[nautilus] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 9 Sep 2011 09:47:57 +0000 (UTC)
commit a64ac652e217cfd9809f669453da6577a198ae37
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Sep 9 12:47:35 2011 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 1702 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 867 insertions(+), 835 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 77aa890..c3514fe 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 15:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 12:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -34,27 +34,27 @@ msgstr ""
msgid "Saved search"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1247 ../eel/eel-canvas.c:1248
+#: ../eel/eel-canvas.c:1245 ../eel/eel-canvas.c:1246
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1254 ../eel/eel-canvas.c:1255
+#: ../eel/eel-canvas.c:1252 ../eel/eel-canvas.c:1253
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:312
+#: ../eel/eel-editable-label.c:311
msgid "Text"
msgstr "××××"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:313
+#: ../eel/eel-editable-label.c:312
msgid "The text of the label."
msgstr "×××× ××××××."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:319
+#: ../eel/eel-editable-label.c:318
msgid "Justification"
msgstr "×××××"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:320
+#: ../eel/eel-editable-label.c:319
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -63,40 +63,40 @@ msgstr ""
"××××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×××× ××× ××××. ×× ××××× ×× ×××××× ×× ×××××× "
"×××× ×××× ×××. ×××× ××××× ×ÖGtkMisc::xalign ×××× ×× ××."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:328
+#: ../eel/eel-editable-label.c:327
msgid "Line wrap"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:329
+#: ../eel/eel-editable-label.c:328
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "×× ×××××, ×× ××××× ××××× ××××, ×× ××××× ×××× ××× ××××."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:336
+#: ../eel/eel-editable-label.c:335
msgid "Cursor Position"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:337
+#: ../eel/eel-editable-label.c:336
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "×××××× ×××××× ×× ××× ×××××× ××××××."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:346
+#: ../eel/eel-editable-label.c:345
msgid "Selection Bound"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "×××××× ×× ××× ×××××× ××××× ××××× ××××××."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3113
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3112
msgid "Select All"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3124
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3123
msgid "Input Methods"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:408
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:407
msgid "Show more _details"
msgstr "×××× _××××× ××××××"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:132
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:120
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:68
-#: ../src/nautilus-pathbar.c:1202 ../src/nautilus-places-sidebar.c:650
+#: ../src/nautilus-pathbar.c:1202 ../src/nautilus-places-sidebar.c:658
#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1336
msgid "Home"
msgstr "×××"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444 ../src/nautilus-view.c:7040
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444 ../src/nautilus-view.c:7002
msgid "Select _All"
msgstr "××××× _××××"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Use De_fault"
msgstr "××××× _××××× ×××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1721
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1695
msgid "Name"
msgstr "××"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "×××××× ×× ×××××."
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4529
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4534
msgid "Permissions"
msgstr "××××××"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "×××× ×××××× SELinux ×× ×××××."
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:114
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:112
msgid "Location"
msgstr "×××××"
@@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "×××× ×××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3126
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3131
msgid "Size:"
msgstr "××××:"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3108
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3113
msgid "Type:"
msgstr "×××:"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr[1] "××××××× %'d ××××"
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:375
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6283 ../src/nautilus-view-dnd.c:123
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6275 ../src/nautilus-view-dnd.c:123
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "××××× ×Ö%s"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "×× ××××× ××××× ××××× ×××××××."
#. Empty Trash menu item
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1340
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2643 ../src/nautilus-trash-bar.c:204
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2691 ../src/nautilus-trash-bar.c:204
msgid "Empty _Trash"
msgstr "××××× ×_××××"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr[1] "%T ×××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1534
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2430
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2431
msgid "Error while deleting."
msgstr "××××× ××××× ×××××."
@@ -738,14 +738,14 @@ msgid ""
msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× \"%B\" ×××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1507
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3476
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2490
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3477
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××× \"%B\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1516
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3485
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3486
msgid "_Skip files"
msgstr "_××××× ×× ××××××"
@@ -756,8 +756,8 @@ msgid ""
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× \"%B\" ×××× ×××× ×× ××××× ××××× ××."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1540
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2528
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3521
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2529
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3522
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ××××××× \"%B\"."
@@ -820,155 +820,155 @@ msgstr ""
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "××× _××××× ×× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2304
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× %s"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2377
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2378
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2384
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2389
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2390
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d (%S)"
msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× (%S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2395
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× %'d ×××××"
msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ××××× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2426
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3342
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3468
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3513
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2427
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3343
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3469
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3514
msgid "Error while copying."
msgstr "××××× ××××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2428
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3466
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3511
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2429
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3467
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3512
msgid "Error while moving."
msgstr "××××× ××××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2432
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2433
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2486
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2487
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "×× ×××× ×××× ×××××× ××××××× \"%B\" ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2525
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2526
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "×× ×××× ×××× ××××××× \"%B\" ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2602
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2603
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "×× ×××× ×××× ××××× \"%B\" ×××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2605
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2606
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ×× \"%B\"."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2705
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2747
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2780
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2810
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2706
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2781
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2811
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Ö\"%B\"."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2709
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2710
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "××× ×× ×××××× ×××× ××××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2711
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2712
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2749
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "×××× ×××× ××××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2781
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2782
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "××× ××××× ×××× ×××× ××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ××× ××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2783
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2784
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "×× %S ××××, ××× ×××× %S."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2811
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2812
msgid "The destination is read-only."
msgstr "×××× ××× ×××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2870
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2871
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ×××××× ×Ö\"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2871
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2872
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ×××××× ×Ö\"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2878
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2879
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2886
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2887
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "×××× %'d ××××× (×Ö\"%B\") ×× \"%B\""
msgstr[1] "%'d ××××× ××××××× (×Ö\"%B\") ×× \"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2890
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2891
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "×××× %'d ××××× (×Ö\"%B\") ×× \"%B\""
msgstr[1] "%'d ××××× ××××××× (×Ö\"%B\") ×× \"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2898
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2899
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "×××× ××× ×××××× (×Ö\"%B\")"
msgstr[1] "%'d ××××× ×××××××× (×Ö\"%B\")"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2908
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2909
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "×××× %'d ××××× ×× \"%B\""
msgstr[1] "%'d ××××× ××××××× ×× \"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2912
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2913
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "×××× ××× ××××× ×× \"%B\""
msgstr[1] "%'d ××××× ××××××× ×× \"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2918
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2919
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××××"
msgstr[1] "%'d ××××× ××××××××"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2938
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2939
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S ×××× %S"
@@ -986,195 +986,195 @@ msgstr "%S ×××× %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2949
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2950
msgid "%S of %S â %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S â %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "â%S ×××× %S ââ ××××× %Tâ (%S ××××××)"
msgstr[1] "â%S ×××× %S ââ %T ××××× (%S ××××××)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3346
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3347
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "â×× ×××× ×××××× ×× ××××××× \"%B\" ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ×××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3349
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3350
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ××××××× \"%B\"."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3473
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3474
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr ""
"×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× \"%B\" ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3518
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3519
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××× \"%B\" ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3563
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4249
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4843
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3564
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4250
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4844
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "××××× ××××× ××××× \"%B\"."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3564
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3565
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3649
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3690
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4251
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3650
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3691
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4252
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4323
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "××××× ×××××× \"%B\"."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3650
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3651
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×××××××× ×××××× %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3691
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3692
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× %F."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4009
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4694
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4010
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4695
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4010
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4695
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4011
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4696
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4011
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4696
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4012
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4697
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "×××××× ×××× ××× ×××× ×××××× ×××××."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4042
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4043
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4043
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4044
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4044
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4045
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ××× ××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4253
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4254
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×× ×Ö%F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4323
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4324
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4553
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4587
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4554
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4588
msgid "Copying Files"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4604
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4605
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "×××××× ×××××× ×× \"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4609
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "×××××× ×××××× ×××× ×××"
msgstr[1] "×××××× ×××××× %'d ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4844
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4845
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5104
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5105
msgid "Moving Files"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5121
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5122
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "×××××× ××××××× ×Ö\"%B\""
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5125
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5126
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "×××× ××××× ××××× ×××"
msgstr[1] "×××× ××××× ×Ö%'d ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5254
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5255
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ×Ö%B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5257
