[libgda] Updated Czech translation



commit 7804ce0568069de424180706f7aa48e52127d33e
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Fri Sep 9 12:23:44 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 1209 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 608 insertions(+), 601 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5ecc882..9e70a71 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
 # Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011.
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:391
+#: ../libgda/gda-connection.c:401
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-07 16:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-03 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,27 +102,28 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
 
 #. FIXME: add a notice somewhere in the UI
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
-#: ../libgda/gda-connection.c:1556 ../libgda/gda-data-model.c:2176
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2184 ../libgda/gda-data-model-dir.c:387
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1688
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1986
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:2064 ../libgda/gda-data-select.c:376
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2194 ../libgda/gda-data-select.c:2203
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2213 ../libgda/gda-data-select.c:3645
+#: ../libgda/gda-connection.c:1588 ../libgda/gda-data-model.c:2189
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2197 ../libgda/gda-data-model-dir.c:387
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1977
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:2055 ../libgda/gda-data-select.c:390
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2214 ../libgda/gda-data-select.c:2223
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2233 ../libgda/gda-data-select.c:3665
 #: ../libgda/gda-holder.c:492 ../libgda/gda-holder.c:1744
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:633 ../libgda/gda-server-operation.c:1037
 #: ../libgda/gda-set.c:567 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2469
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2481
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2503
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2693
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2978
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2990
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3089
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2479
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2491
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2513
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2703
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3017
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3029
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3128
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:280
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1292
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:455
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:157
@@ -135,9 +136,10 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507 ../libgda-ui/gdaui-login.c:430
 #: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:731
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1419
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1422
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1462
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
 #: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:548
@@ -153,18 +155,18 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:687 ../tools/browser/auth-dialog.c:690
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:448
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:536
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:557
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:739
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:759
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1025
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1240
-#: ../tools/browser/browser-window.c:916 ../tools/browser/browser-window.c:930
-#: ../tools/browser/browser-window.c:944
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1169
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1210
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1479 ../tools/browser/login-dialog.c:235
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:463
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:552
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:574
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:756
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:776
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1045
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1260
+#: ../tools/browser/browser-window.c:917 ../tools/browser/browser-window.c:931
+#: ../tools/browser/browser-window.c:945
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1170
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1211
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1480 ../tools/browser/login-dialog.c:235
 #: ../tools/browser/main.c:131 ../tools/browser/main.c:150
 #: ../tools/browser/main.c:206 ../tools/browser/main.c:220
 #: ../tools/browser/main.c:247
@@ -187,18 +189,18 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:253
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:600
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:383
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:803
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:833
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1001
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1052
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1090
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1135
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:800
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:830
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1025
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1055
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1086
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1139
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:191
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:266
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:287
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:707
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:269
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:475
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:285
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:502
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:170
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:352
 #: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:241
@@ -212,8 +214,8 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
 #: ../tools/gda-sql.c:346 ../tools/gda-sql.c:364 ../tools/gda-sql.c:503
-#: ../tools/gda-sql.c:1570 ../tools/gda-sql.c:1585 ../tools/gda-sql.c:1738
-#: ../tools/gda-sql.c:3050 ../tools/tools-input.c:128
+#: ../tools/gda-sql.c:1621 ../tools/gda-sql.c:1636 ../tools/gda-sql.c:1789
+#: ../tools/gda-sql.c:3115 ../tools/tools-input.c:128
 #: ../tools/web-server.c:2020
 #, c-format
 msgid "No detail"
@@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "Nelze deklarovat novà zdroj dat"
 msgid "No valid data source info was created"
 msgstr "Nebyly vytvoÅeny ÅÃdnà platnà informace zdroje dat"
 
-#: ../control-center/main.c:178 ../tools/browser/browser-window.c:1252
+#: ../control-center/main.c:178 ../tools/browser/browser-window.c:1253
 msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
 msgstr "SluÅby pro pÅÃstupu k databÃzÃm pro pracovnà prostÅedà GNOME"
 
@@ -564,8 +566,8 @@ msgstr "NeznÃmà DSN â%sâ"
 msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Poskytovatel â%sâ nebyl nalezen"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1327 ../libgda/gda-connection.c:1042
-#: ../libgda/gda-connection.c:1199
+#: ../libgda/gda-config.c:1327 ../libgda/gda-connection.c:1074
+#: ../libgda/gda-connection.c:1231
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "Nenà nainstalovÃn ÅÃdnà poskytovatel â%sâ"
@@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "Nelze vytvoÅit instanci poskytovatele â%sâ"
 #: ../libgda/gda-config.c:1409 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
 #: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2775 ../tools/gda-sql.c:3088
+#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2840 ../tools/gda-sql.c:3153
 msgid "Provider"
 msgstr "Poskytovatel"
 
@@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "Poskytovatel"
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:307
 #: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2774
+#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2839
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -610,7 +612,7 @@ msgstr "Seznam nainstalovanÃch poskytovatelÅ"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1578 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3090
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3155
 msgid "Username"
 msgstr "UÅivatelskà jmÃno"
 
@@ -632,23 +634,23 @@ msgstr "Heslo"
 msgid "Error loading provider '%s': %s"
 msgstr "Chyba pÅi naÄÃtÃnà poskytovatele â%sâ: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:325
+#: ../libgda/gda-connection.c:335
 msgid "DSN to use"
 msgstr "DSN, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:328
+#: ../libgda/gda-connection.c:338
 msgid "Connection string to use"
 msgstr "PÅipojovacà ÅetÄzec, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:331
+#: ../libgda/gda-connection.c:341
 msgid "Provider to use"
 msgstr "Poskytovatel, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:336
+#: ../libgda/gda-connection.c:346
 msgid "Authentication string to use"
 msgstr "OvÄÅovacà ÅetÄzec, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:340 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+#: ../libgda/gda-connection.c:350 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:795
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
@@ -657,11 +659,11 @@ msgid "Options"
 msgstr "Volby"
 
 #. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:345
+#: ../libgda/gda-connection.c:355
 msgid "GdaMetaStore used by the connection"
 msgstr "Objekt GdaMetaStore pouÅità tÃmto pÅipojenÃm"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:351
+#: ../libgda/gda-connection.c:361
 msgid ""
 "Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
 "be modified by the database providers' implementation"
@@ -669,7 +671,7 @@ msgstr ""
 "JedineÄnà GThread, ze kterÃho bude pÅipojenà dostupnÃ. Toto by mÄla "
 "upravovat pouze implementace databÃzovÃho poskytovatele"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:362
+#: ../libgda/gda-connection.c:372
 msgid ""
 "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
 "making it completely thread safe"
@@ -677,7 +679,7 @@ msgstr ""
 "ÅÃkÃ, zda pÅipojenà pracuje jako obalujÃcà vlÃkno jinÃho pÅipojenÃ, aby to "
 "mohlo pracovat v rÃmci vlÃken bezpeÄnÄ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:377
+#: ../libgda/gda-connection.c:387
 msgid ""
 "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
 "the wrapped connection"
@@ -685,98 +687,102 @@ msgstr ""
 "Nastavit pÅipojenà na sledovacà funkci v hlavnà smyÄce, aby sledovala "
 "obalenà pÅipojenÃ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:667 ../libgda/gda-connection.c:695
-#: ../libgda/gda-connection.c:709 ../libgda/gda-connection.c:724
+#: ../libgda/gda-connection.c:414
+msgid "Computes execution demay for each executed statement"
+msgstr "PoÄÃtà odloÅenà zpracovÃnà pro kaÅdà spuÅtÄnà pÅÃkaz"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:690 ../libgda/gda-connection.c:718
+#: ../libgda/gda-connection.c:732 ../libgda/gda-connection.c:747
 #, c-format
 msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
 msgstr "Vlastnost â%sâ nelze nastavit, kdyÅ je pÅipojenà otevÅenÃ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:675
+#: ../libgda/gda-connection.c:698
 #, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
 msgstr "Nenà definovÃn ÅÃdnà DSN pojmenovanà â%sâ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:745
+#: ../libgda/gda-connection.c:768
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr "Jakmile je pÅipojenà otevÅeno, nelze mÄnit vlastnost â%sâ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:987 ../libgda/gda-connection.c:1140
+#: ../libgda/gda-connection.c:1019 ../libgda/gda-connection.c:1172
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:429
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:514
 msgid "Multi threading is not supported or enabled"
 msgstr "VÃcevlÃknovà bÄh nenà podporovÃn nebo povolen"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:996
+#: ../libgda/gda-connection.c:1028
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr "Chybnà specifikace zdroje dat â%sâ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1004 ../libgda/gda-connection.c:1387
-#: ../libgda/gda-connection.c:1389
+#: ../libgda/gda-connection.c:1036 ../libgda/gda-connection.c:1419
+#: ../libgda/gda-connection.c:1421
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Zdroj dat %s nebyl nalezen v nastavenÃ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1070
+#: ../libgda/gda-connection.c:1102
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr "Chyba nastavenà zdroje dat: nenà urÄen ÅÃdnà poskytovatel"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1150 ../tools/browser/auth-dialog.c:430
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:467 ../tools/gda-sql.c:1389
+#: ../libgda/gda-connection.c:1182 ../tools/browser/auth-dialog.c:430
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:467 ../tools/gda-sql.c:1439
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "Chybnà pÅipojovacà ÅetÄzec â%sâ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1156 ../libgda/gda-connection.c:1411
+#: ../libgda/gda-connection.c:1188 ../libgda/gda-connection.c:1443
 msgid "No provider specified"
 msgstr "Nenà zadÃn ÅÃdnà poskytovatel"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1399 ../libgda/gda-connection.c:1401
+#: ../libgda/gda-connection.c:1431 ../libgda/gda-connection.c:1433
 msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr "Nenà zadÃn ÅÃdnà DSN nebo pÅipojovacà ÅetÄzec"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1431
+#: ../libgda/gda-connection.c:1463
 msgid "Provider does not allow usage from this thread"
 msgstr "Poskytovatel nedovoluje pouÅità z tohoto vlÃkna"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1445
+#: ../libgda/gda-connection.c:1477
 msgid ""
 "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
 "method"
 msgstr ""
 "Internà chyba: poskytovatel neimplementuje virtuÃlnà metodu open_connection()"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1555
+#: ../libgda/gda-connection.c:1587
 #, c-format
 msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
 msgstr "Chyba pÅi snaze udrÅet metadata v aktuÃlnÃm stavu: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2718
+#: ../libgda/gda-connection.c:2750
 msgid "Provider does not support statement preparation"
 msgstr "Poskytovatel nepodporuje pÅÃpravu pÅÃkazÅ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2927 ../libgda/gda-connection.c:3013
-#: ../libgda/gda-connection.c:3083 ../libgda/gda-meta-store.c:673
+#: ../libgda/gda-connection.c:2985 ../libgda/gda-connection.c:3079
+#: ../libgda/gda-connection.c:3149 ../libgda/gda-meta-store.c:673
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Nelze zÃskat zÃmek pÅipojenÃ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2934 ../libgda/gda-connection.c:3150
-#: ../libgda/gda-connection.c:3493 ../libgda/gda-connection.c:3563
-#: ../libgda/gda-connection.c:3633
+#: ../libgda/gda-connection.c:2992 ../libgda/gda-connection.c:3220
+#: ../libgda/gda-connection.c:3574 ../libgda/gda-connection.c:3653
+#: ../libgda/gda-connection.c:3731
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:167
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1625
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "PÅipojenà je uzavÅeno"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3028 ../libgda/gda-connection.c:3118
+#: ../libgda/gda-connection.c:3094 ../libgda/gda-connection.c:3187
 #, c-format
 msgid "Can't find task %u"
 msgstr "Nelze najÃt Ãlohu %u"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3106 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1281
+#: ../libgda/gda-connection.c:3172 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1291
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:923
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:972
@@ -785,40 +791,40 @@ msgstr "Nelze najÃt Ãlohu %u"
 msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
 msgstr "Poskytovatel nepodporuje asynchronnà serverovà operace"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3365 ../libgda/gda-connection.c:3380
+#: ../libgda/gda-connection.c:3445 ../libgda/gda-connection.c:3460
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr "PÅÃkaz je pÅÃkazem provÃdÄjÃcÃm vÃbÄr"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3437 ../libgda/gda-connection.c:3513
-#: ../libgda/gda-connection.c:3583
+#: ../libgda/gda-connection.c:3517 ../libgda/gda-connection.c:3602
+#: ../libgda/gda-connection.c:3679
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr "PÅÃkaz nenà pÅÃkazem provÃdÄjÃcÃm vÃbÄr"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4042
+#: ../libgda/gda-connection.c:4152
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neplatnà parametr"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4051
+#: ../libgda/gda-connection.c:4161
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr "ChybÄjÃcà nebo nesprÃvnà parametry pro tabulku â%sâ: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4805
+#: ../libgda/gda-connection.c:4915
 msgid "Meta update error"
 msgstr "Chyba aktualizace metaÃdajÅ"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5369
+#: ../libgda/gda-connection.c:5479
 msgid "Wrong filter arguments"
 msgstr "NesprÃvnà parametry filtru"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5557 ../libgda/gda-connection.c:5610
-#: ../libgda/gda-connection.c:5654 ../libgda/gda-connection.c:5698
-#: ../libgda/gda-connection.c:5742
+#: ../libgda/gda-connection.c:5667 ../libgda/gda-connection.c:5720
+#: ../libgda/gda-connection.c:5764 ../libgda/gda-connection.c:5808
+#: ../libgda/gda-connection.c:5852
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr "SledovÃnà stavu transakcà pÅipojenÃ: pro %s neexistuje ÅÃdnà transakce"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:6048
+#: ../libgda/gda-connection.c:6158
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:237
 msgid "Internal error: invalid provider handle"
 msgstr "Internà chyba: neplatnà ovladaÄ poskytovatele"
@@ -830,9 +836,9 @@ msgstr "Internà chyba: neplatnà ovladaÄ poskytovatele"
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:884 ../libgda/gda-data-model-dir.c:926
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:298
 #: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1031 ../libgda/gda-data-proxy.c:3461
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3585 ../libgda/gda-data-select.c:1248
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1812 ../libgda/gda-data-select.c:2750
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2817 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3585 ../libgda/gda-data-select.c:1268
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1832 ../libgda/gda-data-select.c:2770
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2837 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
 #, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d)"
 msgstr "Sloupec %d je mimo rozsah (0 - %d)"
@@ -895,8 +901,8 @@ msgstr "Zda mÅÅe bÃt datovà model upravovÃn"
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:667 ../libgda/gda-data-model-dir.c:796
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:969 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1320
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3534
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3572 ../libgda/gda-data-select.c:1768
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1822
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3572 ../libgda/gda-data-select.c:1788
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1842
 #, c-format
 msgid "Row %d out of range (0-%d)"
 msgstr "ÅÃdek %d je mimo rozsah (0 - %d)"
@@ -905,8 +911,8 @@ msgstr "ÅÃdek %d je mimo rozsah (0 - %d)"
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-dir.c:799
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:972 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1323
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3537
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3575 ../libgda/gda-data-select.c:1771
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1825
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3575 ../libgda/gda-data-select.c:1791
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1845
 #, c-format
 msgid "Row %d not found (empty data model)"
 msgstr "ÅÃdek %d nebyl nalezen (prÃzdnà datovà model)"
@@ -925,7 +931,7 @@ msgid "Attempting to modify a read-only data model"
 msgstr "Pokus o Ãpravu datovÃho module pouze ke ÄtenÃ"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:710 ../libgda/gda-data-model-array.c:749
-#: ../libgda/gda-data-model.c:802
+#: ../libgda/gda-data-model.c:803
 msgid "Too many values in list"
 msgstr "PÅÃliÅ mnoho hodnot v seznamu"
 
