[evince] Updated Persian translation



commit c179c1724d074284ea9219f4f62f6745d6bff03c
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Tue Sep 6 13:24:33 2011 +0430

    Updated Persian translation

 po/fa.po |  535 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 269 insertions(+), 266 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a8166f8..7381d82 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 02:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-19 22:39+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:03+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,8 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
-msgid ""
-"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
 msgstr "ØØØ ØØ ØØÙâØÙØØØÛ ÙØÙØÙ Â%s ØÙØ ÙØÙØØØÙâØØØÛ ÚØØØ ÚÙÛÚ: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:224
@@ -42,40 +40,40 @@ msgstr "ÙØÙØÙ Â%s ØØ ÙØÙØØØÙâÚØØÙ ÚÙÛÚ ØÚØØ ØÙ
 msgid "The command â%sâ did not end normally."
 msgstr "ÙØÙØÙ Â%s ØÙ ØØÙØ ØØØÛ ÙØÛØÙ ÙÛØÙØ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "ØÛÙ ÛÚ ÙÙØ MIME ØØØÛ ÚØØØ ÚÙÛÚ ÙÛØØ: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "ÙØÙØÙ ÙÙØØØ ØØØÛ ÙØÙØØØÙ ÚØØÙ ØÛÙ ÙÙØ ÚØØØ ÚÙØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "ÙÙØ MIME ÙØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØ ÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
 msgid "No files in archive"
 msgstr "ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ØØØÛÙ ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "ØØÙÛØÛ ØØ ØØØÛÙ %s ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "ØØØÛÛ ØØ ØØÙ Â%s ÙÛØ ØÙØ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ØØØ %s"
@@ -89,12 +87,8 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
 msgstr "ØÙØ DjVu ÙØÙØ ÙØØØØØÛ ØØØØ"
 
 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid ""
-"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
-"be accessed."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØ ÚÙØ ÙØÙÙØÙ ØØÚÛÙ ØØÙ ØØØ. ÛÚ ÛØ ÚÙØ ØØ ØØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ "
-"ÙÛØØ."
+msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
+msgstr "ØÙØ ØØ ÚÙØ ÙØÙÙØÙ ØØÚÛÙ ØØÙ ØØØ. ÛÚ ÛØ ÚÙØ ØØ ØØ ØÛÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ ÙÛØØ."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
@@ -113,12 +107,14 @@ msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "ØÛÙ ÚØØ ØØ ØØÙÙÙâÛ ØÙÙÙÛ ØØØ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "Yes"
 msgstr "ØÙÙ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "No"
 msgstr "ØÛØ"
 
@@ -188,11 +184,12 @@ msgstr "ØØÛØÙâÛ ØÙØ Â%s ØÚØØ ØÙØØ"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "ØÙØÙØÛ ÙØØâØØÚØÛÙØ"
 
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
 msgid "Invalid document"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØØØØ"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÙÛÙØØ ØØÛØÙ ÙØØ Â%sÂ: %s"
@@ -212,11 +209,11 @@ msgstr "ÙÛÙØØ ØØØ ÙØØ Â%sÂ"
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ÙÙØ ÙØÙÙØÙâÛ %s (%s) ÙØØÛØØÙÛ ÙÙÛâØÙØ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
 msgid "All Documents"
 msgstr "ÙÙÙâÛ ØÙØÙØ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
 msgid "All Files"
 msgstr "ÙÙÙâÛ ÙØÙÙØÙâÙØ"
 
@@ -273,7 +270,8 @@ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙ ØÙ ÙØÛØ ÙØØØ"
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÙÙ ÙÛÚØØÙØÛÙ ØØÛØÙ ØØÙ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
@@ -301,41 +299,42 @@ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÙØÛØÛØ ÙØØØ"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "ÙÙØÛØ Â_%sÂ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_ØØØØØÛÛ ØÙÛ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "ØØØØØÛÛ ÙÙØØ ØÙØØØØ ØØÙ ØÙÛ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "_ØØÙ ØØ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "ØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØ ØØÙ ØØ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_ØØÙ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "ØØÙ ÙÙØØ ØØØØØ ØÙØØØØ ØØÙ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
 msgid "Separator"
 msgstr "ØØØØØØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
+#: ../shell/ev-window.c:6092
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ØÙØØÛÙ ØÙØØØÙ"
 