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "××××××× ××××××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××× ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5259
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5260
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "×××× ×××× ×××× ×××××××× ×××××××××."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5262
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5263
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××××× ×Ö%F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5551
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5552
msgid "Setting permissions"
msgstr "×××× ××××××"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5803
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5804
msgid "Untitled Folder"
msgstr "×××××× ××× ××"
#. localizers: the initial name of a new template document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5809
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5810
#, c-format
msgid "Untitled %s"
msgstr "%s ××× ××"
#. localizers: the initial name of a new empty document
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5815
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5816
msgid "Untitled Document"
msgstr "×××× ××× ××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5971
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5972
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "××××× ×××××× ××××××× %B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5973
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5974
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "××××× ×××××× ××××× %B."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5975
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5976
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ××× %F."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6231
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6232
msgid "Emptying Trash"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6278
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6319
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6354
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6389
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6279
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6320
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6390
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××× ×××××× (×××× ×××××)"
@@ -1250,65 +1250,65 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4360
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "×××× ×Ö00:00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:471
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:470
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "×××× ×Ö%-H:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "×××× ×Ö00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "×××× ×Ö%-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4366
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "××××, 00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "××××, %I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4369
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4370
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371
msgid "today"
msgstr "××××"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4379
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4380
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "××××× ×Ö00:00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4380
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4381
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "××××× ×Ö%-H:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4383
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "××××× ×Ö00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4383
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4384
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "××××× ×Ö%-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4385
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4386
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "×××××, 00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4386
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4387
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "×××××, %-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4388
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4389
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390
msgid "yesterday"
msgstr "×××××"
@@ -1317,158 +1317,148 @@ msgstr "×××××"
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4400
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4401
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "×××××, 00 ××××××× 0000 ×Ö00:00:00 PM"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4402
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %-d ×%B %Y ×Ö%H:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4403
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4404
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "×', 00 ××××' 0000 × 00:00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4404
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4405
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4406
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4407
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "×', 00 ××××' 0000 ×Ö00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4407
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4408
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4409
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4410
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "00 ××××' 0000 ×Ö00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4411
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%-d ×%b %Y ×Ö%-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4412
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4413
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "00 ××××' 0000, 00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4413
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4414
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d ×%b %Y, ×Ö%-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4415
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4416
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4416
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4417
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4418
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4419
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4419
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4420
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5062
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5063
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5347
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5348
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5365
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5366
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "×××××× ×××××× '%s' ×× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5614
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5615
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "×× ××××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5632
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5633
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "×××××× '%s' ×××××× ×× ×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5776 ../src/nautilus-view.c:2883
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5777 ../src/nautilus-view.c:2834
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "×××× ×××"
msgstr[1] "%'u ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5777
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5778
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "×××××× ×××"
msgstr[1] "%'u ××××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5778
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5779
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
msgstr[0] "×××× ×××"
msgstr[1] "%'u ×××××"
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5857
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5858
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s ××××)"
-
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6169
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6177
msgid "? items"
msgstr "? ××××××"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6175
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6167
msgid "? bytes"
msgstr "? ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6182
msgid "unknown type"
msgstr "××× ×× ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6193
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6185
msgid "unknown MIME type"
msgstr "××× MIME ×× ××××"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6199
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1137
msgid "unknown"
msgstr "×× ××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6249
msgid "program"
msgstr "×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6277
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6269
msgid "link"
msgstr "×××××"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6299
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6291
msgid "link (broken)"
msgstr "××××× (××××)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2673
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2658
msgid "The selection rectangle"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -1567,7 +1557,7 @@ msgstr "××××××"
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1166
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1145
msgid "Search"
msgstr "×××××"
@@ -1577,7 +1567,7 @@ msgid "Search for \"%s\""
msgstr "××××× ××× \"%s\""
#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1003
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1001
msgid "Edit"
msgstr "×××××"
@@ -2084,18 +2074,6 @@ msgstr "Side pane view"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
-"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
-"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
-msgid ""
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
@@ -2108,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
@@ -2122,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
"generic icon."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
@@ -2134,15 +2112,15 @@ msgstr ""
"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Text Ellipsis Limit"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\" and \"mtime\"."
@@ -2150,15 +2128,15 @@ msgstr ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\" and \"mtime\"."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
msgstr "The font _description used for the icons on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
msgid ""
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
"\"informal\"."
@@ -2166,15 +2144,15 @@ msgstr ""
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
"\"informal\"."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "The geometry string for a navigation window."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
@@ -2182,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
@@ -2190,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
@@ -2198,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
@@ -2206,23 +2184,23 @@ msgstr ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Trash icon visible on desktop"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
msgid "Type of click used to launch/open files"
msgstr "Type of click used to launch/open files"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
msgstr "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:97
msgid "What to do with executable text files when activated"
msgstr "What to do with executable text files when activated"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:98
msgid ""
"What to do with executable text files when they are activated (single or "
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
@@ -2234,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
"text files."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:99
msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
@@ -2244,47 +2222,43 @@ msgstr ""
"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:101
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100
msgid "When to show number of items in a folder"
msgstr "When to show number of items in a folder"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:101
msgid "When to show preview text in icons"
msgstr "When to show preview text in icons"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:102
msgid "When to show thumbnails of image files"
msgstr "When to show thumbnails of image files"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:104
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:103
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
msgstr "Where to position newly open tabs in browser windows."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:104
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized by default."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "Whether the navigation window should be maximized."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "Whether to enable immediate deletion"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:109
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:108
msgid "Whether to show hidden files"
msgstr "Whether to show hidden files"
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:109
msgid ""
"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
"type is opened, in order to search for an application to handle it."
@@ -2292,7 +2266,7 @@ msgstr ""
"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
"type is opened, in order to search for an application to handle it."
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:110
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
@@ -2308,12 +2282,12 @@ msgstr "×××× ×××××× ×××××××"
msgid "Files"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-application.c:156
+#: ../src/nautilus-application.c:157
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "×× ××× ×××× Nautilus ××××× ×× ××××××× ×××××× \"%s\"."
-#: ../src/nautilus-application.c:158
+#: ../src/nautilus-application.c:159
msgid ""
"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
"permissions such that Nautilus can create it."
@@ -2321,12 +2295,12 @@ msgstr ""
"×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ××, ×× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× "
"××××××× Nautilus ××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-application.c:161
+#: ../src/nautilus-application.c:162
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
msgstr "×× ××× ×××× âNautilus ××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××: %s"
-#: ../src/nautilus-application.c:163
+#: ../src/nautilus-application.c:164
msgid ""
"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
"such that Nautilus can create them."
@@ -2334,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"×××× ××××× Nautilus, ×× ××××× ×××××× ×××, ×× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× "
"××××××× Nautilus ××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-application.c:295
+#: ../src/nautilus-application.c:296
msgid ""
"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.config/nautilus"
@@ -2342,40 +2316,40 @@ msgstr ""
"×ÖNautilus 3.0 ××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×× â~/."
"config/nautilus"
-#: ../src/nautilus-application.c:863
+#: ../src/nautilus-application.c:854
msgid "--check cannot be used with other options."
msgstr "--check cannot be used with other options."
-#: ../src/nautilus-application.c:869
+#: ../src/nautilus-application.c:860
msgid "--quit cannot be used with URIs."
msgstr "--quit cannot be used with URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:876
+#: ../src/nautilus-application.c:867
msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
msgstr "--geometry cannot be used with more than one URI."
# console messages
-#: ../src/nautilus-application.c:929
+#: ../src/nautilus-application.c:920
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Perform a quick set of self-check tests."
-#: ../src/nautilus-application.c:932
+#: ../src/nautilus-application.c:923
msgid "Show the version of the program."
msgstr "Show the version of the progam."
-#: ../src/nautilus-application.c:934
+#: ../src/nautilus-application.c:925
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Create the initial window with the given geometry."
-#: ../src/nautilus-application.c:934
+#: ../src/nautilus-application.c:925
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/nautilus-application.c:936
+#: ../src/nautilus-application.c:927
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Only create windows for explicitly specified URIs."
-#: ../src/nautilus-application.c:938
+#: ../src/nautilus-application.c:929
msgid ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
@@ -2383,15 +2357,15 @@ msgstr ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
-#: ../src/nautilus-application.c:940
+#: ../src/nautilus-application.c:931
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Quit Nautilus."
-#: ../src/nautilus-application.c:941
+#: ../src/nautilus-application.c:932
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
-#: ../src/nautilus-application.c:952
+#: ../src/nautilus-application.c:943
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2412,11 +2386,11 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××× ××××××××: %s"
msgid "Cannot find the autorun program"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ×××××××××"
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:167
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:171
msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
msgstr "<big><b>××××× ××××× ×××××</b></big>"
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:193
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:197
msgid ""
"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
"Would you like to run it?</b></big>"
@@ -2424,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"<big><b>×××× ×× ××××× ×××× ×××××× ××××× ××××××××. ××× ×××××× ×× ×××××?</b></"
"big>"
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:195
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:199
#, c-format
msgid ""
"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
@@ -2436,13 +2410,13 @@ msgstr ""
"\n"
"×× ×××× ×××, ×× ××××× ×× ×××××."