@@ -980,75 +986,75 @@ msgstr "Datovà model vrÃtil neplatnou prÃzdnou (NULL) hodnotu"
 msgid "Data model does not support setting individual value"
 msgstr "Datovà model nepodporuje nastavovÃnà samostatnÃch hodnot"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:821
+#: ../libgda/gda-data-model.c:822
 msgid "Data model does not support setting values"
 msgstr "Datovà model nepodporuje nastavovÃnà hodnot"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:892 ../libgda/gda-data-model.c:926
+#: ../libgda/gda-data-model.c:893 ../libgda/gda-data-model.c:927
 msgid "Data model does not support row append"
 msgstr "Datovà model nepodporuje pÅidÃvÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:917
+#: ../libgda/gda-data-model.c:918
 msgid "Model does not allow row insertion"
 msgstr "Model neumoÅÅuje vklÃdÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:952
+#: ../libgda/gda-data-model.c:953
 msgid "Model does not allow row deletion"
 msgstr "Model neumoÅÅuje mazÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:961
+#: ../libgda/gda-data-model.c:962
 msgid "Data model does not support row removal"
 msgstr "Datovà model nepodporuje odstraÅovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1134 ../libgda/gda-data-model.c:1175
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1189
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1135 ../libgda/gda-data-model.c:1176
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1190
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
 msgstr "Parametr â%sâ musà obsahovat ÅetÄzcovou hodnotu, ignorovÃno."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1198 ../libgda/gda-data-model.c:1208
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1218 ../libgda/gda-data-model.c:1258
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1356
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1199 ../libgda/gda-data-model.c:1209
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1219 ../libgda/gda-data-model.c:1259
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1357
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
 msgstr "Parametr â%sâ musà obsahovat pravdivostnà hodnotu, ignorovÃno."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1364
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1365
 #, c-format
 msgid "File '%s' already exists"
 msgstr "Soubor â%sâ jiÅ existuje"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1521
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1534
 msgid "Exported Data"
 msgstr "Exportovanà data"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1642
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1655
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
 msgstr ""
 "OÄekÃvÃna znaÄka <gda_value> nebo <gda_array_value>, obdrÅena <%s>, ignoruje "
 "se"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1672
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1685
 msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
 msgstr ""
 "Nelze zÃskat datovà typ sloupce (typ je UNKNOWN - neznÃmà nebo nenà urÄen)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1756
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1769
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
 msgstr "OÄekÃvÃna znaÄka <gda_array_data>, obdrÅena <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1828
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1841
 msgid "Could not get an iterator for source data model"
 msgstr "Nelze zÃskat iterÃtor pro zdrojovà datovà model"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1845
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1858
 #, c-format
 msgid "Inexistent column in source data model: %d"
 msgstr "NeexistujÃcà sloupec ve zdrojovÃm datovÃm modelu: %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1859
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1872
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1057,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 "CÃlovà sloupec %d nemÅÅe bÃt prÃzdnà (NULL), coÅ ale neodpovÃdà zdrojovÃmu "
 "datovÃmu modelu"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1869
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1066,26 +1072,26 @@ msgstr ""
 "CÃlovà sloupec %d mà typ gda (%s) nekompatibilnà s typem zdrojovÃho sloupce "
 "%d (%s)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1965
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1978
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
 msgstr "Nelze pÅevÃst â%sâ z typu GDA %s na typ GDA %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2175
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2188
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
 msgstr "Nelze vypsat atributy datovÃho modelu: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2183
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2196
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's contents: %s"
 msgstr "Nelze vypsat obsah datovÃho modelu: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2445
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2458
 msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
 msgstr "Datovà model nepodporuje zpÄtnà posun kurzoru, data se nezobrazÃ"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2568
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2581
 #: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
 #, c-format
@@ -1095,7 +1101,7 @@ msgstr[0] "%d ÅÃdek"
 msgstr[1] "%d ÅÃdky"
 msgstr[2] "%d ÅÃdkÅ"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2570
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2583
 #, c-format
 msgid "0 row"
 msgstr "0 ÅÃdkÅ"
@@ -1157,7 +1163,7 @@ msgstr "Nelze odstranit soubor â%sâ"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:2773
+#: ../tools/gda-sql.c:2838
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1202,7 +1208,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
 msgstr "PÅevod znakÅ na ÅÃdku %d, chyba: %s"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:892
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:902
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
 #: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:176
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:610
@@ -1220,82 +1226,82 @@ msgid "Error while parsing CSV file: %s"
 msgstr "Chyba pÅi zpracovÃnà souboru CSV: %s"
 
 #. error
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1203
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1200
 msgid "Failed to read node in XML file"
 msgstr "Selhalo Ätenà uzlu v souboru XML"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1222
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1219
 #, c-format
 msgid "Expected <gda_array> node in XML file, got <%s>"
 msgstr "V souboru XML oÄekÃvÃn uzel  <gda_array>, obdrÅen <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1268
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1593
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1265
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1587
 msgid "No \"gdatype\" attribute specified in <gda_array_field>"
 msgstr "V <gda_array_field> nenà zadÃn ÅÃdnà atribut âgdatypeâ"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1319
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1316
 msgid "Expected <gda_array_field> in <gda_array>"
 msgstr "OÄekÃvÃn <gda_array_field> v <gda_array>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1353
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1347
 #, c-format
 msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>, got <%s>"
 msgstr "OÄekÃvÃno <gda_array_data> v <gda_array>, obdrÅeno <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1355
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1349
 msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>"
 msgstr "OÄekÃvÃn <gda_array_data> v <gda_array>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1367
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1361
 msgid "Can't read the contents of the <gda_array_data> node"
 msgstr "Nelze ÄÃst obsah uzlu <gda_array_data>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1416
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1410
 #, c-format
 msgid "Expected <gda_array_row> in <gda_array_data>, got <%s>"
 msgstr "OÄekÃvÃno <gda_array_row> v <gda_array_data>, obdrÅeno <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1440
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1434
 msgid "Row has too many values (which are ignored)"
 msgstr "ÅÃdek mà pÅÃliÅ mnoho hodnot (kterà jsou ignorovÃny)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1487
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1481
 #, c-format
 msgid "Could not convert '%s' to a value of type %s"
 msgstr "Nelze pÅevÃst â%sâ na hodnotu typu %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1560
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1554
 #, c-format
 msgid "Expected <gda_array> node but got <%s>"
 msgstr "OÄekÃvÃn uzel <gda_array>, ale obdrÅen <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1644
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1638
 msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>"
 msgstr "V <gda_array> nenà zadÃn ÅÃdnà <gda_array_field>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1823
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1814
 msgid "Data model does not support random access"
 msgstr "Datovà model nepodporuje nÃhodnà pÅÃstup"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1880
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1871
 #, c-format
 msgid "Row at line %d does not have enough values"
 msgstr "ÅÃdek na ÅÃdce %d nemà dostatek hodnot"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1885
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1876
 #, c-format
 msgid "Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values"
 msgstr ""
 "ÅÃdek na ÅÃdce %d nemà dostatek hodnot, dokonÄà se prÃzdnÃmi hodnotami NULL"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1910
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1901
 #, c-format
 msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)"
 msgstr "ÅÃdek na ÅÃdce %d nemà dostatek hodnot (takÅe je tÃmto ignorovÃn)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1985
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:2063
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1976
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:2054
 #, c-format
 msgid "Could not set iterator's value: %s"
 msgstr "Nelze nastavit hodnotu iterÃtoru: %s"
@@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "pÅÃsluÅnà signÃly ârow-insertedâ, ârow-updatedâ nebo ârow-removedâ. To mÅÅe "
 "bÃt chyba implementace %s (chybu prosÃm nahlaste)."
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2987 ../tools/gda-sql.c:3254
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2987 ../tools/gda-sql.c:3319
 msgid "Could not create virtual connection"
 msgstr "Nelze vytvoÅit virtuÃlnà pÅipojenÃ"
 
