[gnome-packagekit] Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Persian translation
- Date: Tue, 6 Sep 2011 14:55:11 +0000 (UTC)
commit 97b6a80004f8daf9d075642b17e7d5c52a13a66c
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Tue Sep 6 19:24:58 2011 +0430
Updated Persian translation
po/fa.po | 2145 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 1093 insertions(+), 1052 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3ef8705..4af912d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# Persian translation for gnome-packagekit.
# Copyright (C) 2010, 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team
# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010, 2011.
# Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2011.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-19 12:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-24 18:04+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:20+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
-"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
@@ -27,9 +26,11 @@ msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "ØØÙ ÛØ ØÙØÙØÙ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ÙØØ ØØÙ ØØ ØÙÛ ØÛÙ ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4056 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+#: ../src/gpk-application.c:4068
+#: ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ØÙØÙØÙ/ØØÙ ÙØÙâØÙØØØ"
@@ -65,15 +66,21 @@ msgstr "ØØÙÙÙØÛÛ ÚØÙØÙ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ÙØÙâØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#. TRANSLATORS: button: install codecs
#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1672
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2131
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-task.c:405
msgid "Install"
msgstr "ÙØØ"
@@ -142,7 +149,9 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ÙÙØØØÛ ÙÙØØØ ØØØÙâÙØÛ ØÛÙ ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3095
+#: ../src/gpk-task.c:411
msgid "Remove"
msgstr "ØØÙ"
@@ -162,7 +171,8 @@ msgstr "_ØÙØØØØ"
msgid "Software Log"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØÙâØÙØØØ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Software Sources"
msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØÛ"
@@ -184,7 +194,7 @@ msgstr "_ØÙØØÙâØÙÙØÚØÙ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:36
msgid "_Filters"
-msgstr "_ØØÙÛâÙØ"
+msgstr "_ÙÛÙØØâÙØ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:37
msgid "_Free"
@@ -208,7 +218,7 @@ msgstr "_ÙØØ ØØÙ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:42
msgid "_No Filter"
-msgstr "_ØØÙÙ ØØÙÛ"
+msgstr "_ØØÙÙ ÙÛÙØØ"
#: ../data/gpk-application.ui.h:43
msgid "_Only Free Software"
@@ -251,14 +261,18 @@ msgstr "ÙØØ ÙØÙâØÙØØØ ØÙØØØØ ØØÙ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3372
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Software Install"
msgstr "ÙØØ ÙØÙâØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
msgid "Catalog Installer"
msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙâÛ ÙÙØØØÛ"
@@ -267,7 +281,9 @@ msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙâÛ ÙÙØØØÛ"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ÙØØ ÛÚ ÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØØØ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
+#: ../src/gpk-log.c:840
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "ÙÙØÛØâÚØ ÙÙØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØ"
@@ -277,29 +293,24 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ÚØØÙØÛ ÙØÙÛ ÙØÛØÛØ ØØØÙ"
#: ../data/gpk-log.ui.h:1
msgid "Filter"
-msgstr "ØØÙÛ"
+msgstr "ÙÛÙØØ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr ""
-"ØØÛÛØ ØØØÛØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ ØÙâÚØØ ØÙØØØØÙ ÛØ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÙØØØ "
-"ÙØÙâØÙØØØ"
+msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ØØÛÛØ ØØØÛØØØ ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ ØÙâÚØØ ØÙØØØØÙ ÛØ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙØÙâØÙØØØÛ"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ÙØÙâØÙØØØ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid ""
-"A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr ""
-"ÛÚ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØ ØØØØØØØÙØÙâÛ ØØØÙâÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ÙÛ ØÙØÙ ØØ ØÙÛ ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØØ "
-"ÚØØ."
+msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ÛÚ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØ ØØØØØØØÙØÙâÛ ØØØÙâÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ÙÛ ØÙØÙ ØØ ØÙÛ ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØØ ÚØØ."
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "_ØØØØÛ ØØØÛ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ:"
+msgstr "_ØØØØÛ ØØØÛ ØØÙØØØØÙÛâÙØ:"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "Check for major _upgrades:"
@@ -307,20 +318,21 @@ msgstr "ØØØØÛ ØØØÛ _ØØØÙØÙØÛ ØØÙÛ(ÙØÚÙØ)"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ØØ ØÙØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØØÚÙâÛ ÙÙÙâØØÙØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙØ ØØØØÛ ÚÙ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ØØ ØÙØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØØÚÙâÛ ÙÙÙâØØÙØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙØ ØØØØÛ ÚÙ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØØÚÙâÛ ÙÙÙâØØÙØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#: ../src/gpk-prefs.c:947
msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ØØØÛØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ"
+msgstr "ØØØÛØØØ ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
-msgstr "ØÙØÛÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØÙØØØØÙÛ"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
msgid "_Automatically install:"
@@ -336,7 +348,8 @@ msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "_ÙÙØÛØ ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ØÙØØÙâØÙÙØÚØÙ Ù ØØÚØÙâØØØÛÛ"
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:295
msgid "Action"
msgstr "ÚÙØ"
@@ -354,14 +367,16 @@ msgstr "ÛÚ ØØØÛÙ ØØ ÛÚ ØØØÙ ØØØ ØØØØ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ÛÚ ØØØÛÙ ØØ ØÙØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙØÙÙ ØØØØ"
+msgstr "ÛÚ ØØØÛÙ ØØ ØÙØÙ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙØÙÙ ØØØØ"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
msgid "Destination package list:"
msgstr "ÙÙØØØ ØØØÙâÛ ÙÙØØ:"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "ØØØÛØØ"
@@ -386,7 +401,8 @@ msgid "Select A Package List File"
msgstr "ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙÙØ ÙÙØØØ ØØØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+#: ../src/gpk-service-pack.c:831
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "ØØØÙØÙ ØØØÙ ØØÙÛØ"
@@ -422,13 +438,14 @@ msgstr "ØÙØØÙ ÚØØØØ ØÙØØ:"
msgid "Software signature is required"
msgstr "ØÙØØÛ ÙØÙâØÙØØØ ÙØØÙ ØØØ"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid "Software Update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ ÙØØ ØØÙ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙâØÙØØØ ÙØØ ØØÙ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ"
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
msgid "Operating System Upgrade"
@@ -438,19 +455,17 @@ msgstr "ØØØÙØÛ ØÛØØÙ ØØÙÙ"
msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "ØØØÙØÛ ØÛØØÙ ØØÙÙ ØÙ ÛÚ ÙØØÙâÛ ØØÛØ"
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
-msgid ""
-"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
-"provide new features."
-msgstr ""
-"ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙØÙâØÙØØØÙØ ØØØÙØ ØØ ØØØØ ÙÛâÚÙÙØØ ØØÛØâÙØÛØÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ "
-"ØØØØÙâÙÛâÚÙÙØ Ù ØÙÚØÙØØ ØØÛØÛ ÙØØÙÙ ÙÛâÚÙÙØ."
-
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-msgid "_Install Update(s)"
-msgstr "_ÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ(ÙØ)"
+msgid "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features."
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙØÙâØÙØØØÙØ ØØØÙØ ØØ ØØØØ ÙÛâÚÙÙØØ ØØÛØâÙØÛØÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ ØØØØÙâÙÛâÚÙÙØ Ù ØÙÚØÙØØ ØØÛØÛ ÙØØÙÙ ÙÛâÚÙÙØ."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#| msgid "_Install Update"
+#| msgid_plural "_Install Updates"
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_ÙØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
msgid "_Upgrade"
msgstr "_ØØØÙØ"
@@ -462,7 +477,8 @@ msgstr "_ØØØÛØØ"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:147
#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "ØØØÙ"
@@ -479,15 +495,12 @@ msgstr[0] "ØØØØØ %i ØØØÙâÛ ØØØÙÛ ØØÙ ØÙØØ"
msgstr[1] "ØØØØØ %i ØØØÙâÛ ØØØÙÛ ØØÙ ØÙÙØØ"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid ""
-"The software which you want to remove is required to run other software, "
-"which will be removed too."
-msgstr ""
-"ÙØÙâØÙØØØÛ ÚÙ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙ ÚÙÛØØ ØØØÛ ØØØØÛ ÛÚ ÙØÙâØÙØØØ ØÛÚØ ÙØØÙ ØØØØ ÚÙ "
-"ØÙ ÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØØ."
+msgid "The software which you want to remove is required to run other software, which will be removed too."
+msgstr "ÙØÙâØÙØØØÛ ÚÙ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙ ÚÙÛØØ ØØØÛ ØØØØÛ ÛÚ ÙØÙâØÙØØØ ØÛÚØ ÙØØÙ ØØØØ ÚÙ ØÙ ÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØØ."
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
msgstr "_ÙØØ"
@@ -499,12 +512,8 @@ msgstr[0] "ØØØØØ %i ØØØÙâÛ ØØØÙÛ ÙØØ ØÙØØ"
msgstr[1] "ØØØØØ %i ØØØÙâÛ ØØØÙÛ ÙØØ ØÙÙØØ"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
-msgstr ""
-"ÙØÙ ØÙØØØÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙØØ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØØØÛ ØØÛØ ØÙ ÙØÙâØÙØØØ(ÙØÛ) ØÛÚØÛ "
-"ØØØÛØØ ØØØØ."
+msgid "The software that you want to install requires additional software to run correctly."
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØØÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙØØ ÚÙÛØ ØØØÛ ØØØØÛ ØØÛØ ØÙ ÙØÙâØÙØØØ(ÙØÛ) ØÛÚØÛ ØØØÛØØ ØØØØ."
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
#: ../src/gpk-application.c:555
@@ -515,7 +524,8 @@ msgstr[0] "ØØØØØ %Ii ÙØÙÙØÙ ØØ ØØÛÙ %s ÙØØ ØØ"
msgstr[1] "ØØØØØ %Ii ÙØÙÙØÙ ØØ ØØÛÙ %s ÙØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+#: ../src/gpk-application.c:892
+#: ../src/gpk-application.c:1019
msgid "No packages"
msgstr "ÙÛÚ ØØØÙâØÛ"
@@ -567,333 +577,313 @@ msgid "Invalid"
msgstr "ÙØÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1305
+#: ../src/gpk-application.c:1309
msgid "No results were found."
msgstr "ÙØÛØÙâØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1313
+#: ../src/gpk-application.c:1317
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ØØÛ ÚÙÛØ ÙØÙ ØØØÙ ØØ ØØ ÙÙØØ ØØØØÙ ÙØØØ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1316
+#: ../src/gpk-application.c:1320
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "ÙÛÚ ØØØÙâØÛ ØØ ÙÙØØ ÙØØ Ù ÛØ ØØÙ ÙÛØØ."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1321
-msgid ""
-"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
-"text."
+#: ../src/gpk-application.c:1325
+msgid "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search text."
msgstr "ØØØÛ ØØØØÙ ØØ ØÙØÛØØØ ØØØÙâÙØ ØØ ØÙÛ ÙÙØÚ ÚÙØØ ÙØÙØÛ ØØØØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1324
+#: ../src/gpk-application.c:1328
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ÛÚ ØØØ ØÛÚØ ØØ ØØØØØ ØÛÚØÛ ØØØØÙ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1602
msgid "Invalid search text"
msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ ÙØÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1600
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ ØØÙÙ ÙÙÛØÙâÙØÛ ÙØÙØØØØ ØØØ"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1641
+#: ../src/gpk-application.c:1645
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ØØØØÙ ÚØÙÙ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1643
+#: ../src/gpk-application.c:1647
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ØØØØÛ ØØØÚÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1777
+#: ../src/gpk-application.c:1786
msgid "Changes not applied"
msgstr "ØØÛÛØØØ ØØÙØÙ ÙØØ"
-#: ../src/gpk-application.c:1778
+#: ../src/gpk-application.c:1787
msgid "Close _Anyway"
msgstr "_ØÙ ÙØØØÙ ØØØØ ØÙ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1791
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ØÙØ ØØÛÛØØØÛ ØÛØØØ ÚØØÙâØÛØ ÚÙ ÙÙÙØ ØØÙØÙ ÙØØÙâØÙØ."
-#: ../src/gpk-application.c:1783
+#: ../src/gpk-application.c:1792
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "ØÚØ ØÛÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙÛØØ ØÛÙ ØØÛÛØØØ ØØ ØØØ ØÙØÙÙØ ØÙØ."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2098 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2107
+#: ../src/gpk-enum.c:1156
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
msgid "Installed"
msgstr "ÙØØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2114 ../src/gpk-application.c:2136
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2123
+#: ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
msgid "Type"
msgstr "ÙÙØ"
-#: ../src/gpk-application.c:2275
+#: ../src/gpk-application.c:2285
msgid "Collection"
msgstr "ÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2283
+#: ../src/gpk-application.c:2293
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "ÙØØÙØÙâÛ %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
msgid "Project"
msgstr "ÙØÙÚÙ"
-#: ../src/gpk-application.c:2288
+#: ../src/gpk-application.c:2298
msgid "Homepage"
msgstr "ØÙØÙâÛ âØØÙÚÛ"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2302
+#: ../src/gpk-application.c:2312
msgid "Group"
msgstr "ÚØÙÙ"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2308
+#: ../src/gpk-application.c:2318
msgid "License"
msgstr "ÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2323 ../src/gpk-update-viewer.c:1743
+#: ../src/gpk-application.c:2333
msgid "Size"
msgstr "ØÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2326
+#: ../src/gpk-application.c:2336
msgid "Installed size"
msgstr "ØÙØØØÙâÛ ÙØØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2329
+#: ../src/gpk-application.c:2339
msgid "Download size"
msgstr "ØÙØØØÙâÛ ØØØÚÛØÛ"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2348
msgid "Source"
msgstr "ÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2483
+#: ../src/gpk-application.c:2493
msgid "Selected packages"
msgstr "ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2536
+#: ../src/gpk-application.c:2546
msgid "Searching by name"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÙ ØØ ØØØØ ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2560
+#: ../src/gpk-application.c:2570
msgid "Searching by description"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÙ ØØ ØØØØ ØØØ"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2594
msgid "Searching by file"
msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØØØ ÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2606
+#: ../src/gpk-application.c:2616
msgid "Search by name"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØØØ ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2617
+#: ../src/gpk-application.c:2627
msgid "Search by description"
msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØØØ ØØØ"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2628
+#: ../src/gpk-application.c:2638
msgid "Search by file name"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØØØ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-application.c:2669
+#: ../src/gpk-application.c:2679
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "ØØØ ÙØÙØ ØÙÙÙÛ ÙÙÚØÙÛ ÚÙÙ ÙØØÙÙ Û"
-#: ../src/gpk-application.c:2670
-msgid ""
-"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"PackageKit ÙØÙâØÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØØ ØØØÛØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ "
-"ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ÚÙ ØÙÛØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØØØØ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØØâ ØØÛÛØ ØÙÛØ ÛØ ØÙØØØÙ "
-"ØÙØÛØ ÚÙÛØ. ÙØØÙâÛ 2 ØØØØÙâÙØÙÙ ÛØ (ØÙ ØØØÛØØ ØÙØØØÙ) ÙØ ÙØØÙâÛ ØØÙØØØ ØÛÚØÛ."
