[zenity] Updated Persian translation



commit 3056b9a505211c3318e357d871d1b32dfce77cca
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Wed Sep 7 00:08:06 2011 +0430

    Updated Persian translation

 po/fa.po |  404 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 205 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index cae25c4..846a6a4 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 20:50+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 00:06+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØÙØÙ ØØ ØØ ØØÛÙ stdin ØØØÛÙ ÚØØ\
 msgid "Could not parse message from stdin\n"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÛØÙ ØØ ØØ ØØÛÙ stdin ØØØÛÙ ÚØØ\n"
 
-#: ../src/notification.c:196
+#: ../src/notification.c:198
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "ØØÙØÙ ØÙÛØÛ"
 
@@ -75,22 +75,22 @@ msgstr "ÙØÙâÚØØØØÛ:"
 msgid "Password:"
 msgstr "ÚØØÙØÚÙ:"
 
-#: ../src/scale.c:56
+#: ../src/scale.c:57
 #, c-format
 msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
 msgstr "ÙÙØØØ ØÛØÛÙÙ ØØÛØ ØØØÚØØ ØØ ÙÙØØØ ÚÙÛÙÙ ØØØØ.\n"
 
-#: ../src/scale.c:63
+#: ../src/scale.c:64
 #, c-format
 msgid "Value out of range.\n"
 msgstr "ÙÙØØØ ØØØØ ØØ ÙØØÙØÙ ØØØ.\n"
 
-#: ../src/tree.c:321
+#: ../src/tree.c:327
 #, c-format
 msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØØÙÙÛ ØØØÛ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØØØ ÙØØØ ÙØØÙ ØØØ.\n"
 
-#: ../src/tree.c:327
+#: ../src/tree.c:333
 #, c-format
 msgid "You should use only one List dialog type.\n"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙØ ØØÛØ ØØ ÛÚ ÙÙØ ÙÙØØØ ÙØØÙØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
@@ -171,566 +171,572 @@ msgstr "ØØØØØ"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "ÙØÙ ØØÛØ ØØ _ÙØØØ ÚÙÛØ:"
 
-#: ../src/option.c:144
+#: ../src/option.c:150
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:151
 msgid "TITLE"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:153
+#: ../src/option.c:159
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØÛÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:160
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "ÙØÛØ ØÙØÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:162
+#: ../src/option.c:168
 msgid "Set the width"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:169
 msgid "WIDTH"
 msgstr "ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:171
+#: ../src/option.c:177
 msgid "Set the height"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØØÙØØ"
 
-#: ../src/option.c:172
+#: ../src/option.c:178
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "ØØØÙØØ"
 
-#: ../src/option.c:180
-#| msgid "Set the dialog title"
+#: ../src/option.c:186
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØÙ ÙÙÙÙâÛ ÙØØÙØÙ ØÙ ØØÙÛÙ"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:182
+#: ../src/option.c:188
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "TIMEOUT"
 
 #: ../src/option.c:196
+msgid "Sets the label of the Ok button"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØØÚØØ ØØØÛ ØÚÙÙâÛ ÂØØÛÛØÂ"
+
+#: ../src/option.c:197
+#: ../src/option.c:206
+#: ../src/option.c:230
+#: ../src/option.c:290
+#: ../src/option.c:299
+#: ../src/option.c:333
+#: ../src/option.c:374
+#: ../src/option.c:494
+#: ../src/option.c:601
+#: ../src/option.c:636
+#: ../src/option.c:708
+#: ../src/option.c:767
+#: ../src/option.c:776
+#: ../src/option.c:820
+#: ../src/option.c:861
+#: ../src/option.c:966
+msgid "TEXT"
+msgstr "TEXT"
+
+#: ../src/option.c:205
+msgid "Sets the label of the Cancel button"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØØÚØØ ØØØÛ ØÚÙÙ ÙØÙ"
+
+#: ../src/option.c:220
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:205
-#: ../src/option.c:265
-#: ../src/option.c:308
-#: ../src/option.c:341
-#: ../src/option.c:453
-#: ../src/option.c:595
-#: ../src/option.c:667
-#: ../src/option.c:760
-#: ../src/option.c:793
-#: ../src/option.c:898
+#: ../src/option.c:229
+#: ../src/option.c:289
+#: ../src/option.c:332
+#: ../src/option.c:373
+#: ../src/option.c:493
+#: ../src/option.c:635
+#: ../src/option.c:707
+#: ../src/option.c:819
+#: ../src/option.c:860
+#: ../src/option.c:965
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:206
-#: ../src/option.c:266
-#: ../src/option.c:275
-#: ../src/option.c:309
-#: ../src/option.c:342
-#: ../src/option.c:454
-#: ../src/option.c:561
-#: ../src/option.c:596
-#: ../src/option.c:668
-#: ../src/option.c:677
-#: ../src/option.c:686
-#: ../src/option.c:737
-#: ../src/option.c:761
-#: ../src/option.c:794
-#: ../src/option.c:899
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#: ../src/option.c:214
+#: ../src/option.c:238
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:239
 msgid "DAY"
 msgstr "DAY"
 
