[tomboy] updated Tamil translation



commit 84abc666cd54cd4754df72cc82c780070c4b1f8a
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Tue Sep 6 17:18:10 2011 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po | 1176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 686 insertions(+), 490 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8e2d96a..d2a2536 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 # Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:54+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:54+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 12:31+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 15:04+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -90,37 +91,51 @@ msgid "Custom Font Face"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà  X àààààààààà àààààààààààààà."
+msgid ""
+"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà  X àààààààààà àààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà  Y àààààààààà àààààààààààààà."
+msgid ""
+"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà  Y àààààààààà àààààààààààààà. àààààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà  àààààààààààààà."
+msgid ""
+"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà   ààààààà ààààààà ààà  àààààààààààààà.  àààààààà "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà  àààààààààààààà."
+msgid "Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà  àààààààààààààà.  àààààààà "
+"àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable Auto bulleted lists."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà "
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
 msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
 msgid "Enable Tray Icon"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà  àààààààààààà"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà "
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 msgid "Enable closing notes with escape."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
@@ -178,18 +193,14 @@ msgid "HTML Export All Linked Notes"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà HTML àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr "ààààà ààààà HTML àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 msgid "HTML Export Linked Notes"
 msgstr "àààààà ààààààààààà HTML àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
 msgstr "ààààà àààààààààà \" àààààààà àààààà\" ààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 "font when displaying notes."
@@ -197,7 +208,7 @@ msgstr ""
 "enable_custom_font ààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà "
 "àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
 "reopened at startup."
@@ -205,11 +216,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà "
 "àààààààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà  àààààààà ààààààà  àààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
 msgid ""
 "If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
 "Disabling this may be useful when another application is providing the "
@@ -218,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà. ààà ààààà ààààààà àààà "
 "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 "suggestions shown in the right-click menu."
@@ -226,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà. àààààààààààà àààà "
 "àààààààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
 "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -235,7 +246,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àà ààààààààà /apps/tomboy/global_keybindings ààà àààààà àààààààà-àààààààà "
 "àààà ààààààààààà àààààààààà. àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 "displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -244,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààààààààà. ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
 "should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -252,13 +263,13 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààà ààà ààààààààààààààà àà ààààààààààà. àààààà àààà "
 "àààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 msgid ""
 "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
 "menu."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
 "notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -269,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà) àààààààààà àààà ààà. 1 àààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà "
 "ààààààààààà. ààààààà ààààààààà 5 àà àààààà àààààààà. ààààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -281,7 +292,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààà ààà. àààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà.0 ààààà ààààààààà "
 "ààààà àààà àààà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà ààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -297,6 +308,10 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà àààààààà. 2 ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààà "
 "ààààààààà ààààà àààààààà."
 
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà"
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
 msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àà ààààààà ààààààààààààà àààààà"
@@ -364,20 +379,20 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "SSHFS ààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid "Saved height of Search window"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-msgid "Saved horizontal position of Search window"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-msgid "Saved vertical position of Search window"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-msgid "Saved width of Search window"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
@@ -609,7 +624,7 @@ msgstr "_ààà"
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
 msgid "_Close"
 msgstr "àààà (_C)"
 
@@ -653,7 +668,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà."
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà (_N)"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
 msgid "_Search All Notes"
 msgstr "_ààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
@@ -665,11 +680,22 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààà
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà (àààààààààà 18)"
+
 #: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
 msgid "What links here?"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà?"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:84
+#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
 msgid "(none)"
 msgstr "(ààààààà ààààà)"
 
@@ -722,6 +748,26 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àà
 msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààà."
 
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
+msgid "HTML"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "HTML àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
+
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "HTML àààà ààààà"
@@ -736,10 +782,14 @@ msgid "Note exported successfully"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
 msgid "Access denied."
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "ààààà ààààà."
 
@@ -748,22 +798,6 @@ msgstr "ààààà ààààà."
 msgid "Could not save the file \"{0}\""
 msgstr "àààààà  \"{0}\" à ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "HTML àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
-
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
 msgid "_Folder Path:"
 msgstr "_F ààààà àààà:"
@@ -772,15 +806,15 @@ msgstr "_F ààààà àààà:"
 msgid "Select Synchronization Folder..."
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà..."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
 msgid "Folder path field is empty."
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
 msgid "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
 msgid "Local Folder"
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -844,11 +878,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
 msgid ""
-"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-"the text that new Today notes have."
+"Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
+"notes have."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà <span weight=\"bold\"> "
-"àààààà: àààààààààà</span> àààààààà ààààààà."
+"ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà <b>"
+"àààààà: àààààààààà</b> àààààààà ààààààà."
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 msgid "_Open Today: Template"
@@ -873,26 +907,31 @@ msgstr "{1} ààà {0} àààààà"
 msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
+#. Adding menu item when note is opened and window created
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+msgid "Remove broken links"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
+
 #: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
 msgid "Add a sketch"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
 msgid "Se_rver:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:51
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:59
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
 msgid "User_name:"
 msgstr "(_n)ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
 msgid "_Folder Path (optional):"
 msgstr "ààààà àààà(àààààààààà):"
 