@@ -1354,7 +1360,7 @@ msgstr "Nelze vytvoÅit virtuÃlnà pÅipojenÃ"
 msgid "Error in filter expression"
 msgstr "Chyba ve vÃrazu filtru"
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3155 ../libgda/gda-data-select.c:1563
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3155 ../libgda/gda-data-select.c:1583
 msgid "Incorrect filter expression"
 msgstr "Chybnà vÃraz filtru"
 
@@ -1378,175 +1384,175 @@ msgstr "Pokus o zmÄnu sloupce pouze ke ÄtenÃ: %d"
 msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
 msgstr "Typ hodnoty neodpovÃdà typu %s namÃsto typu %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:375
+#: ../libgda/gda-data-select.c:389
 #, c-format
 msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
 msgstr "Nelze opÄtovnÄ spustit pÅÃkaz SELECT: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1003
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1023
 msgid "Incorrect SQL expression"
 msgstr "NesprÃvnà vÃraz SQL"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1028
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1048
 msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
 msgstr "Internà chyba: vlastnost âprepared-stmtâ nebyla nastavena"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1035
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1055
 msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
 msgstr "Nelze zÃskat aktuÃlnà pÅÃkaz pÅedpÅipravenÃho pÅÃkazu"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1041
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1061
 msgid "Unsupported type of SELECT statement"
 msgstr "Nepodporovanà typ pÅÃkazu SELECT"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1111
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1131
 msgid "INSERT statement must contain values to insert"
 msgstr "PÅÃkaz INSERT musà obsahovat hodnoty, kterà se majà vloÅit"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1117
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1137
 msgid "INSERT statement must insert only one row"
 msgstr "PÅÃkaz INSERT musà vklÃdat jen jeden ÅÃdek"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1144
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1164
 msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
 msgstr "PÅÃkaz DELETE musà mÃt ÄÃst WHERE"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1184
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1204
 msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
 msgstr "PÅÃkaz UPDATE musà obsahovat ÄÃst WHERE"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1238
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1258
 #, c-format
 msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
 msgstr "PÅÃkaz pro Ãpravu pouÅÃvà neznÃmà parametr â%sâ"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1260
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1280
 #, c-format
 msgid "Modification statement's  '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
 msgstr "Parametr â%sâ pÅÃkazu pro Ãpravu je %s, zatÃmco by mÄl bÃt %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1321
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1341
 msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
 msgstr ""
 "PÅÃkazem pro Ãpravu musà bÃt jeden z pÅÃkazÅ INSERT, UPDATE nebo DELETE"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1406 ../libgda/gda-data-select.c:1618
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3518
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1426 ../libgda/gda-data-select.c:1638
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3538
 msgid "No connection to use"
 msgstr "ÅÃdnà pÅipojenà k pouÅitÃ"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1458
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1478
 msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
 msgstr ""
 "Neplatnà podmÃnka ÅÃdku pro jedineÄnost (jsou povoleny pouze srovnÃvacà "
 "operÃtory)"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1490 ../libgda/gda-data-select.c:1545
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1510 ../libgda/gda-data-select.c:1565
 msgid "Unique row condition has already been specified"
 msgstr "PodmÃnka pro jedineÄnost ÅÃdku jiÅ byla urÄena"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1627 ../libgda/gda-data-select.c:1638
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1647 ../libgda/gda-data-select.c:1658
 msgid "No table to select from in SELECT statement"
 msgstr "V pÅÃkazu SELECT nenà ÅÃdnà tabulka, ze kterà se mà vybÃrat"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1632
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1652
 msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
 msgstr "PÅÃkaz SELECT pouÅÃvà vÃce neÅ jednu tabulku, ze kterà se mà vybÃrat"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1805 ../libgda/gda-data-select.c:2567
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2737 ../libgda/gda-data-select.c:2889
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2977 ../libgda/gda-data-select.c:3172
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1825 ../libgda/gda-data-select.c:2587
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2757 ../libgda/gda-data-select.c:2909
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2997 ../libgda/gda-data-select.c:3192
 msgid "Data model does only support random access"
 msgstr "Datovà model podporuje pouze nÃhodnà pÅÃstup"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1840
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1860
 msgid "Unable to retrieve data after modifications"
 msgstr "Nelze zÃskat data po zmÄnÄ"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1860 ../libgda/gda-data-select.c:1868
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1890
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1880 ../libgda/gda-data-select.c:1888
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1910
 msgid ""
 "Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
 "allowed"
 msgstr "Nelze zÃskat data po zmÄnÄ, nebude umoÅnÄna ÅÃdnà dalÅà Ãprava"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1926
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1946
 #, c-format
 msgid "Unable to get value for row %d and column %d"
 msgstr "Nelze zÃskat hodnotu pro ÅÃdek %d a sloupec %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2193 ../libgda/gda-data-select.c:2202
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2212
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2213 ../libgda/gda-data-select.c:2222
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2232
 #, c-format
 msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
 msgstr "Nelze zmÄnit hodnotu iterÃtoru pro sloupec %d: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2207
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2227
 msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
 msgstr ""
 "Povolena prÃzdnà hodnota (NULL) objektu GdaHolder pro iterÃtor, kterà se mà "
 "aktualizovat"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2287 ../libgda/gda-data-select.c:2380
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2400
 msgid "Some columns can't be modified"
 msgstr "NÄkterà sloupce nelze mÄnit"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2434
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2454
 msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
 msgstr "Internà chyba: nelze zÃskat aktuÃlnà pÅÃkaz pÅedpÅipravenÃho pÅÃkazu"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2474
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2494
 msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
 msgstr "Nelze zjistit zpÅsob, jak zÃskat jeden ÅÃdek"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2481
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2501
 msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
 msgstr "MÅÅe pracovat jen na nesloÅenÃch pÅÃkazech SELECT"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2562 ../libgda/gda-data-select.c:2732
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2803 ../libgda/gda-data-select.c:2884
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2972 ../libgda/gda-data-select.c:3167
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2582 ../libgda/gda-data-select.c:2752
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2823 ../libgda/gda-data-select.c:2904
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2992 ../libgda/gda-data-select.c:3187
 msgid "Modifications are not allowed anymore"
 msgstr "Ãpravy nejsou nadÃle umoÅnÄny"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2572 ../libgda/gda-data-select.c:2742
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2808 ../libgda/gda-data-select.c:2894
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2592 ../libgda/gda-data-select.c:2762
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2828 ../libgda/gda-data-select.c:2914
 msgid "No UPDATE statement provided"
 msgstr "Nenà poskytovÃn ÅÃdnà pÅÃkaz UPDATE"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2612
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2632
 msgid "Could not get iterator's value"
 msgstr "Nelze zÃskat hodnotu iterÃtoru"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2769 ../libgda/gda-data-select.c:2836
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2789 ../libgda/gda-data-select.c:2856
 #, c-format
 msgid "Column %d can't be modified"
 msgstr "Sloupec %d nelze mÄnit"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2902
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2922
 #, c-format
 msgid "Too many values (%d as maximum)"
 msgstr "PÅÃliÅ mnoho hodnot (%d je maximum)"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2982
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3002
 msgid "No INSERT statement provided"
 msgstr "Nenà poskytovÃn ÅÃdnà pÅÃkaz INSERT"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2987
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3007
 msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
 msgstr "Nelze pÅidat ÅÃdek, protoÅe nenà znÃm poÄet ÅÃdkÅ"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3016
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3036
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403
 msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
 msgstr "SchÃzà hodnoty, kterà se majà vloÅit pÅÃkazem INSERT"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3177
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3197
 msgid "No DELETE statement provided"
 msgstr "Nenà poskytovÃn ÅÃdnà pÅÃkaz DELETE"
 
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3643
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3663
 #, c-format
 msgid ""
 "An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
@@ -1717,7 +1723,7 @@ msgstr "SchÃzà nÃzev sloupce cizÃho klÃÄe (pro tabulku â%sâ)"
 msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Sloupec â%sâ nebyl v tabulce â%sâ nelezen"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1925 ../libgda/gda-meta-struct.c:1313
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1925 ../libgda/gda-meta-struct.c:1321
 #, c-format
 msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Sloupec cizÃho klÃÄe â%sâ nebyl nalezen v tabulce â%sâ"
@@ -1733,7 +1739,7 @@ msgid "Could not get the internal schema's version"
 msgstr "Nelze zÃskat verzi internÃho schÃmatu"
 
 #: ../libgda/gda-meta-store.c:2364 ../libgda/gda-meta-store.c:2486
-#: ../tools/gda-sql.c:1045
+#: ../tools/gda-sql.c:1095
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "VÃce neÅ jeden pÅÃkaz SQL"
 
@@ -1892,12 +1898,12 @@ msgstr "Pohled %s.%s.%s nebyl nalezen v objektu uchovanÃch metaÃdajÅ"
 msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)"
 msgstr "Tabulka %s.%s.%s nebyla nalezena (nebo schÃzà informace o sloupcÃch)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1078
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1086
 #, c-format
 msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
 msgstr "Internà chyba GdaMetaStore: sloupec %s nebyl nalezen"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1228
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
@@ -1906,11 +1912,11 @@ msgstr ""
 "Nesouvislost metadat v omezenà cizÃm klÃÄem pro tabulku %s.%s.%s odkazujÃcà "
 "na tabulku %s.%s.%s"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2549
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2557
 msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
 msgstr "SchÃzà nÃzev objektu ve struktuÅe GdaMetaDbObject"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2574
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2582
 #, c-format
 msgid "Database object '%s' already exists"
 msgstr "DatabÃzovà objekt â%sâ jiÅ existuje"
@@ -2186,11 +2192,11 @@ msgstr "NesprÃvnà typ parametru pro â%sâ: oÄekÃvÃn typ â%sâ a obdr
 msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr "SchÃzà parametr â%sâ"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1270 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2871
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1354
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2249
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1962
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1510
+#: ../libgda/gda-statement.c:1270 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2888
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2256
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1968
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1516
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
 msgstr "Parametr â%sâ nenà platnÃ"
@@ -2263,8 +2269,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:589
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616 ../tools/gda-sql.c:840
-#: ../tools/gda-sql.c:1025
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616 ../tools/gda-sql.c:890
+#: ../tools/gda-sql.c:1075
 #, c-format
 msgid "No connection specified"
 msgstr "NezadÃno ÅÃdnà pÅipojenÃ"
@@ -2293,7 +2299,7 @@ msgstr "Nelze zÃskat nÃzev tabulky"
 msgid "Tells if the GdaTree is a list or a tree"
 msgstr "ÅÃkÃ, zda je GdaTree seznamem nebo stromem"
 
-#: ../libgda/gda-tree.c:764 ../libgda/gda-tree.c:772
+#: ../libgda/gda-tree.c:768 ../libgda/gda-tree.c:776
 #, c-format
 msgid "Path format error: %s"
 msgstr "Chyba formÃtu cesty: %s"
@@ -2320,12 +2326,10 @@ msgid "Table does not have any primary key"
 msgstr "Tabulka nemà ÅÃdnà primÃrnà klÃÄ"
 
 #: ../libgda/gda-util.c:952
-#| msgid "Table's primary key is not selected"
 msgid "Table's primary key is not part of SELECT"
 msgstr "PrimÃrnà klÃÄ tabulky nenà souÄÃstà pÅÃkazu SELECT"
 
 #: ../libgda/gda-util.c:995
-#| msgid "Table does not have any primary key"
 msgid "Table does not have any column"
 msgstr "Tabulka nemà ÅÃdnà sloupec"
 