+#: ../src/gpk-application.c:2680
+msgid "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "PackageKit ÙØÙâØÙØØØ ØØØØ ØØØØ ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØØ ØØØÛØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ÚÙ ØÙÛØØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØØØØ ÙÙØØØ ÚØØÙ ØØØØâ ØØÛÛØ ØÙÛØ ÛØ ØÙØØØÙ ØÙØÛØ ÚÙÛØ. ÙØØÙâÛ 2 ØØØØÙâÙØÙÙ ÛØ (ØÙ ØØØÛØØ ØÙØØØÙ) ÙØ ÙØØÙâÛ ØØÙØØØ ØÛÚØÛ."
-#: ../src/gpk-application.c:2674
-msgid ""
-"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"PackageKit ØØ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ØØÙ ØØØ ÚÙ ØÙ ØØØ ØØÙØ ØØØØØ ØÙØ ØØÙÙ ÙØ ÚÙÙÙ "
-"ØÙØÙØÛØ ØØÛ ØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙÛ ÙØØÙ ÙØÙØ ØÙØÙ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÙØÙ ÙØØØ. "
-"ØØØÛ ØØØÛØØ ØÛØØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØ ØØÛÙÛØ."
+#: ../src/gpk-application.c:2684
+msgid "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "PackageKit ØØ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ØØÙ ØØØ ÚÙ ØÙ ØØØ ØØÙØ ØØØØØ ØÙØ ØØÙÙ ÙØ ÚÙÙÙ ØÙØÙØÛØ ØØÛ ØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙÛ ÙØØÙ ÙØÙØ ØÙØÙ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÙØÙ ÙØØØ. ØØØÛ ØØØÛØØ ØÛØØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØ ØØÛÙÛØ."
-#: ../src/gpk-application.c:2678
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÛØ ÛÚ ÙØØÙ ØØ ÙØÙØ ØÙÙÙÛ ÙÙÚØÙÛ ÚÙÙ ØØ ØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ "
-"ØØØÛØØ ØØ ØÛØ ØÛÙ ØÙØØ ÙØÙÙâØÛ ØÙ ØÛÙ ÙØØÙÛ ØÙØØØÛØ: Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../src/gpk-application.c:2688
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr "ØÙØ ØØÛØ ÛÚ ÙØØÙ ØØ ÙØÙØ ØÙÙÙÛ ÙÙÚØÙÛ ÚÙÙ ØØ ØØ ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ ØØØÛØØ ØØ ØÛØ ØÛÙ ØÙØØ ÙØÙÙâØÛ ØÙ ØÛÙ ÙØØÙÛ ØÙØØØÛØ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2694
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ØØØ ÙÙØÙÛ <mousavi arash gmail com> \n"
"ÙÙÛØØ ÙÙÛÙÛ <mahyar moqimi gmail com>"
-#: ../src/gpk-application.c:2704
+#: ../src/gpk-application.c:2714
msgid "PackageKit Website"
msgstr "ÙØÛÚØÙ ÙØ PackageKit"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2707
+#: ../src/gpk-application.c:2717
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "ÙØÛØ ØØØÙâÙØÛ ÚÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3133
+#: ../src/gpk-application.c:3144
msgid "Text"
msgstr "ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3156
-msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr ""
-"ØØØÛ ØØÙØØ ÙØÙ ÛÚ ØØØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ Ù ØÙÛ ØØØØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØØ ÛØ ØØ ØÙÛ ÛÚ ÚØÙÙ "
-"ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
+#: ../src/gpk-application.c:3168
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr "ØØØÛ ØØÙØØ ÛÚ ÚÙÙÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ Ù ØÙÛ ÛØÙØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØØ ÛØ ØØ ØÙÛ ÛÚ ÚØÙÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3159
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ØØØÛ ØØÙØØ ÙØÙ ÛÚ ØØØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ Ù ØØ ØÙÛ ØØØØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "ØØØÛ ØØÙØØ ÛÚ ÚÙÙÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ Ù ØØ ØÙÛ ÛØÙØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3385
+#: ../src/gpk-application.c:3397
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÚÙÙ ØØØÛØØØ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙØ ÚØØ"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3504
+#: ../src/gpk-application.c:3516
msgid "All packages"
msgstr "ØÙØÙ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3506
+#: ../src/gpk-application.c:3518
msgid "Show all packages"
msgstr "ÙÙØÛØ ØÙØÙ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3749
+#: ../src/gpk-application.c:3761
msgid "Clear current selection"
msgstr "ÙØÚâÚØØÙ ØÙØØØØâÙØÛ ÚÙÙÙÛ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3774
+#: ../src/gpk-application.c:3786
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "ØØÛÛØØØ ÙÙØØ ØØÙØÙ ÙÙÛâØÙÙØØ ØÛÙ ØÚÙÙ ÙÙÙâÛ ØØÛÛØØØ ØØ ØØÙØÙ ÙÛâÚÙØ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3800
+#: ../src/gpk-application.c:3812
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "ÙØØÙØÙ ØÙØÙâÛ âØØÙÚÛ ØØØÙâÛ ØÙØØØØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3920
msgid "Find packages"
msgstr "ÛØÙØÙ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3916
+#: ../src/gpk-application.c:3928
msgid "Cancel search"
msgstr "ÙØÙ ØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4039 ../src/gpk-update-viewer.c:3333
+#: ../src/gpk-application.c:4051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙ ÙØØ ØØÙâÛ ØØÙØÙÙ Ù ØØÙØ"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4072
+#: ../src/gpk-application.c:4084
msgid "Package installer"
msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙâÛ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:426
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "ØÛÙ ØØÙØÙÙ ØÙØØ ÛÚ ÚØØØØ ØØ ØØØØØÛ ÙÛÚÙØ ØØØØÙ ØØØØ ØØØ"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#: ../src/gpk-common.c:429
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s ØØ ØØÛÙ ÛÚ ÚØØØØ ØØ ØØØØØÛ ÙÛÚÙØ ØØØØÙ ØØØØ ØØØ."
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:432
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØÛØÛØ ØØØÙ ØØ ÙØØØ ØÙÙÛØÛ ØØØØ ÙØØÙØ."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
-msgid ""
-"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
-"security reasons."
-msgstr ""
-"ØÙ ØÙØÛÙ ØÙÙÛØÛØ ØØÛØ ØØ ØØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛ ÚØØÙÛÚÛ ØÙØØ ÚØØØØ ØØ ØØØØØÛâÙØÛ "
-"ÙÛÚÙ ØØØÙØØ ÚØØ."
+#: ../src/gpk-common.c:434
+msgid "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for security reasons."
+msgstr "ØÙ ØÙØÛÙ ØÙÙÛØÛØ ØØÛØ ØØ ØØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛ ÚØØÙÛÚÛ ØÙØØ ÚØØØØ ØØ ØØØØØÛâÙØÛ ÙÛÚÙ ØØØÙØØ ÚØØ."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:440
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "ØØ ÙØ ØÙØØ _ØØØÙÙ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:510
+#: ../src/gpk-common.c:560
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ØÚÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:520
+#: ../src/gpk-common.c:570
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -901,7 +891,8 @@ msgstr[0] "%Ii ØØÙÛÙ"
msgstr[1] "%Ii ØØÙÛÙ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:530
+#: ../src/gpk-common.c:583
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -909,7 +900,8 @@ msgstr[0] "%Ii ØÙÛÙÙ"
msgstr[1] "%Ii ØÙÛÙÙ"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:602
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -920,45 +912,47 @@ msgstr[1] "%Ii ØØØØ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:589
+#: ../src/gpk-common.c:608
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%Ii %s Ù %Ii %s"
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ØÙÛÙÙ"
msgstr[1] "ØÙÛÙÙ"
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:591
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ØØÙÛÙ"
msgstr[1] "ØØÙÛÙ"
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:609
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ØØØØ"
msgstr[1] "ØØØØ"
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:636
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s Ù %s"
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:639
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%sØ %s Ù %s"
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:642
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%sØ %sØ %s Ù %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%sØ %sØ %sØ %s Ù %s"
@@ -984,12 +978,8 @@ msgstr "ØØØÛØØ ØØØÛ ÙØÛØ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid ""
-"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
-msgstr ""
-"ØØØ ÙØØÙØØØÙ. ÙØÙØ ÚØØØØ ØØØÛØØ Ù ÚØØØØ ØØÙØÙÙ ØØØÛØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÙØÛØ ØÙØ ØØ "
-"ÙØØÙØÙ ÚÙÛØ."
+msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your distribution bugtracker."
+msgstr "ØØØ ÙØØÙØØØÙ. ÙØÙØ ÚØØØØ ØØØÛØØ Ù ÚØØØØ ØØÙØÙÙ ØØØÛØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÙØÛØ ØÙØ ØØ ÙØØÙØÙ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: failed authentication
#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1018,18 +1008,21 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÛØØ"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
msgid "Failed to install package"
msgstr "ÙØØ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:955
msgid "Installing packages"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ÙØØ ÙØÙÙØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
@@ -1043,20 +1036,20 @@ msgstr[0] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ
msgstr[1] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "ÙØØ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØÙÛ"
msgstr[1] "ÙØØ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØÙÛ"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÙâÙØ ØØ ÙÛØØ ÚØØ"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ØØØÙ ØØ ÙÛÚ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
@@ -1064,44 +1057,49 @@ msgstr "ØØØÙ ØØ ÙÛÚ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2441
msgid "More information"
msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:336
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ØØØÙ ÙÛØâØØ ÙØØ ØØÙ ØØØ"
msgstr[1] "ØØØÙâÙØ ÙÛØâØØ ÙØØ ØØÙâØÙØ"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
msgid "Nothing to do."
msgstr "ÙÛÚâ ÚØØÛ ØØØÛ ØÙØØÙ ÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ÙØØØ ÙØØØØØ ØØ ÙØØâÙØÙ"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ØØØÙâÛ ØØØÙÛâØÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ:"
msgstr[1] "ØØØÙâÙØâÛ ØØØÙÛâØÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØØØÙ ÚÙÛØ Ù ØÛÙ ØØØÙ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ"
msgstr[1] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØØØÙ ÚÙÛØ Ù ØÛÙ ØØØÙâÙØ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1109,49 +1107,51 @@ msgstr[0] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛâØÙØÙØ ØØØÙââØÛ ØØ ÙØØ
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛâØÙØÙØ ØØØÙâÙØÛÛ ØØ ÙØØ ÚÙØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ÛÚ ØØØÙ ØØ ÙØØ ÚÙØ"
msgstr[1] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØØØØÛ ØØØÙ ØØ ÙØØ ÚÙØ"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2864
msgid "Searching for packages"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
msgid "Failed to find package"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3004
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ÙØÙÙØÙ ØØ ÙÛÚ ØØØÙ ØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "ØØØÙ %s ØØ ÙØÙ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØØÙÙ ÚØØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "ÙØÙÙØÙââÛ ÙÙØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ:"
msgstr[1] "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙÙØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØØÙØ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÚÙÙÙ ØØØÛ ØÛÙ ØØØÙ ØØØØÙ ÚÙÛØØ"
msgstr[1] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÚÙÙÙ ØØØÛ ØÛÙ ØØØÙâÙØ ØØØØÙ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr[0] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛØÙØÙØ ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØØ Ú
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛØÙØÙØ ÙØÙÙØÙâÙØÛÛ ØØ ÙØØ ÚÙØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØØ ÚÙØ"
@@ -1167,45 +1167,45 @@ msgstr[1] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØØØØÛ ÙØÙÙØÙ ØØ Ù
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3107
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for file"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØâÙØÙ ØØØÛ ÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "ØÙØÙÙÙ ÙÙØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ:"
msgstr[1] "ØÙØÙÙÙâÙØÛ ÙÙØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2369
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÚÙÙÙ ØØØÛ ØÛÙ ØØØØÙ ÚÙÛØØ"
msgstr[1] "ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÚÙÙÙ ØØØÛ ØÛÙâÙØ ØØØØÙ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ÛÚ ØÙØÙÙÙ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÚØØÛÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
-msgstr[1] ""
-"ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÙØÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÚØØÛÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
+msgstr[1] "ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÙØÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÚØØÛÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ÛÚ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
-msgstr[1] ""
-"ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
+msgstr[1] "ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1213,96 +1213,98 @@ msgstr[0] "ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ÛÚ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâÛ %s ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÛÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "ØØÙØÙÙâØÛ ØÙ ÛÚ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÚØØÛÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâØÛ ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÚØØÛÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "ØØÙØÙÙâØÛ ØÙ ÛÚ ØÙØÙÙÙ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâØÛ ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "ØØÙØÙÙâØÛ ØÙ ÛÚ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØØÙ ØÛÙ ØÙÙÛØØ ØØØØ"
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâØÛ ØÙ ØØØØØÛ ØÙØÙÙÙâÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØØÙ ØÛÙ ØÙÙÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1935
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2381
msgid "Search"
msgstr "ØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØÙØÙÙÙ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
-msgstr ""
-"ÙÙÛâØÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØØ ØØ ÙÛÚ ÛÚ ØØ ÙÙØØâÙØÛ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙâØ ÙÛØØ ÚØØ"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØØ ØØ ÙÛÚ ÛÚ ØØ ÙÙØØâÙØÛ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙâØ ÙÛØØ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "ØÙØÙÙÙâÛ ÙÙØØÙ ØØ ÙØØ ÚÙÛØ"
msgstr[1] "ØÙØÙÙÙâÙØÛ ÙÙØØÙ ØØ ÙØØ ÚÙÛØ"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2796
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ØØØÙ ØØ ÙÙâØÚÙÙÙ ÙØØ ÚÙÛØØ"
msgstr[1] "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ØØØÙâÙØ ØØ ÙÙâØÚÙÙÙ ÙØØ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
msgid "Searching for plugins"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØÙØÙÙÙâÙØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØÙØÙÙÙ: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ØØØ ØØ ØØØÙ ÙÙØØÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
msgid "Failed to find software"
msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ØØÙØÙÙ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "ÙÛÚ ØØÙØÙÙâØÛ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛØØ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ØØØÙÛ ØÙØ ØØØ ÚØØÙ ØÛÙ ÙÙØ ÙØÙÙØÙâÙØ ÙØØÙ ØØØ:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
-msgstr ""
-"ØÛØ ØÙØÛÙ ØØØÛØ ÚÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØÙ ØÙØØÙ ØØÙØÙÙâØÛ ØÙØ ØØØ ÚØØÙ ØÛÙ ÙÙØ ÙØÙÙØÙâÙØ "
-"ØÚØØÛØØ"
+msgstr "ØÛØ ØÙØÛÙ ØØØÛØ ÚÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØÙ ØÙØØÙ ØØÙØÙÙâØÛ ØÙØ ØØØ ÚØØÙ ØÛÙ ÙÙØ ÙØÙÙØÙâÙØ ØÚØØÛØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1310,55 +1312,55 @@ msgstr[0] "%s ØÙ ÛÚ ÙÙØ mime ØØÛØÛ ØØØÛØØ ØØØØ"
msgstr[1] "%s âØÙ ÙÙØâÙØÛ mime ØØÛØÛ ØØØÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ØÙ ÙÙØ mime ØØÛØÛ ØØØÛØØ ØØØØ"
msgstr[1] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ØÙ ÙÙØâÙØÛ mime ØØÛØÛ ØØØÛØØ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ÙØØØÛâÙØÛ ÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ØØÚØØ ØØØÙ ÙØØÙ ØØØÛÙ ÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
msgid "Language code not matched"
msgstr "ÚØ ØØØÙ ÙØØØÙØ ÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ÙÛØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ØÚØØ ØÙØØ"
msgstr[1] "ÙÛØØ ÚØØÙ ÙÙÙâÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "ÙÛÚ ÙÙÙ ØØÛØÛ ØØØÛ ØÛÙ ÙÙØØØØ ÙÛØØ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "ØØØÛ ÙÙØÛØ ØÛÙ ÙÙØØØØ ØÙ ØÙØ ØØÛØ ØÙ ÛÚ ÙÙÙ ØØØÙÛ ÙÛØØ ØØØ."