 #. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
 msgid ""
 "SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
 "added to a running SSH daemon."
@@ -900,15 +939,15 @@ msgstr ""
 "SSH ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààà SSH àààà àààààààà SSH "
 "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:82
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
 msgid "Server or username field is empty."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
-msgid "SSH (sshfs FUSE)"
-msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
 msgid ""
 "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
 "to a running SSH daemon."
@@ -935,14 +974,16 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
 #, csharp-format
-msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "<b>{0}</b> ààààà <b>{1}</b>. ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
+msgid_plural "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr[0] "<b>{0}</b> <b>{1}</b> ààààà . ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
+msgstr[1] "<b>{0}</b> <b>{1}</b> ààààà . ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
 msgid "Sticky Note: "
 msgstr "ààààààà àààààààà: "
 
@@ -966,23 +1007,23 @@ msgstr "--- àààààà ààààààààààà--- "
 msgid "_Underline"
 msgstr "(_U) àààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
 msgid "_Password:"
 msgstr "_àààààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:77
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
 msgid "URL, username, or password field is empty."
 msgstr "URL, ààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
-msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
-msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
 msgid ""
 "There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an "
 "incorrect user name and/or password."
@@ -995,16 +1036,12 @@ msgstr ""
 #. Save configuration into GConf
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:254
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
 msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
-msgid "Tomboy Web"
-msgstr "àààààààà ààà"
-
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
@@ -1013,44 +1050,142 @@ msgid "Connected"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
 msgid "Server not responding. Try again later."
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà. àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
 msgid "Authorization Failed, Try Again"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà. àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
 msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
 msgstr "Tomboy àààà àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
 msgid ""
 "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
 "synchronizing."
 msgstr "Tomboy àààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
 msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
 msgstr "àààààààààààààà. ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
 msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà (ààààààà ààààààààà àààààààààà)"
 
 #. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààààà {0} àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "{0} àààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+#, csharp-format
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà {0} àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "{0} àààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+msgid "_Tools"
+msgstr "_T àààààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+msgid "Export"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+msgid "Export your notes."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà  {0} àààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+#, csharp-format
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "{0}  àààà àààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà  {0} àààààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+msgid "Could not export, access denied."
+msgstr "àààààààà ààààà  ààààààààààà, àààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+msgid "Could not export, folder does not exist."
+msgstr "àààààààà ààààà  ààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààà."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#, csharp-format
+msgid "Could not export: {0}"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà: {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ààààààà àààà."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
+msgid "Unfiled Notes"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#, csharp-format
+msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
+msgstr "àààààà ààààààààààà \"{0}\" àààà àààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+msgid "Notes exported successfully"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#, csharp-format
+msgid "Could not save the files in \"{0}\""
+msgstr "ààààààààà  \"{0}\" ààà ààààààà ààààààààààà."
+
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "{0} àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààà"
 
@@ -1103,26 +1238,6 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààà
 msgid "C_reate"
 msgstr "_ààààààààà"
 
-#. The templateNoteTite should show the name of the
-#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
-#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
-#. Notebook Template".  Translators should place the
-#. name of the notebook accordingly using "{0}".
-#. TODO: Figure out how to make this note for
-#. translators appear properly.
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "{0} àààààà àààààààààà"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
-msgid "All Notes"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
-msgid "Unfiled Notes"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
 msgid "Note_books"
 msgstr "_b àààààààà ààààààààààà"
@@ -1162,15 +1277,35 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà "
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
 msgid "Notebooks"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template".  Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "{0} àààààà àààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+msgid "New Note"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
+msgid "All Notes"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààààààà  àààààà àààààààà?"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:363
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
@@ -1191,34 +1326,40 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
 msgid "New \"{0}\" Note"
 msgstr "ààààà \"{0}\" àààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
 msgid "Place this note into a notebook"
 msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
 msgid "Notebook"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "(_N) ààààà àààààààà àààààààà..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1568
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààà?"
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "New Note {0}"
+msgstr "ààààà àààààààà {0}"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "àààààààà  \"{0}\" à àààààà àààààààà?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1571
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "àààààààà àààà {0} àààààààààà àààààà àààààààà?"
 msgstr[1] "àààààààà àààà {0} ààààààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1582
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1616
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1229,13 +1370,13 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà. {0}. àààà àààààààààà ààààà  àààààà ààààààà ààààààà. àààà  ààààààààà  {1} ààà "
 "àààààà "
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1632
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "àààààààà àààà  ààààààààààà àààà"
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:256
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
 msgid "New Note Template"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà"
 
