[brasero] Updated Persian translation



commit b03f32af1d1f25b112d3fd0146a3622d09286cb6
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Sat Sep 10 16:51:25 2011 +0430

    Updated Persian translation

 po/fa.po |  408 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 204 insertions(+), 204 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index db83cea..a529f4a 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=brasero&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-02-05 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 05:07+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 03:09+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <fa li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "\"%s\" was removed from the file system."
 msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754
 #: ../src/brasero-video-disc.c:365
 #, c-format
 msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240
-#: ../src/brasero-project.c:1273
+#: ../src/brasero-project.c:1275
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
 #, c-format
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "The file does not appear to be a playlist"
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙâÙØØ ÙÙÛØØØ ÛÚ ÙÙØØØâÙØØ ØØØØ"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:643
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr ""
@@ -498,18 +498,18 @@ msgstr "ÙØÙØ ØÙ ØÙØØ ØØØÛ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
 msgid "Brasero notification"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØÙ ØØØØØÙ"
 
 #. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:217
 #, c-format
 msgid "%s (%i%% Done)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Ù%Ii ØÙØØÙ ØØÙ)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:239
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1159
 msgid "Creating Image"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÙ ØØÙÛØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:244
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1168
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "ØØØØÙ ØÙÙÙØØ ØØ ØÛØÚ"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:298
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
 msgid "Creating image"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÙ ØØÙÛØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:304
 msgid "Simulation of video DVD burning"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:644
 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØÛØÚ ØØ ÙØØØØ ÙØØØ ØÙØØÙÙØÙâÛ ØÛâØÛ/ØÛâÙÛâØÛ ÚÙÛØ."
 
