[mutter] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] updated Tamil translation
- Date: Mon, 12 Sep 2011 16:04:57 +0000 (UTC)
commit 9c71d238847826c2aa711e5e1a9bca68046b0e03
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Mon Sep 12 21:25:58 2011 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 202 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 58e2315..e009b9c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,27 +7,37 @@
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2003.
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2010.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2010, 2011.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:44+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-12 21:16+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 21:25+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"0500\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
"\n"
+#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
+#. * we have no way to get it to exit
+#: ../src/compositor/compositor.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
+"\"."
+msgstr "àààààà \"%s\" ààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
+
#: ../src/core/all-keybindings.h:88
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "àààààààà 1àààà àààà"
@@ -345,13 +355,16 @@ msgstr "ààà ààààààààà"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààààà: %d"
-#. Translators: %s is a window title
-#: ../src/core/delete.c:94
+#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> ààààààààààààààà"
-#: ../src/core/delete.c:99
+#: ../src/core/delete.c:114
+msgid "Application is not responding."
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/core/delete.c:119
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@@ -359,11 +372,11 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà àààààààà "
"ààààààààà."
-#: ../src/core/delete.c:108
+#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Wait"
msgstr "_àààààààà"
-#: ../src/core/delete.c:108
+#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Force Quit"
msgstr "àààààà ààààààààààà (_F)"
@@ -387,7 +400,7 @@ msgstr "àààà %s à àààààà %x ààà àààààà
#. Displayed when a keybinding which is
#. * supposed to launch a program fails.
#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2468
+#: ../src/core/keybindings.c:2523
#, c-format
msgid ""
"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -398,12 +411,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/core/keybindings.c:2558
+#: ../src/core/keybindings.c:2613
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "àààààà %d ààààààà ààààààààààààààààààà.\n"
-#: ../src/core/keybindings.c:3570
+#: ../src/core/keybindings.c:3625
#, c-format
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààà.\n"
@@ -432,12 +445,12 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà."
-#: ../src/core/main.c:506
+#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:522
+#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr ""
@@ -478,35 +491,35 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààààà
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
-#: ../src/core/prefs.c:543 ../src/core/prefs.c:704
+#: ../src/core/prefs.c:550 ../src/core/prefs.c:711
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf àààà '%s' ààààààà àààààààà àààààààààààààààààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:630 ../src/core/prefs.c:873
+#: ../src/core/prefs.c:637 ../src/core/prefs.c:880
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr ""
"ààààààààà ààà ààààààààààààà %d %s àààààààààà ààààààà ààààà àààààà. %d àààààààà %d ààà.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:674 ../src/core/prefs.c:751 ../src/core/prefs.c:799
-#: ../src/core/prefs.c:863 ../src/core/prefs.c:1324 ../src/core/prefs.c:1340
-#: ../src/core/prefs.c:1357 ../src/core/prefs.c:1373
+#: ../src/core/prefs.c:681 ../src/core/prefs.c:758 ../src/core/prefs.c:806
+#: ../src/core/prefs.c:870 ../src/core/prefs.c:1331 ../src/core/prefs.c:1347
+#: ../src/core/prefs.c:1364 ../src/core/prefs.c:1380
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf àààà \"%s\" ààààààà ààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1203
+#: ../src/core/prefs.c:1210
#, c-format
msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
msgstr "ààààààààà àààà %s ààààààààà àààààà àààààààààà. àààààà %s à àààààààààààà àààààààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1262
+#: ../src/core/prefs.c:1269
#, c-format
msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààààààà, %s à ààààààààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1447
+#: ../src/core/prefs.c:1454
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -514,56 +527,56 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà, ààà ààààààààààà àààààà àààà "
"àààààààà.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1524
+#: ../src/core/prefs.c:1531
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "ààààààààà àààààààà \"%s\" à GConf àààààààààààààà àààààà ààààààààààà %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1586
+#: ../src/core/prefs.c:1593
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà \"%s\" àààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2016
+#: ../src/core/prefs.c:2028
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà %d: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2200 ../src/core/prefs.c:2702
+#: ../src/core/prefs.c:2212 ../src/core/prefs.c:2714
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ààààààààà %d"
-#: ../src/core/prefs.c:2232 ../src/core/prefs.c:2410
+#: ../src/core/prefs.c:2244 ../src/core/prefs.c:2422
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" ààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà\"%s\"\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2783
+#: ../src/core/prefs.c:2795
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "àààààààààà %d àààààààà \"%s\" àààà ààààààààààà àààà: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:2997