@@ -1358,7 +1499,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà. </note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:395
 msgid "Start Here"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -1366,14 +1507,9 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "àààààààààà  ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
-#, csharp-format
-msgid "New Note {0}"
-msgstr "ààààà àààààààà {0}"
-
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
@@ -1437,139 +1573,164 @@ msgstr "_l àààààààààà  ààààààààà ààà
 msgid "Alwa_ys rename links"
 msgstr "_y  ààààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
 msgid "Find in This Note"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
 msgid "Te_xt"
 msgstr "ààà (_x)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
 msgid "_Find in This Note"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
 msgid "Clos_e All Notes"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
 msgid "Search"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà (Ctrl-Shift-F)"
+#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
+msgid "Search your notes"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 msgid "Link"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
-msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààààààà (Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
+msgid "Link selected text to a new note"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
 msgid "_Text"
 msgstr "ààà (_T)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
 msgid "T_ools"
 msgstr "àààààààà (_o)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
 msgid "Delete this note"
 msgstr "àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid ""
+"This note is a template note. It determines the default content of regular "
+"notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr ""
+"ààà ààà àààààààà àààààààà. ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààà. ààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "_z àààà àààà"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "_l àààààà àààà"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+msgid "Save _Title"
+msgstr "_T ààààààà àààà "
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
 msgid "_Find..."
 msgstr "àààà... (_F)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
 msgid "Find _Next"
 msgstr "àààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ààààààààà àààà (_P)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
 msgid "_Find:"
 msgstr "àààà: (_F)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
 msgid "_Previous"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
 msgid "_Next"
 msgstr "(_N) ààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
 msgid "_Bold"
 msgstr "àààààà (_B)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
 msgid "_Italic"
 msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "àààààààà (_S)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
 msgid "_Highlight"
 msgstr "àààààààààààààààààà (_H)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
 msgid "Font Size"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
 msgid "_Normal"
 msgstr "ààààààà (_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1327
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
 msgid "_Large"
 msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1343
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
 msgid "S_mall"
 msgstr "ààààà (_m)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "ààààààààà àààà à ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "ààààààààà àààà à ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
 msgid "Bullets"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
@@ -1589,11 +1750,11 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Add-ins"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:173
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
 msgid "_Spell check while typing"
 msgstr "àààààààààààààà_ ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:182
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
 msgid ""
 "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
 "shown in the context menu."
@@ -1602,11 +1763,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà."
 
 #. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:193
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
 msgid "Highlight _WikiWords"
 msgstr "_à àààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:201
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
 "word will create a note with that name."
@@ -1615,31 +1776,31 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààààà."
 