@@ -400,8 +399,10 @@ msgid "6400%"
 msgstr "ÙÛÛÛÛ"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4746
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/ev-window.c:4845
+#: ../shell/ev-window-title.c:157
+#: ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØÙØ"
@@ -426,11 +427,13 @@ msgstr "ØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ÙÙÙØ"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ÚØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ØÙØÛÙØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:144
+#: ../previewer/ev-previewer.c:178
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÙÛØâÙÙØÛØâÚØ ØÙØ ÚÙÙÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3274
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
+#: ../shell/ev-window.c:3311
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÚØÙ ØÙØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
@@ -440,59 +443,73 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ÚØÙÚØ ØÙØØØØ ØØÙ Â%s ÙÛØØ ÙØØ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5680
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ _ÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
+#: ../shell/ev-window.c:5785
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5683
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ _ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
+#: ../shell/ev-window.c:5788
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5667
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
+#: ../shell/ev-window.c:5771
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ØØØÚ ÚØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5670
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÚÙÚÚ ÚØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
 msgid "Print"
 msgstr "ÚØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
+#: ../shell/ev-window.c:5740
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÚØÙ ØÛÙ ØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
+#: ../shell/ev-window.c:5898
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_ØÙØØÛÙ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÛ ØÙØÙ ÙÙØØÙ ØØ ÙØ ÚÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
+#: ../shell/ev-window.c:5901
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ØØ ØØØÙ ØØ _ØØØ ØÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÛ ØØØ ÙÙØØÙ ØØ ÙØ ÚÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
+#: ../shell/ev-window.c:6010
 msgid "Page"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
+#: ../shell/ev-window.c:6011
 msgid "Select Page"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙ"
 
@@ -557,7 +574,8 @@ msgstr "ØÙÙÛØ:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ØÙØØØÙâÛ ÚØØØ:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
 msgid "None"
 msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ"
 
@@ -606,8 +624,10 @@ msgid "of %d"
 msgstr "ØØ %Id"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØÙ..."
 
@@ -655,50 +675,37 @@ msgstr "ØÙØ ÚØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1897
 msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
-"the following:\n"
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
 "\n"
 "â \"None\": No page scaling is performed.\n"
 "\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
-"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
 "\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
-"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgstr ""
-"ÙÙÛØØâØÙØÛ ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚØÛØÙ ØØÙ. ÛÚÛ ØØ ÙÙØØØ "
-"ØÛØ ØØ ØÚØÛÙÛØ.\n"
+"ÙÙÛØØâØÙØÛ ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚØÛØÙ ØØÙ. ÛÚÛ ØØ ÙÙØØØ ØÛØ ØØ ØÚØÛÙÛØ.\n"
 "\n"
 "â \"None\": ÙÛÚ ÙÙÛØØ ØÙØÛ ØÙØØÙ ÙØÙØ \n"
 "\n"
-"\"Shrink to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÚØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ "
-"ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ. \n"
+"\"Shrink to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÚØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ. \n"
 "\n"
-"\"Fit to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ÛØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ ØØ ØÙØØØÙâØÛ "
-"ÚÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØÙ ØØØØ \n"
+"\"Fit to Printable Area\": ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØÚØØ ÛØ ÚÙÚÚØØ ÙÛâØÙÙØ ØØ ØÙØØØÙâØÛ ÚÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ÙØØÛÙâÛ ÙØØÙ ÚØÙ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØÙ ØØØØ \n"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1909
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "ÚØØØ Ù ØØ ÙØÚØ ÙØØØ ØØØÙ ØÙØÚØØ"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1912
-msgid ""
-"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
-"document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr ""
-"ÚØØØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ØØØÛ ÙØ ØÙØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØ ÙØ ØÙØÙâÛ ØÙØ. "
-"ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ÙØÚØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØØ ØÙØÙÙØ ÚØÙØ."
+msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "ÚØØØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ØØØÛ ÙØ ØÙØÙ ØØØÛ ØÙØ ØØÙ ØØ ØÙØ ÙØ ØÙØÙâÛ ØÙØ. ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØ ÙØÚØ ØÙØÙâÛ ÚØÙÚØ ÙØØØ ØÙØÙÙØ ÚØÙØ."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1917
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙâÛ ØÙØ"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1919
-msgid ""
-"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
-"document page."
-msgstr ""
-"ÙÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ ÙØ ØÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØØÛ ØØ ÙÙØÙ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙâÛ ØÙØ ÚØÙ ØÙØÙØ ØØ."
+msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
+msgstr "ÙÙØÛ ÙØØÙ ØØØØØ ÙØ ØÙØÙ ØØ ØÙÛ ÚØØØÛ ØØ ÙÙØÙ ØÙØØØÙâÛ ØÙØÙâÛ ØÙØ ÚØÙ ØÙØÙØ ØØ."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:2001
 msgid "Page Handling"
@@ -725,15 +732,15 @@ msgstr "ÙØØØÙ ÙÙØ ØÙ ØØÙØ"
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "ÙØØØÙ ÙÙØ ØÙ ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØ"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "ÙØÛØÙ ØÙ ØÙØÙâ:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÙØÛØÙ ØØØØÙ. ØØØÛ ØØÙØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ."
 
