Modem"
-msgstr "ëë"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
-msgid "Computer"
-msgstr "ìíí"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
-msgid "Network"
-msgstr "ëíìí"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:139
-msgid "Headset"
-msgstr "íëì"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:141
-msgid "Headphones"
-msgstr "íëí"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:143
-msgid "Audio device"
-msgstr "ìëì ìì"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:145
-msgid "Keyboard"
-msgstr "íëë"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:147
-msgid "Mouse"
-msgstr "ëìì"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:149
-msgid "Camera"
-msgstr "ìëë"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:151
-msgid "Printer"
-msgstr "íëí"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:153
-msgid "Joypad"
-msgstr "ììíë"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:155
-msgid "Tablet"
-msgstr "íëë"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:157
-msgid "Video device"
-msgstr "ëëì ìì"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ììë ìííëë ëëììì..."
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "ì ì ìì"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "ììë ìííëë ëëììì..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
msgid "No adapters available"
msgstr "ìëíê ììëë"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ììë êìíë ììëë..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "ìì ëëìì '%s'ì(ë) ìêíëê?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "ììë ìêíë, ëìì ììí ë ëì ìëíì íëë."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
msgid "Device"
msgstr "ìì"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
msgid "Type"
msgstr "ìë"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "ëë ëë"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
msgid "Paired"
msgstr "êí"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "ìë"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "êíìë ìë ìë"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "êí íì ìë"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "êìì ëë ëëíì ììë íì..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
msgid "Device _category:"
msgstr "ìì ëë(_C):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "ííëí ìì ëëë ìííììì"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
msgid "Device _type:"
msgstr "ìì ìë(_T):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "ííëí ìì ìëë ìííììì"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ìë ìì (ëìì, íëë ë)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "íëí, íëì ë êí ìëì ìì"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "ëë ìë"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "ìí"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "ëë"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "ìíí"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "ëíìí"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "íëì"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "íëí"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "ìëì ìì"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "íëë"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "ëìì"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "ìëë"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "íëí"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "ììíë"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "íëë"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "ëëì ìì"
+
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "ìì ìëìì ì GPS ìì ìì"
@@ -189,95 +190,95 @@ msgstr "ìì ìëìì ì GPS ìì ìì"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "ì íë ìíë ììí ìíë ìì (test)"
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:118
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "ìíë ìì ìí"
# ìì: file browseê ìëëì ììëêëê ëìíì ìì
-#: ../applet/main.c:129
+#: ../applet/main.c:122
msgid "_Browse"
msgstr "ìíëê(_B)"
-#: ../applet/main.c:138
+#: ../applet/main.c:131
msgid "Select device to browse"
msgstr "ìíë ììë ìííììì"
# ëë ììí - ëììë ëìíì ìëë
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:281
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "ëëíì ìê"
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "ëëíì: êì"
# ëë ììí - ëììë ëìíì ìëë
-#: ../applet/main.c:292
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "ëëíì ëê"
-#: ../applet/main.c:293
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "ëëíì: ìì"
-#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:291
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "ëëíì: ììíì ìì"
-#: ../applet/main.c:445
+#: ../applet/main.c:438
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ìê ëë ì..."
-#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "ìêíë ì..."
-#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
msgid "Connected"
msgstr "ìê"
-#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
msgid "Disconnected"
msgstr "ìê ëê"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
msgid "Disconnect"
msgstr "ìê ëê"
-#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
msgstr "ìê"
-#: ../applet/main.c:765
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Send files..."
msgstr "íì ëëê..."
-#: ../applet/main.c:775
+#: ../applet/main.c:768
msgid "Browse files..."
msgstr "íì ììëê..."
-#: ../applet/main.c:786
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "íëë êë ìì ìê..."
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "íëë ìì"
-#: ../applet/main.c:794
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "ëìì êë ìì ìê..."
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ëìì ë íìíë ìì"
-#: ../applet/main.c:804
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "ììë êë ìì ìê..."
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ììë ìì"
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:850
msgid "Debug"
msgstr "ëëê"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:876
+#: ../applet/main.c:869
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- ëëíì ìíë"
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:874
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -286,23 +287,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ìì ëëí ìì ëëì ëëë '%s --help' ëëì ìííììì.\n"
-#: ../applet/main.c:907
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "ëëíì ìíë"
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
msgstr "ëëíì"
-#: ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "ëëíì: ìì"
-
#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
@@ -380,8 +373,8 @@ msgstr "ëëíì: íì ì"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "ììì íì ììëê..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
msgid "Devices"
msgstr "ìì"
@@ -429,31 +422,31 @@ msgstr "ìì(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "ìë íì(_S)"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
msgid "Yes"
msgstr "ì"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
msgid "No"
msgstr "ìëì"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "ëëíìë ììíì ììëë"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "íëìì ìììì ëë ëëíìë ììíì ììëë"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "ëëíì ìëíê ììëë"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
msgid "Visibility"
msgstr "ëìê"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
#, c-format
msgid "Visibility of â%sâ"
msgstr "â%sâ ëìê"
@@ -463,24 +456,26 @@ msgid "Address"
msgstr "ìì"
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
-msgid "Connection"
-msgstr "ìê"
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "íì ììëê..."