 #. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
 msgid "Enable auto-_bulleted lists"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:217
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
 msgid "Use custom _font"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:235
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
 msgid "When renaming a linked note: "
 msgstr "ààààà àà àààààà àààààààà à àà àààààààààà: "
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
 msgid "Ask me what to do"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
 msgid "Never rename links"
 msgstr "àààààààààà  ààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
 msgid "Always rename links"
 msgstr "àààààààààà  ààààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:260
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
 msgid ""
 "Use the new note template to specify the text that should be used when "
 "creating a new note."
@@ -1647,16 +1808,16 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà "
 "àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààà "
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "_à àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:335
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
 msgid ""
 "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 "keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
@@ -1666,104 +1827,104 @@ msgstr ""
 "ààààààààà. à-àà: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:355
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "\"_ààààà ààààààà\" à àààààààààà."
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
 msgid "Create _new note"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
 msgstr "\"_ààààààà ààààààààààààààà àààà\" à àààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "_v àààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
 msgid "Not configurable"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
 msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
 msgstr "_y ààààààààààà àààààààààààà ààààà àà ààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: See above comment for details on
 #. this string.
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:518
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
 msgid "Minutes"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "_A àààààààà..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
 msgid "Get More Add-Ins..."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààà..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
 msgid "_Enable"
 msgstr "àààààààààààà (_E)"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààà _à àààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} ààààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
 msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààà ààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "ààà ààà àààààààà à ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
-msgid "WARNING: Are you sure?"
-msgstr "àààààààààà: ààààààààà?"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+msgid "Are you sure?"
+msgstr " ààààààààà?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1771,337 +1932,154 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààà.ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà "
 "àààà àààààà àààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
-"synchronize all of your notes again when you save new settings"
+"synchronize all of your notes again when you save new settings."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààààààààà. ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
+"ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà. àààààà ààààààààà "
+"àààààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà. ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààààààà "
+"àààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
-msgid "Success! You're connected!"
-msgstr "àààààà! ààààààà ààààààààààààààààààààààà!"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+msgid "Connection successful"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
 msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààààà àààààààààààààà?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
-"again.  The {0} might be useful too."
+"Please check your information and try again.  The log file {0} may contain "
+"more information about the error."
 msgstr ""
-"àààààààààààà. ààà àààà àààààààààààààà. àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà. "
-"{0} àààààà ààààààà."
+"àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà.  ààààààà {0} àààà àààààààà àààààà ààààààààà "
+"àààààà."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
-msgid "Error connecting :("
-msgstr "àààààààààà àààà :("
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+msgid "Error connecting"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
 msgid "Version:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 msgid "Author:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
 msgid "Copyright:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
 msgid "_Search:"
 msgstr "_à ààààà:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
 msgid "Note"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
 msgid "Last Changed"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
 msgid "Matches"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
+msgid "Title match"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "({0} ààààààà)"
 msgstr[1] "({0} àààààààààà)"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "ààààààà:{0} àààààààà"
 msgstr[1] "ààààààà:{0} ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "ààààààààà: {0} àààààààà"
 msgstr[1] "ààààààààà: {0} ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà.\n"
+"ààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
 msgid "Notes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
+"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààààà. àààààà ààààààà {0} àààààà "
+"ààààààààààààà ààààààààààààààààà àà ààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
-msgid "Primary Development:"
-msgstr "ààààààà àààààààà:"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
+msgid "Could not read testfile."
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà. "
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
-msgid "Contributors:"
-msgstr "àààààààààààà:"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
+msgid "Write test failed."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
-msgid "translator-credits"
-msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
+msgid "Timeout connecting to server."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
-msgid ""
-"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright  2004-2010 Others\n"
-msgstr ""
-"ààààààààààà Â 2004-2007 ààààààà ààààààà \n"
-"ààààààààààà Â 2004-2010 àààààààààà\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààà."
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
+msgid "FUSE could not be enabled."
+msgstr "àààààà(FUSE) à ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
-msgid "Homepage"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
+msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààà:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
-msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààà.\n"
-"ààààààààààà Â 2004-2006 ààààààà ààààààà <alex beatniksoftware com>\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
-"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-msgstr ""
-"àààààààà:\n"
-"  --version\t\t\tààààààààà ààààà àààààààà.\n"
-"  --help\t\t\tàààà àààààààà àààààààà àààààààà.\n"
-"  --note-path [path]\t\tàààà ààààààà àààà ààààà/àààà.\n"
-"  --search [text]\t\tààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà "
-"àààààààààà.\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
-msgid ""
-"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-msgstr ""
-"  --new-note\t\t\tààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà.\n"
-"  --new-note [title]\t\tààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààààà.\n"
-"  --open-note [title/url]\tààààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà.\n"
-"  --start-here\t\t\tààààà ààààààà àààààààà ààààààààà.\n"
-"  --highlight-search [text]\t ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà.\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
-#, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "ààààààà {0}"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:68
-msgid " (new)"
-msgstr " (ààààà)"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:293
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "àààààààà _ààààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:189
-msgid ""
-"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
-"installation has been completed successfully."
-msgstr ""
-"\"àààààààà ààààààààààà àààààà\" ààààààààààààà. àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà "
-"ààààààààààà."
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
-msgid "Help not found"
-msgstr "àààà ààààààààààààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "ààààà, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:238
-msgid "Today"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:242
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "àààààà, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:244
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:249
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago, {1}"
-msgid_plural "{0} days ago, {1}"
-msgstr[0] "{0} àààààààà àààà, {1}"
-msgstr[1] "{0} ààààààààààà àààà, {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:253
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago"
-msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] "{0} àààààààà àààà"
-msgstr[1] "{0} ààààààààààà àààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:259
-#, csharp-format
-msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "àààà, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:261
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:266
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day, {1}"
-msgid_plural "In {0} days, {1}"
-msgstr[0] "{0} ààààààààà, {1}"
-msgstr[1] "{0} àààààààààà, {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:270
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day"
-msgid_plural "In {0} days"
-msgstr[0] "{0} ààààààààà"
-msgstr[1] "{0} àààààààààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:275
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "MMMM d, h:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:276
-msgid "MMMM d"
-msgstr "MMMM d"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:278
-msgid "No Date"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:281
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:282
-msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr "MMMM d yyyy"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(àààààààààààà {0})"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
-#, csharp-format
-msgid ""
-"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
-"for this note before continuing."
-msgstr ""
-"<b>{0}</b> àààà ààààààà ààà àààààààà àààààààà àààààà. ààààà àààà àààà ààà ààààà "
-"ààààààààààààààààà."
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
-msgid "Note title taken"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà."
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:549
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_C)"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:554
-msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààààààà ààà (_O)"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
-#, csharp-format
-msgid ""
-"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
-"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààààà. àààààà ààààààà {0} àààààà "
-"ààààààààààààà ààààààààààààààààà àà ààààà àààààà ààààà."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
-msgid "Could not read testfile."
-msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà. "
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
-msgid "Write test failed."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
-msgid "Timeout connecting to server."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
-msgid "FUSE could not be enabled."
-msgstr "àààààà(FUSE) à ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
-msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààà:"
-
-#. Expander containing TreeView
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààààà"
+#. Expander containing TreeView
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
 msgid "Status"
@@ -2299,10 +2277,6 @@ msgstr ""
 "\"{0}\"  ààà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà. àààààà àààààà "
 "àààààààà àààà ààààà?"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
-msgid "_Tools"
-msgstr "_T àààààààà"
-
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid "Could not enable FUSE"
@@ -2337,6 +2311,228 @@ msgstr ""
 "fuse\" à /etc/init.d/boot.local àààà àààààà \"fuse\" à /etc/modules àààà "
 "ààààààààà."
 