msgstr[1] "ØØØÛ ÙÙØÛØ ØÛÙ ÙÙØØØØ ØÙ ØÙØ ØØÛØ ØÙ ØØØØØÛ ÙÙÙ ØØØÙÛ ÙÛØØ ØØØ."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "ØÛØ ÙÙâØÚÙÙÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙâØÙØØÙ ÛÚ ØØØÙâÛ ÙÙØØØ ØÚØØÛØØ"
msgstr[1] "ØÛØ ÙÙâØÚÙÙÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙâØÙØØÙ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØØØ ØÚØØÛØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1366,43 +1368,83 @@ msgstr[0] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛâØÙØÙØ ÙÙÙ ÙØØ ÚÙØ"
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛâØÙØÙØ ÙÙÙâÙØÛÛ ÙØØ ÚÙØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ÛÚ ÙÙÙ ÙØØ ÚÙØ"
msgstr[1] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛØÙØÙØ ØØØØØÛ ÙÙÙ ÙØØ ÚÙØ"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØÛ ÙÙÙ"
msgstr[1] "ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØÛ ÙÙÙâÙØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "ØØÙÛØ ÙÙØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ:"
+msgstr[1] "ØØÙÛØâÙØÛ ÙÙØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ÙØØÙØ:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "ÙÙØØÙØ ØÙ ÛÚ ØØÙÛØ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÛÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØ ØØØØ"
+msgstr[1] "ÙÙØØÙØ ØÙ ØØÙÛØâÙØÛ ØØØÙÛ ØØØÛ ØÛÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØ ØØØØ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "ØØØ ØØ ØØØØÙ ØØØÛ ØØÙÛØ ÙÙØØÙØ"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙÛØÛ ØØ ØØ ÙÛÚ ÛÚ ØØ ÙÙØØâÙØÛ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙâ ÙÛØØ ÚØØ"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÙ ØØØÛ ØØÙÛØâÙØ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
+#, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÙ ØØØÛ ØØÙÛØâÙØ: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ØÙÚØÙ ÙØØØØØ ÙÙØØØ ÙÛØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ØØØÛØØ ØÙ ÙØØ ÙÛÚ ØØØÙâØÛ ÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ÙØØ ØØØÙâÙØÛ ØØÙÙ ÙÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ØØØÙâÙØÛ ÙÙØØÙ ØØØÛ ÙØØ ØØ ÙÙØØØ ÙØØØ ØØÙâØÙØ:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ØØÙ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "ØØÙâØÙØØØ ÙÙØØÙ ØØ ÙØØ ÚÙ"
@@ -1410,31 +1452,32 @@ msgstr[1] "ØØÙâØÙØØØâÙØÛ ÙÙØØÙ ØØ ÙØØ ÚÙ"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948
+#: ../src/gpk-enum.c:947
msgid "Removing packages"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ØØØÙ ØØØÛ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "ÙØÙÙØÙâÛ ÙÙØØÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØØ:"
msgstr[1] "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙÙØØÙ ØØÙ ØÙØÙÙØ ØØ:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
msgstr[1] "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØ ØØ ØØÙ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1442,21 +1485,21 @@ msgstr[0] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛâØÙØÙØ ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ØØ
msgstr[1] "ØØÙØÙÙâÛ %s ÙÛâØÙØÙØ ÙØÙÙØÙâÙØÛÛ ØØ ØØÙ ÚÙØ"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ØØÙ ÚÙØ"
msgstr[1] "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ÙØÙÙØÙâÙØâÛÛ ØØ ØØÙ ÚÙØ"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ÙÙØØØ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ"
msgstr[1] "ØÛØ ÙØÛÙÛØ ØÛÙ ÙÙØØØâÙØ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
msgid "Install catalogs"
msgstr "ÙØØ ÙÙØØØâÙØ"
@@ -1484,25 +1527,16 @@ msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "ØØØÙØØ ØØ ÙÛØÙØÛ ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
-msgid ""
-"Your system now has the required software needed to complete the operating "
-"system upgrade."
-msgstr ""
-"ØÛØØÙ ØÙØ ØÚÙÙÙ ØÙÚÙ ØØ ÚÙ ØØØÛ ÚØÙÙ ÚØØÙ ÙØØÛÙØ ØØØÙØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ÙÙØØ ÙÛØØ "
-"ØØ ØØØØ"
+msgid "Your system now has the required software needed to complete the operating system upgrade."
+msgstr "ØÛØØÙ ØÙØ ØÚÙÙÙ ØÙÚÙ ØØ ÚÙ ØØØÛ ÚØÙÙ ÚØØÙ ÙØØÛÙØ ØØØÙØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØ ØØØØ"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
-msgid ""
-"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
-"process."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛ ÚÙ ØÙØØÙ ØÙØÛØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÛØØÙ ØÙØ ØØ ÙØØØØ ØØÙ ØÙØØØÛ ÚØØÙ Ù ØÙÙØ "
-"ØØØÙØØ ØØ ØØØÙÙ ØÙÛØ."
+msgid "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade process."
+msgstr "ÙÙØÛ ÚÙ ØÙØØÙ ØÙØÛØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÛØØÙ ØÙØ ØØ ÙØØØØ ØØÙ ØÙØØØÛ ÚØØÙ Ù ØÙÙØ ØØØÙØØ ØØ ØØØÙÙ ØÙÛØ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
-msgstr ""
-"ÙØÙØÙ ØÙÛØ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ ØØÛØÙ ÙØØÙ ØØ ÙÛØ ØØ ØØÙ ØÙØØØÛ ÙØØØ ØØÛØÙ ÙÙÙØÙâØÛØ"
+msgstr "ÙØÙØÙ ØÙÛØ ÙÙÙ ÚØØÙØÛ ØØÛØÙ ÙØØÙ ØØ ÙÛØ ØØ ØØÙ ØÙØØØÛ ÙØØØ ØØÛØÙ ÙÙÙØÙâØÛØ"
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
@@ -1512,7 +1546,7 @@ msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
msgid "Could not get distribution upgrades"
-msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÛØ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÛØ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ"
#. TRANSLATORS: nothing to do
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
@@ -1525,422 +1559,412 @@ msgstr "ØÙØØØØÛ ØØØÛ ØØØÙØ ÙØØÙÙ ÙÛØØ"
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "ØØØÙØØ ØÛØØÙ ØÙØ (%d of %d)"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
+msgid "This assistant will guide you through upgrading your currently installed operating system to a newer release."
+msgstr "ØÛÙ ØØÙØÙÙâÛ ØØØÛØØØ ØÙ ØÙØ ÚÙÚ ØÙØÙØ ÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ÙØØ ØØÙ ÚÙÙÙÛ ØÙØ ØØ ØÙ ÙØØÙâÛ ØØÛØØØÛ ØØØÙØ ØÙÛØ."
+
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
-msgid ""
-"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
-"operating system to a newer release."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ØØÙØÙÙâÛ ØØØÛØØØ ØÙ ØÙØ ÚÙÚ ØÙØÙØ ÚØØ ØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ÙØØ ØØÙ ÚÙÙÙÛ ØÙØ ØØ "
-"ØÙ ÙØØÙâÛ ØØÛØØØÛ ØØØÙØ ØÙÛØ."
+msgid "This process may take several hours to complete, depending on the speed of your internet connection and the options selected."
+msgstr "ØÛÙ ÙØØÛÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ÚÙØÛÙ ØØØØ ØØØÛ ÚØÙÙ ØØÙ ÙÛØØ ØØØØÙ ØØØØ ÚÙ ØØØÚÛ ØÙ ØØØØ ØØØØÙ ØÛÙØØÙØ Ù ÚØÛÙÙ ÙØÛ ØÙØØØØÛ ØØØØ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
-msgid ""
-"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
-"your internet connection and the options selected."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÙØØÛÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ÚÙØÛÙ ØØØØ ØØØÛ ÚØÙÙ ØØÙ ÙÛØØ ØØØØÙ ØØØØ ÚÙ ØØØÚÛ ØÙ "
-"ØØØØ ØØØØÙ ØÛÙØØÙØ Ù ÚØÛÙÙ ÙØÛ ØÙØØØØÛ ØØØØ."
+msgid "You will be able to continue using your system while this assistant downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÛØ ØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØÙØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØØÙØØ ØØØÚÛØÛ ÙÛ ØÙÙØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
-msgid ""
-"You will be able to continue using your system while this assistant "
-"downloads the packages needed to upgrade your system."
-msgstr ""
-"ØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÛØ ØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØÙØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØØØÙâÙØÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØØÙØØ "
-"ØØØÚÛØÛ ÙÛ ØÙÙØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
-
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
-msgid ""
-"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
-"in order to complete the upgrade process."
-msgstr ""
-"ØÙØÙÛ ØØØÚÛØÛ ØÙ ØØÙØÙ ØØÛØ ØØ ØÙØ ØÙØØØÙ ÙÛ ØÙØ ØØØÛ ÚØÙÙ ØØÙ ØÙÙØ ØØØÙØØ "
-"ØÛØØÙ ØÙØ ØØ ÙØØØØ ØØÙ ØÙØØØÛ ÚÙÛØ."
+msgid "When the download has completed, you will be prompted to restart your system in order to complete the upgrade process."
+msgstr "ØÙØÙÛ ØØØÚÛØÛ ØÙ ØØÙØÙ ØØÛØ ØØ ØÙØ ØÙØØØÙ ÙÛ ØÙØ ØØØÛ ÚØÙÙ ØØÙ ØÙÙØ ØØØÙØØ ØÛØØÙ ØÙØ ØØ ÙØØØØ ØØÙ ØÙØØØÛ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
msgid "Upgrade your system"
msgstr "ØÛØØÙ ØÙØ ØØ ØØØÙØ ØØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "ØÙØØØØÙØÛ_ ÙØØÙÙ ØØÙâÛ ØÛØØÙ ØØÙÙ:"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØÙ ÙÛØØ ØØØÙØÙØ"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "ØÙØØØØ ÙØØÙ ØÛØØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØÙ"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ØØØØØ ØØØÙØ ÙÛ ØÙØÙØ ØØ ØÙ ØØÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ÚÙØ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
-msgid ""
-"The selected option will require the installer to download additional data."
-msgstr ""
-"ØØØÛ ØÛÙ ÚØÛÙÙâÛ ØÙØØØØÛ ÙØØÙ ØØØ ÚÙ ÙØØâÚÙÙØÙ ØØØÙâÙØÛ ØÛÚØÛ ØØ ØØØÚÛØÛ ÚÙØ."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
+msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "ØØØÛ ØÛÙ ÚØÛÙÙâÛ ØÙØØØØÛ ÙØØÙ ØØØ ÚÙ ÙØØâÚÙÙØÙ ØØØÙâÙØÛ ØÛÚØÛ ØØ ØØØÚÛØÛ ÚÙØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
-msgid ""
-"Do not continue with this option if the network will not be available at "
-"upgrade time."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
+msgid "Do not continue with this option if the network will not be available at upgrade time."
msgstr "ØÚØ ØØÚÙ ØØ ØÙØÙ ØØØÙØ ØØØØØØØ ÙØÙØÙØ ØÙØØ ØØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØØÙÙ ÙØÙÛØ ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ØÙØØØØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØØÚÛØÛ ØÙØÙØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
-msgid ""
-"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "ØØØØØ ØØØÙØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ØÚÙÙÙ ÚØØÙØÛ ØÛÙ ØØ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØØØ:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "ØØØÙØØØ ØØØÛÙ ØØ ÚØØØØ ØØØØÛ ØØØØØÛâÙØÛ ÙÛÚÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
msgid "Download installer images"
msgstr "ØØØÚÛØÛ ØØÙÛØâÙØÛ ÙØØâÚÙÙØÙ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
msgid "Download packages"
msgstr " ØØØÚÛØÛ ØØØÙâÙØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ØÙØØÙ ØØØÛ Ù ØØÙØÛØ ØØØÙØ"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "ØØ ØÙØÙØÛ ÙØØÛÙØ ØØØÙØØ ÙØØÙ ØØØ ÚÙ ØØÛØÙÙâØØÙ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØØÛ ØÙØ."
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "ØØØÛ ØØÙØÙ ØØÛÛØØØ ØØ ØÙÛ ÂØØÙØÙÂ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
msgid "Confirmation"
msgstr "ØØÛÛØ"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
msgid "Applying changes"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØÙ ØØÛÛØØØ"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "ÙÙÛ ØÙØÙ ØØØÙØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ØØ ØØØØ ÚØØ"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "ØØØÙØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛ ØÙØ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "ÙÙÛ ØÙØÙ ØØÙØØØØ ØØØÙØØ ØÛØØÙ ØØÙÙ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ."