-#: ../src/option.c:223
+#: ../src/option.c:247
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:224
-#| msgid "ICONPATH"
+#: ../src/option.c:248
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: ../src/option.c:232
+#: ../src/option.c:256
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØÙ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:257
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: ../src/option.c:241
-#: ../src/option.c:916
+#: ../src/option.c:265
+#: ../src/option.c:983
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙØ ØÙØÙ ØØØÚØØÛ"
 
-#: ../src/option.c:242
-#: ../src/option.c:917
+#: ../src/option.c:266
+#: ../src/option.c:984
 msgid "PATTERN"
 msgstr "PATTERN"
 
-#: ../src/option.c:256
+#: ../src/option.c:280
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙØÙØÛ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:274
+#: ../src/option.c:298
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:283
+#: ../src/option.c:307
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ÙØÙ ÙØÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:299
+#: ../src/option.c:323
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:317
-#: ../src/option.c:350
-#: ../src/option.c:694
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:341
+#: ../src/option.c:382
+#: ../src/option.c:716
+#: ../src/option.c:828
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "ÙÛÚØ ÙØÙ ØØ ÙØØÙ ÙÚÙ"
 
-#: ../src/option.c:332
+#: ../src/option.c:350
+#: ../src/option.c:391
+#: ../src/option.c:725
+#: ../src/option.c:837
+#| msgid "Do not enable text wrapping"
+msgid "Do not enable pango markup"
+msgstr "ÙØØÙÙâÚØØØÛâÙØÛ pango ØØ ÙØØÙ ÙÚÙ"
+
+#: ../src/option.c:364
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØÙØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:365
+#: ../src/option.c:405
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:374
+#: ../src/option.c:414
 msgid "Set the filename"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:375
-#: ../src/option.c:719
+#: ../src/option.c:415
+#: ../src/option.c:749
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ÙØÙâÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:383
+#: ../src/option.c:423
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:392
+#: ../src/option.c:432
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ØÙØØØØ ÂÙÙØ-ØØØÙâØÛÂ"
 
-#: ../src/option.c:401
+#: ../src/option.c:441
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ØØÙØ ØØÛØÙ"
 
-#: ../src/option.c:410
-#: ../src/option.c:489
-#: ../src/option.c:907
+#: ../src/option.c:450
+#: ../src/option.c:529
+#: ../src/option.c:974
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙÛØÙâÛ ØØØØØØ ØØÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:411
-#: ../src/option.c:490
-#: ../src/option.c:908
+#: ../src/option.c:451
+#: ../src/option.c:530
+#: ../src/option.c:975
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "ØØØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:419
+#: ../src/option.c:459
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "ØØÛÛØ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ ÚÙØÚÙ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ÙØÙØ ØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:428
-#| msgid "Set the filename"
+#: ../src/option.c:468
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØÙÛÙ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:430
+#: ../src/option.c:470
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 
-#: ../src/option.c:444
+#: ../src/option.c:484
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØØØ"
 
-#: ../src/option.c:462
+#: ../src/option.c:502
 msgid "Set the column header"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØØØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:503
 msgid "COLUMN"
 msgstr "COLUMNc"
 
-#: ../src/option.c:471
+#: ../src/option.c:511
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØØÙâÛ ÙØØÙâØÙÛ ØØØÛ ØØÙÙ ØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:480
+#: ../src/option.c:520
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØÚÙÙâÛ ØØØÛÙÛÛ ØØØÛ ØØÙÙ ØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:498
+#: ../src/option.c:538
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØÙØØØØ ØØÛÙâÙØÛ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:507
-#: ../src/option.c:727
+#: ../src/option.c:547
+#: ../src/option.c:757
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØØÛÛØØØ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:516
+#: ../src/option.c:556
 msgid "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
 msgstr "ÛÚ ØØÙÙ ÙØØØ ØØ ÚØÙ ÙÛâÚÙØ (ÙÛØâÙØØ Û ØØØ. 'ALL' ÙÛâØÙØÙØ ØØØÛ ÚØÙ ÙÙÙâÛ ØØÙÙâÙØ ØÙ ÚØØ ÚØÙØÙ ØÙØ.)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:518
-#: ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:558
+#: ../src/option.c:567
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../src/option.c:526
+#: ../src/option.c:566
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÛÚ ØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:535
-#| msgid "Set the column header"
+#: ../src/option.c:575
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ØØØØÙÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:591
 msgid "Display notification"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:600
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙØÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:569
+#: ../src/option.c:609
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "ÚÙØâØÙØØÙ ØÙ stdin ØØØÛ ÙØÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:586
+#: ../src/option.c:626
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙØØÙÙâÛ ÙÛØØÙØ"
 