@@ -2342,17 +2346,17 @@ msgstr "Nelze vypoÄÃtat nÄkterà pole, kterà se mà vklÃdat"
 msgid "Missing table name in UPDATE statement"
 msgstr "SchÃzà nÃzev tabulky v pÅÃkazu UPDATE"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1621
+#: ../libgda/gda-util.c:1696
 #, c-format
 msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
 msgstr "Nelze pÅepsat pÅÃkaz UPDATE, aby obsluhoval vÃchozà hodnoty"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1673 ../libgda/gda-util.c:1730
-#: ../libgda/gda-util.c:1770 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2852
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1325
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2229
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1944
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1490
+#: ../libgda/gda-util.c:1748 ../libgda/gda-util.c:1805
+#: ../libgda/gda-util.c:1845 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2869
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2236
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1950
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1498
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
 msgstr "K provedenà dotazu schÃzà parametr â%sâ"
@@ -2519,28 +2523,28 @@ msgid ""
 "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
 msgstr "ÄÃst DB_DIR pÅipojovacà ÅetÄzce musà ukazovat na platnou sloÅku"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:863
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:873
 msgid "Wrong encryption passphrase"
 msgstr "NesprÃvnà heslovà frÃze"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:891
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:901
 #, c-format
 msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
 msgstr "Nelze nastavit volbu SQLite empty_result_callbacks: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:982
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1002
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:992
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1012
 #, c-format
 msgid "Could not register function '%s'"
 msgstr "Nelze registrovat funkci â%sâ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1021
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1031
 #, c-format
 msgid "Could not define the %s collation"
 msgstr "Nelze definovat porovnÃvÃnà %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1177
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1217
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1187
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1227
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:86
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:124
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
@@ -2555,32 +2559,32 @@ msgstr "Nelze definovat porovnÃvÃnà %s"
 msgid "Missing spec. file '%s'"
 msgstr "SchÃzà soubor spec. â%sâ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1339
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1348
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1360
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1369
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1349
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1358
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1370
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1379
 msgid "Error initializing database with passphrase"
 msgstr "Chyba pÅi inicializaci databÃze heslovou frÃzÃ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1411
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1421
 msgid "Missing database name or directory"
 msgstr "SchÃzà nÃzev databÃze nebo sloÅka"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1437
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1447
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1004
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1005
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr "Transakce nejsou podporovÃny v reÅimu pouze pro ÄtenÃ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2356
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2366
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1122
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1541
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1261
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr "Nepojmenovanà parametr nenà v pÅedpÅipravenÃm pÅÃkazu dovolen"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2468
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2480
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2478
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2490
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1968
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1685
 #, c-format
@@ -2588,21 +2592,21 @@ msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
 msgstr ""
 "Nelze sestavit pÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku: %s)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2502
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2512
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1983
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1700
 #, c-format
 msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr "Nelze provÃst pÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2515
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2525
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1713
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr ""
 "PÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku nevrÃtil ÅÃdnà ÅÃdek"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2519
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2529
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2000
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1717
 #, c-format
@@ -2611,21 +2615,21 @@ msgstr ""
 "PÅÃkaz SELECT pro zÃskÃnà poslednÃho vloÅenÃho ÅÃdku vrÃtil pÅÃliÅ mnoho "
 "(%d) ÅÃdkÅ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2584
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2594
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr "PÅedpÅipravenà pÅÃkaz nemà odpovÃdajÃcà GdaStatment"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2624
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2634
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2671
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "Nelze vytvoÅit obsluhu rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB) z SQLite"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2628
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2666
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2638
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2676
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr "Nelze zapisovat do rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB) databÃze SQLite"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2651
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2635,12 +2639,12 @@ msgstr ""
 "je â%sâ), nahlaste to prosÃm jako chybu na http://bugzilla.gnome.org/ pro "
 "produkt âlibgdaâ."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2676
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2686
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr ""
 "Nelze zjistit ROWID rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB), kterà se mà vyplnit"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2724
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2734
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:376
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:519
@@ -2650,13 +2654,13 @@ msgstr ""
 msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
 msgstr "Poskytovatel nepodporuje asynchronnà provÃdÄnà pÅÃkazÅ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2792
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2802
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
 msgid "Empty statement"
 msgstr "PrÃzdnà pÅÃkaz"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2834
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2837
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2844
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2847
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1307
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2211
@@ -2669,7 +2673,7 @@ msgstr "PrÃzdnà pÅÃkaz"
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "K provedenà dotazu schÃzà parametr(y)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2896
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2907
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1389
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2275
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1987
@@ -2677,55 +2681,55 @@ msgstr "K provedenà dotazu schÃzà parametr(y)"
 msgid "Can't rewrite statement handle default values"
 msgstr "Nelze pÅepsat pÅÃkaz, aby obsluhoval vÃchozà hodnoty"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2960
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2467
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2999
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2493
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr "Nelze zjistit dÃlku rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu (BLOB)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2962
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2469
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3001
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2495
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr "RozsÃhlà binÃrnà objekt (BLOB) je pÅÃliÅ velkÃ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3044
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3083
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr "Neobsluhovanà datovà typ â%sâ"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3113
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3152
 msgid "Could not start transaction to create BLOB"
 msgstr ""
 "Nelze zaÄÃt transakci potÅebnou k vytvoÅenà rozsÃhlÃho binÃrnÃho objektu "
 "(BLOB)"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3278
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3299
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3390
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3410
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3433
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3317
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3338
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3429
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3449
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3472
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr "Funkce vyÅaduje jeden argument"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3331
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3465
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3370
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3504
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr "Funkce vyÅaduje dva argumenty"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3370
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3409
 msgid "Function requires one or two arguments"
 msgstr "Funkce vyÅaduje jeden nebo dva argumenty"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3505
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3612
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3544
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3651
 msgid "Function requires two or three arguments"
 msgstr "Funkce vyÅaduje dva nebo tÅi argumenty"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3559
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3598
 #, c-format
 msgid "SQLite regexp '%s' error:"
 msgstr "Chyba regulÃrnÃho vÃrazu SQLite â%sâ:"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3560
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3599
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Neplatnà regulÃrnà vÃraz"
 
@@ -2734,7 +2738,7 @@ msgstr "Neplatnà regulÃrnà vÃraz"
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:441
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:574
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:294
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:220
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:186
 #, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
 msgstr "Sloupec %d je mimo rozsah (0 - %d), ignoruje se pro nÄj urÄenà typ"
@@ -2891,40 +2895,36 @@ msgid "Data model representing the table is read only"
 msgstr "Datovà model pÅedstavujÃcà tabulku je pouze ke ÄtenÃ"
 
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1172
-msgid "No statement provided to modify the data model representing the table"
-msgstr ""
-"Nenà poskytovÃn ÅÃdnà pÅÃkaz, kterÃm se dà upravit datovà model "
-"pÅedstavujÃcà tabulku"
+#| msgid ""
+#| "No statement provided to modify the data model representing the table"
+msgid "No statement provided to modify the data"
+msgstr "Pro zmÄnu dat nebyl poskytnut ÅÃdnà pÅÃkaz"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1180
-msgid ""
-"Invalid statement provided to modify the data model representing the table"
-msgstr ""
-"Je poskytovÃn neplatnà pÅÃkaz, kterÃm se dà upravit datovà model "
-"pÅedstavujÃcà tabulku"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1179
+#| msgid ""
+#| "Invalid statement provided to modify the data model representing the table"
+msgid "Invalid statement provided to modify the data"
+msgstr "Pro zmÄnu dat byl poskytnut neplatnà pÅÃkaz"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1200
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1254
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1263
-msgid ""
-"Invalid parameter in statement provided to modify the data model "
-"representing the table"
-msgstr ""
-"Neplatnà parametr v pÅÃkazu poskytovanÃm k upravÄ datovÃho modelu "
-"pÅedstavujÃcÃho tabulku"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1198
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1251
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1259
+#| msgid ""
+#| "Invalid parameter in statement provided to modify the data model "
+#| "representing the table"
+msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
+msgstr "Pro zmÄnu dat byl poskytnut pÅÃkaz s neplatnÃm parametrem"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1222
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1232
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1219
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1229
 msgid "Could not retreive row to delete"
 msgstr "Nelze zÃskat ÅÃdek, kterà se mà smazat"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1296
-msgid ""
-"Failed to execute the statement provided to modify the data model "
-"representing the table"
-msgstr ""
-"Selhalo spuÅtÄnà pÅÃkazu poskytovanÃho k upravÄ datovÃho modelu "
-"pÅedstavujÃcÃho tabulku"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1291
+#, c-format
+#| msgid "File to import data from"
+msgid "Failed to modify data: %s"
+msgstr "Selhala zmÄna dat: %s"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:639
 #: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:730
@@ -2973,8 +2973,8 @@ msgstr "Tabulka â%sâ nebyla nalezena"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:783
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:798
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1986
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2040
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2006
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2060
 #, c-format
 msgid "Could not identify table for field '%s'"
 msgstr "Nelze zjistit tabulku pro pole â%sâ"
@@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
 msgstr "NeznÃmà dotaz â%sâ"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:584
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611 ../tools/gda-sql.c:2982
-#: ../tools/gda-sql.c:3064 ../tools/gda-sql.c:3165 ../tools/gda-sql.c:3242
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611 ../tools/gda-sql.c:3047
+#: ../tools/gda-sql.c:3129 ../tools/gda-sql.c:3230 ../tools/gda-sql.c:3307
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr "Nenalezeno ÅÃdnà pÅipojenà pojmenovanà â%sâ"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Datovà typ"
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:834 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:869
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:776 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:713
 #: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:4017
+#: ../tools/gda-sql.c:4083
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
@@ -3800,10 +3800,10 @@ msgstr "OmezenÃ"
 msgid "Foreign keys"
 msgstr "Cizà klÃÄe"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2081
-#: ../tools/gda-sql.c:2204 ../tools/gda-sql.c:2216 ../tools/gda-sql.c:2228
-#: ../tools/gda-sql.c:2336 ../tools/gda-sql.c:2348 ../tools/gda-sql.c:2360
-#: ../tools/gda-sql.c:2554
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2146
+#: ../tools/gda-sql.c:2269 ../tools/gda-sql.c:2281 ../tools/gda-sql.c:2293
+#: ../tools/gda-sql.c:2401 ../tools/gda-sql.c:2413 ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2619
 msgid "General"
 msgstr "ObecnÃ"
 
@@ -4015,12 +4015,10 @@ msgid "Trying to modify a read-only row"
 msgstr "ZkouÅÃ se zmÄnit ÅÃdek jen ke ÄtenÃ"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:851
-#| msgid "Delete selected data source"
 msgid "Undelete the selected entry"
 msgstr "ZruÅit smazÃnà vybranÃho zÃznamu"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:858
-#| msgid "Delete selected data source"
 msgid "Delete the selected entry"
 msgstr "Smazat vybranà zÃznam"
 
@@ -4058,7 +4056,7 @@ msgstr ""
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389
 #: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:230
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267 ../tools/web-server.c:2019
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:283 ../tools/web-server.c:2019
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Chyba: %s"
@@ -4635,7 +4633,7 @@ msgstr "Popis sloupce"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:19
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../tools/command-exec.c:737 ../tools/web-server.c:929
+#: ../tools/command-exec.c:738 ../tools/web-server.c:929
 msgid "Default"
 msgstr "VÃchozÃ"
 
@@ -4876,7 +4874,7 @@ msgstr "Indexovanà pole"
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:299
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:352
-#: ../tools/command-exec.c:660 ../tools/gda-sql.c:3087 ../tools/gda-sql.c:4016
+#: ../tools/command-exec.c:660 ../tools/gda-sql.c:3152 ../tools/gda-sql.c:4082
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
@@ -4918,7 +4916,7 @@ msgstr "Typ ÅazenÃ"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:661 ../tools/command-exec.c:735
+#: ../tools/command-exec.c:661 ../tools/command-exec.c:736
 #: ../tools/web-server.c:927
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -4996,7 +4994,7 @@ msgstr "GlobÃlnà omezenÃ"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:31
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
-#: ../tools/command-exec.c:829
+#: ../tools/command-exec.c:846
 msgid "Primary key"
 msgstr "PrimÃrnà klÃÄ"
 
@@ -5042,7 +5040,7 @@ msgstr "DoÄasnà tabulka"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
-#: ../tools/command-exec.c:875
+#: ../tools/command-exec.c:892
 msgid "Unique"
 msgstr "JedineÄnÃ"
 
@@ -5508,11 +5506,11 @@ msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
 msgstr "V pÅedpÅipravenÃm pÅÃkazu nenà dovolen nepojmenovanà parametr pÅÃkazu."
 