@@ -785,7 +792,8 @@ msgstr "ØØÙâØÙØØØÛ %s"
 msgid "Find:"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../shell/eggfindbar.c:314
+#: ../shell/ev-window.c:5757
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ _ÙØÙÛ"
 
@@ -793,7 +801,8 @@ msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ _ÙØÙÛ"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ØØØØØ ÙØÙÛ ØØØÙâÛ ØØØØÙ ØØÙ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5651
+#: ../shell/eggfindbar.c:322
+#: ../shell/ev-window.c:5755
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ _ØØØÛ"
 
@@ -885,7 +894,7 @@ msgstr "ØØØ ÚØØÙ"
 msgid "Close"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1104
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØ ØØ ØØÙØ ØØØØÙ"
 
@@ -899,12 +908,11 @@ msgid "Open a recently used document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâØÛ ÚÙ ØÙ ØØØÚÛ ØÙ ÚØØ ØÙØÙ"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:144
-msgid ""
-"This document is locked and can only be read by entering the correct "
-"password."
+msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
 msgstr "ØÛÙ ØÙØ ÙÙÙ ØØÙ ØØØ Ù ÙÙØ ØØ ÙØØØ ÚØØÙ ÚØØÙØÚÙâÛ ØØØØ ÙØØÙ ØÙØÙØÙ ØØØ."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:153
+#: ../shell/ev-password-view.c:271
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ _ÙÙÙ ØÙØ"
 
@@ -918,8 +926,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:304
 #, c-format
-msgid ""
-"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "ØÙØ Â%s ÙÙÙ ØØÙ ØØØ Ù ÙÛØ ØØ ØØØ ØØÙ ØÙ ÚØØÙØÚÙ ÙÛØØ ØØØØ."
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:334
@@ -979,7 +986,8 @@ msgstr "ØØÙØØØØ ØÛØØØ"
 msgid "List"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
 msgid "Annotations"
 msgstr "ØØØÛÙâÙÙÛØÛâÙØ"
 
@@ -1020,8 +1028,9 @@ msgstr "_ØØÛÛØ ÙØÙ ÙØØÙÚ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ØØÙ ÙØØÙÚ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:897
-#: ../shell/ev-window.c:4494
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311
+#: ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4599
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ØÙØÙ %s"
@@ -1038,7 +1047,7 @@ msgstr "ÙØÛÙâÙØ"
 msgid "Printâ"
 msgstr "ÚØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
 msgid "Index"
 msgstr "ÙÙØÛÙ"
 