-#: ../src/option.c:604
+#: ../src/option.c:644
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØØØ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:605
+#: ../src/option.c:645
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "PERCENTAGE"
 
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:653
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "ØÙØ ÙÙØØ ÙÛØâØÙØ"
 
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:663
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "ÚÙØØ ÚØØØØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÙÛØâØÙØ ØÙ ÛÛÛÙ ØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:633
+#: ../src/option.c:673
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "ÚØØÙ ÙØØØÙÙØ ÙØÙØØ ØØ ØÙØØ ÙØØØÙ ØØÙ ØÚÙÙâÛ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:643
+#: ../src/option.c:683
 #, no-c-format
 msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ØÚÙÙâÛ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:658
+#: ../src/option.c:698
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:676
-#| msgid "Set the dialog text"
-msgid "Sets the label of the Ok button"
-msgstr "ØÙØÛÙ ØØÚØØ ØØØÛ ØÚÙÙâÛ ÂØØÛÛØÂ"
-
-#: ../src/option.c:685
-msgid "Sets the label of the Cancel button"
-msgstr "ØÙØÛÙ ØØÚØØ ØØØÛ ØÚÙÙ ÙØÙ"
-
-#: ../src/option.c:709
+#: ../src/option.c:739
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØÙØØØØ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:718
+#: ../src/option.c:748
 msgid "Open file"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:736
-#| msgid "Set the entry text"
+#: ../src/option.c:766
 msgid "Set the text font"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:751
+#: ../src/option.c:775
+msgid "Enable an I read and agree checkbox"
+msgstr "ÙØØÙ ØØØØÙ ÛÚ ÙØØØ ØÛÚ ØØØÛ ÂÙÙ Ù ØÙØÙØÙ Ù ÙØÙÙ ØØØÙÂ"
+
+#: ../src/option.c:785
+msgid "Enable html support"
+msgstr "ÙØØÙâØØØÛ ÙØØÛØØÙÛ ØØ html"
+
+#: ../src/option.c:794
+msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
+msgstr "ÛÚ ØØØØ ØØ ØÙ ØØÛ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙØ. ØÙÙØ ØÙØÙÛ ÚØØ ÙÛÚÙØ ÚÙ ØØ ÚØÛÙÙ html-- ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../src/option.c:795
+msgid "URL"
+msgstr "ØØØØ"
+
+#: ../src/option.c:810
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:784
-#| msgid "Display calendar dialog"
+#: ../src/option.c:851
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙÛØØ"
 
-#: ../src/option.c:802
-#| msgid "Set initial percentage"
+#: ../src/option.c:869
 msgid "Set initial value"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:803
-#: ../src/option.c:812
-#: ../src/option.c:821
-#: ../src/option.c:830
-#: ../src/option.c:965
+#: ../src/option.c:870
+#: ../src/option.c:879
+#: ../src/option.c:888
+#: ../src/option.c:897
+#: ../src/option.c:1032
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALUE"
 
-#: ../src/option.c:811
+#: ../src/option.c:878
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ÚÙÛÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:820
+#: ../src/option.c:887
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "ØÙØÛÙ ÙÙØØØ ØÛØÛÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:829
-#| msgid "Set the filename"
+#: ../src/option.c:896
 msgid "Set step size"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙØØØÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:838
+#: ../src/option.c:905
 msgid "Print partial values"
 msgstr "ÚØÙ ÙÙØØÛØ ÙØØÛ"
 
-#: ../src/option.c:847
+#: ../src/option.c:914
 msgid "Hide value"
 msgstr "ÙØÙÛâØØØÛ ÙÙØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:862
-#| msgid "Display info dialog"
+#: ../src/option.c:929
 msgid "Display forms dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:871
-#| msgid "Add a new entry"
+#: ../src/option.c:938
 msgid "Add a new Entry in forms dialog"
 msgstr "ØØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÙØÙØÛ ØØÛØ ØÙ ÙØØÙØÙâÛ ÙÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:872
-#: ../src/option.c:881
+#: ../src/option.c:939
+#: ../src/option.c:948
 msgid "Field name"
 msgstr "ÙØÙ ÙÛÙØ"
 
-#: ../src/option.c:880
+#: ../src/option.c:947
 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
 msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ÛÚ ÙØÙØÛ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:889
+#: ../src/option.c:956
 msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
 msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ÛÚ ØÙÙÛÙ ØØÛØ ØÙ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:890
-#| msgid "Calendar selection"
+#: ../src/option.c:957
 msgid "Calendar field name"
 msgstr "ÙØÙ ÙÛÙØ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:931
-#| msgid "Display error dialog"
+#: ../src/option.c:998
 msgid "Display password dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ÚØØÙØÚÙ"
 
