[clutter] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Oriya Translation
- Date: Fri, 9 Sep 2011 05:25:56 +0000 (UTC)
commit 746f5e3885bfd5c52123a4ad36e954079ddcf886
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri dhcp193-76 pnq redhat com>
Date: Fri Sep 9 10:54:50 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index dc20aab..cd1fed2 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 10:53+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <or li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3004
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3005
msgid "Whether the text is editable"
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3020
msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3021
msgid "Whether the text is selectable"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3035
msgid "Activatable"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3036
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
@@ -1738,11 +1738,11 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
msgid "Cursor Color"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3082
msgid "Cursor Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3083
msgid "Whether the cursor color has been set"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3098
msgid "Cursor Size"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3099
msgid "The width of the cursor, in pixels"
@@ -1758,15 +1758,15 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3113
msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3114
msgid "The cursor position"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Selection-bound"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà-àààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3130
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
msgid "Selection Color"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3160
msgid "Selection Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3161
msgid "Whether the selection color has been set"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3176
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3177
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3199
msgid "Use markup"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3200
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3216
msgid "Line wrap"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3217
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3232
msgid "Line wrap mode"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3233
msgid "Control how line-wrapping is done"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3265
msgid "Line Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3266
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3282
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3283
msgid "Whether the text should be justified"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3298
msgid "Password Character"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3299
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3313
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3314
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3337
msgid "Single Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààà"
#: ../clutter/clutter-text.c:3338
msgid "Whether the text should be a single line"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
msgid "Delay before start"
@@ -2037,51 +2037,51 @@ msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
msgid "sysfs Path"
-msgstr ""
+msgstr "sysfs àà"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
msgid "Path of the device in sysfs"
-msgstr ""
+msgstr "sysfs àà àààààà àà"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
msgid "Device Path"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
msgid "Path of the device node"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àà"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
msgid "X display to use"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà X àààààààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
msgid "X screen to use"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà X àààààààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "X ààààà ààààààà àààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
msgid "Enable XInput support"
-msgstr ""
+msgstr "XInput àààààààà àààààà àààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
msgid "The Clutter backend"
-msgstr ""
+msgstr "Clutter ààààààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap"
-msgstr ""
+msgstr "Pixmap"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà X11 Pixmap"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap width"
-msgstr ""
+msgstr "Pixmap àààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Pixmap height"
-msgstr ""
+msgstr "Pixmap àààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Pixmap Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Pixmap àààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Automatic Updates"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
@@ -2113,15 +2113,15 @@ msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
msgid "The X11 Window to be bound"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà X11 àààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
msgid "Window Redirect Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà àààààààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
@@ -2129,23 +2129,23 @@ msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
msgid "Window Mapped"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "If window is mapped"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "If window has been destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "Window X"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà X"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
msgid "X position of window on screen according to X11"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
msgid "Window Y"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà Y"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
msgid "Y position of window on screen according to X11"
@@ -2167,3 +2167,4 @@ msgstr ""
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]