 #. Translators: %s is the name of a drive
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
@@ -754,41 +754,41 @@ msgstr "ÙØÙØÙ ØÙÛØ ÚÙ ÛÚ ØØÙØÙÙâÛ ØÛÚØ ØØ ØÙ ØØ
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
 #, c-format
 msgid "There is no disc in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ØÛØÚÛ ØØÙÙ Â%s ÙØÙØ ÙØØØØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:656
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÚ ØØÙÙ Â%s ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:660
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÚ ØØÙÙ Â%s ÙØØÙ ØØØÙÙÛØÛ ÙÛØØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:664
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is empty."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÚ ØØÙÙ Â%s ØØÙÛ ØØØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:668
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÚ ØØÙÙ Â%s ÙØØÙ ÙÙØØÙ ÙÛØØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:672
 #, c-format
 msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÛ ÚØÙÛ ØØ ØÙÛ ØÛØÚ ØØÙÙ Â%s ÙØÙØ ÙØØØØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:680
 #, c-format
 msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØÚ ØØÙÙ Â%s ÙØØÙ ØØØ ØÙØØØÙ ØØØ ØÙØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:681
 msgid "Please eject the disc and reload it."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØÛØÚ ØØ ØØØØ Ù ØÙØØØÙ ØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
@@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "_ØØÛÛØ ÙØÙ"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:771
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:459
 msgid "Location for Image File"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØÙÛØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:779
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:366
 msgid "Location for Temporary Files"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙÙÙØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
 msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_ÙØØØ ÚØØÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:952
 msgid "Only _Append"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "ØÙØØÙØÙ ÙØÙØÛ ØÛØÚ ØØ 10 ØØÙÛÙ ØÙØØÙ ÙÛâ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1369
 msgid "Burn _Now"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ _ØØÙØØÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1658
 msgid "Save Current Session"
@@ -958,65 +958,65 @@ msgstr "ØØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØÙØØÙØÙ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
 msgid "_Save Log"
-msgstr ""
+msgstr "_ØØÛØÙ ÙÙØÛØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
 msgid "Video DVD successfully burned"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛâÙÛâØÛ ÙÛØØÙ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
 msgid "(S)VCD successfully burned"
-msgstr ""
+msgstr "(ØØ)âÙÛâØÛâØÛ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1789
 msgid "Audio CD successfully burned"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛâØÛ ØÙØÛ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1791
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
 msgid "Image successfully created"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØØØØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1796
 msgid "DVD successfully copied"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛâÙÛâØÛ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙØØ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
 msgid "CD successfully copied"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛâØÛ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙÙÙØØ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
 msgid "Image of DVD successfully created"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ØÛâÙÛâØÛ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØØØØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804
 msgid "Image of CD successfully created"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ØÛâØÛ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØØØØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
 msgid "Image successfully burned to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØØ ØÛâÙÛâØÛ ØÙØØÙØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1812
 msgid "Image successfully burned to CD"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØØ ØÛâØÛ ØÙØØÙØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1818
 msgid "Data DVD successfully burned"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛâÙÛâØÛ ØØÙØØØØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1820
 msgid "Data CD successfully burned"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛâØÛ ØØÙØØØØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙØÙ ØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1879
 #, c-format
 msgid "Copy #%i has been burned successfully."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØØ #Ii ØØ ÙÙÙÙÛØ ØÙØØÙØÙ ØØÙ ØØØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
 msgid "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛÚØ ØÙ ÙØØ ØÛÙÚÙ ÛÚ ØÛØÚ ÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ ØØÙØ ÙÛâØÙØ. ØÚØ ÙÙÛâØÙØÙÛØ ØÙÙÙØØ ØÛÚØÛ ØÙÛÙ ÚÙÛØØ ØÚÙÙ ÂÙØÙ ØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
 msgid "Make _More Copies"
@@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr "_ÙØÙ ØÙØØÙØÙ"
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228
 #: ../src/brasero-project.c:1018
 msgid "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÛÚ ØÛâØÛ ÛØ ØÛâÙÛâØÛ ÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØ ØÙØØÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙØÙÙØÙ ØØÙÛØ ØØØØÛØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302
-#: ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../src/brasero-project.c:1593
 msgid "Create _Image"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ _ØØÙÛØ"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:307
@@ -1088,14 +1088,14 @@ msgstr "ØÙÛÙ _ØØØØØÛ ØÙÙÙØØ"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314
-#: ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../src/brasero-project.c:1522
 msgid "_Burn"
 msgstr "_ØÙØØÙØÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317
-#: ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../src/brasero-project.c:1519
 msgid "Burn _Several Copies"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØØÙ _ØØØØØÛ ØÙÙÙØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426
 #: ../src/brasero-project.c:947
@@ -1110,17 +1110,17 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432
 #: ../src/brasero-project.c:952
 msgid "_Burn Several Discs"
-msgstr ""
+msgstr "_ØÙØØÙØÙ ØØØØØÛ ØÛØÚ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434
 #: ../src/brasero-project.c:954
 msgid "Burn the selection of files across several media"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØ ØØØØØÛ ØØØÙÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443
 #: ../src/brasero-project.c:963
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÛÚ ØÛâØÛ ÛØ ØÛâÙÛâØÛ ØÛÚØ ØÙØØØØØ ÛØ ÛÚ ÙÙØØ ØØÛØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457
 #: ../src/brasero-project.c:1008
@@ -1135,36 +1135,36 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
 #: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:239
 msgid "Please add files."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÙØÙÙØÙâÙØÛÛ ØØØÙÙ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
 msgid "Please add songs."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØÙÙÚâÙØÛÛ ØØØÙÙ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477
-#: ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../src/brasero-project.c:1266
 msgid "There are no songs to write to disc"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ØÙÙÚÛ ØØØÛ ÙÙØØÙ ØØÙÙ ØÛØÚ ÙØÙØ ÙØØØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:482
 msgid "Please add videos."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÙÛØØÙÙØÛÛ ØØØÙÙ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:483
 msgid "There are no videos to write to disc"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ÙÛØØÙÛÛ ØØØÛ ÙÙØØÙ ØØ ØÛØÚ ÙØÙØ ÙØØØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:495
 msgid "There is no inserted disc to copy."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ØÛØÚ ØØØÛ ØÙÙÙØØ ÙØØØ ÙØØÙ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:504
 msgid "Please select a disc image."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÛÚ ØØÙÛØ ØÛØÚ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:505
 msgid "There is no selected disc image."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ØØÙÛØ ØÛØÚ ØÙØØØØ ØØÙâØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ."
 