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:229 ../src/nautilus-mime-actions.c:718
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:233 ../src/nautilus-mime-actions.c:718
msgid "_Run"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:204
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:444
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:157
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:203
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:456
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -2451,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"×××× ××××× ××××× ×××××: \n"
"%s"
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:191
msgid "No bookmarks defined"
msgstr "×× ×××××× ×××××××"
@@ -2546,7 +2520,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "××××"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:701
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5165 ../src/nautilus-view.c:1538
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5178 ../src/nautilus-view.c:1539
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "×××× ××××× ××× ×××× ×××××."
@@ -2585,7 +2559,7 @@ msgid "Sh_are:"
msgstr "××××_×:"
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1019 ../src/nautilus-view.c:1728
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1019 ../src/nautilus-view.c:1729
msgid "_Folder:"
msgstr "_××××××:"
@@ -2638,56 +2612,44 @@ msgstr "×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:744 ../src/nautilus-view.c:7016
-#: ../src/nautilus-view.c:8551
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:719 ../src/nautilus-view.c:6978
+#: ../src/nautilus-view.c:8509
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "_××××× ××××"
#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:756 ../src/nautilus-view.c:6984
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr "××××× ×_×××"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:758 ../src/nautilus-view.c:6985
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "××××× ×××× ×××"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:763
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:731
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "××××× _××× ××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:765
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:733
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "×××× ×××× ×××××× ×× ××××× ×× ××××× ××× ××××× ×××××× ×× ××××"
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:770
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:738
msgid "Empty Trash"
msgstr "××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:772 ../src/nautilus-trash-bar.c:207
-#: ../src/nautilus-view.c:7017
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:740 ../src/nautilus-trash-bar.c:207
+#: ../src/nautilus-view.c:6979
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:837
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:805
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:838
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:806
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××."
#. hardcode "Desktop"
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:83 ../src/nautilus-desktop-window.c:283
-#: ../src/nautilus-pathbar.c:1200 ../src/nautilus-places-sidebar.c:667
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:83 ../src/nautilus-desktop-window.c:281
+#: ../src/nautilus-pathbar.c:1200 ../src/nautilus-places-sidebar.c:675
msgid "Desktop"
msgstr "××××× ×××××"
@@ -2798,9 +2760,9 @@ msgstr "\"%s\" ×××× ×× ××× ×Ö\"%s\"."
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#.
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:288
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3943
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3954
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:287
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3948
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3959
msgid "None"
msgstr "×××"
@@ -2924,62 +2886,58 @@ msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
msgstr "<b>××××× ××××× ××××××× ××××× ××××××</b>"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr "<b>××××× ×××</b>"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
msgid "<b>Text Files</b>"
msgstr "<b>××××× ××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
msgid "<b>Trash</b>"
msgstr "<b>××××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
msgstr "<b>××××× ××××× ×× ××××× ××</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
msgid "A_ll columns have the same width"
msgstr "××× ×××××× _×××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
msgid "Always"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "×××× ×××× ×××× _××××× ××××× ×× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
msgid "Behavior"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
msgid "By Access Date"
msgstr "××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
msgid "By Modification Date"
msgstr "××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
msgid "By Name"
msgstr "××× ××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
msgid "By Size"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
msgid "By Trashed Date"
msgstr "××× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
msgid "By Type"
msgstr "××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
@@ -2987,319 +2945,310 @@ msgstr ""
"××××× ××× ××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××.\n"
"×××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3035
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2765
msgid "Compact View"
msgstr "××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
msgid "Count _number of items:"
msgstr "××××× _×××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "××× ×_×××× ××××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
msgid "Display"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
msgid "File Management Preferences"
msgstr "×××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "×_×××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××××"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
-#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:582 ../src/nautilus-icon-view.c:3021
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:582 ../src/nautilus-icon-view.c:2751
msgid "Icon View"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
msgid "List Columns"
msgstr "××××× ××××××"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
-#: ../src/nautilus-list-view.c:1779 ../src/nautilus-list-view.c:3413
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1753 ../src/nautilus-list-view.c:3391
msgid "List View"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
msgid "Local Files Only"
msgstr "××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
msgid "Never"
msgstr "××××× ××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
msgid "Open each _folder in its own window"
msgstr "××××× ×× ×××××× ×_×××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
msgid "Preview"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× _×××:"
-
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
msgid "Show _only folders"
msgstr "×××× ×××××× _××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "×××× _×××××× ×××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
msgid "Show hidden and _backup files"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××××× _×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "××× ×_××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "××××× _×××××× ×××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
msgid "View _new folders using:"
msgstr "×××× ×××××× _××××× ×××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
msgid "Views"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
msgid "_Arrange items:"
msgstr "_××××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
msgid "_Ask each time"
msgstr "×××× _×××× ××× ×××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
msgid "_Default zoom level:"
msgstr "××× ××××× ×_×××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
msgid "_Double click to open items"
msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
msgid "_Format:"
msgstr "_××××:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "_×× ×××××× ×××××× ×Ö:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "×_×××× ××××× ×××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
msgid "_Single click to open items"
msgstr "××××× _××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:82
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_×××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:83
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "×_××× ××××× ×××× ××××××× ×××××× ×××× ×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:146
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:138
msgid "by _Name"
msgstr "××× _××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:147 ../src/nautilus-icon-view.c:1421
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:139 ../src/nautilus-icon-view.c:1400
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:153
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:145
msgid "by _Size"
msgstr "××× _××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:154 ../src/nautilus-icon-view.c:1425
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:146 ../src/nautilus-icon-view.c:1404
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ×××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:160
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:152
msgid "by _Type"
msgstr "××× _×××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:161 ../src/nautilus-icon-view.c:1429
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:153 ../src/nautilus-icon-view.c:1408
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:167
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:159
msgid "by Modification _Date"
msgstr "××× _××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:168 ../src/nautilus-icon-view.c:1433
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:160 ../src/nautilus-icon-view.c:1412
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:174
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:166
msgid "by T_rash Time"
msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:175 ../src/nautilus-icon-view.c:1437
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:167 ../src/nautilus-icon-view.c:1416
msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××× ××× ×××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:670
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:652
msgid "_Organize Desktop by Name"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××× _××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1386
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1365
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "_××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1388
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1367
msgid "Resize Icon..."
msgstr "_××××× ×××× ××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1389
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1368
msgid "Make the selected icon resizable"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1392 ../src/nautilus-icon-view.c:1558
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1371 ../src/nautilus-icon-view.c:1537
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "××××× ×××××× ×_××××××× ×× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1393
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1372
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1396
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1375
msgid "_Organize by Name"
msgstr "××××× ××× _××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1397
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1376
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××××××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1403
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1382
msgid "Re_versed Order"
msgstr "××× _××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1404
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1383
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1408
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1387
msgid "_Keep Aligned"
msgstr "××_××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1409
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1388
msgid "Keep icons lined up on a grid"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1416
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1395
msgid "_Manually"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1417
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1396
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1420
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1399
msgid "By _Name"
msgstr "××× _××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1424
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1403
msgid "By _Size"
msgstr "××× _××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1428
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1407
msgid "By _Type"
msgstr "××× _×××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1432
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1411
msgid "By Modification _Date"
msgstr "××× _××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1436
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1415
msgid "By T_rash Time"
msgstr "××× _××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:1559
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1538
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "××××× ×_×××× ×××××× ×× ××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:2031
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr "××××× ×Ö\"%s\""
-
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3023
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2753
msgid "_Icons"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3024
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2754
msgid "The icon view encountered an error."
msgstr "××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3025
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2755
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3026
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2756
msgid "Display this location with the icon view."
msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ××××××"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3037
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2767
msgid "_Compact"
msgstr "_×××××××"
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3038
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2768
msgid "The compact view encountered an error."
msgstr "××××× ×××××× ×××××××××."
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3039
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2769
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××××××."
-#: ../src/nautilus-icon-view.c:3040
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2770
msgid "Display this location with the compact view."
msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××××××."
@@ -3390,11 +3339,11 @@ msgstr[1] "â<b>××××:</b> %d ×××××××"
msgid "Failed to load image information"
msgstr "××× ××× ×××××× ×××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:616
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:617
msgid "loading..."
msgstr "××××××..."