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
msgid "Unsupported daemon version."
msgstr "ÙØØÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙØØÙÙ ØØÛÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ØØØØØ ØØØÙØØ ØÙØÛØ"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "CD"
msgstr "ØÛâØÛ"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "DVD"
msgstr "ØÛâÙÛâØÛ"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:285
msgid "disc"
msgstr "ØÛØÚ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:289
msgid "media"
msgstr "ØØØÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:304
+#: ../src/gpk-enum.c:306
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ØÙØØ ÚØ ØØØÛÛ ÙØØÙØØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:309
msgid "No network connection available"
msgstr "ØØØØÙ ØØÚÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:312
msgid "No package cache is available."
msgstr "ÙÛØ ØØÙØÙâÛ ÙÙØÙÛ ØØØÛ ØØØÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:315
msgid "Out of memory"
msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÙ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:318
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ØØØØ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:321
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "ØÙØØ ØÛÙ ÙØØÙÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:324
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ÛÚ ØØØÛ ØØØÙÛ ØÛØØÙÛ ØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:327
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ÛÚ ØÙØØÛ ØÙÙÛØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:330
msgid "The package is not installed"
msgstr "ØØØÙ ÙØØ ÙØØÙ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:333
msgid "The package was not found"
msgstr "ØØØÙ ÙÛØØ ÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:339
msgid "The package download failed"
msgstr "ØØØÚÛØÛ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:342
msgid "The group was not found"
msgstr "ÚØÙÙ ÙÛØØ ÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:345
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ÙÙØØØ ÚØÙÙ ÙØÙØØØØ ØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:348
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ØÙÚÛÚ ÙØØØØÚÛâÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:351
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ÙÛÙØØ ØØØØÙ ÙØÙØØØØ ØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:354
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ØÙØØÙâÛ ØØØÙ ØÙ ØØØØÛ ÙØÙØâØÙØÛ ÙØØÙ ØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:357
msgid "Transaction error"
msgstr "ØØØÛ ØØØÚÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:360
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ÙØÙ ÙØØÙ ÙÛØØ ÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:363
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÛÚ ØØØÙ ÙØØÙØØ ØØÙ ØÙØØ ØÛØØÙ ØØ ØØÙ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:366
msgid "The action was canceled"
msgstr "ØÙÙÛØØ ÙØÙ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:369
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ØÙÙÛØØ ØØ ØØØØØ ÙØÙ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:372
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "ØÙØÙØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:375
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ØÙÙÛØØ ØÙÚØÙ ÙØÙ ÙØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:378
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ØØØÙâÙØÛ ÙÙØØ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:381
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ÙÛÙØÙâÙØÙÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:384
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "ÙØØØØÚØØÛ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØÙÛ ØØ ØÛÙ ØØØÙâÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:387
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ØØØÙâÙØ ØØØÚØØ ÙÛØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:390
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "ÙØÚÙ ØØ ØØØØÙ ØÙ ÛÚ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:393
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:396
msgid "Failed to finalise"
msgstr "ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙ ØÙÙÛØØØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:399
msgid "Cannot get lock"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙÙ ØØ ÚØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:402
msgid "No packages to update"
-msgstr "ØØØÙâØÛ ØØØÛ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÛØØ"
+msgstr "ØØØÙâØÛ ØØØÛ ØØÙØØØØÙÛ ÙÛØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:405
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÛÚØØÙØÛ ÙØØØÙ ØØ ÙÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:408
msgid "Local install failed"
msgstr "ÙØØ ÙØÙÛ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:411
msgid "Bad security signature"
msgstr "ØÙØØÛ ØÙÙÛØÛ ØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:414
msgid "Missing security signature"
msgstr "ØÙØØÛ ØÙÙÛØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:417
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ÙØØØÙ ÙØÙØØØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:420
msgid "Invalid package file"
msgstr "ØØØÙâÛ ÙØÙØØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:423
msgid "Package install blocked"
msgstr "ÙØØ ØØØÙ ÙØØÙØ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:426
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ØØØÙ ØØØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:429
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ØÙØÙ ØØØÙâÙØ ØØ ÙØÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:432
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ÙØÛÙ ÙØØØ ØØÙ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ÛØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:435
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ØÛÙÙâÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:438
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ÙÛÚ ØØØÙâØÛ ØØØÛ ØØØÙØÛ ØÙØÛØ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:441
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "ØØØÙ ØØ ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØØØØÚØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:444
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ÙÛÚ ÙØØÛÛ ØØ ØÙÛ ØÛØÚ ØØÙÛ ÙÙØÙØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "ØØÛÛØ ØØØÙÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:450
msgid "Authorization failed"
msgstr "ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:453
msgid "Update not found"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÛØØ ÙØØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙÛØØ ÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:456
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØ ÛÚ ÙÙØØ ØÛØÙØØÙâØØØÙØØ ÙØØ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:459
msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØ ÛÚ ÙÙØØ ØÛØÙØØÙâØØØÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÚØØ"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØ ÛÚ ÙÙØØ ØÛØÙØØÙâØØØÙØØ ØØÙØØØØÙÛ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:462
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØØØ ÙØÙÙØÙâÙØ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:465
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÛØØÙÙØÛâÙØÛ ØØØÙ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:468
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØØ ØØ ØÛØÙØØÙ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:471
msgid "The download failed"
msgstr "ØØØÚÛØÛ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:474
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:477
msgid "Package failed to build"
msgstr "ØØØØ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:480
msgid "Package failed to install"
msgstr "ÙØØ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:483
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ØØÙ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:486
msgid "Update failed due to running process"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙâØØØØ ÙØÙØÙâÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ ØÚØØ ØÙØØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØÙâØØØØ ÙØÙØÙâÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:489
msgid "The package database was changed"
msgstr "ÙØÛÚØÙâØØØÙâÛ ØØØÙ ØØÛÛØ ØØØÙ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:492
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "ÙÙØ ØØÙÛÙ ÙØØØÛ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:495
msgid "Install root is invalid"
msgstr "ØÛØÙâÛ ÙØØ ÙØÙØØØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:498
+#| msgid "Cannot disable source"
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØØ ÙØØ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:501
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "ØÙ ØÙÛÙ ØÙÙÛØ ÙØØØØ ØÙØÙâØÙØÛ ØØ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:518
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ØØ ÚØ ØØØÛÛ ÙØØÙØØ ØÚØØ ØÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:521
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -1948,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"ØØØØÙÛ ØÙ ØØÚÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ.\n"
"ÙØÙØ ØÙØÛÙØØ ØØØØÙ ØÙØ ØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ Ù ÙØØØØ ØØÛ ÙÙØÛÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -1956,39 +1980,35 @@ msgstr ""
"ÙÙØØØ ØØØÙâÙØ ØØØÛØØ ØÙ ØØØØØØÛ ØØØØ.\n"
"ØÛÙ ÚØØ ØØÛØ ØÙØØ ÙØØÙÙ ØÙâØÙØ ØÙØÚØØ ØØÙØÙ ÙÛâØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:529
msgid ""
-"The service that is responsible for handling user requests is out of "
-"memory.\n"
+"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr ""
"ØØÙØÙâÛ ØØÙÛØÛ ÚÙ ÙØØÙÙ ØØÛØÚÛ ØÙ ØØØÙØØØ ÚØØØØ ÙÛâØØØØ ÙØ ØØÙ ØØØ.\n"
"ÙØÙØ ØØÛØÙÙ ØÙØ ØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:533
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ØÙÚØÙ ØØØØ ØØØÙ ØØØÛ ØØÙÛØâØÙÛ ØÙ ØØØÙØØØ ÚØØ ÙÙÛâØØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
-"happened."
+"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have happened."
msgstr ""
"ÚÙØ ÙÙØØ ÙØØ ØØ ÙØØÙÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ.\n"
-"ØØ ØÙØÙ ØÙ ØÛÙÚÙ ØÛÙ ÙÙØÙØ ÙØØÛØ ØØÙØÙ ÙÛâØÙØØØØ ÙØÙØ ÛÚ ØØØ ØØ ØØØÛØØ ØÙØÛØ "
-"ØÙØ ÚØØØØ ÚÙÛØ."
+"ØØ ØÙØÙ ØÙ ØÛÙÚÙ ØÛÙ ÙÙØÙØ ÙØØÛØ ØØÙØÙ ÙÛâØÙØØØØ ÙØÙØ ÛÚ ØØØ ØØ ØØØÛØØ ØÙØÛØ ØÙØ ÚØØØØ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
-"description."
+"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error description."
msgstr ""
"ÛÚ ÙØÚÙ ÚÙ ØÙØØØØ ØÙ ØØ ÙØØØØÛÙ ØØ ØØØ.\n"
"ÙØÙØ ÛÚ ØØØ ØØ ØØØÛØØ ØÙØÛØ ØÙØ ÙÙØØÙ ØØ ØÙØÛØØØ ØØØ ÚØØØØ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:544
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -1996,24 +2016,19 @@ msgstr ""
"ÙÙÛâØÙØÙ ÛÚ ØØØØØØ ØÙÙ ØØ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØ ØØÙØØØ ÚØØ.\n"
"ÙØÙØ ØÙØÛÙØØ ØÙÙÛØÛ ØÙØ ØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:540
-msgid ""
-"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
-msgstr "ØØØÙâØÛ ÚÙ ØÙØØ ØÙ ØØÙ ÛØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙ ÙÛâÚÙÛØ ÙÙÙØ ÙØØ ÙØØÙ ØØØ."
+#: ../src/gpk-enum.c:548
+msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+msgstr "ØØØÙâØÛ ÚÙ ØÙØØ ØÙ ØØÙ ÛØ ØØÙØØØØÙÛ ØÙ ÙÛâÚÙÛØ ÙÙÙØ ÙØØ ÙØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:543
-msgid ""
-"The package that is being modified was not found on your system or in any "
-"software source."
-msgstr ""
-"ØØØÙâØÛ ÚÙ ÙØØØ ØØØ ØØØâÚØØÛ ØÙØØ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ØÙØ Ù ÛØ ÙÛÚ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ "
-"ØÛÚØÛ ÛØÙØ ÙØØ."
+#: ../src/gpk-enum.c:551
+msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software source."
+msgstr "ØØØÙâØÛ ÚÙ ÙØØØ ØØØ ØØØâÚØØÛ ØÙØØ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ØÙØ Ù ÛØ ÙÛÚ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ØÛÚØÛ ÛØÙØ ÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:554
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ØØØÙâØÛ ÚÙ ØØ ØÙØØ ØØØÛ ÙØØ ØÙ ÙØØÛØ ÙØÙØ ÙØØ ØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:557
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2021,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"ØØØÚÛØÛ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
"ÙØÙØ ØØØØÙ ØØÚÙ ØÙØ ØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:561
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2029,17 +2044,15 @@ msgstr ""
"ÙÙØ ÚØÙÙ ÙÛØØ ÙØØ.\n"
"ÙØÙØ ÙÙØØØ ÚØÙÙâÙØ ØÙ ØØØØÛ Ù ØÙØØØÙ ØÙØØ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:565
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
-"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
-"error."
+"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error."
msgstr ""
"ØÙÚØÙ ØØØÚØØÙ ÙÙØØØ ÚØÙÙâÙØ ÙÛØØ.\n"
-"ÙÙØØØÛ ØØÙØÙâÛ ÙÙØÙ ØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ÚÙÚ ÚÙØØ ØØ ØÛÙÚÙ ØÙ ØÙØ ØØØÛ ÛÚ ØØØ ÙÙØØ "
-"ÙØÙ ØÙØØØ ØØØ."
+"ÙÙØØØÛ ØØÙØÙâÛ ÙÙØÙ ØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ÚÙÚ ÚÙØØ ØØ ØÛÙÚÙ ØÙ ØÙØ ØØØÛ ÛÚ ØØØ ÙÙØØ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:570
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2047,11 +2060,11 @@ msgstr ""
"ÛÚ ØØØÙ ÚÙ ØØØÛ ØÚÙÛÙ ØÛÙ ØÙÙÛØØ ÙØØÙ ØØØ ÙÛØØ ÙÙÛâØÙØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙØØÙ ØØÛØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:574
msgid "The search filter was not correctly formed."
-msgstr "ØØÙÛâÛ ØØØØÙ ØÙ ØØØØÛ ÙØÙØâØÙØÛ ÙØØÙ ØØØ."
+msgstr "ÙÛÙØØâÛ ØØØØÙ ØÙ ØØØØÛ ÙØÙØâØÙØÛ ÙØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:577
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2059,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØÙâÛ ØØØÙ ØØ ØÙØÙ ØØØØÙ ØÙ ÚØØÚØØØ ØÙ ØØØØÛ ÙØÙØâØÙØÛ ÙØØÙ ØÙØ.\n"
"ÙØÙÙÙØ ØÛÙ ÙØØÙâØÙÙØÙâÛ ÛÚ ØØØØ ØØØÙÛ ØØØ Ù ØØÛØ ÚØØØØ ØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2067,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"ÛÚ ØØØÛ ÙØÙØØØ ØØ ÙÙÚØÙ ØØØÚÙØ ØØ ØØØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:585
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2075,15 +2088,15 @@ msgstr ""
"ÙØÙ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ØÙØØØØ ÙÛØØ ÙØØ.\n"
"ÙÙÚÙ ØØØ ÙØØÙ ØØØØ ØØ ÛÚ ÙÙØØ ØØ ØØ ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:589
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ÙØÚâÚØØÙ ØØØÙâÛ ÙØØÙØØ ØØÙ ØÙØØ ØÛØØÙ ÙØØØ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:592
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ØÙÙÛØØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ÙØÙ ØØ Ù ÙÛÚ ØØØÙâØÛ ØØÛÛØ ÙÛØØ ÙÚØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:595
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2091,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"ØÙÙÛØØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ÙØÙ ØØ Ù ÙÛÚ ØØØÙâØÛ ØØÛÛØ ÙÛØØ ÙÚØØ.\n"
"ÙØØÙÙ ØÙ ØØØØÛ ØØØØ ÙØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:599
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2099,11 +2112,11 @@ msgstr ""
"ÙÛÚØØÙØÛ ØØØÙâÛ ÙØÙÛ ÙØØÙ ØØØ ØØÙ ÙÛØØ.\n"
"ÙØÙØ ÙØÙØÙ ØÙÛØ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÛØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:603
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "ØÙÙÛØØ ØØØØÙ ØØØØ ÙØØÙ ÙØÙ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:606
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2111,7 +2124,7 @@ msgstr ""
"ØØØÙâÙØÛ ÚØÙÙØØ ØÙ ØÙØ ÙØÙÙÙÛ ØÙ ØÛÙ ØÙØØ ÙØØ ÙÙÛâØÙÙØ.\n"
"ÙØÙÙØ ÙØÙÙØÙâØÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙØØ ÚÙÛØ ØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2119,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"ØØ ÙÛÙØÙâÙØÙÙ ÙÙØÙÙØ ÙØØÙ ØØØ.\n"
"ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÙØÙâØÙØØØ ØÙØ ØØÛØ ØØ ÙÛÙØÙâÙØÙÙâÛ ØÙ ÙÙØÙÙØ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:614
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2127,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"ØÙ ØØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØØØÛ ØØ ÙØØÙÙ ÙÛâÚÙÙØ.\n"
"ØÛÙ ÙØÙÙÙØ ØÙ ØÙÛÙ ØÙÙÛÙ ØØØÙâÙØ ØØ ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙØØÙÙ ÙÛØ ÙÛâØÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2135,16 +2148,15 @@ msgstr ""
"ÚÙØÛÙ ØØØÙ ÙØÙØ ØØØØ ÚÙ ØØ ÛÚØÛÚØ ØØØÚØØ ÙÛØØÙØ.\n"
"ØÛÙ ÙØÙÙÙØ ØÙ ØÙÛÙ ØÙÙÛÙ ØØØÙâÙØ ØØ ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙØØÙÙ ÙÛØ ÙÛâØÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
msgstr ""
-"ÛÚ ØØÚØÙ (ØØØÙØÙØ ÙÙÙØÛ) ØØ ØÙØÙ ØØÙØØØÛ ØØØØØØ ØØ ÙÙØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÙØ "
-"ØØØØ.\n"
+"ÛÚ ØØÚØÙ (ØØØÙØÙØ ÙÙÙØÛ) ØØ ØÙØÙ ØØÙØØØÛ ØØØØØØ ØØ ÙÙØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÙØ ØØØØ.\n"
"ÙØÙØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ØØ ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2152,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"ØØÙâØÙØØØÛ ØÙÙÛÙâÛ ÙØØÙÙâÛ ØØØÙ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
"ØÛÙ ÙÙÚÙ ØØØ ØÙ ØÙÛÙ ØØØÙØØÙ ÚØØÙ ÙÙØÙØÙ ØØ ØØØØØÙØÛ ØØØÙâØÙØÛ ØÛÚØ ÙÛØ ØÛØÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:630
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2160,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"ØØØÙ ÙÙÙÙÙâÛ ÙØØÙÙ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
"ØÛÙ ØØØ ØØ ÙØÙÙÙØ ÙÛâØÙØÙ ÙØØÛØÙ ÚØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:634
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2168,15 +2180,15 @@ msgstr ""
"ØÙÚØÙ ØØÛØÙØ ÙÙÙ ÙÙØØØ ØÙ ÙØØ ØØØÛ ÙØØÙÙâÛ ØØØÙâØÙØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ.\n"
"ÙØÙØ ÙØÚÙÙÙ ØØØØØ ØØØÙâØÙØÛ ØÛÚØÛ ÚÙ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØ ØØØØ ØØ ØØÙØÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:638
msgid "None of the selected packages could be updated."
-msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ."
+msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:641
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÛÚØØÙØÛ ÙØØÙ ØØ ØØÙØØ ÚØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:644
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2184,11 +2196,11 @@ msgstr ""
"ÙØØ ÙØÙÙØÙâÛ ÙØÙÛ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:648
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ØÙØØÛ ØÙÙÛØÛ ØØØÙ ÙØØÙ ØØÛÛØ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:651
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2196,11 +2208,11 @@ msgstr ""
"ØØØÙ ÙØÙØ ØÙØØÛ ØÙÙÛØÛ ØØØ Ù ØÛÙ ØØØÙ ÙØØÙÙ ØØØ.\n"
"ØÛÙ ØØØÙ ÙÙÚØÙ ØØØØÙ ØØÙ ØÙØØ ÙØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:655
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ÙØØÙ ÙØØØØØ ØØØ Ù ÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:658
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2208,23 +2220,19 @@ msgstr ""
"ØØØÙâØÛ ÚÙ ØØ ØÙØØ ØØØÛ ÙØØ ØÙ ÙØØÛØ ÙØØØØ ÙÛØØ.\n"
"ÙÙÚÙ ØØØ ÙØÙÙØÙâÛ ØØØÙ ÙØÛÙØØ ÛØ ØØØÙ ÛÚ ØØØÙâÛ ØØÛØ ÙØØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:654
-msgid ""
-"Installation of this package prevented by your packaging system's "
-"configuration."
+#: ../src/gpk-enum.c:662
+msgid "Installation of this package prevented by your packaging system's configuration."
msgstr "ÙØØ ØÛÙ ØØØÙ ØÙØØ ÙÛÚØØÙØÛ ØØØÙâØÙØÛ ØÛØØÙ ÙÙØ ØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:657
-msgid ""
-"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+#: ../src/gpk-enum.c:665
+msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ØØØÙâÛ ØØØÚÛØÛ ØØÙ ÙØÛÙØ ØØØ Ù ÙØØÙ ØØØ ÙØØØØ ØØØÚÛØÛ ØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:660
-msgid ""
-"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+#: ../src/gpk-enum.c:668
+msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "ØÙØÙ ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØØÛ ÙØØØ ÙÛØâØØ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:671
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2232,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"ÙØÙÙØÙ ÙØØØ ØØÙ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ÛØÙØ ÙØØ.\n"
"ØØØØÛ ÚÙ ÚÙÛØ ÚÙ ÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØØØØ Ù ÙØÚ ÙØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:675
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2240,22 +2248,19 @@ msgstr ""
"ØØÙØØØØ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØ ØÙÛ ÙÛÚâÚØØÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙ ÛØÙØ ÙØØ.\n"
"ÙÛÚ ØÛÙÙâÛ ØÛÚØÛ ØØØÛ ØØØÚÛØÛ ÙØÙØ ÙØØØØØ ÚÙ ØØÙØÙ ØÙ ØØ ØÙØØØÙ ÚØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:679
msgid ""
-"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
-"sources.\n"
+"Required upgrade data could not be found in any of the configured software sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
-"ØØÙØØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØ ØÙÛ ÙÛÚÚØØÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙ "
-"ÛØÙØ ÙØØ.\n"
-"ÙÙØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÛØ ÙÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØ."
+"ØØÙØØØØ ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØ ØÙÛ ÙÛÚÚØØÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØØØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÙ ÛØÙØ ÙØØ.\n"
+"ÙÙØØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÛØ ÙÙØÙØ ÙØÙØÙØ ØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:675
-msgid ""
-"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+#: ../src/gpk-enum.c:683
+msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ØØØÙâØÛ ÚÙ ØØ ØÙØØ ØØØÛ ÙØØ ØÙ ÙØØÛØ ØØ ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØØØØÚØØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:686
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2263,11 +2268,11 @@ msgstr ""
"ÙØØÛ ØØØÚØÙ ÙØÚØÙÛ ØØØ.\n"
"ÙÙØØØÛ ØØ ÙØØÛ ØÙÛ ØÛØØÙ ØØ ØØØØ ÚÙÛØ ØØ ØØÙØÙÛØ ØÛÙ ØÙÙ ØØ ØÙØØÙ ØÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:690
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "ÛÚ ØØØÙÙâÛ ØÛÚØ ØÛÚØ ØØØÛ ÚØÙÙ ÚØØÙ ØØØÚÙØ ÙØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:693
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2275,37 +2280,35 @@ msgstr ""
"ØÙØ ØØ ÙØØÙÙ ÚØØÙ ØØÛÛØ ÙÙÛØ ØÚØØ ØØÛØ ØÙØØÛØ.\n"
"ÙØÙØ ÙÙÙâÛ ÚØØÙØÚÙâÙØ Ù ØÙØÛÙØØ ØØØØ ØÙØ ØØ ØØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
-"It could have already been installed or no longer available on the remote "
-"server."
+"It could have already been installed or no longer available on the remote server."
msgstr ""
-"ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØØØ ØØÙ ÙØØÙ ÛØÙØ ÙÛØØ.\n"
+"ØØÙØØØØÙÛ ÙØØØ ØØÙ ÙØØÙ ÛØÙØ ÙÛØØ.\n"
"ÙÙÚÙ ØØØ ÙØÙ ØØ ØÛÙ ÙØØ ØØÙ ØØØØ ÛØ ØÛÚØ ØØ ØÙÛ ÚØØÚØØØ ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:701
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ØØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÛÙ ÛÚ ÙÙØØ ÙØØÙÙ ÙØØ ÚØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:704
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÛÙ ÛÚ ÙÙØØ ÙØØÙÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØ."
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÛÙ ÛÚ ÙÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙØØØØÙÛ ØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:707
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙÙØÙâÙØ ØØØÛ ØÛÙ ØØØÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:710
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr ""
-"ØØÙØØØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÛÙÚÙ ÚÙ ÚÛØÛ ØÙ ØÛÙ ØØØÙ ØØØÛØØ ØØØØ ÙØØÙ ØØÛØÙØ ÙÛØØ."
+msgstr "ØØÙØØØØ ÙØØÙØ ØÙ ØÛÙÚÙ ÚÙ ÚÛØÛ ØÙ ØÛÙ ØØØÙ ØØØÛØØ ØØØØ ÙØØÙ ØØÛØÙØ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:713
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØÛØÙØØÙ ØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:716
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2313,7 +2316,7 @@ msgstr ""
"ØÙÚØÙ ØØØÚÛØÛ ØÙâØÙØØ ØÙØÚØØ ÙÛØØ Ù ØØÛØ ØÙ ØÙØØ ØØØÛ ØÙØØÙ ØÙØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:720
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2321,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"ÙÛÚØØÙØÛ ØØÛØ ÛÚÛ ØØ ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØÛ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:724
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2329,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"ÛÚÛ ØØ ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØÛ ØÙ ØØØØÛ ØØØØÙ ÙØØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2337,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"ÙØØ ØØØØ ÛÚÛ ØØ ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØÛ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:732
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2345,1062 +2348,1087 @@ msgstr ""
"ØØÙ ØØØØ ÛÚÛ ØØ ØØØÙâÙØÛ ØÙØØØØÛ ØÚØØ ØÙØØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:736
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"ØØÙØÙÙâØÛ ØØØØ ØØØØ ÙÛâØÙØ ÚÙ ØØ ØØØÙÙâÛ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÛØ ØØØØ ØÙØ.\n"
+"ØØÙØÙÙâØÛ ØØØØ ØØØØ ÙÛâØÙØ ÚÙ ØØ ØØØÙÙâÛ ØØÙØØØØÙÛ ØØÛØ ØØØØ ØÙØ.\n"
"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØØÛØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:740
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ØØÙÚ ØØÙØØØØÛ ØØØÙ ÙÙÚØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØØÙØØØ ØØÛÛØ ÚØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:743
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr "ÙÙØ ØØÙÛÙ ÙØØØÛ ØÙØØ ØÛÙ ØÛØØÙ ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:746
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr "ØÛØÙâÛ ÙØØ ÙØÙØØØØ ØØØ. ÙØÙØ ØØ ÙØÛØ ØÛØØÙ ØÙØ ØÙØØ ØÚÛØÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:749
+#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "ÙÙØØØ ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙØØÙ ØØØÚÛØÛ ÙÛØØ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:752
+msgid "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is idle."
+msgstr "ØØØÚÙØ ÙØÙ ØØÙ ØØØ Ù ØÙØÙÛ ÚÙ ØÛØØÙ ØÛâÚØØ ØØØØ ÙØØØØ ØÙØØ ØÙØÙØ ÚØØ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:770
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ÙØØÙ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:773
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ØÙØ ÛÚ ØØØ ØØÙØÙÙ ØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:776
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙØ ØÙØ ÛÚ ØØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:779
msgid "A restart will be required."
msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ÙØØÙ ØÙØÙØ ØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:782
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr ""
-"ØÙâØØØØ ÛÚ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛØ ÙØØÙ ØØØ ØÙØ ÛÚ ØØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ "
-"ØÙÛØ."
+msgstr "ØÙâØØØØ ÛÚ ØØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛØ ÙØØÙ ØØØ ØÙØ ÛÚ ØØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:785
msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "ØØÙØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ ÙÛØØ ØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØØØ."
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ ÙÛØØ ØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:802
msgid "No restart is required."
msgstr "ØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ÙÛØØÛ ÙÛØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:805
msgid "A restart is required."
msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ÙØØÙ ØØØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:808
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ØØØ ÛÚ ØØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:811
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ØÙØ ØØÛØ ØØÙØÙÙ ØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:814
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙØ ØØØÛ ØÛÙÙ ÙØÙØÙØ ÛÚ ØØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:817
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ØÙØ ØÛÙÙ ÙØÙØÙ ÛÚ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ÙØØÙ ØØØ."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:835
msgid "Stable"
msgstr "ÙØÛØØØ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Unstable"
msgstr "ÙØÙØÛØØØ"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Testing"
msgstr "ØØÙØÛØÛ"
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:860
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ØØØÙØÙØ ÛÚÛ ØØ ØÛÙÙâÙØ ØØØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:863
msgid "The connection was refused"
msgstr "ØØØØÙ ÙØÛØÙØÙ ÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:866
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ØÛÙ ÙØØØÙØØ ÙØÙØØØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:869
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ØÙÙÙÛØ ÙØÙØØØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:872
msgid "Backend warning"
msgstr "ÙØØØØ ÙØØÙÙ"
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:875
msgid "Daemon warning"
msgstr "ÙØØØØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:878
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ØØÙØÙâÛ ÙÙØÙ ÙÙØØØ ØØØÙâÙØ ØØØØØØÛ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:881
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "ÛÚ ØØØÙ ÙØØÙÙ ÙØØ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:884
msgid "A newer package exists"
msgstr "ÛÚ ØØØÙ ØØÛØØØ ÙÙØÙØ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:887
msgid "Could not find package"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÙ ØØ ÙÛØØ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:890
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙÛÚØØÙØÛ ØØÛÛØ ÚØØÙØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:893
msgid "Package is already installed"
msgstr "ØØØÙ ÙÛØâØØ ÙØØ ØØÙ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:896
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "ÙØÚâØØØÛ ØÙØÚØØ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:899
msgid "Software source download failed"
msgstr "ØØØÚÛØÛ ÚØ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØ ØÚØØ ØÙØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:902
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "ØÛÙ ÙÙØØ ÙØÙâØÙØØØÛ ÙÙØ ØØØÛ ØÙØØÙâØÙÙØÚØÙ ØØØ"
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:905
msgid "Other updates have been held back"
-msgstr "ØÙÛÙâÛ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØØ ÙØÙÙÙ ØØÙØ"
+msgstr "ØÙÛÙâÛ ØØÙØØØØÙÛâÙØØ ÙØÙÙÙ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:923
msgid "Unknown state"
msgstr "ÙØØÛØ ÙØØÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:927
msgid "Starting"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙâØÙØØØÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:931
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÙÙØØØ ØØ ØÙ..."