+#: ../src/core/prefs.c:3009
#, c-format
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààààààà àààà: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:3032
+#: ../src/core/prefs.c:3044
#, c-format
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààà: %s\n"
-#: ../src/core/screen.c:624
+#: ../src/core/screen.c:663
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "àààà %d àààààà '%s' ààà àààààààà\n"
-#: ../src/core/screen.c:640
+#: ../src/core/screen.c:679
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -572,69 +585,69 @@ msgstr ""
"àààà %d àààààà \"%s\" àààà àààà ààààààà àààààà; --replace àààààà ààààààààààà "
"àààààààà àààààààà ààààààààà.\n"
-#: ../src/core/screen.c:667
+#: ../src/core/screen.c:706
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààààààà %d àààààà \"%s\"\n"
-#: ../src/core/screen.c:722
+#: ../src/core/screen.c:761
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "àààà %d àààà àààààà \"%s\" àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà\n"
-#: ../src/core/screen.c:907
+#: ../src/core/screen.c:946
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "àààà %d à ààààààààà ààààààààààà \"%s\"\n"
-#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844
+#: ../src/core/session.c:843 ../src/core/session.c:850
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà '%s': %s\n"
-#: ../src/core/session.c:854
+#: ../src/core/session.c:860
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "àààààà àààààà '%s' àààààààààààà àààààà ààààààààààà: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:995
+#: ../src/core/session.c:1001
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààà àààà '%s': %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1000
+#: ../src/core/session.c:1006
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà '%s': %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1130
+#: ../src/core/session.c:1136
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1179
+#: ../src/core/session.c:1185
#, c-format
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<mutter_session> ààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààààà ID àààààààà àààààà"
-#: ../src/core/session.c:1192 ../src/core/session.c:1267
-#: ../src/core/session.c:1299 ../src/core/session.c:1371
-#: ../src/core/session.c:1431
+#: ../src/core/session.c:1198 ../src/core/session.c:1273
+#: ../src/core/session.c:1305 ../src/core/session.c:1377
+#: ../src/core/session.c:1437
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
msgstr "ààààààà ààààà %s <%s> ààààààààà"
-#: ../src/core/session.c:1209
+#: ../src/core/session.c:1215
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "ààààààààààà <window> àààà"
-#: ../src/core/session.c:1451
+#: ../src/core/session.c:1457
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "ààààààà ààààààà %s"
-#: ../src/core/session.c:1803
+#: ../src/core/session.c:1809
msgid ""
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
@@ -662,30 +675,24 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà\n"
-#: ../src/core/util.c:286
+#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "àààà ààààààà:"
-#: ../src/core/util.c:434
+#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "àààà ààààààààà àààà"
-#: ../src/core/util.c:467
+#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "àààà ààààààà àààààààààà:"
-#: ../src/core/util.c:495
+#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "àààà ààààààà àààà"
-#. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#: ../src/core/util.c:615 ../src/mutter.desktop.in.h:1
-#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Mutter"
-msgstr "àààààà"
-
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:6847
+#: ../src/core/window.c:7019
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -701,11 +708,11 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:7510
+#: ../src/core/window.c:7682
#, c-format
msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
"àààààà %s MWM àààà ààààà àààààààà àà ààààààààààààààààà ààààà %d x %d ààààààà àààà "
"àààà àààà %d x %d; àààààà àààààààà ààààà.\n"
@@ -720,11 +727,16 @@ msgstr "àààààààà ààààààà ààà _NET_WM_PID %lu
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s àààà)"
-#: ../src/core/window-props.c:1482
+#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "ààààààà WM_TRANSIENT_FOR àààààà 0x%lx àààààà ààààààààààààààà: %s.\n"
+#: ../src/core/window-props.c:1492
+#, c-format
+msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
+msgstr "WM_TRANSIENT_FOR àààààà 0x%lx %s àààà ààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
+
#: ../src/core/xprops.c:155
#, c-format
msgid ""
@@ -750,6 +762,10 @@ msgstr "ààààà %s àààààà 0x%lx ààààààà UTF-8
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr "ààààà %s àààààà 0x%lx ààààààà UTF-8 àààààààà %d àààààààààà àààààà\n"
+#: ../src/mutter.desktop.in.h:1 ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Mutter"
+msgstr "àààààà"
+
#: ../src/mutter.schemas.in.h:1
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
@@ -767,18 +783,30 @@ msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà àààààà ààààààà àààà "
-"àààààààààààà ààààààà àà ààààààààààààààà"
+"ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà "
+"ààààààà àà ààààààààààààààà"
#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
+msgid "Draggable border width"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
+"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà. ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà ààààààà àààà ààà àààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
msgid ""
"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
"overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -789,7 +817,7 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà. àààà àààààààà "
"ààààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà."