#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "íëë ìì"
-
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "ëìì ë íìíë ìì"
+msgid "Connection"
+msgstr "ìê"
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
-msgid "Power"
-msgstr "ìì"
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ëëíì"
-#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "ììë ìì"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "íì ëëê..."
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -495,12 +490,12 @@ msgstr "ëëíì ìì"
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ììì êíì ììíìëë"
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s'ì íìë PINì ì PINê ììíëì íìíììì."
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ëì PINì ìëíììì:"
@@ -584,7 +579,7 @@ msgid "Do not pair"
msgstr "êííì ìê"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
msgstr "ììíì ìì"
@@ -602,7 +597,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "ìê"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
msgstr "ìì"
@@ -614,7 +609,7 @@ msgstr "PIN ìì"
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN ìì(_O)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "ì ììì ììíëë ìëìê ë ììë ìííììì:"
@@ -825,25 +820,20 @@ msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%dì"
-#. hour:minutes:seconds
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
#, c-format
+msgctxt "time"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
-#. minutes:seconds
+#. 2 minutes 12 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
#, c-format
+msgctxt "time"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#. 0 seconds
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
msgid "0 seconds"
@@ -863,58 +853,59 @@ msgstr ""
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s ììì êíì ìííìëë."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:985
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
msgid "Pair"
msgstr "êí"
# ìì: file browseê ìëëì ììëêëê ëìíì ìì
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
msgid "Browse"
msgstr "ìíëê"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
msgstr "ìì ìëê ìííìëë"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
msgstr "ëë (ìì)"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Done"
msgstr "ìë"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
msgstr "ìì ìë"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
msgid "Settings"
msgstr "ìì"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
msgstr "ëìê ìê:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
msgid "PIN options"
msgstr "PIN ìì"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
msgstr "ì ìì ìê"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "ëëíììì ëìê íê"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
msgstr "ìííìì íì ëëê"
@@ -922,58 +913,23 @@ msgstr "ìííìì íì ëëê"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "ëëíì êëì ìíë"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "ëì"
-
-# gnome-user-shareì ëì ìë íëêë, "êì íì êì"
-#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-#~ msgstr "\"êì íì êì\" êë ììì ììí ì ììëë"
-
-# gnome-user-shareì ëì ìë íëêë, "êì íì êì"
-#~ msgid ""
-#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-#~ "installed."
-#~ msgstr "\"êì íì êì\" íëêëì ìëëê ììíëì íìíììì."
-
-#~ msgid "Bluetooth Preferences"
-#~ msgstr "ëëíì êë ìì"
-
-#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
-#~ msgstr "ëëíì ììì íì(_S)"
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "íëë êë ìì ìê..."
-#~ msgid "Receive Files"
-#~ msgstr "íì ëê"
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "ëìì êë ìì ìê..."
-#~ msgid "Output a list of currently known devices"
-#~ msgstr "íì ìëì ììì ëëì ìëíëë"
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "ììë êë ìì ìê..."
-#~ msgid "Bluetooth Properties"
-#~ msgstr "ëëíì ìì"
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "ëëíì: ìì"
-#~ msgid "Make computer _visible"
-#~ msgstr "ìíí ëìê(_V)"
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "ìì"
-#~ msgid "Friendly name"
-#~ msgstr "ìì ìë"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#~ msgid "Set up _new device..."
-#~ msgstr "ì ìì ìë(_N)..."
-
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "ìê(_R)"
-
-#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-#~ msgstr "ëëíìë ììíì ìëë ìííì ìììë ìííìëë."
-
-#~ msgid "bluetooth"
-#~ msgstr "ëëíì"
-
-#~ msgid "<u>Pair</u>"
-#~ msgstr "<u>êí</u>"
-
-#~ msgid "<u>Connect</u>"
-#~ msgstr "<u>ìê</u>"
-
-# file browseê ìëëì ììëêëê ëìíì ìì
-#~ msgid "<u>Browse</u>"
-#~ msgstr "<u>ìíëê</u>"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "ëì"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]