 #. Translators: this is a disc image not a picture
 #. Translators: this is a disc image, not a picture
@@ -1172,26 +1172,26 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
 msgctxt "disc"
 msgid "Please select another image."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÛÚ ØØÙÛØ ØÛÚØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:516
 msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙ ÛÚ ØØÙÛØ ØÛØÚ ÙØØØØ ÛØ ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØÙÙÙØ ØÙØØ ÙÙÛâØØØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:525
 msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÛÚ ØÛØÚ ÚÙ ØØ ØØØØØ ØÙÙÙØØ ÙØØÙØØ ÙØØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1441
+#: ../src/brasero-project.c:1443
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙ ØØÙØÙÙâÙØ Ù ÚØØØØØÙÙâÙØÛ ÙØØÙ ÙØØ ÙØØÙâØÙØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
 #: ../src/brasero-project.c:1001
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØÛØÚ ØØ ØØ ÛÚ ØÛâØÛ ÛØ ØÛâÙÛâØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙ ØØÙÛØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542
 #: ../src/brasero-project.c:974
@@ -1225,18 +1225,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
 msgid "Select a disc to write to"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØÛØÚ ØØØÛ ÙÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:730
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:748
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:868
 msgid "Disc Burning Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØØØÛ ØÙØØÙØÙ ØÛØÚ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
-#: ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../src/brasero-project.c:1542
 msgid "Video Options"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÛØØÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
 #: ../src/brasero-data-disc.c:613
@@ -1251,80 +1251,80 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
 msgid "Burn as _File"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØÙ ØÙ ØÙÙØÙ _ÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:804
 msgid "Burn _Contentsâ"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙØØÙ _ÙØØÙÛØØ..."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:886
 msgid "Image Burning Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØØØÛ ØÙØØÙØÙ ØØÙÛØ"
 
 #. pack everything
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
 msgid "Select a disc image to write"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØØÙÛØ ØÛØÚ ØØØÛ ÙÙØØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:914
 msgid "Copy CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÛâØÛ/âØÛâÙÛâØÛ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:920
 msgid "Select disc to copy"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØØ ØÛØÚ ØØØÛ ØÙÙØØ"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing application
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
-#: ../src/brasero-project.c:1381
+#: ../src/brasero-project.c:1383
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ØØÙØÙÙ)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
-#: ../src/brasero-project.c:1387
+#: ../src/brasero-project.c:1389
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ÚØØØØØÙÙ)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
-#: ../src/brasero-project.c:1392
+#: ../src/brasero-project.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (ØÙØÙÙÙâÛ GStreamer)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1437
 msgid "Please install the following manually and try again:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ÙÙØØ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙØØ ØØØÛ ÙØØ Ù ÙØØØØ ØÙØØ ÚÙÛØ:"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
 msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØÙØÙ ØÛâØÛ/ØÛâÙÛâØÛ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
 #, c-format
 msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ Â%s ÙÙÛâØÙØÙØ ØØØ ØØØØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
 msgid "No burner specified"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ØÙØØÙÙØÙâØÛ ÙØØØ ÙØØÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
 msgid "No source drive specified"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ØÛØÚâÚØØØÙ ÙØØØÛ ÙØØØ ÙØØÙ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
 msgid "Ongoing copying process"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÛÙØ ØÙÙÙØØ ØØ ØØÙ ÙÛØØÙØ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1499
+#: ../src/brasero-project.c:1501
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr ""
@@ -1612,17 +1612,17 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
 #. * and the third one is seconds.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:437
 #, c-format
 msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:479
 #, c-format
 msgid "%i MiB of %i MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:505
 msgid "Estimated drive speed:"
 msgstr ""
 
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236
 #: ../src/brasero-project-name.c:162
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:350
-#: ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../src/brasero-project.c:2221
 msgid "All files"
 msgstr ""
 
@@ -1872,55 +1872,55 @@ msgstr ""
 msgid "Background Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:585
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:589
 msgid "Print"
 msgstr "ÚØÙ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:601
 msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:604
 msgid "Background properties"
 msgstr ""
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:615
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:619
 msgid "Align right"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:625
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:629
 msgid "Center"
 msgstr "ÙØØ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:635
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:639
 msgid "Align left"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ÚÙ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:649
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:653
 msgid "Underline"
 msgstr "ØÛØØØ ØØØ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:659
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:663
 msgid "Italic"
 msgstr "ÚØ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:669
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:673
 msgid "Bold"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÚ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:695
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:699
 msgid "Font family and size"
 msgstr "ØØÙÙØØÙ ÙÙÙ Ù ØÙØØØÙ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:702
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
 msgid "_Text Color"
 msgstr "_ØÙÚ ÙØÙ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:703
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:707
 msgid "Text color"
 msgstr "ØÙÚ ÙØÙ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:826
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:830
 msgid "Cover Editor"
 msgstr ""
 
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "ÙØÙÙØÙ ØØÙÛØ"
 #: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
 #, c-format
 msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÙ ØÙØØ ÛÚ ØØÙÛØ ISO ÙØØØØ ØÙ ÙØØ ÙÙÛâØØØ"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
 msgid "File"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242
 #: ../src/brasero-project-name.c:168
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:375
-#: ../src/brasero-project.c:2244
+#: ../src/brasero-project.c:2246
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØÙÛØ"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/brasero-app.c:829
 #: ../src/brasero-app.c:858
 #: ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1272
+#: ../src/brasero-project.c:1274
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr ""
 