 #. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2461
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2487
 msgid "Can't read whole BLOB into memory"
 msgstr "Nelze naÄÃst celà rozsÃhlà binÃrnà objekt (BLOB) do pamÄti"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2551
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2577
 msgid ""
 "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
 "access anyway."
@@ -6040,7 +6038,7 @@ msgstr "PevnÃ"
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:934
+#: ../tools/command-exec.c:951
 msgid "Foreign key"
 msgstr "Cizà klÃÄ"
 
@@ -6376,14 +6374,14 @@ msgstr "Internà chyba"
 msgid "Wrong savepoint name '%s'"
 msgstr "NesprÃvnà nÃzev â%sâ bodu uloÅenÃ"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2023
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2025
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2054
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2056
 msgid "Cannot start transaction"
 msgstr "Nelze zahÃjit transakci"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2234
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2270
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2305
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2265
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2301
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2336
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
 msgstr "Nelze nastavit parametr ID transakce XA"
 
@@ -7034,8 +7032,7 @@ msgstr "Mysql je vyÅadovÃna ve verzi minimÃlnÄ 5.0"
 #: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:174
 #: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:215
 #: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:200
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:453
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:474
+#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:311
 #: ../providers/web/gda-web-meta.c:105
 msgid "Can't import data from web server"
 msgstr "Nelze importovat data z webovÃho serveru"
@@ -7106,17 +7103,6 @@ msgstr "ÃroveÅ transakce nà podporovÃna"
 msgid "Unnamed savepoint is not supported"
 msgstr "Nepojmenovanà body uloÅenà nejsou podporovÃny"
 
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:183
-#, c-format
-msgid "Can't create temporary file '%s'"
-msgstr "Nelze vytvoÅit doÄasnà soubor â%sâ"
-
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:370
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:376
-#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:386
-msgid "Can't create temporary table to store data from web server"
-msgstr "Nelze vytvoÅit doÄasnou tabulku k uchovÃnà dat z webovÃho serveru"
-
 #: ../providers/web/gda-web-util.c:148 ../providers/web/gda-web-util.c:162
 msgid "Could not parse server's reponse"
 msgstr "Nelze zpracovat odpovÄÄ serveru"
@@ -7301,44 +7287,44 @@ msgstr ""
 msgid "c%u"
 msgstr "p%u"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:445
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:553
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:460
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:570
 msgid "Analysing database schema"
 msgstr "Analyzuje se databÃzovà schÃma"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:447
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:535
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:556
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1024
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:462
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:551
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:573
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1044
 #, c-format
 msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
 msgstr "Chyba pÅi zÃskÃvÃnà metadat z pÅipojenÃ: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:532
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1022
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:548
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1042
 msgid "Getting database schema information"
 msgstr "ZÃskÃvajà se informace o databÃzovÃm schÃmatu"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:738
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:758
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:755
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:775
 #, c-format
 msgid "Error while analysing database schema: %s"
 msgstr "Chyba pÅi analÃze databÃzovÃho schÃmatu: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:888
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:908
 #: ../tools/browser/browser-window.c:279
 msgid "Connection"
 msgstr "PÅipojenÃ"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:890
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:910
 msgid "unnamed"
 msgstr "nepojmenovÃno"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:893
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:913
 msgid "data source"
 msgstr "zdroj dat"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1238
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1258
 msgid ""
 "Execution reported an undefined error, please report error to http://";
 "bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product"
@@ -7346,23 +7332,23 @@ msgstr ""
 "ProvÃdÄnà oznÃmilo nedefinovanou chybu, nahlaste prosÃm chybu na http://";
 "bugzilla.gnome.org/ pro produkt âlibgdaâ"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1288
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1338
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1308
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1358
 msgid "Executing a query"
 msgstr "ProvÃdà se dotaz"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1635
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1655
 #, c-format
 msgid "Connection not yet opened"
 msgstr "PÅipojenà nenà zatÃm otevÅeno"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1641
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1661
 msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences"
 msgstr "Nelze inicializovat slovnÃk pro uchovÃnà pÅedvoleb tabulek"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1687
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1693
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1829
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1707
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1713
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1849
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:553
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:559
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:986
@@ -7370,26 +7356,26 @@ msgstr "Nelze inicializovat slovnÃk pro uchovÃnà pÅedvoleb tabulek"
 msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
 msgstr "Nelez inicializovat transakci pro pÅÃstup k oblÃbenÃm"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1774
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1794
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:732
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:1044
 msgid "Can't commit transaction to access favorites"
 msgstr "Nelze schvÃlit transakci pro pÅÃstup k oblÃbenÃm"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2337
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2357
 #, c-format
 msgid "Could not execute LDAP search"
 msgstr "Nelze provÃst hledÃnà v adresÃÅi LDAP"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2383
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2403
 msgid "Executing LDAP search"
 msgstr "ProvÃdà se hledÃnà v adresÃÅi LDAP"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2443
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2463
 msgid "Fetching LDAP entry's attributes"
 msgstr "ZÃskÃvajà se atributy zÃznamu LDAP"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:2503
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:2523
 msgid "Fetching LDAP entry's children"
 msgstr "ZÃskÃvajà se potomci zÃznamu LDAP"
 
@@ -7427,7 +7413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened connections"
 msgstr "OtevÅenà pÅipojenÃ"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3091
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3156
 msgid "List of opened connections"
 msgstr "Seznam otevÅenÃch pÅipojenÃ"
 
@@ -7577,7 +7563,7 @@ msgstr "UzavÅÃt toto pÅipojenÃ"
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_konÄit"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2338
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2403
 msgid "Quit"
 msgstr "UkonÄit"
 
@@ -7658,69 +7644,69 @@ msgstr "SchvÃlit souÄasnou transakci"
 msgid "Rollback current transaction"
 msgstr "Vracà se zpÄt souÄasnà transakceâ"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:567
+#: ../tools/browser/browser-window.c:568
 #: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:815
 #: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:33
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:971
 msgid "LDAP browser"
 msgstr "ProhlÃÅeÄ adresÃÅe LDAP"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:814 ../tools/browser/support.c:80
+#: ../tools/browser/browser-window.c:815 ../tools/browser/support.c:80
 #, c-format
 msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
 msgstr "Chcete uzavÅÃt pÅipojenà â%sâ?"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:856 ../tools/browser/browser-window.c:863
+#: ../tools/browser/browser-window.c:857 ../tools/browser/browser-window.c:864
 msgid "Do you want to quit the application?"
 msgstr "Chcete aplikaci ukonÄit?"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:857
+#: ../tools/browser/browser-window.c:858
 msgid "all the connections will be closed."
 msgstr "vÅechna pÅipojenà budou uzavÅena"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:864
+#: ../tools/browser/browser-window.c:865
 msgid "the connection will be closed."
 msgstr "pÅipojenà bude uzavÅeno"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:915
+#: ../tools/browser/browser-window.c:916
 #, c-format
 msgid "Error starting transaction: %s"
 msgstr "Chyba zahÃjenà transakce: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:929
+#: ../tools/browser/browser-window.c:930
 #, c-format
 msgid "Error committing transaction: %s"
 msgstr "Chyba schvalovÃnà transakce: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:943
+#: ../tools/browser/browser-window.c:944
 #, c-format
 msgid "Error rolling back transaction: %s"
 msgstr "Chyba pÅi vracenà transakce zpÄt: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1023
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1024
 msgid "Hit the Escape key to leave the fullscreen mode"
 msgstr "ReÅim celà obrazovky opustÃte zmÃÄknutÃm klÃvesy Escape"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1168
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1169
 #, c-format
 msgid "Error updating bound connection: %s"
 msgstr "Chyba aktualizace svÃzanÃho pÅipojenÃ: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1209
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1210
 #, c-format
 msgid "Could not open binding connection: %s"
 msgstr "Nelze otevÅÃt svÃzanà pÅipojenÃ: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1249
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1250
 #: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
 msgid "Database browser"
 msgstr "ProhlÃÅeÄ databÃze"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1565
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1566
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Tuto zprÃvu jiÅ pÅÃÅtÄ nezobrazovat"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1708
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1709
 #, c-format
 msgid ""
 "The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch "
@@ -8059,21 +8045,21 @@ msgid "Select tables to add to diagram"
 msgstr "Vybrat tabulky pro pÅidÃnà do diagramu"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:932
+#: ../tools/command-exec.c:949
 msgid "Declared foreign key"
 msgstr "Deklarovanà cizà klÃÄ"
 
 #. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
-#: ../tools/command-exec.c:964
+#: ../tools/command-exec.c:981
 msgid "Policy on UPDATE"
 msgstr "Strategie pÅi AKTUALIZACI"
 
 #. To translators: the DELETE is an SQL operation type
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
-#: ../tools/command-exec.c:968
+#: ../tools/command-exec.c:985
 msgid "Policy on DELETE"
 msgstr "Strategie pÅi MAZÃNÃ"
 
@@ -8364,8 +8350,8 @@ msgstr "PÅÃkaz ke spuÅtÄnà nenà pÅÃkazem pro vÃbÄr"
 #: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:628
 #: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:656
 #: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:687
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:999
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1050
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1023
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1053
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:519
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8394,7 +8380,7 @@ msgid "Execution of action"
 msgstr "ProvÃdÄnà akce"
 
 #: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:798
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1134
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1138
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:547
 #, c-format
 msgid "Error executing query: %s"
@@ -8425,7 +8411,7 @@ msgid "Unsaved"
 msgstr "NeuloÅeno"
 
 #: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:331
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:339
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:336
 msgid "Variables' values:"
 msgstr "Hodnoty promÄnnÃch:"
 
@@ -8446,7 +8432,7 @@ msgid "Add a new data source"
 msgstr "PÅidat novà zdroj dat"
 
 #: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:372
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:369
 msgid "Variables"
 msgstr "PromÄnnÃ"
 
@@ -8456,7 +8442,7 @@ msgstr "Zobrazit potÅebnà promÄnnÃ"
 
 #: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:327
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:379
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
 msgid "Execute"
 msgstr "Spustit"
 
@@ -8563,8 +8549,8 @@ msgstr "Nelze odstranit oblÃbenou: %s"
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:482
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:802
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:832
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:799
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:829
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:265
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:706
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:351
@@ -8791,7 +8777,7 @@ msgid "Expecting <%s> root node"
 msgstr "OÄekÃvÃn koÅenovà uzel <%s>"
 
 #: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:315
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:319
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:316
 msgid "SQL code to execute:"
 msgstr "KÃd SQL ke spuÅtÄnÃ:"
 
@@ -9027,8 +9013,8 @@ msgid "LDAP search settings"
 msgstr "Nastavenà hledÃnà LDAP"
 
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:321
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:366
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:435
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:363
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:432
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazat"
 