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:9
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@@ -798,7 +826,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà àààààààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààà "
"àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà; ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:10
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà"
@@ -807,47 +835,47 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "àààààààà: %s\n"
-#: ../src/ui/frames.c:1099
+#: ../src/ui/frames.c:1157
msgid "Close Window"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/ui/frames.c:1102
+#: ../src/ui/frames.c:1160
msgid "Window Menu"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../src/ui/frames.c:1105
+#: ../src/ui/frames.c:1163
msgid "Minimize Window"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/frames.c:1108
+#: ../src/ui/frames.c:1166
msgid "Maximize Window"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/ui/frames.c:1111
+#: ../src/ui/frames.c:1169
msgid "Restore Window"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../src/ui/frames.c:1114
+#: ../src/ui/frames.c:1172
msgid "Roll Up Window"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà"
-#: ../src/ui/frames.c:1117
+#: ../src/ui/frames.c:1175
msgid "Unroll Window"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1178
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "àààààààà àààà àààààààà "
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1181
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà "
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1184
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà "
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1187
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "àààààààà ààà ààà àààààààààààà ààààààà ààààààààà"
@@ -1050,48 +1078,75 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/ui/theme.c:255
+#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:257
+#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:259
+#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:261
+#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme.c:288
+#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "àààà àààààààà \"%s\" àààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:307
+#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààààà àààààààà \"%s\" àààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:344
+#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "àààààà àààà ààààààà %g àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:356
+#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1064
+#: ../src/ui/theme.c:1060
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1202
+#: ../src/ui/theme.c:1212
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
+"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+"GTK ààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààààààààààà "
+" ààààààààààà àààààààà ààà gtk:custom(foo,bar); \"%s\" à àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/ui/theme.c:1228
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
+"_ are valid"
+msgstr ""
+"gtk:custom ààà color_name àààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà '%c' A-Za-z0-9-"
+"_ ààààà ààààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../src/ui/theme.c:1242
+#, c-format
+msgid ""
+"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
+"fit the format"
+msgstr ""
+"àààààà:ààààààààà ààààààà \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" àààà ààààààààààà "
+"àààààààààà"
+
+#: ../src/ui/theme.c:1287
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -1100,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"GTK àààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà gtk:fg[NORMAL] NORMAL àààààà "
"àààààààààà àààààà àààààààà \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1216
+#: ../src/ui/theme.c:1301
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1109,17 +1164,17 @@ msgstr ""
"GTK àààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààà gtk:fg[NORMAL] NORMAL "
"àààààà àààààààààà àààààà àààààààà \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1227
+#: ../src/ui/theme.c:1312
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "àààà \"%s\" àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1240
+#: ../src/ui/theme.c:1325
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "àààà \"%s\" àààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1270
+#: ../src/ui/theme.c:1355
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -1128,128 +1183,128 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" àààà àààààààààààààà "
"àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1281
+#: ../src/ui/theme.c:1366
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "àààààà ààààààà \"%s\" àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1291
+#: ../src/ui/theme.c:1376
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "àààààà ààààààà \"%s\"ààààà ààààààààà 0.0 àààààà 1.0 àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1338
+#: ../src/ui/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "ààààà àààààààààà \"shade/base_color/factor\", \"%s\" àààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1349
+#: ../src/ui/theme.c:1434
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "àààààààààààààà \"%s\" ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1359
+#: ../src/ui/theme.c:1444
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "ààààà ààààààà \"%s\" àààààààààà àààààà "
-#: ../src/ui/theme.c:1388
+#: ../src/ui/theme.c:1473
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1646
+#: ../src/ui/theme.c:1784
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà '%s' àààà àààààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1673
+#: ../src/ui/theme.c:1811
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà '%s' à àààààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1687
+#: ../src/ui/theme.c:1825
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààà '%s' à àààààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1809
+#: ../src/ui/theme.c:1947
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:1866
+#: ../src/ui/theme.c:2004
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:1977 ../src/ui/theme.c:1987 ../src/ui/theme.c:2021