@@ -1046,165 +1055,166 @@ msgstr "ÙÙØÛÙ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ØØØÙÛØ ØÙØØÙÚØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:894
+#: ../shell/ev-window.c:919
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ØÙØÙ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1462
+#: ../shell/ev-window.c:1499
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÚ ØÙØÙâØÛ ÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1465
+#: ../shell/ev-window.c:1502
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙâÙØÛ ØØÙÛ ØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1677 ../shell/ev-window.c:1843
+#: ../shell/ev-window.c:1714
+#: ../shell/ev-window.c:1880
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØÙØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1814
+#: ../shell/ev-window.c:1851
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØ ÚØØÙ ØÙØ ØØ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1956 ../shell/ev-window.c:2249
+#: ../shell/ev-window.c:1993
+#: ../shell/ev-window.c:2286
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚÛØÛ ØÙØ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1989
+#: ../shell/ev-window.c:2026
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØÙØ ØÚØØ ØÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2193
+#: ../shell/ev-window.c:2230
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØ ÚØØÙ ÙØØØ ØÙØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2225
+#: ../shell/ev-window.c:2262
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØØØ ØÙØ ØÚØØ ØÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2380
+#: ../shell/ev-window.c:2417
 msgid "Open Document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2678
+#: ../shell/ev-window.c:2715
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙâÛ ØÙØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2681
+#: ../shell/ev-window.c:2718
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙâÛ ÙÛÙØØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2684
+#: ../shell/ev-window.c:2721
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÛØÙâÛ ØØÙÛØ ØØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2728 ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:2765
+#: ../shell/ev-window.c:2865
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØÙ Â%s ÙØØÙ ØØÛØÙ ÙÛØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2759
+#: ../shell/ev-window.c:2796
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØØÛ ØÙØ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2763
+#: ../shell/ev-window.c:2800
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØØÚØØØÛ ÙÛÙØØ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2767
+#: ../shell/ev-window.c:2804
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ØØØÚØØØÛ ØØÙÛØÛ (Ù%Id)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2891
+#: ../shell/ev-window.c:2928
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÛÚ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2957
+#: ../shell/ev-window.c:2994
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØÙâÛ ØØÙÛ ÙØÙÙØÙ ØØ ØØØ ÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3218
+#: ../shell/ev-window.c:3255
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%Id ÚØØ ÙÙØØØ ØØ ØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3331
+#: ../shell/ev-window.c:3368
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ØØ ØØÙ ÚØÙ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3508
-msgid ""
-"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
-"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØØÛ ÙÛÙØÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ÙÙØ ØØÙâØÙØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ ØØÛÛØØØ ØØØÛ "
-"ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
+#: ../shell/ev-window.c:3545
+msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "ØÙØ ØØØØÛ ÙÛÙØÙØÛÛ ØØØ ÚÙ ÙÙØ ØØÙâØÙØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ ØØÛÛØØØ ØØØÛ ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3512
-msgid ""
-"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
-"changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØØÛ ØØØÛÙâÙÙÛØÛâÙØÛ ØØÛØ ÛØ ØØØâÚØØÛ ØØÙ ØØØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ "
-"ØØÛÛØØØ ØØØÛ ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
+#: ../shell/ev-window.c:3549
+msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "ØÙØ ØØØØÛ ØØØÛÙâÙÙÛØÛâÙØÛ ØØÛØ ÛØ ØØØâÚØØÛ ØØÙ ØØØ. ØÚØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØÛØÙ ÙÚÙÛØØ ØØÛÛØØØ ØØØÛ ÙÙÛØÙ ÙØÚ ØÙØÙÙØ ØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3519
+#: ../shell/ev-window.c:3556
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÙØÙ ØØ ØØØÙØ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØ ØÙØ Â%s ØØÛØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3538
+#: ../shell/ev-window.c:3575
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ØØØÙ _ØØÙÙ ØØÛØÙ ÚØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3542
+#: ../shell/ev-window.c:3579