@@ -9096,18 +9082,18 @@ msgstr "Nahradit pokud existuje:"
 msgid "Query execution (SQL)"
 msgstr "ProvÃdÄnà dotazu (SQL)"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:293
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1249
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:290
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1248
 msgid "Query editor"
 msgstr "Editor dotazu"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:367
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:364
 msgid ""
 "Clear the editor's\n"
 "contents"
 msgstr "Vymazat obsah editoru"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:373
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:370
 msgid ""
 "Show variables needed\n"
 "to execute SQL"
@@ -9115,15 +9101,15 @@ msgstr ""
 "Zobrazit promÄnnÃ\n"
 "potÅebnà k provedenà SQL"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:379
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
 msgid "Execute SQL in editor"
 msgstr "ProvÃst SQL v editoru"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:385
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:382
 msgid "Indent"
 msgstr "OdsazenÃ"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:386
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:383
 msgid ""
 "Indent SQL in editor\n"
 "and make the code more readable\n"
@@ -9133,23 +9119,23 @@ msgstr ""
 "a udÄlat kÃd ÄitelnÄjÅÃm\n"
 "(odstranà komentÃÅe)"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:394
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:391
 msgid "Favorite"
 msgstr "OblÃbenÃ"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:395
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:392
 msgid "Add SQL to favorite"
 msgstr "PÅidat SQL do oblÃbenÃch"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:409
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:406
 msgid "Execution history:"
 msgstr "Historie provÃdÄnÃ:"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:427
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:424
 msgid "Copy"
 msgstr "KopÃrovat"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:428
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:425
 msgid ""
 "Copy selected history\n"
 "to editor"
@@ -9157,60 +9143,56 @@ msgstr ""
 "ZkopÃrovat vybranou historii\n"
 "do editoru"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:436
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:433
 msgid "Clear history"
 msgstr "Vymazat historii"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:448
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:445
 msgid "Execution Results:"
 msgstr "VÃsledky zpracovÃnÃ:"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:703
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:700
 msgid "New favorite"
 msgstr "Novà oblÃbenÃ"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:714
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:747
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:711
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:744
 #, c-format
 msgid "Modify favorite '%s'"
 msgstr "Upravit oblÃbenà â%sâ"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:735
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:732
 msgid "Modify a favorite"
 msgstr "Upravit oblÃbenÃ"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:778
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:795
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:775
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:792
 msgid "Favorite's name"
 msgstr "NÃzev oblÃbenÃho"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:779
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:776
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:696
 msgid "Unnamed query"
 msgstr "Nepojmenovanà dotaz"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:782
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:779
 msgid "Name of the favorite to create"
 msgstr "NÃzev vytvÃÅenÃho oblÃbenÃho"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:783
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:780
 msgid "Enter the name of the favorite to create"
 msgstr "Zadejte nÃzev oblÃbenÃho, kterà se mà vytvoÅit"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:908
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:904
 msgid "Invalid variable's contents"
 msgstr "Neplatnà obsah promÄnnÃch"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:909
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:905
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:922
 msgid "assign values to the following variables"
 msgstr "pÅiÅaÄte hodnoty nÃsledujÃcÃm promÄnnÃm"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1010
-msgid "Statement executed"
-msgstr "PÅÃkaz proveden"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1019
 msgid ""
 "A transaction has automatically been started\n"
 "during this statement's execution, this usually\n"
@@ -9225,12 +9207,16 @@ msgstr ""
 "dokud se k binÃrnÃm datÅm pÅistupuje; pÅed zavÅenÃm\n"
 "transakce vymaÅte odpovÃdajÃcà poloÅku historie)."
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1089
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1028
+msgid "Statement executed"
+msgstr "PÅÃkaz proveden"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1085
 #, c-format
 msgid "Error while parsing code: %s"
 msgstr "Chyba pÅi zpracovÃnà kÃdu: %s"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1099
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1095
 msgid ""
 "A query is already being executed, to execute another query, open a new "
 "connection."
@@ -9238,10 +9224,7 @@ msgstr ""
 "Dotaz je jiÅ provÃdÄn, pokud chcete provÃst jinà dotaz, otevÅete novà "
 "pÅipojenÃ."
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1155
-#| msgid ""
-#| "Execution reported an undefined error, please report error to http://";
-#| "bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product"
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1154
 msgid ""
 "Internal error, please report error to http://bugzilla.gnome.org/ for the "
 "\"libgda\" product"
@@ -9249,31 +9232,31 @@ msgstr ""
 "Internà chyba, nahlaste prosÃm chybu na http://bugzilla.gnome.org/ pro "
 "produkt âlibgdaâ"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1198
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1197
 msgid "_Execute"
 msgstr "_ProvÃst"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1198
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1197
 msgid "Execute query"
 msgstr "ProvÃst dotaz"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1201
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1200
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ZpÄt"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1201
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1200
 msgid "Undo last change"
 msgstr "VrÃtit zpÄt poslednà zmÄnu"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1196
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1198
 msgid "In the future:\n"
 msgstr "V budoucnu:\n"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1200
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1202
 msgid "Less than a minute ago:\n"
 msgstr "PÅed mÃnÄ neÅ minutou:\n"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1205
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1207
 #, c-format
 msgid "%lu minute ago:\n"
 msgid_plural "%lu minutes ago:\n"
@@ -9283,7 +9266,7 @@ msgstr[2] ""
 "pÅed %lu minutami\n"
 "\n"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1212
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1214
 #, c-format
 msgid "%lu hour ago\n"
 msgid_plural "%lu hours ago\n"
@@ -9291,7 +9274,7 @@ msgstr[0] "pÅed %lu hodinou\n"
 msgstr[1] "pÅed %lu hodinami\n"
 msgstr[2] "pÅed %lu hodinami\n"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1218
+#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1220
 #, c-format
 msgid "%lu day ago\n"
 msgid_plural "%lu days ago\n"
@@ -9344,28 +9327,34 @@ msgstr ""
 msgid "Statement:"
 msgstr "PÅÃkaz:"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:252
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:606
+#: ../tools/gda-sql.c:688
+#, c-format
+#| msgid "Execution Results:"
+msgid "Execution delay"
+msgstr "OdloÅenà zpracovÃnÃ"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:599
+#: ../tools/gda-sql.c:681
 msgid "Number of rows impacted"
 msgstr "PoÄet ÅÃdku vloÅenÃch mezi"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:276
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:292
 msgid "Execution Parameters"
 msgstr "Parametry provÃdÄnÃ"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:338
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:354
 msgid "No result selected"
 msgstr "Nenà vybrÃn ÅÃdnà vÃsledek"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:381
-#| msgid "Execute query"
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:397
 msgid "Re-execute query"
 msgstr "Znovu provÃst dotaz"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:429
-msgid "Number of rows impacted:"
-msgstr "PoÄet ÅÃdku vloÅenÃch mezi:"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:468
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:495
 msgid "Execution error:\n"
 msgstr "Chyba zpracovÃnÃ:\n"
 
@@ -9666,8 +9655,8 @@ msgstr "Historie nenà podporovÃna"
 
 #: ../tools/command-exec.c:352 ../tools/command-exec.c:389
 #: ../tools/command-exec.c:433 ../tools/command-exec.c:476
-#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:2993 ../tools/gda-sql.c:4483
-#: ../tools/gda-sql.c:4573 ../tools/gda-sql.c:4798 ../tools/gda-sql.c:4899
+#: ../tools/command-exec.c:609 ../tools/gda-sql.c:3058 ../tools/gda-sql.c:4549
+#: ../tools/gda-sql.c:4639 ../tools/gda-sql.c:4864 ../tools/gda-sql.c:4965
 msgid "No current connection"
 msgstr "ÅÃdnà aktuÃlnà pÅipojenÃ"
 
@@ -9687,45 +9676,57 @@ msgstr "Seznam schÃmat"
 msgid "No object found"
 msgstr "Nebyl nalezen ÅÃdnà objekt"
 
-#: ../tools/command-exec.c:734 ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/command-exec.c:735 ../tools/web-server.c:926
 msgid "Column"
 msgstr "Sloupec"
 
-#: ../tools/command-exec.c:736 ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/command-exec.c:737 ../tools/web-server.c:928
 msgid "Nullable"
 msgstr "MoÅno prÃzdnÃ"
 
-#: ../tools/command-exec.c:738 ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/command-exec.c:739 ../tools/web-server.c:930
 msgid "Extra"
 msgstr "DoplÅujÃcÃ"
 
-#: ../tools/command-exec.c:741
+#: ../tools/command-exec.c:742
 #, c-format
 msgid "List of columns for view '%s'"
 msgstr "Seznam sloupcÅ pro pohled â%sâ"
 
-#: ../tools/command-exec.c:745
+#: ../tools/command-exec.c:746
 #, c-format
 msgid "List of columns for table '%s'"
 msgstr "Seznam sloupcÅ pro tabulku â%sâ"
 
-#: ../tools/command-exec.c:757 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:758 ../tools/web-server.c:941
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../tools/command-exec.c:757 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:758 ../tools/web-server.c:941
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
 #: ../tools/command-exec.c:789
 #, c-format
+#| msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
+msgid "Could not determine columns of view '%s'"
+msgstr "Nelze urÄit sloupce pohledu â%sâ"
+
+#: ../tools/command-exec.c:793
+#, c-format
+#| msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
+msgid "Could not determine columns of table '%s'"
+msgstr "Nelze urÄit sloupce tabulky â%sâ"
+
+#: ../tools/command-exec.c:806
+#, c-format
 msgid "View definition: %s"
 msgstr "Definice pohledu: %s"
 