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:935
msgid "Running"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:939
msgid "Querying"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØâÙØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:943
msgid "Getting information"
msgstr "ØØØØÙ ÚØÙØÙ ØØÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:951
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
msgid "Downloading packages"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:959
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ØØØØÙ ÙÙØØØÛ ÙÙØØØ ÙØÙâØÙØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:963
msgid "Installing updates"
-msgstr "ØØØØÙ ÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ"
+msgstr "ØØØØÙ ÙØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:967
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ØØØØÙ ÙØÚâØØØÛ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:971
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ØØØØÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ÚØØÙ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:975
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÛ Ù ØÙ ÙØØØØÚÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:979
msgid "Checking signatures"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÛ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:983
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
msgid "Rolling back"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØ ØÙ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:987
msgid "Testing changes"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÛ ØØÛÛØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:991
msgid "Committing changes"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØØØØÙ ØØÛÛØØØ ØÙ ÙØÛÚØÙ ØØØÙâÛ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:995
msgid "Requesting data"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÙØØØ ØØÙØØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:999
msgid "Finished"
msgstr "ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
msgid "Cancelling"
msgstr "ØØØØÙ ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ØØÙØØØØ ÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ÙÙØØØ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ÙÙØØØâÙØÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ÙÙØØØ ØØÛÛØØØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
msgid "Downloading groups"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ÚØÙÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
msgid "Downloading update information"
-msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ØØÙØØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ ØØÙØØØØ ØØÙØØØØÙÛ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
msgid "Repackaging files"
msgstr "ØØØÙâØÙØÛ ØÙØØØÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
msgid "Loading cache"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚÛØÛ ØØÙØÙâÛ ÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ØØØØÙ ÙÙÛØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
msgid "Generating package lists"
msgstr "ØØØØÙ ØÙÙÛØ ÙÙØØØâÙØÛ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ØØ ØÙØØØØ ÙÙÙ ÙØÛØ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ØØ ØÙØØØØ ØØÛÛØ ÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØØØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØØØØÙ ØØØØ"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ØØØØÛ ÚØØØØØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÙ ØÚÙÙÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
msgid "Copying files"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØÙâØØØØØÛ ØØ ÙØÙÙØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
-msgstr[1] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
+msgstr[0] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
+msgstr[1] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
-msgstr[0] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ"
-msgstr[1] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+msgstr[0] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ"
+msgstr[1] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
-msgstr[0] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÙØÛ"
-msgstr[1] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÙØÛ"
+msgstr[0] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØØÙØÛ"
+msgstr[1] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
-msgstr[0] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
-msgstr[1] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
+msgstr[0] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
+msgstr[1] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
-msgstr[0] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØ ØØÚØÙ"
-msgstr[1] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØ ØØÚØÙ"
+msgstr[0] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙØ ØØÚØÙ"
+msgstr[1] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙØ ØØÚØÙ"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
-msgstr[0] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØØÛØ ÚØØØÛÛ"
-msgstr[1] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØØÛØ ÚØØØÛÛ"
+msgstr[0] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØØÛØ ÚØØØÛÛ"
+msgstr[1] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ØØØÛ ØÙØØÛØ ÚØØØÛÛ"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
-msgstr[0] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ"
-msgstr[1] "%Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ"
+msgstr[0] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ"
+msgstr[1] "%Ii ØØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
msgid "Trivial update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
msgid "Normal update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØØØÛ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
msgid "Important update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
msgid "Security update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
msgid "Bug fix update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØ ØØÚØÙ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØÙØ ØØÚØÙ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
msgid "Enhancement update"
msgstr "ØÙÙÚØÙ ØØØÛ ØÙØØÛØ ÚØØØÛÛ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
msgid "Blocked update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ ØØÙ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
msgid "Available"
msgstr "ÙÙØÙØ"
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1165
+msgid "Trusted"
+msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØØ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ØÛØ ÙØØÙ ØØØÙØØ"
+
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1187
+#: ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚÛØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
msgid "Updating"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙØØØØÙÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
msgid "Installing"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
msgid "Removing"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
msgid "Cleaning up"
msgstr "ØØØØÙ ÙØÚâØØØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
msgid "Obsoleting"
msgstr "ØØØØÙ ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
msgid "Reinstalling"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØ ØÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
msgid "Preparing"
msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙâØØØÛ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
msgid "Decompressing"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
msgid "Downloaded"
msgstr "ØØØÚÛØÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
msgid "Updated"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
msgid "Removed"
msgstr "ØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÙØÚ ØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
msgid "Obsoleted"
msgstr "ØØÚØØ ØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
msgid "Reinstalled"
msgstr "ØÙØØØÙ ÙØØ ØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1265
msgid "Prepared"
msgstr "ØÙØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
msgid "Decompressed"
msgstr "ÙØÙØØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÙÙØ ÙØÛÙÙ ÙØÙØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ØØØØÙ ÚØÙØÙ ÙØØØØÚÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
msgid "Getting update detail"
-msgstr "ØØØØÙ ÚØÙØÙ ØØØÛØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+msgstr "ØØØØÙ ÚØÙØÙ ØØØÛØØ ØØÙØØØØÙÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
msgid "Getting details"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ØØØÛØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
msgid "Getting requires"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ÙÛØØÙÙØÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
msgid "Getting updates"
-msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
msgid "Searching details"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÙÛ ØØØÛØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
msgid "Searching groups"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÙÛ ÚØÙÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
msgid "Searching for package name"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÙ ØØØÛ ÙØÙ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
msgid "Installing file"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØ ÙØÙÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ØØ ØØÙ ÙÙØØØÛ ØØÙØÙâÛ ÙÙØÙ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
msgid "Updating packages"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÙâÙØ"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
msgid "Updating system"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÛØØÙ"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØØÙØØØØÙÛ ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
msgid "Canceling"
msgstr "ØØØØÙ ÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ÙÙØØØ ÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
msgid "Enabling repository"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØÙ ÚØØÙ ÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
msgid "Setting repository data"
msgstr "ØØØØÙ ØÙØÛÙ ØØÙØØØØ ÙØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
msgid "Resolving"
msgstr "ØØØØÙ ØØØØÛ Ù ØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
msgid "Getting file list"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ÙÙØØØ ÙØÙÙØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
msgid "Getting what provides"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ ØÙÚÙ ÙØØÙÙ ÙÛâÚÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
msgid "Installing signature"
msgstr "ØØØØÙ ÙØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
msgid "Getting package lists"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ÙÙØØØ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ØØØØÙ ÙØÛØÙØÙ EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ØØÙØØØØ ØØØÙØÛ ØÙØÛØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
msgid "Getting categories"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ØØØÙâØÙØÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
msgid "Getting old transactions"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ØØØÚÙØâÙØÛ ÙØÛÙÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
msgid "Simulating the install of files"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛÙâØØØÛ ÙØØ ÙØÙÙØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
msgid "Simulating the install"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛÙâØØØÛ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1419
msgid "Simulating the remove"
msgstr "ØØØØÙ ØØÛÙâØØØÛ ØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1423
msgid "Simulating the update"
-msgstr "ØØØØÙ ØØÛÙâØØØÛ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÛÙâØØØÛ ØØÙØØØØÙÛ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1427
msgid "Upgrading system"
msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÙØÛ ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
msgid "Got dependencies"
msgstr "ÙØØØØÚÛâÙØ ÚØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
msgid "Got update detail"
-msgstr "ØØØÛØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÚØÙØÙ ØØ"
+msgstr "ØØØÛØØ ØØÙØØØØÙÛ ÚØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
msgid "Got details"
msgstr "ØØØÛØØ ÚØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
msgid "Got requires"
msgstr "ÙÛØØÙÙØÛâÙØ ÚØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
msgid "Got updates"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ÚØÙØÙ ØØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØ ÚØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
msgid "Searched for package details"
msgstr "ØØØÛØØ ØØØÛ ØØØÙ ØØØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
msgid "Searched for file"
msgstr "ØØØÛ ÙØÙÙØÙ ØØØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
msgid "Searched groups"
msgstr "ÚØÙÙâÙØ ØØØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
msgid "Searched for package name"
msgstr "ØØØÛ ÙØÙ ØØØÙ ØØØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
msgid "Removed packages"
msgstr "ØØØÙâÙØ ØØÙâØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
msgid "Installed packages"
msgstr "ØØØÙâÙØ ÙØØâØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
msgid "Installed local files"
msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØÙÛ ÙØØâØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ØØÙØÙ ÙÙØÙ ØØØÙ ÙÙØØØÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
msgid "Updated packages"
-msgstr "ØØØÙâÙØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÙØ"
+msgstr "ØØØÙâÙØ ØØÙØØØØÙÛ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
msgid "Updated system"
-msgstr "ØÛØØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ"
+msgstr "ØÛØØÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
msgid "Canceled"
msgstr "ÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
msgid "Rolled back"
msgstr "ØÙ ØÙØ ØØÚØØØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ÙÙØØØ ÙØØØÙ ØØÛØÙØ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
msgid "Enabled repository"
msgstr "ÙØØÙ ÙØØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
msgid "Set repository data"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØØÙâÙØÛ ÙØØÙ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
msgid "Resolved"
msgstr "ØØØØÛ Ù ØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
msgid "Got file list"
msgstr "ÙÙØØØ ÙØÙÙØÙâÙØ ØØÛØÙØ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
msgid "Got what provides"
msgstr "ØÙâÚÙ ÙØØÙÙ ÙÛâÚÙØØ ÚØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
msgid "Installed signature"
msgstr "ØÙØØÙØ ÙØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
msgid "Got package lists"
msgstr "ÙÙØØØâÙØÛ ØØØÙâÙØ ØØÛØÙØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
msgid "Accepted EULA"
msgstr "EULA ÙØÛØÙØÙ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ØØØÙâÙØ ØØØÚÛØÛ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
msgid "Got distribution upgrades"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÛØ ØØÛØÙØ ØØÙØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÛØ ØØÛØÙØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
msgid "Got categories"
msgstr "ØØØÙâØÙØÛâÙØ ØØÛØÙØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
msgid "Got old transactions"
msgstr "ØØØÚÙØâÙØÛ ÙØÛÙÛ ØØÛØÙØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
msgid "Simulated the install of files"
msgstr "ÙØØ ÙØÙÙØÙâÙØ ØØÛÙâØØØÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
msgid "Simulated the install"
msgstr "ÙØØ ØØÛÙâØØØÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
msgid "Simulated the remove"
msgstr "ØØÙ ØØÛÙâØØØÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
msgid "Simulated the update"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÛÙâØØØÛ ØØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØØÛÙâØØØÛ ØØ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
msgid "Upgraded system"
msgstr "ØÛØØÙ ØØØÙØ ÛØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
msgid "Accessibility"
msgstr "ØØØØØÛâÙØÛØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
msgid "Accessories"
msgstr "ØØØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
msgid "Education"
msgstr "ØÙÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
msgid "Games"
msgstr "ØØØÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
msgid "Graphics"
msgstr "ÚØØÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
msgid "Internet"
msgstr "ØÛÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
msgid "Office"
msgstr "ØØØØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1633
+#: ../src/gpk-task.c:431
msgid "Other"
msgstr "ØÛÚØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
msgid "Programming"
msgstr "ØØÙØÙÙâÙÙÛØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
msgid "Multimedia"
msgstr "ØÙØÛ ØØÙÛØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
msgid "System"
msgstr "ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
msgid "GNOME desktop"
msgstr "ØÙÙÛØÛ ÚÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
msgid "KDE desktop"
msgstr "ØÙÙÛØÛ ÚØØÛâØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
msgid "XFCE desktop"
msgstr "ØÙÙÛØÛ XFCE"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
msgid "Other desktops"
msgstr "ØÙÙÛØÛâÙØÛ ØÛÚØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
msgid "Publishing"
msgstr "ÙØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
msgid "Servers"
msgstr "ÚØØÚØØØÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
msgid "Fonts"
msgstr "ÙÙÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
msgid "Admin tools"
msgstr "ØØØØØÙØÛ ÙØÛØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
msgid "Legacy"
msgstr "ÙÛØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
msgid "Localization"
msgstr "ØÙÙÛâØØØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
msgid "Virtualization"
msgstr "ÙØØØÛâØØØÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
msgid "Security"
msgstr "ØÙÙÛØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
msgid "Power management"
msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØÚÛ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
msgid "Communication"
msgstr "ØØØØØØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
msgid "Network"
msgstr "ØØÚÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
msgid "Maps"
msgstr "ÙÙØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
msgid "Software sources"
msgstr "ÙÙØØØ ØØÙØÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
msgid "Science"
msgstr "ØÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
msgid "Documentation"
msgstr "ÙØØÙØØØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
msgid "Electronics"
msgstr "ØÙÚØØÙÙÛÚ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1729
msgid "Package collections"
msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1733
msgid "Vendor"
msgstr "ØØØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1737
msgid "Newest packages"
msgstr "ØØÛØØØÛÙ ØØØÙâÙØ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1741
msgid "Unknown group"
msgstr "ÚØÙÙ ÙØØÙØØ"
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140
+#: ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "ÙÙØÚ"
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØ ØØ ØØØ ÚÙÙØ"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
msgid "Install package"
msgstr "ÙØØ ØØØÙ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:141
+#: ../src/gpk-task.c:151
+#: ../src/gpk-task.c:171
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ØÙØØ ÛÚ ØØØÙØÙ ÙÙØØ ØØØÙØØ ØÙØØ ÙØØÙ ØØØ."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:143
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ØØØÙ ØØ ØØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØØ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙ ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÙÚØØÙâØÛØ ØÙâØÙØØØØÙÛ "
-"ÙÚÙÛØ."
+msgstr "ØÛÙ ØØØÙ ØØ ØØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØØ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙ ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÙÚØØÙâØÛØ ØØÙØØØØÙÛ ÙÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ÙØØØ ÙÛØÙØÙÙØ ØØØØ ØØÛØ ÛØ ØØÙÙ ØØÙ ØÙ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØ ØÙÙØ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:147
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "ØÛØ <b>ÙØÙØÙâØÛØ</b> ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ"
+msgstr "ØÛØ <b>ÙØÙØÙâØÛØ</b> ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØ ÙØØ ÚÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-task.c:153
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ØØØÙ ØØ ØØ ØÙØØÙÛ ÚÙ ØØ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙ ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÙÚØØÙâØÛØ ÙØØ ÙÚÙÛØ."
+msgstr "ØÛÙ ØØØÙ ØØ ØØ ØÙØØÙÛ ÚÙ ØØ ØÙÙ ØÙØÙ ØÙ ØØÙÛÙØÙ ØØØÙ ÙÚØØÙâØÛØ ÙØØ ÙÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:157
@@ -3410,106 +3438,115 @@ msgstr "ØÛØ <b>ÙØÙØÙâØÛØ</b> ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØØ
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
#: ../src/gpk-task.c:352
#, c-format
-msgid ""
-"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr ""
-"ÛÚ ØØØÙÙâÛ ØØØÙÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ. ÙØÙØ ØØØÛ ØØØÙÙ %s ØØ ØØ ØØÚØØ Â%s ÙØØØ ÚÙÛØ."
+msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr "ÛÚ ØØØÙÙâÛ ØØØÙÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ. ÙØÙØ ØØØÛ ØØØÙÙ %s ØØ ØØ ØØÚØØ Â%s ÙØØØ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:532
+#: ../src/gpk-task.c:361
+#: ../src/gpk-task.c:558
msgid "Continue"
msgstr "ØØØÙÙ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:397
+#: ../src/gpk-task.c:404
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØ ÙØØ ÚØØØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:402
+#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØ ØØÙ ÚØØØ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:415
msgid "The following software also needs to be updated"
-msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØ"
+msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØ ØØÙØØØØÙÛ ØÙØ"
+
+#: ../src/gpk-task.c:416
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:420
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØ ÙØØØØ ÙØØ ÚØØØ"
+#: ../src/gpk-task.c:421
+#| msgid "Reinstalled"
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ÙØØ ÙØØØ"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:425
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "ÙØÙâØÙØØØ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØ ØÙ ÙØØÙ ÙØÛÛÙâØØ ØØØÚØØØ"
+#: ../src/gpk-task.c:426
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ØØØÚØØ ØÙ ÙØØÙ ÙØÙ"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:430
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØØØ ÙØØØØØ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:476
+#: ../src/gpk-task.c:491
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ØØÛÛØ ØØØÙÛ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:482
+#: ../src/gpk-task.c:497
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ØØØÛ ÙØØ ØÛÙ ØØØÙ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
msgstr[1] "ØØØÛ ÙØØ ØÛÙ ØØØÙâÙØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ØØØÛ ØØÙ ØÛÙ ØØØÙ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
msgstr[1] "ØØØÛ ØØÙ ØÛÙ ØØØÙâÙØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "ØØØÛ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÛÙ ØØØÙâÙØØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
-msgstr[1] "ØØØÛ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÛÙ ØØØÙâÙØØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
+msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "ØØØÛ ØØÙØØØØÙÛ ØÛÙ ØØØÙâÙØØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
+msgstr[1] "ØØØÛ ØØÙØØØØÙÛ ØÛÙ ØØØÙâÙØØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural ""
-"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "ØØØÛ ÙØØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
msgstr[1] "ØØØÛ ÙØØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
-msgid ""
-"To process this transaction, additional software also has to be modified."
+#: ../src/gpk-task.c:517
+msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "ØØØÛ ÙØØØØØ ØÛÙ ØØØÚÙØØ ØØÛØ ÙØÙâØÙØØØÙØÛ ØÛÚØÛ ÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÙØ."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:582
+#: ../src/gpk-task.c:608
msgid "_Force install"
msgstr "ÙØØ _ØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:586
+#: ../src/gpk-task.c:612
msgid "Force installing package"
msgstr "ÙØØ ØØØÙâÙØ ØÙ ØÙØ"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:481
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
msgstr "ØØØØÛ ØØÙØÙÙâÛ ØØÛØØ"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
msgstr "Ø_ØØØ"
@@ -3533,15 +3570,19 @@ msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ÙØØÙ ØØØ ØÙØ ÛÚ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØØÛ ÙØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:117
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The action could not be completed"
msgstr "ØÙÚØÙ ÚØÙÙ ÚØØÙ ØÙÙÛØØ ÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:119
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "ØØØÙØØØ ØÚØØ ØÙØØ. ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÚØØØØ ØØÙØØØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
@@ -3562,7 +3603,8 @@ msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØÙÛ"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ÙØØ ØØØÙ ØØØÛ ÙØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÙØÙÙØÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
@@ -3577,7 +3619,8 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ÙÙØ mime ØØØÛ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙâÛ ÙÙØ MIME"
@@ -3601,7 +3644,8 @@ msgid "Packages to install"
msgstr "ØØØÙâÙØÛÛ ØØØÛ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙ ÙØÙ ØØØÙ"
@@ -3622,7 +3666,8 @@ msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØÙÛ ØØØÛ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
msgid "Single File Installer"
msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙâÛ ØÚ ÙØÙÙØÙâ"
@@ -3660,12 +3705,12 @@ msgstr "ÚØØÚÛØ ØØ ÙØÙØÙ"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../src/gpk-log.c:501
msgid "Update System"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÛØØÙ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
#: ../src/gpk-log.c:504
msgid "Update Icon"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÚ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÚ"
#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
#: ../src/gpk-log.c:507
@@ -3675,10 +3720,11 @@ msgstr "ØÙØ - ÙØÙØÙ ÙÛØØ ÙØØ"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
#: ../src/gpk-log.c:821
msgid "Set the filter to this value"
-msgstr "ØÙØÛÙ ØØÙÛ ØØ ØÛÙ ÙÙØØØ"
+msgstr "ØÙØÛÙ ÙÛÙØØ ØØ ØÛÙ ÙÙØØØ"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:824
+#: ../src/gpk-prefs.c:938
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "ÙÙØØÙâÛ ÙØÙØ ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙÙÛØÙ ØØ ØÙ ØØØØ"
@@ -3687,7 +3733,7 @@ msgstr "ÙÙØØÙâÛ ÙØÙØ ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙÙÛØÙ
msgid "Log viewer"
msgstr "ÙÙØÛØÚØ ÙÙØÛØ ØØØ ØØÙ"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "ØÙØÙ ØØÙÛÙØÙØÙ: %s"
@@ -3715,12 +3761,12 @@ msgstr "ÙØÚØ"
#. TRANSLATORS: update everything
#: ../src/gpk-prefs.c:71
msgid "All updates"
-msgstr "ÙÙÙâÛ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ"
+msgstr "ÙÙÙâÛ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: update just security updates
#: ../src/gpk-prefs.c:73
msgid "Only security updates"
-msgstr "ØÙÙØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ"
+msgstr "ØÙÙØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ"
#. TRANSLATORS: don't update anything
#: ../src/gpk-prefs.c:75
@@ -3748,7 +3794,8 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ØØÛØÙØ ÙÙØØØ ÙÙØØØ ØÚØØ ØÙØØ"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3085
+#: ../src/gpk-prefs.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3096
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ØØØØÙ ØØÙØ ÚÙÙ ØØØÛØØ ÙØØÙÙ ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙØ ÚØØ."
@@ -3781,8 +3828,10 @@ msgstr "ÙØØÙØÙ ØØ ØØÛØÙ ØØ ÙØÙÙØÙâÛ: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
-#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
+#: ../src/gpk-service-pack.c:560
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "ØØØØ ØØØ"
@@ -3830,8 +3879,7 @@ msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØØÙâÛ ØØÙÛØ"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
#: ../src/gpk-service-pack.c:813
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr ""
-"ÚØÛÙÙ ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØØ ÙÙØØÛØ ÙØØØ ØØØØØâØÙØ ØØ ÂarrayÂØ Âupdates ٠ÂpackageÂ"
+msgstr "ÚØÛÙÙ ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØØ ÙÙØØÛØ ÙØØØ ØØØØØâØÙØ ØØ ÂarrayÂØ Âupdates ٠ÂpackageÂ"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
#: ../src/gpk-service-pack.c:816
@@ -3849,370 +3897,350 @@ msgid "Set the default output directory"
msgstr "ØÙØÛÙ ØØØÙâÛ ÙÛØâÙØØ ØÙØ ØØÙØÛ"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
msgid "Failed to process request."
msgstr "ØÙØØÙ ØØØÙØØØ ØÚØØ ØÙØØ."
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-"ØØØØØÛ ØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØØÙØÙ ØØÛÛØØØØ "
-"ØØÛØÙÙ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted before the changes will be applied."
+msgstr "ØØØØØÛ ØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØØÙØÙ ØØÛÛØØØØ ØØÛØÙÙ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØ."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
msgid "Restart Computer"
msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ØØÛØÙÙ"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-"ØØØØØÛ ØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØÛÙÙ ÙØÙØÙØ ØØÛØÙÙ "
-"ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted to remain secure."
+msgstr "ØØØØØÛ ØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØÛÙÙ ÙØÙØÙØ ØØÛØÙÙ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ØÙØ."
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-"ØØØØØÛ ØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØÛÙâÚÙ ØØÛÛØØØ "
-"ØØÙØÙ ØÙÙØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in before the changes will be applied."
+msgstr "ØØØØØÛ ØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØÛÙâÚÙ ØØÛÛØØØ ØØÙØÙ ØÙÙØØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
msgid "Log Out"
msgstr "ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-"ØØØØØÛ ØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØÛÙÙ ÙØÙØÙØ ØØ "
-"ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in to remain secure."
+msgstr "ØØØØØÛ ØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛÛ ÚÙ ÙØØ ØØÙâØÙØ ÙÛØØ ØØØÙØ ØØ ØØØÛ ØÛÙÙ ÙØÙØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:288
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
msgid "Could not restart"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚØØ"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:356
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ØØØØØÛ ØØ ØØØÙâÙØ ÙØØ ÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:425 ../src/gpk-update-viewer.c:436
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:414
msgid "Could not update packages"
-msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÙâÙØ ØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÚØØ"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÙâÙØ ØØ ØØÙØØØØÙÛ ÚØØ"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:504 ../src/gpk-update-viewer.c:525
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:503
msgid "Updates installed"
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ÙØØ ØØÙØ"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØ ÙØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr "ØÙØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ÙØØ ØØÙØ"
+msgstr "ØÙØÙ ØØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ÙÙÙÙÛØ ÙØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:517
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØ ÙÙÙÙÛØ ÙØØ ØØ."
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØ ÙÙÙÙÛØ ÙØØ ØØ."
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØØØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØ ØØÚØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØØÛØ ÚØØØÛÛ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙØØÙØ ØØÙ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "ØÛÚØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ÙÙØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙØ ÙÙØØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
msgid "Could not run upgrade script"
-msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÚØÙÙØØÙâÛ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ ØØØØ ÚØØ."
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÚØÙÙØØÙâÛ ØØÙØØØØÙÛ ØØ ØØØØ ÚØØ."
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
-msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to update this package."
-msgid_plural ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to update these packages."
-msgstr[0] ""
-"ØØØØÙ ØØ ØØÛÙ ÙÙÙØÛ ØØÙØ ØÛâØÛÙ ØØÙÛÙ ØØÙ ØØØØ Ù ÙÙÚÙ ØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÛÙ ØØØÙ "
-"ÙØÛÙÙâØØ ØØØØ."
-msgstr[1] ""
-"ØØØØÙ ØØ ØØÛÙ ÙÙÙØÛ ØØÙØ ØÛâØÛÙ ØØÙÛÙ ØØÙ ØØØØ Ù ÙÙÚÙ ØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÛÙ "
-"ØØØÙâÙØ ÙØÛÙÙâØØ ØØØØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
+msgid "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update this package."
+msgid_plural "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update these packages."
+msgstr[0] "ØØØØÙ ØØ ØØÛÙ ÙÙÙØÛ ØØÙØ ØÛâØÛÙ ØØÙÛÙ ØØÙ ØØØØ Ù ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØØØØÙÛ ØÛÙ ØØØÙ ÙØÛÙÙâØØ ØØØØ."
+msgstr[1] "ØØØØÙ ØØ ØØÛÙ ÙÙÙØÛ ØØÙØ ØÛâØÛÙ ØØÙÛÙ ØØÙ ØØØØ Ù ÙÙÚÙ ØØØ ØØÙØØØØÙÛ ØÛÙ ØØØÙâÙØ ÙØÛÙÙâØØ ØØØØ."
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1363
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
msgid "There are no updates available"
-msgstr "ÙÛÚ ØÙâØÙØØØØÙÛâØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
+msgstr "ÙÛÚ ØØÙØØØØÙÛâØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1421
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
msgid "No updates are available"
-msgstr "ÙÛÚ ØÙâØÙØØØØÙÛâØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
+msgstr "ÙÛÚ ØØÙØØØØÙÛâØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1423
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ÙÛÚ ØØØØÙ ØØÚÙâØÛ ÙÛØØ ÙØØ."
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1440
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
-msgstr[0] "_ÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
-msgstr[1] "_ÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ"
+msgstr[0] "_ÙØØ ØØÙØØØØÙÛ"
+msgstr[1] "_ÙØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1448
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
msgid "All software is up to date"
msgstr "ØÙØÙ ÙØÙâØÙØØØÙØ ØÙâØÙØ ÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1450
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
-msgstr "ÙÛÚ ØÙâØÙØØØØÙÛâØÛ ØØØÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØØ ØÚÙÙÙ ÙØÙØ ÙØØØØ."
+msgstr "ÙÛÚ ØØÙØØØØÙÛâØÛ ØØØÛ ØØÛØÙÙâÛ ØÙØØ ØÚÙÙÙ ÙØÙØ ÙØØØØ."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1476
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "ØØØØØ %Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ"
-msgstr[1] "ØØØØØ %Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØØÙØ"
+msgstr[0] "ØØØØØ %Ii ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ"
+msgstr[1] "ØØØØØ %Ii ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "ØØØØØ %Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØ"
-msgstr[1] "ØØØØØ %Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØÙØ"
+msgstr[0] "ØØØØØ %Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØ"
+msgstr[1] "ØØØØØ %Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØÙØ"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1500
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "ØØØØØ %Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØ (%s)"
-msgstr[1] "ØØØØØ %Ii ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØÙØ (%s)"
-
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1703
-msgid "Software"
-msgstr "ÙØÙâØÙØØØ"
+msgstr[0] "ØØØØØ %Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØ (%s)"
+msgstr[1] "ØØØØØ %Ii ØØÙØØØØÙÛ ØÙØØØØ ØØÙØ (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1713
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
msgid "Status"
msgstr "ÙØØÛØ"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1922
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØØ ØØÙØØ ØØØÙØ Ù ØØÙÛ ÙØÚÙØØ ØÛØ ØØØØÙÛ ÙÛâØÙØ."
+msgstr "ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØØØ ØØÙØØ ØØØÙØ Ù ØØÙÛ ÙØÚÙØØ ØÛØ ØØØØÙÛ ÙÛâØÙØ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1926
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙ ØÙÛÙ ØÛÙÚÙ ØØØØ ØÙ ÙØÚÙØØ ØØØØÙÛ ÙÛâØÙØ ÙÙÙ ØØØ."
+msgstr "ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØÙ ØÙÛÙ ØÛÙÚÙ ØØØØ ØÙ ÙØÚÙØØ ØØØØÙÛ ÙÛâØÙØ ÙÙÙ ØØØ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1930
-msgid ""
-"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÛ ØØÙØØ ØØÛØâÙØÛØÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ ØØ ØÛÙ ØØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr "ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØØÛ ØØÙØØ ØØÛØâÙØÛØÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ ØØ ØÛÙ ØØØÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
msgid "This update is blocked."
-msgstr "ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ ØØÙ ØØØ"
+msgstr "ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙØØÙØ ØØÙ ØØØ"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr "ØÛÙ ØØØØØ ØØ %s ÙÛØâØÙØÙ Ù ØØØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ %s ØÙØÙ ØØØ."