+#: ../src/ui/theme.c:2115 ../src/ui/theme.c:2125 ../src/ui/theme.c:2159
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2029
+#: ../src/ui/theme.c:2167
#, c-format
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "ààààà àààààà mod ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2085
+#: ../src/ui/theme.c:2223
#, c-format
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà àààààà \"%s\" ààààààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2094
+#: ../src/ui/theme.c:2232
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2102
+#: ../src/ui/theme.c:2240
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2112
+#: ../src/ui/theme.c:2250
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr "ààààà àààààààà \"%c\" ààààààààààà àààààà \"%c\" ààààààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2263 ../src/ui/theme.c:2308
+#: ../src/ui/theme.c:2401 ../src/ui/theme.c:2446
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààà \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:2362
+#: ../src/ui/theme.c:2500
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2391
+#: ../src/ui/theme.c:2529
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2455
+#: ../src/ui/theme.c:2593
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2466
+#: ../src/ui/theme.c:2604
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:2676 ../src/ui/theme.c:2696 ../src/ui/theme.c:2716
+#: ../src/ui/theme.c:2816 ../src/ui/theme.c:2836 ../src/ui/theme.c:2856
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "ààààààààààààà ààà àààààà àààààààà. ààà àààààà ààààààààààààà : %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:4410
+#: ../src/ui/theme.c:4527
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1258,23 +1313,23 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> àààà àààà àààààààà "
"ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:4940 ../src/ui/theme.c:4965
+#: ../src/ui/theme.c:5060 ../src/ui/theme.c:5085
#, c-format
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "ààààààààà <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-#: ../src/ui/theme.c:5013
+#: ../src/ui/theme.c:5133
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààà \"%s\": %s\n"
-#: ../src/ui/theme.c:5149 ../src/ui/theme.c:5156 ../src/ui/theme.c:5163
-#: ../src/ui/theme.c:5170 ../src/ui/theme.c:5177
+#: ../src/ui/theme.c:5269 ../src/ui/theme.c:5276 ../src/ui/theme.c:5283
+#: ../src/ui/theme.c:5290 ../src/ui/theme.c:5297
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "ààààà<%s> àààààààààààààààà àààààààààààààà \"%s\""
-#: ../src/ui/theme.c:5185
+#: ../src/ui/theme.c:5305
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1283,12 +1338,12 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààà ààà ààààà\"%s\" ààààààààààààà \"%s\", <window type=\"%s\" "
"style_set=\"whatever\"/> ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5635 ../src/ui/theme.c:5697 ../src/ui/theme.c:5760
+#: ../src/ui/theme.c:5744 ../src/ui/theme.c:5806 ../src/ui/theme.c:5869
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "ààààààààààà-ààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà; \"%s\" ààààà"
-#: ../src/ui/theme.c:5643 ../src/ui/theme.c:5705 ../src/ui/theme.c:5768
+#: ../src/ui/theme.c:5752 ../src/ui/theme.c:5814 ../src/ui/theme.c:5877
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "ààààààààà \"%s\" àààààààà ààààààààààààààààà"
@@ -1727,88 +1782,88 @@ msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààààà
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà %d\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
msgid "Border-only window"
msgstr "àààà-ààààààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:373
msgid "Bar"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
msgid "Normal Application Window"
msgstr "ààààà àààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
msgid "Dialog Box"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
msgid "Utility Palette"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "Torn-off àààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:410
msgid "Border"
msgstr "àààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:413
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:414
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:744
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:747
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "àààààà àààààà ààààà %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:773
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:776
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g àààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:821
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "àààààààà: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:825
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:828
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà: %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:831
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:834
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "ààààààààààà \"%s\" %g ààààààààà\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
msgid "Normal Title Font"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:884
msgid "Small Title Font"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:890
msgid "Large Title Font"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:895
msgid "Button Layouts"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:897
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:900
msgid "Benchmark"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:952
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
@@ -2277,8 +2332,8 @@ msgstr "%d ààààà àààààà ààààààààààà
#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
#~ msgstr ""
#~ "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà /apps/metacity/keybinding_commands ààà "
-#~ "àààààààà. àààà ààààààà \"<Control>a\" àààààà\"<Shift><Alt>F1"
-#~ "\" ààà ààààààààà. àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà, "
+#~ "àààààààà. àààà ààààààà \"<Control>a\" àààààà\"<Shift><Alt>"
+#~ "F1\" ààà ààààààààà. àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà, "
#~ "\"<Ctl>\" ààààààà \"<Ctrl>\".àààààààààààààà àààààààààààà. "
#~ "\"àààààààààààààà\" àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]