 #. To translators: the term "references" is the verb
 #. * "to reference" in the context of foreign keys where
 #. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:946
+#: ../tools/command-exec.c:963
 #, c-format
 msgid "references %s"
 msgstr "odkazuje na %s"
@@ -9733,7 +9734,7 @@ msgstr "odkazuje na %s"
 #. To translators: the term "references" is the verb
 #. * "to reference" in the context of foreign keys where
 #. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:952
+#: ../tools/command-exec.c:969
 #, c-format
 msgid "references %s.%s"
 msgstr "odkazuje na %s.%s"
@@ -9895,77 +9896,77 @@ msgstr "Nelze otevÅÃt pÅipojenà definovanà pomocà GDA_SQL_CNC: %s\n"
 msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
 msgstr "Nelze spustit server HTTP na portu %d\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:845
+#: ../tools/gda-sql.c:895
 msgid "Connection closed"
 msgstr "PÅipojenà uzavÅeno"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:858
+#: ../tools/gda-sql.c:908
 msgid "Invalid unnamed command"
 msgstr "Neplatnà nepojmenovanà pÅÃkaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:969
+#: ../tools/gda-sql.c:1019
 msgid "Unknown internal command"
 msgstr "NeznÃmà internà pÅÃkaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:975
+#: ../tools/gda-sql.c:1025
 msgid "Internal command not correctly defined"
 msgstr "Internà pÅÃkaz nenà sprÃvnÄ definovÃn"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:981
+#: ../tools/gda-sql.c:1031
 msgid "Incomplete internal command"
 msgstr "NeÃplnà internà pÅÃkaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1091
+#: ../tools/gda-sql.c:1141
 #, c-format
 msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr "Nelze interpretovat hodnotu parametru â%sâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1108
+#: ../tools/gda-sql.c:1158
 #, c-format
 msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr "ÅÃdnà internà parametr s nÃzvem â%sâ poÅadovanà dotazem"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1227
+#: ../tools/gda-sql.c:1277
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅÃt soubor â%sâ pro zÃpis: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1240
+#: ../tools/gda-sql.c:1290
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅÃt rouru â%sâ: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1279
+#: ../tools/gda-sql.c:1329
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅÃt soubor â%sâ pro ÄtenÃ: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1346 ../tools/gda-sql.c:3235
+#: ../tools/gda-sql.c:1396 ../tools/gda-sql.c:3300
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr "NÃzev pÅipojenà â%sâ je neplatnÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1412
+#: ../tools/gda-sql.c:1462
 #, c-format
 msgid "\tUsername for '%s': "
 msgstr "\tUÅivatelskà jmÃno pro â%sâ:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1419
+#: ../tools/gda-sql.c:1469
 #, c-format
 msgid "No username for '%s'"
 msgstr "ÅÃdnà jmÃno uÅivatele pro â%sâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1436
+#: ../tools/gda-sql.c:1486
 #, c-format
 msgid "\tPassword for '%s': "
 msgstr "\tHeslo pro â%sâ:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1445
+#: ../tools/gda-sql.c:1495
 #, c-format
 msgid "No password for '%s'"
 msgstr "Pro â%sâ nenà ÅÃdnà heslo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1539
+#: ../tools/gda-sql.c:1590
 #, c-format
 msgid ""
 "All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
@@ -9974,12 +9975,12 @@ msgstr ""
 "VÅechny informace vztahujÃcà se k pÅipojenà â%sâ budou uloÅeny v souboru "
 "â%sâ\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1569
+#: ../tools/gda-sql.c:1620
 #, c-format
 msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
 msgstr "Chyba zÃskÃvÃnà metadat na pozadÃ: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1577 ../tools/gda-sql.c:1730
+#: ../tools/gda-sql.c:1628 ../tools/gda-sql.c:1781
 #, c-format
 msgid ""
 "Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -9988,17 +9989,23 @@ msgstr ""
 "ZÃskÃvajà se informace o databÃzovÃm schÃmatu pro pÅipojenà â%sâ, to mÅÅe "
 "nÄjakou chvÃli trvatâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1584 ../tools/gda-sql.c:1737 ../tools/gda-sql.c:3049
+#: ../tools/gda-sql.c:1635 ../tools/gda-sql.c:1788 ../tools/gda-sql.c:3114
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "chyba: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1591 ../tools/gda-sql.c:1744 ../tools/gda-sql.c:3056
+#: ../tools/gda-sql.c:1642 ../tools/gda-sql.c:1795 ../tools/gda-sql.c:3121
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Hotovo.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1882
+#: ../tools/gda-sql.c:1878
+#, c-format
+#| msgid "Execution Results:"
+msgid "Execution delay: %.03f"
+msgstr "OdloÅenà zpracovÃnÃ: %.03f"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:1947
 #, c-format
 msgid "(%d row)"
 msgid_plural "(%d rows)"
@@ -10006,39 +10013,39 @@ msgstr[0] "(%d ÅÃdek)"
 msgstr[1] "(%d ÅÃdky)"
 msgstr[2] "(%d ÅÃdkÅ)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2082 ../tools/gda-sql.c:2301 ../tools/gda-sql.c:2373
-#: ../tools/gda-sql.c:2385
+#: ../tools/gda-sql.c:2147 ../tools/gda-sql.c:2366 ../tools/gda-sql.c:2438
+#: ../tools/gda-sql.c:2450
 #, c-format
 msgid "%s [FILE]"
 msgstr "%s [SOUBOR]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2083
+#: ../tools/gda-sql.c:2148
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr "Zobrazit historii pÅÃkazÅ nebo ji uloÅit do souboru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2093 ../tools/gda-sql.c:2105 ../tools/gda-sql.c:2117
-#: ../tools/gda-sql.c:2129 ../tools/gda-sql.c:2141 ../tools/gda-sql.c:2153
-#: ../tools/gda-sql.c:2165 ../tools/gda-sql.c:2177 ../tools/gda-sql.c:2190
+#: ../tools/gda-sql.c:2158 ../tools/gda-sql.c:2170 ../tools/gda-sql.c:2182
+#: ../tools/gda-sql.c:2194 ../tools/gda-sql.c:2206 ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2230 ../tools/gda-sql.c:2242 ../tools/gda-sql.c:2255
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2094
+#: ../tools/gda-sql.c:2159
 #, c-format
 msgid "%s [META DATA TYPE]"
 msgstr "%s [TYP_METADAT]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2095
+#: ../tools/gda-sql.c:2160
 msgid ""
 "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
 "\")"
 msgstr "Vynucenà Ätenà metadat databÃze (nebo ÄÃsti metadat, napÅ. \"tables\")"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2106
+#: ../tools/gda-sql.c:2171
 #, c-format
 msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
 msgstr "%s <nÃzev_ck> <tabulkaA>(<sloupecA>,â) <tabulkaB>(<sloupecB>,â)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2107
+#: ../tools/gda-sql.c:2172
 msgid ""
 "Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
 "tableB"
@@ -10046,289 +10053,289 @@ msgstr ""
 "Deklarovat novà cizà klÃÄ (ne skuteÄnÄ v databÃzi): tabulkaA odkazuje na "
 "tabulkaB"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2118
+#: ../tools/gda-sql.c:2183
 #, c-format
 msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
 msgstr "%s <nÃzev_ck> <tabulkaA> <tabulkaB>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2119
+#: ../tools/gda-sql.c:2184
 msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
 msgstr "ZruÅit deklaraci cizÃho klÃÄe (ne skuteÄnÄ v databÃzi)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2130
+#: ../tools/gda-sql.c:2195
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE]"
 msgstr "%s [TABULKA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2131
+#: ../tools/gda-sql.c:2196
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr "Vypsat vÅechny tabulky (nebo tabulku zadanou nÃzvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2142
+#: ../tools/gda-sql.c:2207
 #, c-format
 msgid "%s [VIEW]"
 msgstr "%s [POHLED]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2143
+#: ../tools/gda-sql.c:2208
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr "Vypsat vÅechny pohledy (nebo pohled zadanà nÃzvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2154
+#: ../tools/gda-sql.c:2219
 #, c-format
 msgid "%s [SCHEMA]"
 msgstr "%s [SCHÃMA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2155
+#: ../tools/gda-sql.c:2220
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr "Vypsat vÅechna schÃmata (nebo schÃma zadanà nÃzvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2166
+#: ../tools/gda-sql.c:2231
 #, c-format
 msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
 msgstr "%s [NÃZEV_OBJEKTU|SCHÃMA.*]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2167
+#: ../tools/gda-sql.c:2232
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr "Popsat objekt nebo vypsat Ãplnà seznam objektÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2178
+#: ../tools/gda-sql.c:2243
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
 msgstr "%s [TABULKA1 [TABULKA2â]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2179
+#: ../tools/gda-sql.c:2244
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr "VytvoÅit graf vÅech nebo uvedenÃch tabulek"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2191
+#: ../tools/gda-sql.c:2256
 #, c-format
 msgid "%s [port [authentication token]]"
 msgstr "%s [port [ovÄÅovacà peÅek]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2192
+#: ../tools/gda-sql.c:2257
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr ""
 "Spustit/zastavit zabudovanà server HTTP (na zadanÃm portu nebo vÃchozÃm "
 "portu 12345)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2270
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
 msgstr "%s [NÃZEV_PÅIP [DSN|PÅIPOJOVACÃ ÅETÄZEC]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2206
+#: ../tools/gda-sql.c:2271
 msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
 msgstr "OtevÅe novà pÅipojenà nebo vypÃÅe otevÅenà pÅipojenÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2217
+#: ../tools/gda-sql.c:2282
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME]"
 msgstr "%s [NÃZEV_PÅIP]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2283
 msgid "Close a connection"
 msgstr "ZavÅÃt pÅipojenÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2294
 #, c-format
 msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
 msgstr "%s NÃZEV_PÅIP NÃZEV1_PÅIP NÃZEV2_PÅIP [NÃZEV_PÅIP â]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2230
+#: ../tools/gda-sql.c:2295
 msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
 msgstr "SvÃzat nÄkolik pÅipojenà spoleÄnÄ do virtuÃlnÃho pÅipojenà NÃZEV_PÅIP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2240 ../tools/gda-sql.c:2252 ../tools/gda-sql.c:2264
-#: ../tools/gda-sql.c:2276
+#: ../tools/gda-sql.c:2305 ../tools/gda-sql.c:2317 ../tools/gda-sql.c:2329
+#: ../tools/gda-sql.c:2341
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr "SprÃva DSN (zdrojÅ dat)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2306
 #, c-format
 msgid "%s [DSN]"
 msgstr "%s [DSN]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2242
+#: ../tools/gda-sql.c:2307
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr "Vypsat vÅechny DSN (nebo atributy DSN zadanÃho nÃzvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2318
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
 msgstr "%s NÃZEV_DSN DEFINICE_DSN [POPIS]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2254
+#: ../tools/gda-sql.c:2319
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr "VytvoÅit (nebo zmÄnit) DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2330
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
 msgstr "%s NÃZEV_DSN [NÃZEV_DSNâ]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2266
+#: ../tools/gda-sql.c:2331
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr "Odstranit DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2342
 #, c-format
 msgid "%s [PROVIDER]"
 msgstr "%s [POSKYTOVATEL]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2278
+#: ../tools/gda-sql.c:2343
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr ""
 "Vypsat vÅechny instalovanà databÃzovà poskytovatele (nebo atributy zadanÃho "
 "nÃzvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2288 ../tools/gda-sql.c:2300 ../tools/gda-sql.c:2312
-#: ../tools/gda-sql.c:2324
+#: ../tools/gda-sql.c:2353 ../tools/gda-sql.c:2365 ../tools/gda-sql.c:2377
+#: ../tools/gda-sql.c:2389
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Vstup/vÃstup"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2289 ../tools/gda-sql.c:2421
+#: ../tools/gda-sql.c:2354 ../tools/gda-sql.c:2486
 #, c-format
 msgid "%s FILE"
 msgstr "%s SOUBOR"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2290
+#: ../tools/gda-sql.c:2355
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "ProvÃst pÅÃkazy ze souboru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2302
+#: ../tools/gda-sql.c:2367
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr "Poslat vÃstup do souboru nebo |roury"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2313 ../tools/gda-sql.c:2325
+#: ../tools/gda-sql.c:2378 ../tools/gda-sql.c:2390
 #, c-format
 msgid "%s [TEXT]"
 msgstr "%s [TEXT]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2314
+#: ../tools/gda-sql.c:2379
 msgid "Send output to stdout"
 msgstr "Poslat vÃstup na standardnà vÃstup"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2326
+#: ../tools/gda-sql.c:2391
 msgid "Send output to output stream"
 msgstr "Poslat vÃstup do vÃstupnÃho proudu"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2349
+#: ../tools/gda-sql.c:2414
 #, c-format
 msgid "%s [DIR]"
 msgstr "%s [SLOÅKA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2350
+#: ../tools/gda-sql.c:2415
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr "ZmÄnit souÄasnou pracovnà sloÅku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2362
+#: ../tools/gda-sql.c:2427
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr "Zobrazit podmÃnky pouÅÃvÃnà a ÅÃÅenÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2372 ../tools/gda-sql.c:2384 ../tools/gda-sql.c:2396
-#: ../tools/gda-sql.c:2408 ../tools/gda-sql.c:2420 ../tools/gda-sql.c:2432
-#: ../tools/gda-sql.c:2444 ../tools/gda-sql.c:2456 ../tools/gda-sql.c:2468
-#: ../tools/gda-sql.c:2480 ../tools/gda-sql.c:2492 ../tools/gda-sql.c:2529
-#: ../tools/gda-sql.c:2541
+#: ../tools/gda-sql.c:2437 ../tools/gda-sql.c:2449 ../tools/gda-sql.c:2461
+#: ../tools/gda-sql.c:2473 ../tools/gda-sql.c:2485 ../tools/gda-sql.c:2497
+#: ../tools/gda-sql.c:2509 ../tools/gda-sql.c:2521 ../tools/gda-sql.c:2533
+#: ../tools/gda-sql.c:2545 ../tools/gda-sql.c:2557 ../tools/gda-sql.c:2594
+#: ../tools/gda-sql.c:2606
 msgid "Query buffer"
 msgstr "PamÄÅ dotazÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2374
+#: ../tools/gda-sql.c:2439
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr "Upravit pamÄÅ dotazÅ (nebo soubor) v externÃm editoru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2386
+#: ../tools/gda-sql.c:2451
 msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
 msgstr "Znovu nastavit pamÄÅ dotazÅ (vyplnit ji obsahem souboru)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2398
+#: ../tools/gda-sql.c:2463
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr "Zobrazit obsah pamÄti dotazÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2409
+#: ../tools/gda-sql.c:2474
 #, c-format
 msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
 msgstr "%s [NÃZEV_PAMÄTI_DOTAZÅ]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2410
+#: ../tools/gda-sql.c:2475
 msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
 msgstr "ProvÃst obsah pamÄti dotazÅ nebo pamÄti dotazÅ zadanà nÃzvem"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2422
+#: ../tools/gda-sql.c:2487
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr "Zapsat pamÄÅ dotazÅ do souboru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2433 ../tools/gda-sql.c:2445 ../tools/gda-sql.c:2457
+#: ../tools/gda-sql.c:2498 ../tools/gda-sql.c:2510 ../tools/gda-sql.c:2522
 #, c-format
 msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
 msgstr "%s NÃZEV_PAMÄTI_DOTAZU"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2434
+#: ../tools/gda-sql.c:2499
 msgid "Save query buffer to dictionary"
 msgstr "UloÅit pamÄÅ dotazÅ do slovnÃku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2446
+#: ../tools/gda-sql.c:2511
 msgid "Load query buffer from dictionary"
 msgstr "NaÄÃst pamÄÅ dotazÅ ze slovnÃku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2458
+#: ../tools/gda-sql.c:2523
 msgid "Delete query buffer from dictionary"
 msgstr "Vymazat pamÄÅ dotazÅ ze slovnÃku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2469
+#: ../tools/gda-sql.c:2534
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2470
+#: ../tools/gda-sql.c:2535
 msgid "List all saved query buffers in dictionary"
 msgstr "Vypsat vÅechny pamÄti dotazÅ uloÅenà ve slovnÃku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2481
+#: ../tools/gda-sql.c:2546
 #, c-format
 msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
 msgstr "%s [NÃZEV [HODNOTA|_null_]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2482
+#: ../tools/gda-sql.c:2547
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
 msgstr ""
 "Nastavit nebo zobrazit internà parametr a nebo je vÅechny vypsat, pokud nenà "
 "ÅÃdnà urÄen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2493
+#: ../tools/gda-sql.c:2558
 #, c-format
 msgid "%s [NAME]"
 msgstr "%s [NÃZEV]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2494
+#: ../tools/gda-sql.c:2559
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr ""
 "ZruÅit nastavenà (smazat) internà pojmenovanà parametr (nebo vÅechny "
 "parametry)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2504
+#: ../tools/gda-sql.c:2569
 msgid "Formatting"
 msgstr "FormÃtovÃnÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2506
+#: ../tools/gda-sql.c:2571
 msgid "Set output format"
 msgstr "Nastavit vÃstupnà formÃt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2530
+#: ../tools/gda-sql.c:2595
 #, c-format
 msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
 msgstr "%s [NÃZEV|TABULKA SLOUPEC PODMÃNKA_ÅÃDKU] SOUBOR"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2531
+#: ../tools/gda-sql.c:2596
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr "Exportovat internà parametr nebo hodnotu tabulky do souboru SOUBOR"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2542
+#: ../tools/gda-sql.c:2607
 #, c-format
 msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
 msgstr "%s NÃZEV [SOUBOR|TABULKA SLOUPEC PODMÃNKA_ÅÃDKU]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2543
+#: ../tools/gda-sql.c:2608
 msgid ""
 "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
 "table's value"
@@ -10336,186 +10343,186 @@ msgstr ""
 "Nastavit internà parametr na obsah souboru SOUBOR nebo existujÃcà hodnotu "
 "tabulky"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2556
+#: ../tools/gda-sql.c:2621
 msgid "List all available commands"
 msgstr "Vypsat vÅechny dostupnà pÅÃkazy"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2621
+#: ../tools/gda-sql.c:2686
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr "NeznÃmà vÃstupnà formÃt: â%sâ, nastavuje se na vÃchozÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2776
+#: ../tools/gda-sql.c:2841
 msgid "DSN list"
 msgstr "Seznam DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2829 ../tools/gda-sql.c:4922
+#: ../tools/gda-sql.c:2894 ../tools/gda-sql.c:4988
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "SchÃzà parametry"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2850
+#: ../tools/gda-sql.c:2915
 msgid "Missing provider name"
 msgstr "SchÃzà nÃzev poskytovatele"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2874
+#: ../tools/gda-sql.c:2939
 msgid "Missing DSN name"
 msgstr "SchÃzà nÃzev DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2939 ../tools/gda-sql.c:3230
+#: ../tools/gda-sql.c:3004 ../tools/gda-sql.c:3295
 #, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
 msgstr "PÅipojenà s nÃzvem â%sâ jiÅ existuje"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3043
+#: ../tools/gda-sql.c:3108
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr ""
 "ZÃskÃvajà se informace o databÃzovÃm schÃmatu, to mÅÅe nÄjakou chvÃli trvatâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3078
+#: ../tools/gda-sql.c:3143
 msgid "No opened connection"
 msgstr "ÅÃdnà otevÅenà pÅipojenÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3089
+#: ../tools/gda-sql.c:3154
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "DSN nebo pÅipojovacà ÅetÄzec"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3181
+#: ../tools/gda-sql.c:3246
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr "V souÄasnosti nenà otevÅeno ÅÃdnà pÅipojenÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3222
+#: ../tools/gda-sql.c:3287
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr "SchÃzà nÃzvy poÅadovanÃho pÅipojenÃ"
 