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "ààààààà àààààààà:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "àààààààààààà:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"ààààààààààà Â 2004-2007 ààààààà ààààààà \n"
+"ààààààààààà Â 2004-2011 àààààààààà\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààà."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààààààààààà ààà àààà àààààààà.\n"
+"ààààààààààà Â 2004-20067ààààààà ààààààà \n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"ààààààààààà Â 2004-2011 àààààààààà\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
+"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"àààààààà:\n"
+"  --version\t\t\tààààààààà ààààà àààààààà.\n"
+"  --help\t\t\tàààà àààààààà àààààààà àààààààà.\n"
+"  --note-path [path]\t\tàààà ààààààà àààà ààààà/àààà.\n"
+"  --search [text]\t\tààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààà.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+"  --new-note\t\t\tààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà.\n"
+"  --new-note [title]\t\tààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààààà.\n"
+"  --open-note [title/url]\tààààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà.\n"
+"  --start-here\t\t\tààààà ààààààà àààààààà ààààààààà.\n"
+"  --highlight-search [text]\t ààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#, csharp-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "ààààààà {0}"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (ààààà)"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "àààààààà _ààààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid ""
+"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
+"installation has been completed successfully."
+msgstr ""
+"\"àààààààà ààààààààààà àààààà\" ààààààààààààà. àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà "
+"ààààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "àààà ààààààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "ààààà, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "àààààà, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "{0} àààààààà àààà, {1}"
+msgstr[1] "{0} ààààààààààà àààà, {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "{0} àààààààà àààà"
+msgstr[1] "{0} ààààààààààà àààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "àààà, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "{0} ààààààààà, {1}"
+msgstr[1] "{0} àààààààààà, {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "{0} ààààààààà"
+msgstr[1] "{0} àààààààààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "MMMM d, h:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "MMMM d"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "MMMM d yyyy"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "(àààààààààààà {0})"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
+"for this note before continuing."
+msgstr ""
+"<b>{0}</b> àààà ààààààà ààà àààààààà àààààààà àààààà. ààààà àààà àààà ààà ààààà "
+"ààààààààààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà."
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_C)"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ààààààààà ààà (_O)"
+
+#~ msgid "HTML Export Last Directory"
+#~ msgstr "ààààà ààààà HTML àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "SSH (sshfs FUSE)"
+#~ msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+
+#~ msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
+#~ msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+
+#~ msgid "Really delete this note?"
+#~ msgstr "àààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààà?"
+
+#~ msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà (Ctrl-Shift-F)"
+
+#~ msgid "Success! You're connected!"
+#~ msgstr "àààààà! ààààààà ààààààààààààààààààààààà!"
+
 #~ msgid "_Browse..."
 #~ msgstr "_àààààà..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]