[eog] Updated Persian translation



commit b0f3e02e4ad8c25806cc18fd3c2519567d4692aa
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Tue Sep 6 12:18:56 2011 +0430

    Updated Persian translation

 po/fa.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index aeaf308..7536c58 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 04:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 17:12+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:16+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,6 +97,8 @@ msgid "Browse and rotate images"
 msgstr "ÙØÙØ Ù ÚØØØÙØÙ ØØÙÛØ"
 
 #: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/eog-window.c:2636
+#: ../src/main.c:152
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØØÙÛØ"
 
@@ -284,61 +286,68 @@ msgid "E_xpand images to fit screen"
 msgstr "ØØÙÛØâÙØ _ÚØÛØÙ ØÙÙØ ØØ ØØ ØÙØÙâÙÙØÛØ ØÙØ ØÙÙØ"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
-msgid "Eye of GNOME Preferences"
-msgstr "ØØØÛØØØ ÚØÙ ÚÙÙÙ"
-
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
 msgid "Image Enhancements"
 msgstr "ØÙØÙØ ØØÙÛØ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
 msgid "Image View"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙÛØ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
 msgid "Image Zoom"
 msgstr "ØØØÚâÙÙØÛÛ ØØÙÛØ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
 msgid "Plugins"
 msgstr "ØÙØÙÙÙâÙØ"
 
+#. I18N: This sentence will be displayed after a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
+#| msgid "seconds"
+msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPostfix"
+msgid "seconds"
+msgstr "ØØÙÛÙ"
+
+#. I18N: This sentence will be displayed before a GtkSpinButton to select a number of seconds in eog's preferences dialog. The context is applied to avoid ambiguity with possible similar translations. See bug 654548 for details.
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
+#| msgid "_Switch image after:"
+msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPrefix"
+msgid "_Switch image after:"
+msgstr "Ø_ØÙÛØ ØØÙÛØ ÙØ ØØ:"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+#| msgid "Prefere_nces"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ØØØÛØØØ"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
 msgid "Sequence"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙØÛØÛ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
 msgid "Smooth images when zoomed-_in"
 msgstr "ÙÙÙØØ ÚØØÙ ØØÙÛØÙØ ÙÙÚØÙ _ØØØÚÙÙØÛÛ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
 msgid "Smooth images when zoomed-_out"
 msgstr "ÙÙÙØØ ÚØØÙ ØØÙÛØÙØ ÙÙÚØÙ _ÚÙÚÚâÙÙØÛÛ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
 msgid "Transparent Parts"
 msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ØÙØÙ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:23
 msgid "_Automatic orientation"
 msgstr "ØÙØâÛØØÛ _ØÙØÚØØ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:24
 msgid "_Loop sequence"
 msgstr "_ØÚØØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
-msgid "_Switch image after:"
-msgstr "Ø_ØÙÛØ ØØÙÛØ ÙØ ØØ:"
-
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
-msgid "seconds"
-msgstr "ØØÙÛÙ"
-
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
 msgstr "ÙÙØØØ ØØØÚâØØ ØØ ØÙØ ØØÙÛÙâÙØÛÛ ØØ ÙØÛÙ ÙÛâÚÙØ ÚÙ ØØÙÛØØ ÙÛØ ØØ ØÙ ÚÙ ØØÙÛØ ØØØÛ ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØØ ØÙÛ ØÙØÙ ØØÙÛ ÙÛâÙØÙØ. ØÙØ ÙØÙØ ØÙØÚØØ ØØ ØØ ÚØØ ÙÛâØÙØØØØ."
@@ -542,8 +551,11 @@ msgid "File format is unknown or unsupported"
 msgstr "ÙØÙØ ÙØÙÙØÙ ÙØØÙØØØÙ ÛØ ÙØØÛØØÙÛ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:131
-msgid "Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on the filename."
-msgstr "ÚØÙ ÚÙÙÙ ÙØÙØÙØØ ØØØØØØ ÙØÙ ÙØÙÙØÙØ ÙØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙâØÛ ØØ ØØÛÛÙ ÚÙØ."
+#| msgid ""
+#| "Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based "
+#| "on the filename."
+msgid "Image Viewer could not determine a supported writable file format based on the filename."
+msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØØÙÛØ ÙØÙØÙØØ ØØØØØØ ÙØÙ ÙØÙÙØÙØ ÙØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØÛØØÙÛ ØØÙâØÛ ØØ ØØÛÛÙ ÚÙØ."
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:132
 msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
@@ -681,7 +693,6 @@ msgid "Value"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
 #: ../src/eog-exif-details.c:422
-#| msgid "Both"
 msgid "North"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
@@ -694,7 +705,6 @@ msgid "West"
 msgstr "ØØØ"
 