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3259
+#: ../tools/gda-sql.c:3325
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "NÃvaznà pÅipojenà jsou:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3363
+#: ../tools/gda-sql.c:3429
 #, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
 msgstr "Nelze zÃskat domovskou sloÅku: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3389
+#: ../tools/gda-sql.c:3455
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr "Pracovnà sloÅka je nynÃ: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3393
+#: ../tools/gda-sql.c:3459
 #, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
 msgstr "Nelze zmÄnit pracovnà sloÅku na â%sâ: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3420 ../tools/gda-sql.c:3523 ../tools/gda-sql.c:3566
-#: ../tools/gda-sql.c:3595 ../tools/gda-sql.c:3636 ../tools/gda-sql.c:3687
-#: ../tools/gda-sql.c:3740 ../tools/gda-sql.c:3831 ../tools/gda-sql.c:3903
-#: ../tools/gda-sql.c:4248 ../tools/gda-sql.c:4334
+#: ../tools/gda-sql.c:3486 ../tools/gda-sql.c:3589 ../tools/gda-sql.c:3632
+#: ../tools/gda-sql.c:3661 ../tools/gda-sql.c:3702 ../tools/gda-sql.c:3753
+#: ../tools/gda-sql.c:3806 ../tools/gda-sql.c:3897 ../tools/gda-sql.c:3969
+#: ../tools/gda-sql.c:4314 ../tools/gda-sql.c:4400
 msgid "No connection opened"
 msgstr "Nenà otevÅeno ÅÃdnà pÅipojenÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3438
+#: ../tools/gda-sql.c:3504
 #, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "Nelze zapsat do doÄasnÃho souboru â%sâ: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3474
+#: ../tools/gda-sql.c:3540
 #, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
 msgstr "nelze spustit editor â%sâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3479
+#: ../tools/gda-sql.c:3545
 #, c-format
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "Nelze spustit /bin/sh"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3644
+#: ../tools/gda-sql.c:3710
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr "SchÃzà SOUBOR, do kterÃho se mà zapisovat"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3696 ../tools/gda-sql.c:3762 ../tools/gda-sql.c:3844
-#: ../tools/gda-sql.c:3916
+#: ../tools/gda-sql.c:3762 ../tools/gda-sql.c:3828 ../tools/gda-sql.c:3910
+#: ../tools/gda-sql.c:3982
 msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
 msgstr "Nelze inicializovat slovnÃk pro uchovÃnà pamÄtà dotazÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3715
+#: ../tools/gda-sql.c:3781
 msgid "Query buffer name"
 msgstr "NÃzev pamÄti dotazÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3716
+#: ../tools/gda-sql.c:3782
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3753 ../tools/gda-sql.c:3882 ../tools/gda-sql.c:3943
+#: ../tools/gda-sql.c:3819 ../tools/gda-sql.c:3948 ../tools/gda-sql.c:4009
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr "SchÃzà nÃzev pamÄti dotazÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3810
+#: ../tools/gda-sql.c:3876
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr "PamÄÅ dotazÅ je prÃzdnÃ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3877
+#: ../tools/gda-sql.c:3943
 #, c-format
 msgid "Could not find query buffer named '%s'"
 msgstr "Nelze najÃt pamÄÅ dotazÅ s nÃzvem â%sâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4007 ../tools/gda-sql.c:4611 ../tools/gda-sql.c:4689
+#: ../tools/gda-sql.c:4073 ../tools/gda-sql.c:4677 ../tools/gda-sql.c:4755
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "Nenà definovÃn ÅÃdnà parametr s nÃzvem â%sâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4018
+#: ../tools/gda-sql.c:4084
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr "Seznam definovanÃch parametrÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4085
+#: ../tools/gda-sql.c:4151
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key declaration specification"
 msgstr "SchÃzà specifikace deklarace cizÃho klÃÄe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4202
+#: ../tools/gda-sql.c:4268
 #, c-format
 msgid "Malformed foreign key declaration specification"
 msgstr "Chybnà specifikace deklarace cizÃho klÃÄe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4234
+#: ../tools/gda-sql.c:4300
 #, c-format
 msgid "Malformed table name specification '%s'"
 msgstr "Chybnà specifikace nÃzvu tabulky â%sâ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4322 ../tools/gda-sql.c:4396
+#: ../tools/gda-sql.c:4388 ../tools/gda-sql.c:4462
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key name argument"
 msgstr "SchÃzà argument s nÃzvem cizÃho klÃÄe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4428 ../tools/gda-sql.c:4950
+#: ../tools/gda-sql.c:4494 ../tools/gda-sql.c:5016
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "NesprÃvnà podmÃnka ÅÃdku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4456
+#: ../tools/gda-sql.c:4522
 msgid "No unique row identified"
 msgstr "Nebyl zjiÅtÄn ÅÃdnà jedineÄnà ÅÃdek"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4497 ../tools/gda-sql.c:4589 ../tools/gda-sql.c:4913
+#: ../tools/gda-sql.c:4563 ../tools/gda-sql.c:4655 ../tools/gda-sql.c:4979
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "PÅÃliÅ mnoho parametrÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4545 ../tools/gda-sql.c:4617
+#: ../tools/gda-sql.c:4611 ../tools/gda-sql.c:4683
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "NesprÃvnà poÄet parametrÅ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4629 ../tools/gda-sql.c:4643
+#: ../tools/gda-sql.c:4695 ../tools/gda-sql.c:4709
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Nelze zapsat soubor"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4768
+#: ../tools/gda-sql.c:4834
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "Graf zapsÃn do â%sâ\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4771
+#: ../tools/gda-sql.c:4837
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -10530,23 +10537,23 @@ msgstr ""
 "PoznÃmka: pro zobrazenà grafu nastavte promÄnnou prostÅedà "
 "GDA_SQL_VIEWER_PNG nebo GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4842
+#: ../tools/gda-sql.c:4908
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "Server HTTPD zastaven"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4861
+#: ../tools/gda-sql.c:4927
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "Nelze spustit server HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4865
+#: ../tools/gda-sql.c:4931
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "Server HTTPD spuÅtÄn"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4870
+#: ../tools/gda-sql.c:4936
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "Neplatnà zadÃnà portu"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5084
+#: ../tools/gda-sql.c:5150
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "PÅÃkaz je neÃplnÃ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]