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:668
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:669
msgid "Image"
msgstr "×××××"
@@ -3403,64 +3352,64 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(×××)"
#: ../src/nautilus-list-model.c:395 ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1252
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1228
-#: ../src/nautilus-window-slot.c:202
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1226
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:200
msgid "Loading..."
msgstr "××××××..."
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2597
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2571
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2617
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2591
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××××× ××××××× ××:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2671
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2645
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_×××××× ××××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-list-view.c:2672
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2646
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ××××××× ××"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3415
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3393
msgid "_List"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3416
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3394
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "××××× ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3417
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3395
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-list-view.c:3418
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3396
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "×××× ××××× ×× ×××××× ×××××."
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:55 ../src/nautilus-properties-window.c:3135
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:56 ../src/nautilus-properties-window.c:3140
msgid "Location:"
msgstr "×××××:"
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:57
msgid "Go To:"
msgstr "×××× ××:"
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:181
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:182
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] "××× ×××××× ××××× ×××××× ×××?"
msgstr[1] "××× ×××××× ××××× ×Ö%d ×××××××?"
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:185 ../src/nautilus-mime-actions.c:1047
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:186 ../src/nautilus-mime-actions.c:1047
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -3489,8 +3438,8 @@ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ××, ××××× ××××× \"%s
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:646 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1245
-#: ../src/nautilus-view.c:7068 ../src/nautilus-view.c:7178
-#: ../src/nautilus-view.c:8201 ../src/nautilus-view.c:8483
+#: ../src/nautilus-view.c:7030 ../src/nautilus-view.c:7140
+#: ../src/nautilus-view.c:8163 ../src/nautilus-view.c:8441
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "×_×××× ×××××"
@@ -3512,8 +3461,8 @@ msgstr "××××× ×_××××"
msgid "_Display"
msgstr "×_×××"
-#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1042 ../src/nautilus-mime-actions.c:1784
-#: ../src/nautilus-view.c:1038
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1042 ../src/nautilus-mime-actions.c:1785
+#: ../src/nautilus-view.c:1039
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×× ××××××?"
@@ -3586,28 +3535,28 @@ msgstr "_××××× ××× ×××"
msgid "Mark as _Trusted"
msgstr "_××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1785
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1786
#, c-format
msgid "This will open %d separate application."
msgid_plural "This will open %d separate applications."
msgstr[0] "××××× ×× ×××× ××××× ××× ××××."
msgstr[1] "××××× ×× ×××× %d ××××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1862 ../src/nautilus-mime-actions.c:2136
-#: ../src/nautilus-view.c:6166
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1863 ../src/nautilus-mime-actions.c:2137
+#: ../src/nautilus-view.c:6132
msgid "Unable to mount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2215 ../src/nautilus-view.c:6327
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2216 ../src/nautilus-view.c:6293
msgid "Unable to start location"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2299
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2300
#, c-format
msgid "Opening \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ××××."
-#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2302
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2303
#, c-format
msgid "Opening %d item."
msgid_plural "Opening %d items."
@@ -3618,199 +3567,204 @@ msgstr[1] "%d ×××××× ××××××."
msgid "Close tab"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:306
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:314
msgid "Devices"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:314
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:322
msgid "Bookmarks"
msgstr "×××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:515 ../src/nautilus-places-sidebar.c:540
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:523 ../src/nautilus-places-sidebar.c:548
#, c-format
msgid "Mount and open %s"
msgstr "××××× ×××××× ×× %s"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:641
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:649
msgid "Computer"
msgstr "××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:652 ../src/nautilus-window-menus.c:1014
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:660 ../src/nautilus-window-menus.c:996
msgid "Open your personal folder"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:669
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:677
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:683 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1340
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:775 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1340
msgid "File System"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:685
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:777
msgid "Open the contents of the File System"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:779 ../src/nautilus-trash-bar.c:191
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:787 ../src/nautilus-trash-bar.c:191
msgid "Trash"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:781
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:789
msgid "Open the trash"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:789
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:797
msgid "Network"
msgstr "×××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:821
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:829
msgid "Browse Network"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:823
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:831
msgid "Browse the contents of the network"
msgstr "×××× ××××× ××××"
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1670 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2627
-#: ../src/nautilus-view.c:7106 ../src/nautilus-view.c:7130
-#: ../src/nautilus-view.c:7202 ../src/nautilus-view.c:7837
-#: ../src/nautilus-view.c:7841 ../src/nautilus-view.c:7924
-#: ../src/nautilus-view.c:7928 ../src/nautilus-view.c:8028
-#: ../src/nautilus-view.c:8032
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1681 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2675
+#: ../src/nautilus-view.c:7068 ../src/nautilus-view.c:7092
+#: ../src/nautilus-view.c:7164 ../src/nautilus-view.c:7799
+#: ../src/nautilus-view.c:7803 ../src/nautilus-view.c:7886
+#: ../src/nautilus-view.c:7890 ../src/nautilus-view.c:7990
+#: ../src/nautilus-view.c:7994
msgid "_Start"
msgstr "×_××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1671 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2634
-#: ../src/nautilus-view.c:7110 ../src/nautilus-view.c:7134
-#: ../src/nautilus-view.c:7206 ../src/nautilus-view.c:7866
-#: ../src/nautilus-view.c:7953 ../src/nautilus-view.c:8057
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:969
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1682 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2682
+#: ../src/nautilus-view.c:7072 ../src/nautilus-view.c:7096
+#: ../src/nautilus-view.c:7168 ../src/nautilus-view.c:7828
+#: ../src/nautilus-view.c:7915 ../src/nautilus-view.c:8019
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:935
msgid "_Stop"
msgstr "_×××××"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1676
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1687
msgid "_Power On"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1677 ../src/nautilus-view.c:7870
-#: ../src/nautilus-view.c:7957 ../src/nautilus-view.c:8061
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1688 ../src/nautilus-view.c:7832
+#: ../src/nautilus-view.c:7919 ../src/nautilus-view.c:8023
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "×××× ××××× _×××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1680
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1691
msgid "_Connect Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1681
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1692
msgid "_Disconnect Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1684
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1695
msgid "_Start Multi-disk Device"
msgstr "×_××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1685
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1696
msgid "_Stop Multi-disk Device"
msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1689 ../src/nautilus-view.c:7940
-#: ../src/nautilus-view.c:8044
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1700 ../src/nautilus-view.c:7902
+#: ../src/nautilus-view.c:8006
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1690 ../src/nautilus-view.c:7882
-#: ../src/nautilus-view.c:7969 ../src/nautilus-view.c:8073
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1701 ../src/nautilus-view.c:7844
+#: ../src/nautilus-view.c:7931 ../src/nautilus-view.c:8035
msgid "_Lock Drive"
msgstr "_××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1767 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2304
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1774 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2346
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2058 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2087
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2116
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2100 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2129
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× %s"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2259
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2301
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s ×××× ×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2360
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2402
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× %s"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2549 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1156
-#: ../src/nautilus-view.c:6988 ../src/nautilus-view.c:8399
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2591 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1156
+#: ../src/nautilus-view.c:6950 ../src/nautilus-view.c:8357
msgid "_Open"
msgstr "_×××××"
#. add the "open in new tab" menu item
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2557 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1167
-#: ../src/nautilus-view.c:7000 ../src/nautilus-view.c:7160
-#: ../src/nautilus-view.c:8154 ../src/nautilus-view.c:8461
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2599 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1167
+#: ../src/nautilus-view.c:6962 ../src/nautilus-view.c:7122
+#: ../src/nautilus-view.c:8116 ../src/nautilus-view.c:8419
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "××××× ×_×××××× ××××"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2567 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1181
-#: ../src/nautilus-view.c:8145 ../src/nautilus-view.c:8441
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2609 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1181
+#: ../src/nautilus-view.c:8107 ../src/nautilus-view.c:8399
msgid "Open in New _Window"
msgstr "××××× ×_×××× ×××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2578
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2620 ../src/nautilus-window-menus.c:1041
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "××_××× ×××××××"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2626
msgid "Remove"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2587
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2635
msgid "Rename..."