@@ -2814,100 +2814,100 @@ msgstr ""
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:418
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457
-#: ../src/brasero-video-disc.c:1204
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1206
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:480
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487
-#: ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488
+#: ../src/brasero-playlist.c:772
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track will be padded at its end."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
 #, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
 msgid "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the disc."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
 msgid "_Discard File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
 msgid "_Add File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
 msgid "Search _Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812
 #: ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:858
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
 "This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only be played by specific digital players.\n"
 "Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Create _Regular Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
 msgid "Create _DTS Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
 msgid "Select one song only please."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1291
 msgid "Impossible to split more than one song at a time"
 msgstr ""
 
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-playlist.c:393
 #: ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2614
+#: ../src/brasero-project.c:2621
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
 msgid "An unknown error occurred"
@@ -2974,15 +2974,15 @@ msgstr[0] "%Id ØÙÙÚ"
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØØØ ÙØØ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:750
+#: ../src/brasero-playlist.c:751
 msgid "Playlists"
 msgstr "ÙÙØØØâÙØÛ ÙØØ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:761
+#: ../src/brasero-playlist.c:762
 msgid "Number of Songs"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÚâÙØ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:781
+#: ../src/brasero-playlist.c:782
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
@@ -3000,12 +3000,12 @@ msgid "Copyright %s"
 msgstr "ØÙ ØÙÙÙØØ %s"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
 msgid "_About"
 msgstr "_ØØÙÙÙØ"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
 msgid "C_onfigure"
 msgstr "_ÙÛÚØØÙØÛ"
 
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr ""
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
 #: ../src/brasero-data-disc.c:792
-#: ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-rename.c:385
 msgid "_Replace"
 msgstr ""
 
@@ -3330,31 +3330,31 @@ msgstr "_ØØÛÛØ ÙØÙ"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349
-#: ../src/brasero-video-disc.c:1222
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1224
 msgid "Size"
 msgstr "ØÙØØØÙ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364
 msgid "Description"
 msgstr "ØÙØÛØØØ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2380
 msgid "Space"
 msgstr "ÙØØ"
 
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:357
-#: ../src/brasero-project.c:2224
+#: ../src/brasero-project.c:2226
 msgid "Audio files"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØÙØÛ"
 
 #: ../src/brasero-file-chooser.c:365
-#: ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-project.c:2235
 msgid "Movies"
 msgstr "ÙÛÙÙâÙØ"
 
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1180
+#: ../src/brasero-layout.c:1183
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr ""
 
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
 #: ../src/brasero-project.c:202
-#: ../src/brasero-project.c:2306
+#: ../src/brasero-project.c:2308
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr ""
 
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Remove all files from the project"
 msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-project.c:204
-#: ../src/brasero-project.c:1082
+#: ../src/brasero-project.c:1084
 msgid "_Burnâ"
 msgstr ""
 
@@ -3473,136 +3473,136 @@ msgid ""
 "Note: This option might cause failure."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1094
+#: ../src/brasero-project.c:1096
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1263
+#: ../src/brasero-project.c:1265
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1900
-#: ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1902
+#: ../src/brasero-project.c:1937
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1905
+#: ../src/brasero-project.c:1907
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1908
+#: ../src/brasero-project.c:1910
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1916
+#: ../src/brasero-project.c:1918
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1921
-#: ../src/brasero-project.c:1940
+#: ../src/brasero-project.c:1923
+#: ../src/brasero-project.c:1942
 msgid "If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1923
+#: ../src/brasero-project.c:1925
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1927
+#: ../src/brasero-project.c:1929
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:1942
+#: ../src/brasero-project.c:1944
 msgid "_Discard Project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2182
+#: ../src/brasero-project.c:2184
 msgid "Select Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2297
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2300
+#: ../src/brasero-project.c:2302
 msgid "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2357
+#: ../src/brasero-project.c:2364
 msgid "_Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2368
+#: ../src/brasero-project.c:2375
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2373
+#: ../src/brasero-project.c:2380
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1249
 msgid "_Remove"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2437
+#: ../src/brasero-project.c:2444
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2440
+#: ../src/brasero-project.c:2447
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2443
+#: ../src/brasero-project.c:2450
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2613
-#: ../src/brasero-project.c:2916
+#: ../src/brasero-project.c:2620
+#: ../src/brasero-project.c:2923
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2627
+#: ../src/brasero-project.c:2634
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2632
-#: ../src/brasero-project.c:2921
+#: ../src/brasero-project.c:2639
+#: ../src/brasero-project.c:2928
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2636
-#: ../src/brasero-project.c:2642
-#: ../src/brasero-project.c:2924
+#: ../src/brasero-project.c:2643
+#: ../src/brasero-project.c:2649
+#: ../src/brasero-project.c:2931
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2724
+#: ../src/brasero-project.c:2731
 msgid "Save Current Project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2749
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2750
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2747
+#: ../src/brasero-project.c:2754
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2748
+#: ../src/brasero-project.c:2755
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2749
+#: ../src/brasero-project.c:2756
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-project.c:2750
+#: ../src/brasero-project.c:2757
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr ""
 
