[gnome-online-accounts] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Russian translation
- Date: Wed, 7 Sep 2011 15:35:57 +0000 (UTC)
commit e348cf1c6c9889f7d9479eebab2f75ee9cf5d76d
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Wed Sep 7 19:32:55 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ba2a047..c4dc162 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 14:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 19:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,10 +29,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐâ"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:162
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ guid ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ guid ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ Ñ
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:476
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:174
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ JSON:"
@@ -101,8 +103,9 @@ msgstr "ÐÐÑ"
msgid "Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:431
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:438
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:439
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
@@ -122,114 +125,121 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ access_token Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ: Â%sÂ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:651
+#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:652
#, c-format
msgid "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ <a href=\"%s\">ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:722
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:723
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:747
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:775
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:747
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:778
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:758
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:788
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:759
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:791
msgid "Error getting identity: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:923
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:924
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:968
#, c-format
msgid "There is already an account for the identity %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1048
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1095
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1049
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1098
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ %s, ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1184
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1243
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1185
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1246
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1211
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1212
#, c-format
-msgid "Credentials does not contain access_token"
+msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ access_token"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1250
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1316
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1251
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1319
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (%s, %d):"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1285
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1346
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1286
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1349
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:461
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:462
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ access_token ÐÐÐ access_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:634
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:635
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:642
+#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:644
#, c-format
-msgid "Expected 200 for getting a Request Token, got %d (%s)"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
+#| msgid ""
+#| "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%"
+#| "s)"
+msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:656
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:658
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ request_token ÐÐÐ request_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:672
+#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:675
#, c-format
msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ <a href=\"%s\">ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1272
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1275
#, c-format
-msgid "Credentials does not contain access_token or access_token_secret"
+msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ contain access_token ÐÐÐ access_token_secret"
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
#, c-format
-msgid "ensure_credentials_sync not been implemented on type %s"
+msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ %s"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:736
+#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ GOA %s ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:750
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
#, c-format
msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:821
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
#, c-format
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:833
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
@@ -251,37 +261,37 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ screen_name Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:185
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
#, c-format
msgid "Didn't find guid member in JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ guid Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
#, c-format
msgid "Didn't find value member in JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ value Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:221
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:234
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ usercard ÐÐÐ JSON: "
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
#, c-format
msgid "Didn't find profile member in JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ profile Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:255
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
#, c-format
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ nickname Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
#. TODO: look up email address / screenname from GUID
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:323
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:324
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]