msgstr "××××× ××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2599 ../src/nautilus-view.c:7094
-#: ../src/nautilus-view.c:7118 ../src/nautilus-view.c:7190
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2647 ../src/nautilus-view.c:7056
+#: ../src/nautilus-view.c:7080 ../src/nautilus-view.c:7152
msgid "_Mount"
msgstr "_×××××"
#. add the "Unmount" menu item
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2606 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1272
-#: ../src/nautilus-view.c:7098 ../src/nautilus-view.c:7122
-#: ../src/nautilus-view.c:7194
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2654 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1272
+#: ../src/nautilus-view.c:7060 ../src/nautilus-view.c:7084
+#: ../src/nautilus-view.c:7156
msgid "_Unmount"
msgstr "_×××××"
#. add the "Eject" menu item
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2613 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1281
-#: ../src/nautilus-view.c:7102 ../src/nautilus-view.c:7126
-#: ../src/nautilus-view.c:7198
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2661 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1281
+#: ../src/nautilus-view.c:7064 ../src/nautilus-view.c:7088
+#: ../src/nautilus-view.c:7160
msgid "_Eject"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2620 ../src/nautilus-view.c:7114
-#: ../src/nautilus-view.c:7138 ../src/nautilus-view.c:7210
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2668 ../src/nautilus-view.c:7076
+#: ../src/nautilus-view.c:7100 ../src/nautilus-view.c:7172
msgid "_Detect Media"
msgstr "_××××× ××××"
@@ -3918,316 +3872,316 @@ msgid "Contents:"
msgstr "×××××:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2953
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2957
msgid "used"
msgstr "××××××"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2958
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2962
msgid "free"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2960
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2964
msgid "Total capacity:"
msgstr "×××× ××××××: "
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:2969
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2973
msgid "Filesystem type:"
msgstr "××× ××××× ×××××: "
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3048
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3052
msgid "Basic"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3116
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3121
msgid "Link target:"
msgstr "×××× ×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3141
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3146
msgid "Volume:"
msgstr "×××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3150
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3155
msgid "Accessed:"
msgstr "××××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3154
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3159
msgid "Modified:"
msgstr "××××× ×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3163
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3168
msgid "Free space:"
msgstr "×××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3578
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3583
msgid "_Read"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3580
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3585
msgid "_Write"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3582
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3587
msgid "E_xecute"
msgstr "×_××××"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
#.
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3850
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3861
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3873
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3855
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3866
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3878
msgid "no "
msgstr "×××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3853
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3858
msgid "list"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3855
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3860
msgid "read"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3864
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3869
msgid "create/delete"
msgstr "×××××/×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3866
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3871
msgid "write"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3875
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3880
msgid "access"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3924
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3929
msgid "Access:"
msgstr "××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3926
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3931
msgid "Folder access:"
msgstr "×××× ×××××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3928
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3933
msgid "File access:"
msgstr "×××× ×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3946
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3951
msgid "List files only"
msgstr "××××× ××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3948
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3953
msgid "Access files"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3950
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3955
msgid "Create and delete files"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3957
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3962
msgid "Read-only"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3959
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3964
msgid "Read and write"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4026
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4031
msgid "Set _user ID"
msgstr "××××× ×××× _×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4029
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4034
msgid "Special flags:"
msgstr "××××× ×××××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4031
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4036
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "××××× ×××× ×_××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4032
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4037
msgid "_Sticky"
msgstr "_××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4114
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4322
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4119
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4327
msgid "_Owner:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4120
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4218
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4330
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4125
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4223
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4335
msgid "Owner:"
msgstr "×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4144
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4342
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4149
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4347
msgid "_Group:"
msgstr "×××_××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4153
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4219
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4351
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4158
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4224
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4356
msgid "Group:"
msgstr "×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4179
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4184
msgid "Others"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4197
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4202
msgid "Execute:"
msgstr "×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4201
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4206
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "××× ××××× _××××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4220
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4225
msgid "Others:"
msgstr "×××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4370
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4375
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "×××××× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4383
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4388
msgid "File Permissions:"
msgstr "×××××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4394
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4399
msgid "Text view:"
msgstr "××××× ××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4542
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4548
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "×××× ××××××, ××× ×××× ×××× ××××× ×× ×××××××."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4567
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4573
msgid "SELinux context:"
msgstr "×××× SELinux:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4572
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4578
msgid "Last changed:"
msgstr "×××× ×××××××:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4586
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4592
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "×××× ×××××× ××× ×××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4596
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4602
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× \"%s\"."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4599
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4605
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× ××××× ×××××."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4828
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4835
msgid "Open With"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5138
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5145
msgid "Creating Properties window."
msgstr "×××× ×××× ××××××××."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5420
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5433
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:120
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:118
msgid "File Type"
msgstr "××× ××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:278
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:276
msgid "Select folder to search in"
msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:368
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:366
msgid "Documents"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:386
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:384
msgid "Music"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:401
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:399
msgid "Video"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:417
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:415
msgid "Picture"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:437
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:435
msgid "Illustration"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:451
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:449
msgid "Spreadsheet"
msgstr "×××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:467
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:465
msgid "Presentation"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:476
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:474
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr "Pdf / Postscript"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:484
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:482
msgid "Text File"
msgstr "×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:563
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:561
msgid "Select type"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:647
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:645
msgid "Any"
msgstr "×× ×××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:662
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:660
msgid "Other Type..."
msgstr "××× ×××..."
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:943
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:941
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "×××× ×××××××× ×× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:993
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:991
msgid "Search Folder"
msgstr "â×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1011
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1009
msgid "Edit the saved search"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1042
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1038
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "××××× ×××××××× ××× ×××××× ××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1046
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1041
msgid "Go"
msgstr "××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1048
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1043
msgid "Reload"
msgstr "×××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1053
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1048
msgid "Perform or update the search"
msgstr "××××× ×× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1074
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1068
msgid "_Search for:"
msgstr "â_××××× ×××:"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1108
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1102
msgid "Search results"
msgstr "×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-search-bar.c:199
+#: ../src/nautilus-search-bar.c:170
msgid "Search:"
msgstr "×××××:"
@@ -4239,24 +4193,24 @@ msgstr "××××× ××××××× ×××××××"
msgid "Restore selected items to their original position"
msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:914 ../src/nautilus-view.c:5763
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:914 ../src/nautilus-view.c:5729
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:918 ../src/nautilus-view.c:5767
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:918 ../src/nautilus-view.c:5733
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "××××× \"%s\" ××××× ×× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:957 ../src/nautilus-view.c:5960
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:957 ../src/nautilus-view.c:5926
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "××× ××× ××× ×××× ××××××× ××××××."
#. add the "create new folder" menu item
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1197 ../src/nautilus-view.c:6974
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1197 ../src/nautilus-view.c:6940
msgid "Create New _Folder"
msgstr "××××× _×××××× ××××"
@@ -4264,15 +4218,15 @@ msgstr "××××× _×××××× ××××"
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1229 ../src/nautilus-view.c:7034
-#: ../src/nautilus-view.c:7173
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1229 ../src/nautilus-view.c:6996
+#: ../src/nautilus-view.c:7135
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "×_×××× ×××× ×××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259 ../src/nautilus-view.c:7072
-#: ../src/nautilus-view.c:7182 ../src/nautilus-view.c:8504
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259 ../src/nautilus-view.c:7034
+#: ../src/nautilus-view.c:7144 ../src/nautilus-view.c:8462
msgid "_Delete"
msgstr "_×××××"
@@ -4280,57 +4234,57 @@ msgstr "_×××××"
msgid "Network Neighbourhood"
msgstr "××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:1040
+#: ../src/nautilus-view.c:1041
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××××× ×××××."
msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ××××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:1043
+#: ../src/nautilus-view.c:1044
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "××××× ×× ×××× ×××× ××××."