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÛÚ _ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3616
+#: ../shell/ev-window.c:3653
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ÙØÙ ØØ ØØØÙØ ØØ ÙØÛØÙ ÚØØ ÚØÙ Â%s ÙÙØØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3619
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3659
 #, c-format
-msgid ""
-"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr "%Id ÙÙØØ ØÙØ ÚØÙ ÙØØÙ ÙØØÙØ. ÙØÙ ØØ ØØØÙ ØØ ÙØÛØÙ ÚØÙ ÙÙØØØ ØÙÙØ"
+#| msgid ""
+#| "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] "%Id ÙÙØØ ØÙØ ÚØÙ ÙØØÙ ÙØØÙØ. ÙØÙ ØØ ØØØÙ ØØ ÙØÛØÙ ÚØÙ ÙÙØØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3631
+#: ../shell/ev-window.c:3674
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ØÚØ ÙÙØØÙ ØØ ØØÙØÛØØ ÚØØÙØÛ ØØ ØÙØØØØÚØÙØ ÚØÙ ÙØÙØÙÙØ ØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3635
+#: ../shell/ev-window.c:3678
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ÙØÙ _ÚØÙ Ù ØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3682
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ØØØÙ _ØØØ ØØ ÚØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4278
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÙÛØØÛØÚØ ÙÙØØ ØØØØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4530
+#: ../shell/ev-window.c:4345
+#: ../shell/ev-window.c:4629
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ØØ ÙÙØÛØ ØØÙÙÙØ ØØØÛÛ ØØ ØØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:4373
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ÙÛØØÛØÚØ ÙÙØØ ØØØØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4841
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1213,48 +1223,27 @@ msgstr ""
 "ÙÙØÛØÚØ ØÙØ\n"
 "ØØ ØØØÙØØÙ ØØ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4773
-msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-msgstr ""
-"ØÙÛÙØ ÛÚ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØØ. ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÙØ ÚÙÛ ÙÙÚØÙÛ GPL "
-"ÚÙ ØÙØØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÛ ØØØØ (FSF) ÙÙØØØ ØØÙ ØØØØ ØÙØØ ØØÛÛØ ØØØÙ Ù/ÛØ "
-"ØÙØÛØ ÙØØØ ÙÙØÛÛØ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØÙØØØÛØ ØÙØØØÙ ØØ ÙØØÙ Û ÙØÙØ GPL ÛØ ÙØØÙ "
-"ÙØÛ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4874
+msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr "ØÙÛÙØ ÛÚ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØØ. ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØØØØ ØØÙØ ÙØÙØ ÚÙÛ ÙÙÚØÙÛ GPL ÚÙ ØÙØØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØ ÙØÛ ØØØØ (FSF) ÙÙØØØ ØØÙ ØØØØ ØÙØØ ØØÛÛØ ØØØÙ Ù/ÛØ ØÙØÛØ ÙØØØ ÙÙØÛÛØ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØÙØØØÛØ ØÙØØØÙ ØØ ÙØØÙ Û ÙØÙØ GPL ÛØ ÙØØÙ ÙØÛ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4777
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"ØÙÛÙØ ØÙ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ÚØØØÛÛ ÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ "
-"ÙÙÛ ØÙØ. ØØÛ ØØÙÛÙ ØÙÙÛ ØØØÛ ÚØØØÙØÛ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÚØØØØØ ØØØ. ØØØÛ "
-"ØØÙØØØØ ØÛØØØ ÙØÙØ GPL ØØ ÙÙØØØÙ ÙÙØÛÛØ.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4878
+msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "ØÙÛÙØ ØÙ ØÛÙ ØÙÛØ ØÙØÛØ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ÚØØØÛÛ ÙØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÛÚ ØØÙÛÙÛ ÙÙÛ ØÙØ. ØØÛ ØØÙÛÙ ØÙÙÛ ØØØÛ ÚØØØÙØÛ ÛØ ÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ÛÚ ÚØØØØØ ØØØ. ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ÙØÙØ GPL ØØ ÙÙØØØÙ ÙÙØÛÛØ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4781
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØÛØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÛÙØ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ "
-"ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ "
-"ØÙÙÛØÛØ:59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA \n"
+#: ../shell/ev-window.c:4882
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+msgstr "ØÙØ ØØÛØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÛÙØ ÙØØÙâØÛ ØØ ØØØØÙâÙØÙÙâÛ ÙÙÚØÙÛ ØÙÙÙÛ ÚÙÙ ØØÛØÙØ ÚØØÙ ØØØØØ ØÚØ ØÛÙ ØÙØ ÙÛØØ ØØØÛ ØØÚØ ØÙÛØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØÛ ØØØØ ØÙ ØØØØ ØÛØ ØÙÙÛØÛØ:59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA \n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4907
 msgid "Evince"
 msgstr "ØÙÛÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4809
+#: ../shell/ev-window.c:4910
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â ÛÛÛÛ - ÛÛÛÛ ØØØÙØÚØÙ ØÙÛÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4815
+#: ../shell/ev-window.c:4916
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ØÙØØÙ ÙÙØÙØØØ <roozbeh farsiweb info>â\n"
@@ -1266,351 +1255,364 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5081
+#: ../shell/ev-window.c:5184
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%Id ÙÙØØ ØØ ØÛÙ ØÙØÙ ÙÛØØ ØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5086
+#: ../shell/ev-window.c:5189
 msgid "Not found"
 msgstr "ÙÛØØ ÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5092
+#: ../shell/ev-window.c:5195
