[gedit-latex] Updated Czech translation



commit a4f731fe755f61764ff2f69746b4291b7615ba9a
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Sun Sep 11 19:46:19 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d451f47..a2a4cdb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Czech translation for gedit-latex.
 # Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
+#
 # Marek Äernockà <marek manet cz>, 2011.
 #
 msgid ""
@@ -8,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-22 17:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Language: cs\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../data/bibtex.xml.h:1
@@ -135,39 +136,56 @@ msgid "Expanded Symbol Groups"
 msgstr "Rozbalenà skupiny symbolÅ"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+#| msgid "LaTeX Extensions"
+msgid "Graphics File Extensions"
+msgstr "PÅÃpony souborÅ s grafikou"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
 msgid "Hide Box Warnings"
 msgstr "SkrÃt okno varovÃnÃ"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "LaTeX Extensions"
 msgstr "PÅÃpony souborÅ LaTeX"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Maximum BibTeX Size"
 msgstr "MaximÃlnà velikost BibTex"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Paths Relative to .tex File to Look for Graphics"
+msgstr "Cesty relativnÄ k souboru .tex pro hledÃnà grafiky"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Show Graphics in Outline"
 msgstr "Zobrazovat v osnovÄ grafiku"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Show LaTeX Toolbar"
-msgstr "Zobrazovat liÅtu nÃstrojÅ LaTeX"
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Show LaTeX Toolbar below (normal), combined with the main toolbar, or "
+"disabled"
+msgstr ""
+"Zobrazovat liÅtu nÃstrojÅ LaTeX pod hlavnà liÅtou nÃstrojÅ (normal), v "
+"kombinaci s nà (combined) nebo ji zakÃzat (disabled)"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Show Labels in Outline"
 msgstr "Zobrazovat v osnovÄ popisky"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Show Tables in Outline"
 msgstr "Zobrazovat v osnovÄ tabulky"
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Show Tasks in Issues"
 msgstr ""
 
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Show Warnings in Issues"
 msgstr ""
 
@@ -236,34 +254,26 @@ msgid "<b>BibTeX</b>"
 msgstr "<b>BibTeX</b>"
 
 #: ../data/ui/configure.ui.h:3
-msgid "<b>LaTeX Toolbar</b>"
-msgstr "<b>LiÅta nÃstrojÅ LaTeX</b>"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:4
 msgid "<b>Templates</b>"
 msgstr "<b>Åablony</b>"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+#: ../data/ui/configure.ui.h:4
 msgid "Folder:"
 msgstr "SloÅka:"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
 msgid "KB"
 msgstr "kB"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7
 msgid "Maximum Parsed File Size:"
 msgstr "MaximÃlnà zpracovanà velikost souboru:"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:9
+#: ../data/ui/configure.ui.h:8
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "RÅznÃ"
 
-#: ../data/ui/configure.ui.h:10
-msgid "Show LaTeX Toolbar when editing LaTeX files"
-msgstr "Zobrazovat liÅtu nÃstrojÅ LaTeX pÅi ÃpravÃch souborÅ LaTeX"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:11
+#: ../data/ui/configure.ui.h:9
 msgid "Tools"
 msgstr "NÃstroje"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]