msgstr[1] "××××× ×× ×××× %'d ×××××× ××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:1558
+#: ../src/nautilus-view.c:1559
msgid "Select Items Matching"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:1573
+#: ../src/nautilus-view.c:1574
msgid "_Pattern:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1576
+#: ../src/nautilus-view.c:1577
msgid "Examples: "
msgstr "×××××××:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1694
+#: ../src/nautilus-view.c:1695
msgid "Save Search as"
msgstr "××××× ××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-view.c:1714
+#: ../src/nautilus-view.c:1715
msgid "Search _name:"
msgstr "_×× ××××××:"
-#: ../src/nautilus-view.c:1733
+#: ../src/nautilus-view.c:1734
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2800 ../src/nautilus-view.c:2837
+#: ../src/nautilus-view.c:2751 ../src/nautilus-view.c:2788
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "××××× \"%s\" ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2802
+#: ../src/nautilus-view.c:2753
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "×××××× ××× ×××××"
msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:2812
+#: ../src/nautilus-view.c:2763
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -4338,14 +4292,14 @@ msgstr[0] " (×××× ×××× ×××)"
msgstr[1] " (×××× %'d ××××××)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/nautilus-view.c:2823
+#: ../src/nautilus-view.c:2774
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] " (×××× ××Ö×××× ×××× ×××)"
msgstr[1] " (×××× ××Ö×××× %'d ××××××)"
-#: ../src/nautilus-view.c:2840
+#: ../src/nautilus-view.c:2791
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -4353,7 +4307,7 @@ msgstr[0] "×××× ××× ××××"
msgstr[1] "%'d ×××××× ×××××"
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/nautilus-view.c:2847
+#: ../src/nautilus-view.c:2798
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -4365,17 +4319,17 @@ msgstr[1] "%'d ×××××× ××××× ×××××"
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2862
+#: ../src/nautilus-view.c:2813
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/nautilus-view.c:2875
+#: ../src/nautilus-view.c:2826
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr "×××× ××××: %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:2886
+#: ../src/nautilus-view.c:2837
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
@@ -4385,7 +4339,7 @@ msgstr "%s, ×××× ××××: %s"
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2901
+#: ../src/nautilus-view.c:2852
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -4402,7 +4356,7 @@ msgstr "%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2920 ../src/nautilus-view.c:2933
+#: ../src/nautilus-view.c:2871 ../src/nautilus-view.c:2884
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "â%s%s, %s"
@@ -4415,44 +4369,44 @@ msgstr "â%s%s, %s"
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
#.
-#: ../src/nautilus-view.c:2947
+#: ../src/nautilus-view.c:2898
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr "%s%s, %s, %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4349
+#: ../src/nautilus-view.c:4315
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "××××× ××××××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:4351
+#: ../src/nautilus-view.c:4317
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "××××× ×Ö\"%s\" ×××××× ××××× ×××××"
msgstr[1] "××××× ×Ö\"%s\" ×××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5186
+#: ../src/nautilus-view.c:5152
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "××××× \"%s\" ×× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5437
+#: ../src/nautilus-view.c:5403
#, c-format
msgid "Create a new document from template \"%s\""
msgstr "××××× ×××× ××× ××××××× \"%s\""
-#: ../src/nautilus-view.c:5691
+#: ../src/nautilus-view.c:5657
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5693
+#: ../src/nautilus-view.c:5659
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××× ×× ×× ×××× ×××× ××××."
-#: ../src/nautilus-view.c:5695
+#: ../src/nautilus-view.c:5661
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -4510,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××××× ××××× "
"××××× ××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5774
+#: ../src/nautilus-view.c:5740
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -4518,7 +4472,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× \"×××××\" ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× \"×××××\" ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:5781
+#: ../src/nautilus-view.c:5747
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -4526,81 +4480,81 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×× ×××××× \"×××××\" ×××××"
msgstr[1] "â%'d ××××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× \"×××××\" ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6197
+#: ../src/nautilus-view.c:6163
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6218
+#: ../src/nautilus-view.c:6184
msgid "Unable to eject location"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6233
+#: ../src/nautilus-view.c:6199
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6725
+#: ../src/nautilus-view.c:6691
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "××××××× ×××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:6730 ../src/nautilus-view.c:7845
-#: ../src/nautilus-view.c:7932 ../src/nautilus-view.c:8036
+#: ../src/nautilus-view.c:6696 ../src/nautilus-view.c:7807
+#: ../src/nautilus-view.c:7894 ../src/nautilus-view.c:7998
msgid "_Connect"
msgstr "×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6744
+#: ../src/nautilus-view.c:6710
msgid "Link _name:"
msgstr "_×× ××××××:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6962
+#: ../src/nautilus-view.c:6928
msgid "Create New _Document"
msgstr "××××× ×××× _×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6963
+#: ../src/nautilus-view.c:6929
msgid "Open Wit_h"
msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:6964
+#: ../src/nautilus-view.c:6930
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6966 ../src/nautilus-view.c:7215
+#: ../src/nautilus-view.c:6932 ../src/nautilus-view.c:7177
msgid "_Properties"
msgstr "_××××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6967 ../src/nautilus-view.c:8538
+#: ../src/nautilus-view.c:6933 ../src/nautilus-view.c:8496
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×××× ×××× ××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6975
+#: ../src/nautilus-view.c:6941
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:6977
+#: ../src/nautilus-view.c:6943
msgid "No templates installed"
msgstr "×× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6980
+#: ../src/nautilus-view.c:6946
msgid "_Empty Document"
msgstr "×××× _×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6981
+#: ../src/nautilus-view.c:6947
msgid "Create a new empty document inside this folder"
msgstr "××××× ×××××× ××× ×××× ×××× ×××××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6989
+#: ../src/nautilus-view.c:6951
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
@@ -4609,71 +4563,71 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ××××× ××"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:6996 ../src/nautilus-view.c:7156
+#: ../src/nautilus-view.c:6958 ../src/nautilus-view.c:7118
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:6997
+#: ../src/nautilus-view.c:6959
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7001
+#: ../src/nautilus-view.c:6963
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7004
+#: ../src/nautilus-view.c:6966
msgid "Other _Application..."
msgstr "_××××× ×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7005 ../src/nautilus-view.c:7009
+#: ../src/nautilus-view.c:6967 ../src/nautilus-view.c:6971
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "××××× ××××× ××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7008
+#: ../src/nautilus-view.c:6970
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "××××× ××××××× _××××× ×××..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7012
+#: ../src/nautilus-view.c:6974
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_××××× ×××××× ×××××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7013
+#: ../src/nautilus-view.c:6975
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××××××× ×××××××× ×××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7021
+#: ../src/nautilus-view.c:6983
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7025
+#: ../src/nautilus-view.c:6987
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7029
+#: ../src/nautilus-view.c:6991
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö××× ××××× ××××× ×× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7035
+#: ../src/nautilus-view.c:6997
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
@@ -4682,90 +4636,90 @@ msgstr ""
"×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7037
+#: ../src/nautilus-view.c:6999
msgid "Cop_y to"
msgstr "×_×××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7038
+#: ../src/nautilus-view.c:7000
msgid "M_ove to"
msgstr "××_××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7041
+#: ../src/nautilus-view.c:7003
msgid "Select all items in this window"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7044
+#: ../src/nautilus-view.c:7006
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "××××× _×××××× ×××××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7045
+#: ../src/nautilus-view.c:7007
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7048
+#: ../src/nautilus-view.c:7010
msgid "_Invert Selection"
msgstr "××_××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7049
+#: ../src/nautilus-view.c:7011
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××× ××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7052
+#: ../src/nautilus-view.c:7014
msgid "D_uplicate"
msgstr "××_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7053
+#: ../src/nautilus-view.c:7015
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7056 ../src/nautilus-view.c:8523
+#: ../src/nautilus-view.c:7018 ../src/nautilus-view.c:8481
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "×_×××× ×××××"
msgstr[1] "×_×××× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7057
+#: ../src/nautilus-view.c:7019
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7060
+#: ../src/nautilus-view.c:7022
msgid "_Rename..."
