[gcalctool] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated British English translation
- Date: Thu, 8 Sep 2011 16:34:08 +0000 (UTC)
commit 836d0cdb1830702cc33f778acffa6fdcf6f9cb94
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Thu Sep 8 17:33:55 2011 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1dd11b0..e6e7a41 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 13:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
#. The label on the memory button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:2
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Angle units:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:546
msgid "Calculator"
msgstr "Calculator"
@@ -603,206 +603,210 @@ msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
#: ../src/currency-manager.c:38
+msgid "CFA Franc"
+msgstr "CFA Franc"
+
+#: ../src/currency-manager.c:39
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: ../src/currency-manager.c:39
+#: ../src/currency-manager.c:40
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilean Peso"
-#: ../src/currency-manager.c:40
+#: ../src/currency-manager.c:41
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Chinese Yuan"
-#: ../src/currency-manager.c:41
+#: ../src/currency-manager.c:42
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombian Peso"
-#: ../src/currency-manager.c:42
+#: ../src/currency-manager.c:43
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: ../src/currency-manager.c:43
+#: ../src/currency-manager.c:44
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: ../src/currency-manager.c:44
+#: ../src/currency-manager.c:45
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: ../src/currency-manager.c:45
+#: ../src/currency-manager.c:46
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: ../src/currency-manager.c:46
+#: ../src/currency-manager.c:47
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: ../src/currency-manager.c:47
+#: ../src/currency-manager.c:48
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
-#: ../src/currency-manager.c:48
+#: ../src/currency-manager.c:49
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: ../src/currency-manager.c:49
+#: ../src/currency-manager.c:50
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Croatian Kuna"
-#: ../src/currency-manager.c:50
+#: ../src/currency-manager.c:51
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: ../src/currency-manager.c:51
+#: ../src/currency-manager.c:52
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: ../src/currency-manager.c:52
+#: ../src/currency-manager.c:53
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israeli New Shekel"
-#: ../src/currency-manager.c:53
+#: ../src/currency-manager.c:54
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: ../src/currency-manager.c:54
+#: ../src/currency-manager.c:55
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: ../src/currency-manager.c:55
+#: ../src/currency-manager.c:56
msgid "Icelandic Krona"
msgstr "Icelandic Krona"
-#: ../src/currency-manager.c:56
+#: ../src/currency-manager.c:57
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: ../src/currency-manager.c:57
+#: ../src/currency-manager.c:58
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: ../src/currency-manager.c:58
+#: ../src/currency-manager.c:59
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: ../src/currency-manager.c:59
+#: ../src/currency-manager.c:60
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr "Kazakhstani Tenge"
-#: ../src/currency-manager.c:60
+#: ../src/currency-manager.c:61
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr "Sri Lankan Rupee"
-#: ../src/currency-manager.c:61
+#: ../src/currency-manager.c:62
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: ../src/currency-manager.c:62
+#: ../src/currency-manager.c:63
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Latvian Lats"
-#: ../src/currency-manager.c:63
+#: ../src/currency-manager.c:64
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: ../src/currency-manager.c:64
+#: ../src/currency-manager.c:65
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr "Mauritian Rupee"
-#: ../src/currency-manager.c:65
+#: ../src/currency-manager.c:66
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: ../src/currency-manager.c:66
+#: ../src/currency-manager.c:67
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: ../src/currency-manager.c:67
+#: ../src/currency-manager.c:68
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
-#: ../src/currency-manager.c:68
+#: ../src/currency-manager.c:69
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: ../src/currency-manager.c:69
+#: ../src/currency-manager.c:70
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: ../src/currency-manager.c:70
+#: ../src/currency-manager.c:71
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omani Rial"
-#: ../src/currency-manager.c:71
+#: ../src/currency-manager.c:72
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruvian Nuevo Sol"
-#: ../src/currency-manager.c:72
+#: ../src/currency-manager.c:73
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippine Peso"
-#: ../src/currency-manager.c:73
+#: ../src/currency-manager.c:74
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "Pakistani Rupee"
-#: ../src/currency-manager.c:74
+#: ../src/currency-manager.c:75
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: ../src/currency-manager.c:75
+#: ../src/currency-manager.c:76
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Qatari Riyal"
-#: ../src/currency-manager.c:76
+#: ../src/currency-manager.c:77
msgid "New Romanian Leu"
msgstr "New Romanian Leu"
-#: ../src/currency-manager.c:77
+#: ../src/currency-manager.c:78