 #: ../src/eog-exif-details.c:431
-#| msgid "Both"
 msgid "South"
 msgstr "ØÙÙØ"
 
@@ -710,7 +720,6 @@ msgid "%a, %d %B %Y"
 msgstr "%a, Od% %B OY%"
 
 #: ../src/eog-error-message-area.c:119
-#| msgid "Cancel"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ÙØÙ"
 
@@ -731,7 +740,6 @@ msgstr "ØØÙÛØ Â%s ØØØ ÙØØ."
 
 #: ../src/eog-error-message-area.c:213
 #, c-format
-#| msgid "Could not load image '%s'."
 msgid "Could not save image '%s'."
 msgstr "ØØÙÛØ Â%s ØØ ÙÙÛâØÙØÙ ØØÛØÙ ÚØØ."
 
@@ -884,8 +892,9 @@ msgid "At least two file names are equal."
 msgstr "ØØØ ÚÙ ØÙ ÙØÙÙØÙ ÙÙÙØÙ ÙØØÙØ."
 
 #: ../src/eog-util.c:68
-msgid "Could not display help for Eye of GNOME"
-msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙÙÙØÛ ÚØÙ ÚÙÙÙ ÙÙÚÙ ÙØÙØ"
+#| msgid "Could not display help for Eye of GNOME"
+msgid "Could not display help for Image Viewer"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙÙÙØÛ ÙÙØÛØÚØ ØØÙÛØ ÙÙÚÙ ÙØÙØ"
 
 #: ../src/eog-util.c:116
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -967,10 +976,6 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØØ ØØØØ <elnaz farsiweb info>\n"
 "ØØØ ÙÙØÙÛ <mousavi arash gmail com>"
 
-#: ../src/eog-window.c:2636
-msgid "Eye of GNOME"
-msgstr "ÚØÙ ÚÙÙÙ"
-
 #: ../src/eog-window.c:2639
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "ØØÙØÙÙâÛ ÙÙØÛØâÚØ ØØØÙÛØ ÚÙÙÙ."
@@ -1110,8 +1115,9 @@ msgid "Prefere_nces"
 msgstr "ØØØÛ_ØØØ"
 
 #: ../src/eog-window.c:3810
-msgid "Preferences for Eye of GNOME"
-msgstr "ØØØÛØØØ ÚØÙ ÚÙÙÙ"
+#| msgid "Preferences for Eye of GNOME"
+msgid "Preferences for Image Viewer"
+msgstr "ØØØÛØØØ ÙÙØÛØÚØ ØØÙÛØ"
 
 #: ../src/eog-window.c:3812
 msgid "_Contents"
@@ -1387,7 +1393,6 @@ msgid "Left"
 msgstr "ÚÙ"
 
 #: ../src/eog-window.c:4022
-#| msgid "Open Folder"
 msgid "Show Folder"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙØÙ"
 
@@ -1426,9 +1431,9 @@ msgid "Edit Image"
 msgstr "ÙÛØØÛØ ØØÙÛØ"
 
 #: ../src/main.c:63
-#: ../src/main.c:152
-msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØØÙÛØ ÂÚØÙ ÚÙÙÙÂ"
+#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
+msgid "GNOME Image Viewer"
+msgstr "ÙÙØÛØÚØ ØØÙÛØ ÚÙÙÙ"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "Open in fullscreen mode"
@@ -1460,6 +1465,12 @@ msgstr "[FILEâ]"
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "ÙØÙØÙ Â%s --help ØØ ØØØÛ ØÙÛØ ÙÛØØ ÚØÙÙ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØ ÙØÙØÙ ØØØØ ÚÙÛØ."
 
+#~ msgid "Eye of GNOME Preferences"
+#~ msgstr "ØØØÛØØØ ÚØÙ ÚÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Eye of GNOME"
+#~ msgstr "ÚØÙ ÚÙÙÙ"
+
 #~ msgid "Running in fullscreen mode"
 #~ msgstr "ØØ ØØÙ ØØØØ ØØ ØØÙØ ØÙØÙâØÙØÙ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]