-#: ../src/option.c:940
-#| msgid "Display text entry dialog"
+#: ../src/option.c:1007
 msgid "Display the username option"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙ ÙØÙâÚØØØØÛ"
 
-#: ../src/option.c:955
-#| msgid "Display file selection dialog"
+#: ../src/option.c:1022
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÙâÛ ØÙØØØØ ØÙÚ"
 
-#: ../src/option.c:964
-#| msgid "Set the column header"
+#: ../src/option.c:1031
 msgid "Set the color"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÚ"
 
-#: ../src/option.c:973
-#| msgid "Set the dialog title"
+#: ../src/option.c:1040
 msgid "Show the palette"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙâØÙÚ"
 
-#: ../src/option.c:988
+#: ../src/option.c:1055
 msgid "About zenity"
 msgstr "ØØØØØÙâÛ ØÙÛØÛ"
 
-#: ../src/option.c:997
+#: ../src/option.c:1064
 msgid "Print version"
 msgstr "ÙØØÙâÛ ÚØÙÛ"
 
-#: ../src/option.c:1813
+#: ../src/option.c:1894
 msgid "General options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÙÛ"
 
-#: ../src/option.c:1814
+#: ../src/option.c:1895
 msgid "Show general options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÙÛ"
 
-#: ../src/option.c:1824
+#: ../src/option.c:1905
 msgid "Calendar options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:1825
+#: ../src/option.c:1906
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:1835
+#: ../src/option.c:1916
 msgid "Text entry options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÛ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1836
+#: ../src/option.c:1917
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÛ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1846
+#: ../src/option.c:1927
 msgid "Error options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1847
+#: ../src/option.c:1928
 msgid "Show error options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1857
+#: ../src/option.c:1938
 msgid "Info options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1858
+#: ../src/option.c:1939
 msgid "Show info options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1868
+#: ../src/option.c:1949
 msgid "File selection options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1869
+#: ../src/option.c:1950
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1879
+#: ../src/option.c:1960
 msgid "List options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1880
+#: ../src/option.c:1961
 msgid "Show list options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1891
+#: ../src/option.c:1972
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØÛÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1892
+#: ../src/option.c:1973
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØÛÙ ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1903
+#: ../src/option.c:1984
 msgid "Progress options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÛØØÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1904
+#: ../src/option.c:1985
 msgid "Show progress options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÛØØÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1914
+#: ../src/option.c:1995
 msgid "Question options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1915
+#: ../src/option.c:1996
 msgid "Show question options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1925
+#: ../src/option.c:2006
 msgid "Warning options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1926
+#: ../src/option.c:2007
 msgid "Show warning options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1936
+#: ../src/option.c:2017
 msgid "Scale options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙÛØØ"
 
-#: ../src/option.c:1937
+#: ../src/option.c:2018
 msgid "Show scale options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙÙÛØØ"
 
-#: ../src/option.c:1947
+#: ../src/option.c:2028
 msgid "Text information options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1948
+#: ../src/option.c:2029
 msgid "Show text information options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÙØØØØ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1958
-#| msgid "File selection options"
+#: ../src/option.c:2039
 msgid "Color selection options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØÙÚ"
 
-#: ../src/option.c:1959
+#: ../src/option.c:2040
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØÙÚ"
 
-#: ../src/option.c:1969
-#| msgid "Warning options"
+#: ../src/option.c:2050
 msgid "Password dialog options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÚØØÙØÚÙ"
 
-#: ../src/option.c:1970
+#: ../src/option.c:2051
 msgid "Show password dialog options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÚØØÙØÚÙ"
 
-#: ../src/option.c:1980
+#: ../src/option.c:2061
 msgid "Forms dialog options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1981
+#: ../src/option.c:2062
 msgid "Show forms dialog options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØØÙØÙ ÙÙØÙâÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1991
+#: ../src/option.c:2072
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:1992
+#: ../src/option.c:2073
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:2017
+#: ../src/option.c:2098
 #, c-format
 msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "ØÛÙ ÚØÛÙÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ. ÙØÙØ help-- ØØØÛ ØÙØÙ ÙÙØØÛØ ÙÙÚÙ ØØÛÙÛØ.\n"
 
-#: ../src/option.c:2021
+#: ../src/option.c:2102
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "--%s ØØØÛ ØÛÙ ÙØØÙØÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ\n"
 
-#: ../src/option.c:2025
+#: ../src/option.c:2106
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "ØÙ ÚØÛÙÙâÛ ÙØØÙØÙ ÛØ ØÛØØØ ÙØØØ ØØÙâØÙØ\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]