msgid "Russian Rouble"
msgstr "Russian Rouble"
-#: ../src/currency-manager.c:78
+#: ../src/currency-manager.c:79
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: ../src/currency-manager.c:79
+#: ../src/currency-manager.c:80
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: ../src/currency-manager.c:80
+#: ../src/currency-manager.c:81
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: ../src/currency-manager.c:81
+#: ../src/currency-manager.c:82
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: ../src/currency-manager.c:82
+#: ../src/currency-manager.c:83
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: ../src/currency-manager.c:83
+#: ../src/currency-manager.c:84
msgid "New Turkish Lira"
msgstr "New Turkish Lira"
-#: ../src/currency-manager.c:84
+#: ../src/currency-manager.c:85
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr "T&T Dollar (TTD)"
-#: ../src/currency-manager.c:85
+#: ../src/currency-manager.c:86
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: ../src/currency-manager.c:86
+#: ../src/currency-manager.c:87
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayan Peso"
-#: ../src/currency-manager.c:87
+#: ../src/currency-manager.c:88
msgid "Venezuelan BolÃvar"
msgstr "Venezuelan BolÃvar"
-#: ../src/currency-manager.c:88
+#: ../src/currency-manager.c:89
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
@@ -1048,12 +1052,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "Boolean NOT"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1041
+#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1038
msgid "Integer Component"
msgstr "Integer Component"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1043
+#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1040
msgid "Fractional Component"
msgstr "Fractional Component"
@@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "Hexadecimal"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:951 ../src/math-buttons.c:995
+#: ../src/math-buttons.c:948 ../src/math-buttons.c:992
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr[1] "_%d places"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:955 ../src/math-buttons.c:999
+#: ../src/math-buttons.c:952 ../src/math-buttons.c:996
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1171,30 +1175,35 @@ msgstr[0] "%d place"
msgstr[1] "%d places"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1045
+#: ../src/math-buttons.c:1042
msgid "Round"
msgstr "Round"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1047
+#: ../src/math-buttons.c:1044
msgid "Floor"
msgstr "Floor"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1049
+#: ../src/math-buttons.c:1046
msgid "Ceiling"
msgstr "Ceiling"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1051
+#: ../src/math-buttons.c:1048
msgid "Sign"
msgstr "Sign"
#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
-#: ../src/math-converter.c:375
+#: ../src/math-converter.c:412
msgid " in "
msgstr " in "
+#. Tooltip for swap conversion button
+#: ../src/math-converter.c:427
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr "Switch conversion units"
+
#. Error shown when trying to undo with no undo history
#: ../src/math-equation.c:458
msgid "No undo history"
@@ -1210,54 +1219,54 @@ msgid "No sane value to store"
msgstr "No sane value to store"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1229
+#: ../src/math-equation.c:1225
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Overflow. Try a bigger word size"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1234
+#: ../src/math-equation.c:1230
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "Unknown variable '%s'"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1239
+#: ../src/math-equation.c:1235
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "Function '%s' is not defined"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1244
+#: ../src/math-equation.c:1240
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Unknown conversion"
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1253
+#: ../src/math-equation.c:1249
msgid "Malformed expression"
msgstr "Malformed expression"
-#: ../src/math-equation.c:1267
+#: ../src/math-equation.c:1263
msgid "Calculating"
msgstr "Calculating"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1389
+#: ../src/math-equation.c:1394
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Need an integer to factorise"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1464
+#: ../src/math-equation.c:1469
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "No sane value to bitwise shift"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1495
+#: ../src/math-equation.c:1500
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "Displayed value not an integer"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1918
+#: ../src/math-equation.c:1925
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1370,42 +1379,42 @@ msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Calculator with financial and scientific modes."
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:358
+#: ../src/math-window.c:381
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculator"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:360
+#: ../src/math-window.c:383
msgid "_Mode"
msgstr "_Mode"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:362
+#: ../src/math-window.c:385
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:364
+#: ../src/math-window.c:387
msgid "_Basic"
msgstr "_Basic"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:366
+#: ../src/math-window.c:389
msgid "_Advanced"
msgstr "_Advanced"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:368