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "Ù%I3d ØØ ØØØØÙ ØØÙÛ ÙØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5719
 msgid "_File"
 msgstr "_ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5616
+#: ../shell/ev-window.c:5720
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5721
 msgid "_View"
 msgstr "_ÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5722
 msgid "_Go"
 msgstr "_ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5619
+#: ../shell/ev-window.c:5723
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÙØØÙÚâÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/ev-window.c:5724
 msgid "_Help"
 msgstr "_ØØÙÙÙØ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5623 ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ØØØ ÚØØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5624 ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:6051
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÛÚ ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5730
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÛÚ _ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5627
+#: ../shell/ev-window.c:5731
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØ ØÙØ ØØØÛ ØØ ÛÚ ÙÙØØÙâÛ ÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5629
+#: ../shell/ev-window.c:5733
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ØØÛØÙâÛ ÛÚ ØÙÙÙØØ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5734
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÛÚ ØÙÙÙØØ ØØ ØÙØ ÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5632
+#: ../shell/ev-window.c:5736
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ _ÙÙØÙâÛ ÙØØÙÛ ØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5633
+#: ../shell/ev-window.c:5737
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙØÙâØÛ ÚÙ ØÛÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ØÙ ÙØØØ ØØØØ ØÙØØ ÙØÛØ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5635
+#: ../shell/ev-window.c:5739
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÚØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5638
+#: ../shell/ev-window.c:5742
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ÙÛÚ_ÚÛâÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5646
+#: ../shell/ev-window.c:5750
 msgid "Select _All"
 msgstr "ØÙØØØØ _ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5648
+#: ../shell/ev-window.c:5752
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÙÛØØ ÚØØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../shell/ev-window.c:5753
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÙÛØØ ÚØØÙ ÛÚ ÚÙÙÙ ÛØ ØØØØØ ØØ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5759
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÙÙØØ ØØ_ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5657
+#: ../shell/ev-window.c:5761
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÚØØØ ØÙ _ÚÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5763
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÚØØØ ØÙ _ØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../shell/ev-window.c:5765
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ØØÙØØ ØØØÛ ØÙ ØÙÙØÙ _ÙÛØâÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5672
+#: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ØØØØÙØÙÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5673
+#: ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ØØØØÙØÙÛ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5780
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ÙØØØ _ØÙØÚØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5790
 msgid "_First Page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ _ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5791
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5793
 msgid "_Last Page"
 msgstr "Ø_ØØÛÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5690
+#: ../shell/ev-window.c:5794
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙâÛ ØØØ"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5796
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙ _ØÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5797
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙ ØÙØÙ"
+
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5694
+#: ../shell/ev-window.c:5801
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ØØØÙÙâÚØØÙ ÙØØÙÚ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5802
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ÙØØÙÚ ØØØÛ ØÙØÙâÛ ÙØÙÛ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5806
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÙØØÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "_About"
 msgstr "_ØØØØØÙ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5706
+#: ../shell/ev-window.c:5813
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ØØÚ ØØÙØ ØÙØÙâØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ØØÚ ØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5709
+#: ../shell/ev-window.c:5816
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ØØØØ ØØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5710
+#: ../shell/ev-window.c:5817
