[gnome-documents] Updated galician translations



commit 5e8f490a16371f576d1966041b9a4952c0332d11
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date:   Thu Sep 8 00:14:45 2011 +0200

    Updated galician translations

 po/gl.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ea903a3..219d8a6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,26 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "Acceder, xestionar e compartir documentos"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:81
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
@@ -57,11 +58,6 @@ msgstr "Marcadores"
 msgid "Shared with you"
 msgstr "Compartidos con vostede"
 
-#. unimplemented
-#: ../src/categories.js:87
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
 #: ../src/documents.js:269 ../src/sources.js:116
 msgid "Local"
 msgstr "Locais"
@@ -74,15 +70,15 @@ msgstr "Google Docs"
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:458
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Folla de cÃlculo"
 
-#: ../src/documents.js:448
+#: ../src/documents.js:460
 msgid "Presentation"
 msgstr "PresentaciÃn"
 
-#: ../src/documents.js:450
+#: ../src/documents.js:462
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -96,17 +92,19 @@ msgstr "Non foi posÃbel cargar Â%s para a sÃa vista previa"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Non foi posÃbel obter a lista de documentos"
 
-#: ../src/loadMore.js:69
+#: ../src/loadMore.js:70
 #, c-format
 msgid "Load %d more documents"
-msgstr "Cargar %d documentos mÃis"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "Cargar %d documento mÃis"
+msgstr[1] "Cargar %d documentos mÃis"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:182
+#: ../src/mainToolbar.js:201
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d de %d)"
 
-#: ../src/sidebar.js:130 ../src/sources.js:216
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:255
 msgid "Sources"
 msgstr "Fontes"
 
@@ -119,19 +117,22 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Cargandoâ"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:46
+#: ../src/view.js:47
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Abrir con %s"
 
-#: ../src/view.js:46
+#: ../src/view.js:47
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../src/view.js:56
+#: ../src/view.js:59
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Quitar dos marcadores"
 
-#: ../src/view.js:56
+#: ../src/view.js:59
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Engadir aos marcadores"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "Privado"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]