@@ -3641,12 +3641,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:103
 msgid "New _Data Project"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÚÙ _ØØÙØØØØ ØØÛØ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:104
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
 msgid "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a computer"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ÛÚ ØÛâØÛ/ØÛâÙÛâØÛ ØØÙÛ ÙØ ÙÙØ ØØÙØØØØÛ ÚÙ ÙÙØ ØØ ØØÛÙ ØØÛØÙÙ ÙØØÙ ØÙØÙØÙ ØØØØ"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:105
 msgid "New _Video Project"
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:107
 msgid "Copy _Discâ"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙÙØØ _ØÛØÚ..."
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:108
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
@@ -4556,21 +4556,21 @@ msgid "Set the options for file filtering"
 msgstr ""
 
 #. filter hidden files
-#: ../src/brasero-filter-option.c:63
+#: ../src/brasero-filter-option.c:65
 msgid "Filter _hidden files"
 msgstr ""
 
 #. replace symlink
-#: ../src/brasero-filter-option.c:70
+#: ../src/brasero-filter-option.c:72
 msgid "Re_place symbolic links"
 msgstr ""
 
 #. filter broken symlink button
-#: ../src/brasero-filter-option.c:77
+#: ../src/brasero-filter-option.c:79
 msgid "Filter _broken symbolic links"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-filter-option.c:83
+#: ../src/brasero-filter-option.c:85
 msgid "Filtering options"
 msgstr ""
 
@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:270
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:291
 #: ../src/brasero-rename.c:90
-#: ../src/brasero-rename.c:319
+#: ../src/brasero-rename.c:321
 msgid "<Keep current values>"
 msgstr ""
 
@@ -4675,50 +4675,50 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
 msgid "Song titles"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÛÙ ØÙÙÚ"
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
 msgid "Additional song information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-rename.c:320
+#: ../src/brasero-rename.c:322
 msgid "Insert text"
 msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÙØÙ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:321
+#: ../src/brasero-rename.c:323
 msgid "Delete text"
 msgstr "ÙØÚâÚØØÙ ÙØÙ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:322
+#: ../src/brasero-rename.c:324
 msgid "Substitute text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-rename.c:323
+#: ../src/brasero-rename.c:325
 msgid "Number files according to a pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/brasero-rename.c:324
+#: ../src/brasero-rename.c:326
 msgid "Insert number sequence at beginning"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This is a verb. This is completed later
-#: ../src/brasero-rename.c:339
+#: ../src/brasero-rename.c:341
 msgid "Insert"
 msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ"
 
 #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
 #. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
-#: ../src/brasero-rename.c:353
+#: ../src/brasero-rename.c:355
 msgid "at the beginning"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙØ"
 
 #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
 #. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
-#: ../src/brasero-rename.c:357
+#: ../src/brasero-rename.c:359
 msgid "at the end"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ÙØÛØÙ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:368
+#: ../src/brasero-rename.c:370
 msgid "Delete every occurrence of"
 msgstr "ÙØÚâÚØØÙ ÙØ ÚÙÙÙ ØØ ØØØ"
 
@@ -4726,15 +4726,15 @@ msgstr "ÙØÚâÚØØÙ ÙØ ÚÙÙÙ ØØ ØØØ"
 #. * we'll need a context with C_() macro
 #. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
 #. * "with" [Entry].
-#: ../src/brasero-rename.c:398
+#: ../src/brasero-rename.c:400
 msgid "with"
 msgstr "ØØ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:412
+#: ../src/brasero-rename.c:414
 msgid "Rename to"
 msgstr "ØØÛÛØÙØÙ ØÙ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:421
+#: ../src/brasero-rename.c:423
 msgid "{number}"
 msgstr ""
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]