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ØØØØ ÚØØÙ ÛÚ ØØØØÙ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5769
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØ Ø_ØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÛØ ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5772
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "_ÙØØ ÚÙØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÛØ ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÙØØ ÚÙØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_ÙÛÙØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙÙÙâÛ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "_Dual"
 msgstr "_ØÙØØÛÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ØÙ ØÙØÙ ØØ ÛÚ ØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5892
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ØÙØÙâØÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ØØØÚ ÚØØÙ ÙÙØØÙ ØØ ØØÛÛ ÚÙ ØÙØÙ ØÙØÙ ØØ ÙØ ÚÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5895
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "Ø_ØØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ØØØØÛ ØÙØ ØÙ ØÙØØ ØØØØÙâÛ ÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5904
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ØÙÚâÙØÛ _ÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙØØÙØÛ ØÙØÙ ØØ ØÙÚâÙØÛ ÙØØÙÙÙ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5802
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙÛÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ØÙØÙ ØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5917
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØØ ÛÚ ÙÙØØÙâÛ _ØØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5919
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ØÙÙÙØØ ØØ ÙØØÙÛ ÙÛÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5921
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_ØØÛØÙâÛ ØØÙÛØ ØÙ ÙØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5923
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ØÙÙÙØØ _ØØÙÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5925
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÙÛÚÚÛâÙØÛ ØØØÛÙâÙÙÛØÛ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5930
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙÛÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5821
+#: ../shell/ev-window.c:5932
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_ØØÛØÙâÛ ÙÛÙØØ ØÙ ÙØÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:6024
 msgid "Zoom"
 msgstr "ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:6026
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ØÙØÛÙ ØØØ ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5925
+#: ../shell/ev-window.c:6036
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:6038
 msgid "Back"
 msgstr "ØÙØ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5930
+#: ../shell/ev-window.c:6041
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ØØØØØÛÛ ØÛÙ ØÙØÙâÙØÛ ØØØØÛØ ØØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÙØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6075
 msgid "Previous"
 msgstr "ÙØÙÛ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6080
 msgid "Next"
 msgstr "ØØØÛ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6084
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6088
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ØÙÙ ØÙ ØØØØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ØØ ØØØÙ ØØ ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6130 ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6242
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ØØÙâØÙØØØØÙ ØØÙØÙÙâÛ ØØØØÛ ÙÙÚÙ ÙÛØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6204
+#: ../shell/ev-window.c:6316
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÛÙÙØ ØØØØÛ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6394
+#: ../shell/ev-window.c:6506
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÙØÙØ ÙÙØØØ ØØØÛ ØØÛØÙâÛ ØÚØ ÛØÙØ ÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6426
+#: ../shell/ev-window.c:6538
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ØØÙÛØ ØØÛØÙ ÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6458
+#: ../shell/ev-window.c:6570
 msgid "Save Image"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ØØÙÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6586
+#: ../shell/ev-window.c:6698
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÛÙØØ ÙÙÚÙ ÙÛØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6639
+#: ../shell/ev-window.c:6751
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÙÛÙØØ ØØÛØÙ ÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6684
+#: ../shell/ev-window.c:6796
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ØØÛØÙâÛ ÙÛÙØØ"
 
@@ -1623,7 +1625,8 @@ msgstr " %s â ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
 msgid "By extension"
 msgstr "ØØ ØØØØ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:69
+#: ../shell/main.c:274
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØÙØ ÚÙÙÙ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]