[gnome-documents] Updated galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated galician translations
- Date: Wed, 7 Sep 2011 22:14:50 +0000 (UTC)
commit 5e8f490a16371f576d1966041b9a4952c0332d11
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date: Thu Sep 8 00:14:45 2011 +0200
Updated galician translations
po/gl.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ea903a3..219d8a6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,26 +3,27 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Acceder, xestionar e compartir documentos"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:81
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:47
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -57,11 +58,6 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartidos con vostede"
-#. unimplemented
-#: ../src/categories.js:87
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
#: ../src/documents.js:269 ../src/sources.js:116
msgid "Local"
msgstr "Locais"
@@ -74,15 +70,15 @@ msgstr "Google Docs"
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:446
+#: ../src/documents.js:458
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folla de cÃlculo"
-#: ../src/documents.js:448
+#: ../src/documents.js:460
msgid "Presentation"
msgstr "PresentaciÃn"
-#: ../src/documents.js:450
+#: ../src/documents.js:462
msgid "Document"
msgstr "Documento"
@@ -96,17 +92,19 @@ msgstr "Non foi posÃbel cargar Â%s para a sÃa vista previa"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Non foi posÃbel obter a lista de documentos"
-#: ../src/loadMore.js:69
+#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
msgid "Load %d more documents"
-msgstr "Cargar %d documentos mÃis"
+msgid_plural "Load %d more documents"
+msgstr[0] "Cargar %d documento mÃis"
+msgstr[1] "Cargar %d documentos mÃis"
-#: ../src/mainToolbar.js:182
+#: ../src/mainToolbar.js:201
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d de %d)"
-#: ../src/sidebar.js:130 ../src/sources.js:216
+#: ../src/sidebar.js:131 ../src/sources.js:255
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
@@ -119,19 +117,22 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Cargandoâ"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:46
+#: ../src/view.js:47
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/view.js:46
+#: ../src/view.js:47
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../src/view.js:56
+#: ../src/view.js:59
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quitar dos marcadores"
-#: ../src/view.js:56
+#: ../src/view.js:59
msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir aos marcadores"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "Privado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]