msgstr "_××××× ××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7061
+#: ../src/nautilus-view.c:7023
msgid "Rename selected item"
msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7069 ../src/nautilus-view.c:8484
+#: ../src/nautilus-view.c:7031 ../src/nautilus-view.c:8442
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "××××× ×× ××× ×××××××× ××××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7073
+#: ../src/nautilus-view.c:7035
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×× ×××× ××××, ×××× ××××× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7076 ../src/nautilus-view.c:7186
+#: ../src/nautilus-view.c:7038 ../src/nautilus-view.c:7148
msgid "_Restore"
msgstr "_×××××"
@@ -4777,136 +4731,136 @@ msgstr "_×××××"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7086
+#: ../src/nautilus-view.c:7048
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "××××× ×××××× _××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7087
+#: ../src/nautilus-view.c:7049
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7090
+#: ../src/nautilus-view.c:7052
msgid "Connect To This Server"
msgstr "××××××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7091
+#: ../src/nautilus-view.c:7053
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "××××× ××××× ×××× ×××× ××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7095
+#: ../src/nautilus-view.c:7057
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7099
+#: ../src/nautilus-view.c:7061
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7103
+#: ../src/nautilus-view.c:7065
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7107
+#: ../src/nautilus-view.c:7069
msgid "Start the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7111 ../src/nautilus-view.c:8058
+#: ../src/nautilus-view.c:7073 ../src/nautilus-view.c:8020
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7115 ../src/nautilus-view.c:7139
-#: ../src/nautilus-view.c:7211
+#: ../src/nautilus-view.c:7077 ../src/nautilus-view.c:7101
+#: ../src/nautilus-view.c:7173
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7119
+#: ../src/nautilus-view.c:7081
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7123
+#: ../src/nautilus-view.c:7085
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7127
+#: ../src/nautilus-view.c:7089
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7131
+#: ../src/nautilus-view.c:7093
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7135
+#: ../src/nautilus-view.c:7097
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7142
+#: ../src/nautilus-view.c:7104
msgid "Open File and Close window"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7146
+#: ../src/nautilus-view.c:7108
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "×_×××× ××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7147
+#: ../src/nautilus-view.c:7109
msgid "Save the edited search"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7150
+#: ../src/nautilus-view.c:7112
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "××_××× ×××××× ×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7151
+#: ../src/nautilus-view.c:7113
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7157
+#: ../src/nautilus-view.c:7119
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7161
+#: ../src/nautilus-view.c:7123
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "××××× ×××××× ×× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7166
+#: ../src/nautilus-view.c:7128
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7170
+#: ../src/nautilus-view.c:7132
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7174
+#: ../src/nautilus-view.c:7136
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
@@ -4915,273 +4869,273 @@ msgstr ""
"×××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7179
+#: ../src/nautilus-view.c:7141
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7183
+#: ../src/nautilus-view.c:7145
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "××××× ×××××××, ×××× ×××××× ×××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7191
+#: ../src/nautilus-view.c:7153
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7195
+#: ../src/nautilus-view.c:7157
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7199
+#: ../src/nautilus-view.c:7161
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7203
+#: ../src/nautilus-view.c:7165
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7207
+#: ../src/nautilus-view.c:7169
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-view.c:7216
+#: ../src/nautilus-view.c:7178
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ×××××× ×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7219 ../src/nautilus-view.c:7222
+#: ../src/nautilus-view.c:7181 ../src/nautilus-view.c:7184
msgid "_Other pane"
msgstr "×××××× _××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7220
+#: ../src/nautilus-view.c:7182
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7223
+#: ../src/nautilus-view.c:7185
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-view.c:7226 ../src/nautilus-view.c:7230
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013 ../src/nautilus-window-menus.c:1272
+#: ../src/nautilus-view.c:7188 ../src/nautilus-view.c:7192
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:995 ../src/nautilus-window-menus.c:1251
msgid "_Home"
msgstr "_×××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7227
+#: ../src/nautilus-view.c:7189
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7231
+#: ../src/nautilus-view.c:7193
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ×××××× ××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-view.c:7234 ../src/nautilus-view.c:7238
+#: ../src/nautilus-view.c:7196 ../src/nautilus-view.c:7200
msgid "_Desktop"
msgstr "_××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7235
+#: ../src/nautilus-view.c:7197
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7239
+#: ../src/nautilus-view.c:7201
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×× ××××× ××××××"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/nautilus-view.c:7319
+#: ../src/nautilus-view.c:7281
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××××× ×Ö%s"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/nautilus-view.c:7321
+#: ../src/nautilus-view.c:7283
msgid "_Scripts"
msgstr "_××××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7695
+#: ../src/nautilus-view.c:7657
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Ö\"%s\""
-#: ../src/nautilus-view.c:7698
+#: ../src/nautilus-view.c:7660
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ×××××× ×Ö\"%s\""
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Ö\"%s\""
-#: ../src/nautilus-view.c:7702
+#: ../src/nautilus-view.c:7664
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××××× ×××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7708
+#: ../src/nautilus-view.c:7670
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Ö\"%s\""
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×Ö\"%s\""
-#: ../src/nautilus-view.c:7712
+#: ../src/nautilus-view.c:7674
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7718
+#: ../src/nautilus-view.c:7680
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ×××××× ×Ö\"%s\""
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×Ö\"%s\""
-#: ../src/nautilus-view.c:7722
+#: ../src/nautilus-view.c:7684
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "××××× ××××× ××××× ××××××"
msgstr[1] "××××× ××××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7838 ../src/nautilus-view.c:7842
-#: ../src/nautilus-view.c:8029 ../src/nautilus-view.c:8033
+#: ../src/nautilus-view.c:7800 ../src/nautilus-view.c:7804
+#: ../src/nautilus-view.c:7991 ../src/nautilus-view.c:7995
msgid "Start the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7846 ../src/nautilus-view.c:8037
+#: ../src/nautilus-view.c:7808 ../src/nautilus-view.c:7999
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7849 ../src/nautilus-view.c:7936
-#: ../src/nautilus-view.c:8040
+#: ../src/nautilus-view.c:7811 ../src/nautilus-view.c:7898
+#: ../src/nautilus-view.c:8002
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "×_×××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7850 ../src/nautilus-view.c:8041
+#: ../src/nautilus-view.c:7812 ../src/nautilus-view.c:8003
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7853
+#: ../src/nautilus-view.c:7815
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "×_×××× ××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7854 ../src/nautilus-view.c:8045
+#: ../src/nautilus-view.c:7816 ../src/nautilus-view.c:8007
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7867
+#: ../src/nautilus-view.c:7829
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7871 ../src/nautilus-view.c:8062
+#: ../src/nautilus-view.c:7833 ../src/nautilus-view.c:8024
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7874 ../src/nautilus-view.c:7961
-#: ../src/nautilus-view.c:8065
+#: ../src/nautilus-view.c:7836 ../src/nautilus-view.c:7923
+#: ../src/nautilus-view.c:8027
msgid "_Disconnect"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7875 ../src/nautilus-view.c:8066
+#: ../src/nautilus-view.c:7837 ../src/nautilus-view.c:8028
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7878 ../src/nautilus-view.c:7965
-#: ../src/nautilus-view.c:8069
+#: ../src/nautilus-view.c:7840 ../src/nautilus-view.c:7927
+#: ../src/nautilus-view.c:8031
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "_××××× ×××× ××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7879 ../src/nautilus-view.c:8070
+#: ../src/nautilus-view.c:7841 ../src/nautilus-view.c:8032
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7883 ../src/nautilus-view.c:8074
+#: ../src/nautilus-view.c:7845 ../src/nautilus-view.c:8036
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7925 ../src/nautilus-view.c:7929
+#: ../src/nautilus-view.c:7887 ../src/nautilus-view.c:7891
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7933
+#: ../src/nautilus-view.c:7895
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "××××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7937
+#: ../src/nautilus-view.c:7899
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7941
+#: ../src/nautilus-view.c:7903
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7954
+#: ../src/nautilus-view.c:7916
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "_××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7958
+#: ../src/nautilus-view.c:7920
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7962
+#: ../src/nautilus-view.c:7924
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7966
+#: ../src/nautilus-view.c:7928
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:7970
+#: ../src/nautilus-view.c:7932
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8197 ../src/nautilus-view.c:8479
+#: ../src/nautilus-view.c:8159 ../src/nautilus-view.c:8437
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "××××× _×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8198
+#: ../src/nautilus-view.c:8160
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8202
+#: ../src/nautilus-view.c:8164
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8386
+#: ../src/nautilus-view.c:8344
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_××××× ××××××× %s"
-#: ../src/nautilus-view.c:8443
+#: ../src/nautilus-view.c:8401
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _×××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8463
+#: ../src/nautilus-view.c:8421
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
msgstr[1] "××××× ×Ö%'d _××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8480
+#: ../src/nautilus-view.c:8438
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "××××× ×× ××××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-view.c:8536
+#: ../src/nautilus-view.c:8494
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××××× ×× ××××××× ××××××"
@@ -5229,23 +5183,23 @@ msgstr "××××××× ×× ××××× ×× ××××"
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××Ö××× ××××××××"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:604
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:603
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××× ×× ×××× ×××××× ×××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:623
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:622
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×× ××××××× ×××× ××."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1069
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1067
msgid "Content View"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1070
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1068
msgid "View of the current folder"
msgstr "××××× ×× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1228
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1226
msgid "Searching..."
msgstr "××××× ×××××..."
@@ -5307,7 +5261,7 @@ msgstr ""
"×××××: %s\n"
"×× ××××× ×××× ××× ×××××× ××××."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:357
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:355
msgid ""
"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -5319,7 +5273,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:361
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:359
msgid ""
"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -5331,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:365
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:363
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -5344,16 +5298,16 @@ msgstr ""
#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
#. * e.g. 1999-2011.
#.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:380
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:378
msgid "Copyright  %Idâ%Id The Nautilus authors"
msgstr "×× ××××××× ×××××× Â %ldâ%ld ××××× Nautilus"
#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:384 ../src/nautilus-window.c:2054
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:382 ../src/nautilus-window.c:1994
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:386
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:384
msgid ""
"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
"online."