+msgstr "ØÛÙ ØØØØØ ØØ %s ÙÛØâØÙØÙ Ù ØØØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØ %s ØÙØÙ ØØØ."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "ØÛÙ ØØØØØ ØØ %s ÙÛØâØÙØÙ ØØØ."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØÙØ ØØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙ ÙØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
-msgstr[1] ""
-"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙØÙØ ØØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙâÙØÛ ÙØ ØØØØÛØ "
-"ÚÙÛØ:"
+msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙØ ØØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙ ÙØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
+msgstr[1] "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙØÙØ ØØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙâÙØÛ ÙØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
-msgid ""
-"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
-"website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
-"websites:"
-msgstr[0] ""
-"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØØØÙØÛ ØØÙØØ ØØÙ ØØ ØØÛÙ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛØ ØØ ØÛÙ "
-"ÙØÛÚØÙ ÙØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
-msgstr[1] ""
-"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØØØÙØÛ ØØÙØØ ØØÙ ØØ ØØÛÙ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛØ ØØ ØÛÙ "
-"ÙØÛÚØÙâÙØÛ ÙØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØØØÙØÛ ØØÙØØ ØØÙ ØØ ØØÛÙ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙ ÙØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
+msgstr[1] "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØØØÙØÛ ØØÙØØ ØØÙ ØØ ØØÛÙ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛØ ØØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙâÙØÛ ÙØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
-msgid ""
-"For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ ÙØÙØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙâ ÙØ ØØ "
-"ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
-msgstr[1] ""
-"ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ ÙØÙØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙâÙØÛ ÙØ ØØ "
-"ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+msgid "For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ ÙØÙØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙâ ÙØ ØØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
+msgstr[1] "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØ ÙÙØØ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØÙÙÛØÛ ÙØÙØ ØÛÙ ÙØÛÚØÙâÙØÛ ÙØ ØØ ØØØØÛØ ÚÙÛØ:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
-msgid ""
-"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
-"take effect."
-msgstr ""
-"ØØØÛ ØÛÙÚÙ ØØÛÛØØØ ÙÙØØ ØØØÙØØ ÙØ ØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÛØÙÙ ØØÛØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ "
-"ÚØØØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
+msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
+msgstr "ØØØÛ ØÛÙÚÙ ØØÛÛØØØ ÙÙØØ ØØØÙØØ ÙØ ØØ ØØÙØØØØÙÛ ØØÛØÙÙ ØØÛØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØØØ ÚØØØ."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
-msgid ""
-"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
-"take effect."
-msgstr ""
-"ØØØÛ ØÛÙÚÙ ØØÛÛØØØ ÙÙØØ ÙØ ØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØØÙØ ØØÛØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ "
-"ÙØØØ ØÙÛØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
+msgstr "ØØØÛ ØÛÙÚÙ ØØÛÛØØØ ÙÙØØ ÙØ ØØ ØØÙØØØØÙÛ ØØØÙØ ØØÛØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ Ù ÙØØØØ ÙØØØ ØÙÛØ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
-msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
-"for production use."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ ØØÙâÛ ÂÙØÙØÛØØØ ØØØØ ÚÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙÛ ØØØ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙØØÙâÛ "
-"ØÙÙÛØÛ ØØØØÙ ÙØØÙ ØØØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
+msgid "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed for production use."
+msgstr "ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØ ØØÙâÛ ÂÙØÙØÛØØØÂ ØØØØ ÚÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙÛ ØØØ ÚÙ ØØØÛ ØØØÙØØÙâÛ ØÙÙÛØÛ ØØØØÙ ÙØØÙ ØØØ."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
-msgid ""
-"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
-"problems or regressions you encounter."
-msgstr ""
-"ØÛÙ ÛÚ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÙØÛØÛ ØØØØ Ù ØØØÛ ØØØÙØØÙâÛ ØØØÛ ØØØØÙ ÙØØÙ. ÙØÙØ ØØ "
-"ÙØÚÙÙÙ ÙØÚÙÛ ÚÙ ÙÙØØÙ ÙÛâØÙÛØ ØØ ÚØØØØ ÚÙÛØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
+msgstr "ØÛÙ ÛÚ ØØÙØØØØÙÛ ØØÙØÛØÛ ØØØØ Ù ØØØÛ ØØØÙØØÙâÛ ØØØÛ ØØØØÙ ÙØØÙ. ÙØÙØ ØØ ÙØÚÙÙÙ ÙØÚÙÛ ÚÙ ÙÙØØÙ ÙÛâØÙÛØ ØØ ÚØØØØ ÚÙÛØ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
-msgid ""
-"The developer logs will be shown as no description is available for this "
-"update:"
-msgstr ""
-"ÙÙØÛØ ØÙØØÙ ØÙÙØÚØÙ ÙØØÙ ÙÛâØÙÙØ ÚÙ ÙÛÚ ØÙØÛÙÛ ØØØÛ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
+msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØÙØØÙ ØÙÙØÚØÙ ÙØØÙ ÙÛâØÙÙØ ÚÙ ÙÛÚ ØÙØÛÙÛ ØØØÛ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ:"
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2060
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
msgid "Loading..."
msgstr "ØØØØÙ ØØØÚØØÙ..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+#| msgid "No updates are available"
+msgid "No update details available."
+msgstr "ØØØÛØØ ÙÛÚ ØØÙØØØØÙÛâØÛ ÙÙØÙØ ÙÛØØ."
+
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2100 ../src/gpk-update-viewer.c:2198
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2218
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2219
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
msgid "Could not get update details"
-msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÛØØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÛØØ ØØÙØØØØÙÛ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
msgid "Could not get package details"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÛØØ ØØØÙ ØØ ØØÛØÙØ ÚØØ"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120 ../src/gpk-update-viewer.c:2218
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
msgid "No results were returned."
msgstr "ÙÛÚ ÙØÛØÙâØÛ ØØÚØØ ØØØÙ ÙØØ."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2453
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
msgid "Select all"
msgstr "ØÙØØØØ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
msgid "Unselect all"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØ ÙÙÙ"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
msgid "Select security updates"
-msgstr "ØÙØØØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ"
+msgstr "ØÙØØØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙÙÛØÛ"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
msgid "Ignore this update"
-msgstr "ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+msgstr "ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØÛÙ ØØÙØØØØÙÛ"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2586
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
msgid "Could not get updates"
-msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ÚØÙØ"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ÚØÙØ"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2735
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
msgid "Checking for updates..."
-msgstr "ØØØØÛ ØØØÛ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ..."
+msgstr "ØØØØÛ ØØØÛ ØØÙØØØØÙÛâÙØ..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3021
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØØØ ØØØÙØÙØÛ ØÙØÛØ ØØ ÚØÙØ"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ØØØÙØÛ ØØÛØÛ ØØ ØÙØÛØ ÙÙØÙØ ØØØ Â%sÂ"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3297
-msgid ""
-"Other updates are held back as some important system packages need to be "
-"installed first."
-msgstr ""
-"ÙØØ ØØÙÛ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ØÙØÙ ØÙ ØÛÙÚÙ ØØØØØÛ ØØØÙ ÙÙÙ ØØØØØ ØØÛØ ÙØØ ÚØØÙØØ "
-"ÙÚÙ ØØØØÙ ØØÙØ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
+msgid "Other updates are held back as some important system packages need to be installed first."
+msgstr "ÙØØ ØØÙÛ ØØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ØÙØÙ ØÙ ØÛÙÚÙ ØØØØØÛ ØØØÙ ÙÙÙ ØØØØØ ØØÛØ ÙØØ ÚØØÙØØ ÙÚÙ ØØØØÙ ØØÙØ."
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3367
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "ÙÙØÛØâÚØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÙØÙÙâÙØ"
+msgstr "ÙÙØÛØâÚØ ØØÙØØØØÙÛ ØØÙØÙÙâÙØ"
#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
msgid "Do not exit after the request has been processed"
@@ -4235,13 +4263,22 @@ msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙØÙâØÙØØØÛ"
+
+#~ msgid "_Install Update(s)"
+#~ msgstr "_ÙØØ ØØÙØØØØÙÛ(ÙØ)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "ÙØÙâØÙØØØ"
+
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "ÙÙÙ"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "ØØÙØÙÙâÙØ"
-
#~ msgctxt "Main menu"
+
#~ msgid "System"
#~ msgstr "ØÛØØÙ"
@@ -4255,7 +4292,7 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
#~ msgstr "ÙØØâÚÙÙØÙ ØØØÙâÙØ"
#~ msgid "PackageKit Update Applet"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÚ ØÙâØÙØØØØÙÛ PackageKit"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÚ ØØÙØØØØÙÛ PackageKit"
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_ØØØÛØØØ"
@@ -4264,67 +4301,71 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
#~ msgstr "_ØØØØØÙ"
#~ msgid "One package was skipped:"
+
#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
#~ msgstr[0] "ÛÚ ØØØÙ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØØ:"
#~ msgstr[1] "ØØØØØÛ ØØØÙ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ ØØÙØ:"
#~ msgid "The system update has completed"
-#~ msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÛØØÙ ÚØÙÙ ØØ"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØÛØØÙ ÚØÙÙ ØØ"
#~ msgid "Restart computer now"
#~ msgstr "ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÛØÙÙ ØØ ÙØØØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÚÙ"
#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-#~ msgstr "ÙÙØÚ ØÙâØÙØØØØÙÛ PackageKit ÚÙÙÙ"
+#~ msgstr "ÙÙØÚ ØØÙØØØØÙÛ PackageKit ÚÙÙÙ"
#~ msgid "Updated successfully"
-#~ msgstr "ØØ ÙÛØÙØÛ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ"
+#~ msgstr "ØØ ÙÛØÙØÛ ØØÙØØØØÙÛ ØØ"
#~ msgid "Security update available"
+
#~ msgid_plural "Security updates available"
-#~ msgstr[0] "ØÙâØÙØØØØÙÛâ ØÙÙÛØÛâØÛ ÙÙØÙØØØØ"
-#~ msgstr[1] "ØÙâØÙØØØØÙÛââÙØÛ ØÙÙÛØÛââØÛ ÙÙØÙØØÙØ"
+#~ msgstr[0] "ØØÙØØØØÙÛâ ØÙÙÛØÛâØÛ ÙÙØÙØØØØ"
+#~ msgstr[1] "ØØÙØØØØÙÛââÙØÛ ØÙÙÛØÛââØÛ ÙÙØÙØØÙØ"
#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+
#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-#~ msgstr[0] "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙÙÛ ØØØÛ ØØÛØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØØØ:"
-#~ msgstr[1] "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙÙÙÛ ØØØÛ ØØÛØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ:"
+#~ msgstr[0] "ØØÙØØØØÙÛ ÙÙÙÛ ØØØÛ ØØÛØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØØØ:"
+#~ msgstr[1] "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ÙÙÙÛ ØØØÛ ØØÛØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØ:"
#~ msgid "Install updates"
-#~ msgstr "ÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ"
+#~ msgstr "ÙØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ"
#~ msgid ""
#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
#~ "battery power"
#~ msgstr ""
-#~ "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÚØØ ÙØØ ÙÙÛâØÙÙØ ÚÙÙ ØØÛØÙÙ ØØ ØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØÚÛ ØØØØÛ "
+#~ "ØØÙØØØØÙÛâÙØÛ ØÙØÚØØ ÙØØ ÙÙÛâØÙÙØ ÚÙÙ ØØÛØÙÙ ØØ ØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØÚÛ ØØØØÛ "
#~ "ØØØ"
#~ msgid "Updates not installed"
-#~ msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ÙØØ ÙØØÙØ"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØ ÙØØ ÙØØÙØ"
#~ msgid "Install the updates anyway"
-#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØ ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ÙØØ ÚÙ"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙØØ ØØÙØØØØÙÛâÙØ ØØ ÙØØ ÚÙ"
#~ msgid "Updates are being installed"
-#~ msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ÙØØ ÙÛâØÙÙØ"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØ ÙØØ ÙÛâØÙÙØ"
#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-#~ msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛâÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ÙØØ ÙÛâØÙÙØ"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛâÙØ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ÙØØ ÙÛâØÙÙØ"
#~ msgid "Cancel update"
-#~ msgstr "ÙØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØØÙØØØØÙÛ"
#~ msgid "There is %d update available"
+
#~ msgid_plural "There are %d updates available"
-#~ msgstr[0] "ØØØØØ %Id ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ"
-#~ msgstr[1] "ØØØØØ %Id ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØØÙØ"
+#~ msgstr[0] "ØØØØØ %Id ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ"
+#~ msgstr[1] "ØØØØØ %Id ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØØÙØ"
#~ msgid "Update available"
-#~ msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ"
#~ msgid "Update available (on battery)"
-#~ msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ (ØØØØÙ ÚØØ ØØ ØØØØÛ)"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ÙÙØÙØ ØØØ (ØØØØÙ ÚØØ ØØ ØØØØÛ)"
#~ msgid "Distribution upgrades available"
#~ msgstr "ØØØÙØÙØÛÛ ØØØÛ ØÙØÛØ ÙÙØÙØ ØØØ"
@@ -4379,10 +4420,10 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
#~ msgstr "ØØÙØ ÙØ ØØ ÛÚ ØØØÛØ ÚÙØØÙ"
#~ msgid "Update Applet"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÚ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÚ ØØÙØØØØÙÛ"
#~ msgid "Update applet"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÚ ØÙâØÙØØØØÙÛ"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÚ ØØÙØØØØÙÛ"
#~ msgid "Package manager error details"
#~ msgstr "ØØØÛØØ ØØØÛ ÙØÛØ ØØØÙ"
@@ -4403,7 +4444,7 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
#~ msgstr "ØØØÙ ÙØØ ØØÙ ØØØ"
#~ msgid "System has been updated"
-#~ msgstr "ØÛØØÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØÙ ØØØ"
+#~ msgstr "ØÛØØÙ ØØÙØØØØÙÛ ØØÙ ØØØ"
#~ msgid "Task completed"
#~ msgstr "ÙØÙÙØÛØ ØÙØØÙ ØØ"
@@ -4424,10 +4465,10 @@ msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ"
#~ msgstr "ÙØØ ØØØÙâÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-#~ msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÚÙÙÙ PackageKit"
+#~ msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØØÙØØØØÙÛ ÚÙÙÙ PackageKit"
#~ msgid "Failed to update"
-#~ msgstr "ØÙâØÙØØØØÙÛ ØÚØØ ØÙØØ"
+#~ msgstr "ØØÙØØØØÙÛ ØÚØØ ØÙØØ"
#~ msgid "Debug these specific modules"
#~ msgstr "ØØÚØÙâØØØÛÛ ØÛÙ ÙØÚÙÙâÙØÛ ÙØØØ ØØÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]