=?utf-8?q?=5Bgnome-keyring=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Mon, 12 Sep 2011 18:52:29 +0000 (UTC)
commit 18c0141822c3311631afbf1e40acb36a7d9850bf
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Sep 12 20:52:28 2011 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 417972b..bb17c09 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring 3.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 13:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 20:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Gnupg-prosessen ble terminert med signal: %d"
#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695 ../gcr/gcr-importer.c:293
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1786 ../gcr/gcr-parser.c:2044
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1919 ../gcr/gcr-parser.c:2177
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Operasjonen ble avbrutt"
@@ -751,15 +751,15 @@ msgstr "SHA1"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1789
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1922
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Ikke gjenkjente eller stÃttede data."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1792
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1925
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "Kunne ikke lese ugyldige eller korrupte data."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1795
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1928
msgid "The data is locked"
msgstr "Data er lÃst"
@@ -813,15 +813,15 @@ msgstr "Passord"
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:324
#, c-format
msgid ""
-"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter a the "
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
-msgstr "Innholdet i Â%s er lÃst. Du mà oppgi et korrekt passord for à vise innholdet."
+msgstr "Innholdet i Â%s er lÃst. Du mà oppgi korrekt passord for à vise innholdet."
#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:327
msgid ""
-"The contents are locked. In order to view the contents, enter a the correct "
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
"password."
-msgstr "Innholdet er lÃst. Du mà oppgi et korrekt passord for à vise innholdet."
+msgstr "Innholdet er lÃst. Du mà oppgi korrekt passord for à vise innholdet."
#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:41
msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]