+#: ../src/math-window.c:391
msgid "_Financial"
msgstr "_Financial"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:370
+#: ../src/math-window.c:393
msgid "_Programming"
msgstr "_Programming"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:372
+#: ../src/math-window.c:395
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
@@ -1444,43 +1453,43 @@ msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
msgstr "Overflow: the result couldn't be calculated"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1610
+#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "Division by zero is undefined"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/mp.c:1281 ../src/mp.c:1318
+#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "Logarithm of zero is undefined"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1685 ../src/mp.c:1999
+#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "The power of zero is undefined for a negative exponent"
-#: ../src/mp.c:1709
+#: ../src/mp.c:1704
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
msgstr "Reciprocal of zero is undefined"
-#: ../src/mp.c:1794
+#: ../src/mp.c:1789
msgid "Root must be non-zero"
msgstr "Root must be non-zero"
-#: ../src/mp.c:1812
+#: ../src/mp.c:1807
msgid "Negative root of zero is undefined"
msgstr "Negative root of zero is undefined"
-#: ../src/mp.c:1818
+#: ../src/mp.c:1813
msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
msgstr "nth root of negative number is undefined for even n"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1939
+#: ../src/mp.c:1934
msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
msgstr "Factorial is only defined for natural numbers"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1959
+#: ../src/mp.c:1954
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "Modulus division is only defined for integers"
@@ -1593,16 +1602,16 @@ msgstr "au"
msgid "Nautical Miles"
msgstr "Nautical Miles"
-#: ../src/unit-manager.c:60 ../src/unit-manager.c:72
+#: ../src/unit-manager.c:60
#, c-format
msgctxt "unit-format"
-msgid "%s nm"
-msgstr "%s nm"
+msgid "%s nmi"
+msgstr "%s nmi"
#: ../src/unit-manager.c:60
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "nm"
-msgstr "nm"
+msgid "nmi"
+msgstr "nmi"
#: ../src/unit-manager.c:61
msgid "Miles"
@@ -1774,9 +1783,15 @@ msgid "Nanometers"
msgstr "Nanometres"
#: ../src/unit-manager.c:72
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nm"
+msgstr "%s nm"
+
+#: ../src/unit-manager.c:72
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "nanometer,nanometers"
-msgstr "nanometre,nanometres"
+msgid "nanometer,nanometers,nm"
+msgstr "nanometre,nanometres,nm"
#: ../src/unit-manager.c:73
msgid "Hectares"
@@ -1809,8 +1824,8 @@ msgid "acre,acres"
msgstr "acre,acres"
#: ../src/unit-manager.c:75
-msgid "Square Meter"
-msgstr "Square Metre"
+msgid "Square Meters"
+msgstr "Square Metres"
#: ../src/unit-manager.c:75
#, c-format
@@ -1824,8 +1839,8 @@ msgid "mÂ"
msgstr "mÂ"
#: ../src/unit-manager.c:76
-msgid "Square Centimeter"
-msgstr "Square Centimetre"
+msgid "Square Centimeters"
+msgstr "Square Centimetres"
#: ../src/unit-manager.c:76
#, c-format
@@ -1839,8 +1854,8 @@ msgid "cmÂ"
msgstr "cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:77
-msgid "Square Millimeter"
-msgstr "Square Millimetre"
+msgid "Square Millimeters"
+msgstr "Square Millimetres"
#: ../src/unit-manager.c:77
#, c-format
@@ -1944,8 +1959,8 @@ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
msgstr "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:84
-msgid "Microlitre"
-msgstr "Microlitre"
+msgid "Microlitres"
+msgstr "Microlitres"
#: ../src/unit-manager.c:84
#, c-format
@@ -2135,8 +2150,8 @@ msgstr "%s Îs"
#: ../src/unit-manager.c:96
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "microsecond,microseconds,us"
-msgstr "microsecond,microseconds,us"
+msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
+msgstr "microsecond,microseconds,us,Âs"
#: ../src/unit-manager.c:97
msgid "Celcius"
@@ -2145,8 +2160,8 @@ msgstr "Celsius"
#: ../src/unit-manager.c:97
#, c-format
msgctxt "unit-format"
-msgid "%sËC"
-msgstr "%sËC"
+msgid "%s ËC"
+msgstr "%s ËC"
#: ../src/unit-manager.c:97
msgctxt "unit-symbols"
@@ -2160,8 +2175,8 @@ msgstr "Farenheit"
#: ../src/unit-manager.c:98
#, c-format
msgctxt "unit-format"
-msgid "%sËF"
-msgstr "%sËF"
+msgid "%s ËF"
+msgstr "%s ËF"
#: ../src/unit-manager.c:98
msgctxt "unit-symbols"
@@ -2175,13 +2190,13 @@ msgstr "Kelvin"
#: ../src/unit-manager.c:99
#, c-format
msgctxt "unit-format"
-msgid "%sËK"
-msgstr "%sËK"
+msgid "%s K"
+msgstr "%s K"
#: ../src/unit-manager.c:99
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degK,ËK"
-msgstr "degK,ËK"
+msgid "K"
+msgstr "K"
#: ../src/unit-manager.c:100
msgid "Rankine"
@@ -2190,13 +2205,13 @@ msgstr "Rankine"
#: ../src/unit-manager.c:100
#, c-format
msgctxt "unit-format"
-msgid "%sËR"
-msgstr "%sËR"
+msgid "%s ËR"
+msgstr "%s ËR"
#: ../src/unit-manager.c:100
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degR,ËR"
-msgstr "degR,ËR"
+msgid "degR,ËR,ËRa"
+msgstr "degR,ËR,ËRa"
#: ../src/unit-manager.c:109
msgid "Angle"
@@ -2236,10 +2251,25 @@ msgstr "Currency"
msgid "%s%%s"
msgstr "%s%%s"
-#, fuzzy
#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%s nmi"
-#~ msgstr "%s nm"
+#~ msgid "%sËC"
+#~ msgstr "%sËC"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%sËF"
+#~ msgstr "%sËF"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%sËK"
+#~ msgstr "%sËK"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "degK,ËK"
+#~ msgstr "degK,ËK"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%sËR"
+#~ msgstr "%sËR"
#~ msgid "← R"
#~ msgstr "← R"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]