@@ -5363,7 +5317,7 @@ msgstr "âNautilus ××××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:398
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:396
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -5374,455 +5328,485 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:401
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:399
msgid "Nautilus Web Site"
msgstr "××× ×××××××× ×× Nautilus"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:581
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×× ××××××× ××× ×××××?"
-
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:947
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:913
msgid "_File"
msgstr "_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:914
msgid "_Edit"
msgstr "×_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:949
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:915
msgid "_View"
msgstr "_×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:950
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:916
msgid "_Help"
msgstr "×_×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:918
msgid "_Close"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:953
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:919
msgid "Close this folder"
msgstr "××××× ×××××× ××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:956
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:922
msgid "Prefere_nces"
msgstr "×_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:957
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:923
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "××××× ××××××× ×× Nautilus"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:959
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:925
msgid "_Undo"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:926
msgid "Undo the last text change"
msgstr "××××× ××××× ××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:962
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:928
msgid "Open _Parent"
msgstr "××××× _××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:963
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:929
msgid "Open the parent folder"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:970
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:936
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:973
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
msgid "_Reload"
msgstr "_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:974
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
msgid "Reload the current location"
msgstr "××××× ×××× ×× ×××××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:977
-msgid "_Contents"
-msgstr "_×××××"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:943
+msgid "_All Topics"
+msgstr "_×× ×××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:978
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "×××× ×××× ×ÖNautilus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:981
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:947
+msgid "Search for files"
+msgstr "××××× ××× ×××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
+msgid ""
+"Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
+msgstr ""
+"××××× ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××××××× ××× ×××××× "
+"××××× ××××."
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:951
+msgid "Sort files and folders"
+msgstr "××××× ××××× ×××××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
+msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
+msgstr "××××× ××××× ××× ××, ××××, ××× ×× ××× ×× ×××××."
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:955
+msgid "Find a lost file"
+msgstr "××××× ×××× ××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:956
+msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
+msgstr "×× ××××× ××× ×××× ××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×× ×××××."
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:959
+msgid "Share and transfer files"
+msgstr "××××× ×××××× ×× ×××××"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
+msgid ""
+"Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
+msgstr "××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××××× ××× ×××× ××××× ××××××."
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:963
msgid "_About"
msgstr "×× _×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:982
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:964
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×× Nautilus"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:985
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:967
msgid "Zoom _In"
msgstr "××_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:986
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:968
msgid "Increase the view size"
msgstr "××××× ×××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:997
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:979
msgid "Zoom _Out"
msgstr "××_×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:998
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:980
msgid "Decrease the view size"
msgstr "××××× ×××× ××××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1005
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:987
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "×××× ×_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1006
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:988
msgid "Use the normal view size"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1009
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:991
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "××××××× ×_×××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1010
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:992
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "××××××× ××××× ××××× ×× ×××× ×××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:999
msgid "_Computer"
msgstr "_××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1018
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "×××× ××× ××××××× ×××××××× ×××××××× ××××××××× ××××××× ××××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1003
msgid "_Network"
msgstr "_×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1022
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ×× ××××××× ××××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1025
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1007
msgid "T_emplates"
msgstr "_××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1029
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1011
msgid "_Trash"
msgstr "_××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1032
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1014
msgid "_Go"
msgstr "_××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1015
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1034
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016
msgid "_Tabs"
msgstr "_×××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1035
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
msgid "New _Window"
msgstr "_×××× ×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1018
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "××××× ×××× Nautilus ×××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1038
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1020
msgid "New _Tab"
msgstr "_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1041
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1023
msgid "Close _All Windows"
msgstr "××××× _×× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1042
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "××××× ×× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1044 ../src/nautilus-window-menus.c:1136
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026 ../src/nautilus-window-menus.c:1115
msgid "_Back"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045 ../src/nautilus-window-menus.c:1138
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027 ../src/nautilus-window-menus.c:1117
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1047 ../src/nautilus-window-menus.c:1151
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1029 ../src/nautilus-window-menus.c:1130
msgid "_Forward"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048 ../src/nautilus-window-menus.c:1153
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030 ../src/nautilus-window-menus.c:1132
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "×××× ××××× ××× ×××××× ××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1050
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1032
msgid "_Location..."
msgstr "_×××××..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033
msgid "Specify a location to open"
msgstr "×××× ××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1053
-msgid "Clea_r History"
-msgstr "_××××× ×××××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr "××××× ××××× ×× ××××× ××××× ××××××× ×××××/×××××"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1056
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1035
msgid "S_witch to Other Pane"
msgstr "×××× ×_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036
msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1059
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1038
msgid "Sa_me Location as Other Pane"
msgstr "××_×× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1060
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039
msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ××××××"
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1062
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "××_××× ×××××××"
-
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1063
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1042
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "××××× ××××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1044
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_××××× ×××××××..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× ××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1068
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1047
msgid "_Previous Tab"
msgstr "××××××× ×_×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048
msgid "Activate previous tab"
msgstr "××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1071
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1050
msgid "_Next Tab"
msgstr "××××××× ×_×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1072
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051
msgid "Activate next tab"
msgstr "××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1074 ../src/nautilus-window-pane.c:486
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1053 ../src/nautilus-window-pane.c:484
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "×××× ×××××× _×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1075
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054
msgid "Move current tab to left"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1077 ../src/nautilus-window-pane.c:494
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1056 ../src/nautilus-window-pane.c:492
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "×××× ×××××× ×_××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1078
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057
msgid "Move current tab to right"
msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1080
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1059
msgid "Sidebar"
msgstr "×××× ××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1085
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1064
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "×××× ××××× _××××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1086
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ×××"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1090
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "_×××× ××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1091
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1070
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××× ×× ×××× ××"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1095
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1074
msgid "_Show Sidebar"
msgstr "×_××× ×××× ×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1096
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1075
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××× ××× ×× ×××× ××"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1100
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1079
msgid "St_atusbar"
msgstr "×××× _×××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1101
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1080
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××× ××"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1105
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1084
msgid "_Search for Files..."
msgstr "_××××× ×××××..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1106 ../src/nautilus-window-menus.c:1167
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1085 ../src/nautilus-window-menus.c:1146
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××× ×××"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1110
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1089
msgid "E_xtra Pane"
msgstr "×××××× _×××××"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1111
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1090
msgid "Open an extra folder view side-by-side"
msgstr "××××× ×××××× ××××× ××× ×××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1118
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097
msgid "Places"
msgstr "××××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1118
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097
msgid "Select Places as the default sidebar"
msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1121
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1100
msgid "Tree"
msgstr "××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1121
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1100
msgid "Select Tree as the default sidebar"
msgstr "××××× ××× ××××× ××××× ××××× ×××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1139
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1118
msgid "Back history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1154
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1133
msgid "Forward history"
msgstr "××××××××× ×××××"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1269
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1248
msgid "_Up"
msgstr "×_×××"
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:476
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:474
msgid "_New Tab"
msgstr "_×××××× ××××"
-#: ../src/nautilus-window-pane.c:505
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:503
msgid "_Close Tab"
msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/nautilus-window.c:1526
+#: ../src/nautilus-window.c:1504
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s â ××××× ××××××"
@@ -5891,6 +5875,54 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××, ×××××× ××××××..."
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "××××× ××××× ××××××, ×××××× ××××××..."
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "%s (%s bytes)"
+#~ msgstr "%s (%s ××××)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
+#~ "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file "
+#~ "is on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews "
+#~ "on local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
+#~ msgstr ""
+#~ "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
+#~ "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file "
+#~ "is on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews "
+#~ "on local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
+
+#~ msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
+#~ msgstr "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
+
+#~ msgid "Create L_auncher..."
+#~ msgstr "××××× ×_×××"
+
+#~ msgid "Create a new launcher"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××"
+
+#~ msgid "<b>Sound Files</b>"
+#~ msgstr "<b>××××× ×××</b>"
+
+#~ msgid "Preview _sound files:"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× _×××:"
+
+#~ msgid "pointing at \"%s\""
+#~ msgstr "××××× ×Ö\"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
+#~ msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×× ××××××× ××× ×××××?"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "Clea_r History"
+#~ msgstr "_××××× ×××××××××"
+
+#~ msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×× ××××× ××××× ××××××× ×××××/×××××"
+
#~ msgid "Open in _Folder Window"
#~ msgstr "××××× ××××× _××××××"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]