[gnome-system-tools] Updated Arabic translation



commit 3a6b533e9bbbf47f803919125f5b27e9f0ac41f9
Author: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>
Date:   Mon Sep 5 23:05:55 2011 +0100

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  298 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0f6a90b..32dd1db 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,13 +8,15 @@
 # Ahmad Farghal <ahmad farghal gmail com>, 2007.
 # Anas Husseini <linux anas gmail com>, 2008.
 # Osama Khalid <osamak wfm gmail com>, 2009.
+# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-tools.HEAD.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-23 14:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 14:52+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"system-tools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 23:36+0300\n"
+"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +24,8 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:1 ../src/network/ifaces-list.c:326
 msgid "Access point name:"
@@ -240,7 +243,7 @@ msgstr "_ØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙ ØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙØÙØÙØÙ 
 msgid "_Subnet mask:"
 msgstr "_ÙÙØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ:"
 
-#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:82
+#: ../interfaces/network.ui.h:55 ../interfaces/users.ui.h:81
 msgid "_Username:"
 msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
@@ -667,78 +670,74 @@ msgid "Username must start with a letter!"
 msgstr "ÙØØ ØÙ ÙØØØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØØØÙ"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:64
-msgid "You can't change user ID while the user is logged in."
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙÙØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ."
-
-#: ../interfaces/users.ui.h:65
 msgid "_Add Profile"
 msgstr "Ø_ØÙ ÙÙØØ..."
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:66
+#: ../interfaces/users.ui.h:65
 msgid "_Advanced Settings"
 msgstr "ØÙØ_ØØØØØØ ØÙÙØÙØÙØ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:67
+#: ../interfaces/users.ui.h:66
 msgid "_Change..."
 msgstr "ØÙÙØ..."
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:68
+#: ../interfaces/users.ui.h:67
 msgid "_Comments"
 msgstr "_ØØÙÙÙØØ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:69
+#: ../interfaces/users.ui.h:68
 msgid "_Current password:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙ_ØØÙÙØ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:70
+#: ../interfaces/users.ui.h:69
 msgid "_Custom"
 msgstr "_ÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:71
+#: ../interfaces/users.ui.h:70
 msgid "_Days between warning and password expiration:"
 msgstr "ØÙØ_ÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ Ù ØØÙØÙ ÙÙÙØ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:72
+#: ../interfaces/users.ui.h:71
 msgid "_Enable Account"
 msgstr "_ÙØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:73
+#: ../interfaces/users.ui.h:72
 msgid "_Encrypt home folder to protect sensitive data"
 msgstr "_ØÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙØÙØÙØ ØÙØÙØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:74
+#: ../interfaces/users.ui.h:73
 msgid "_Generate"
 msgstr "ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:75
+#: ../interfaces/users.ui.h:74
 msgid "_Home directory:"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØ_Ù:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:76
+#: ../interfaces/users.ui.h:75
 msgid "_Home phone:"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙÙÙØ_Ù:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:77
+#: ../interfaces/users.ui.h:76
 msgid "_Main group:"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØ ØÙ_ØÙØÙØÙÙØ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:78
+#: ../interfaces/users.ui.h:77
 msgid "_Manage Groups"
 msgstr "Ø_ØØØØ ØÙÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:79
+#: ../interfaces/users.ui.h:78
 msgid "_Name:"
 msgstr "ØÙØ_ØÙ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:80
+#: ../interfaces/users.ui.h:79
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:81
+#: ../interfaces/users.ui.h:80
 msgid "_Shell:"
 msgstr "ØÙ_ØØÙÙØ:"
 
-#: ../interfaces/users.ui.h:83
+#: ../interfaces/users.ui.h:82
 msgid "_Work phone:"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙ_ØÙÙ:"
 
@@ -762,6 +761,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÙÙÙØ ØØØ ÙÙØØØ ØÙ ØØÙØ ØØØØ users-admin ØÙÙØØØØÙ ØÙØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
+#: ../src/common/gst-dialog.c:254
+#, c-format
+msgid "Error accessing system permissions: %s"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØÙ: %s"
+
 #: ../src/common/gst-platform-dialog.c:179
 msgid "The platform you are running is not supported by this tool"
 msgstr "ÙØ ØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØØ ØÙÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙØ"
@@ -794,7 +798,7 @@ msgid "You are not allowed to access the system configuration."
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙÙØØ ÙØØØØØØØ ØÙÙØØÙ."
 
 #. OPERATION_COMMIT
-#: ../src/common/gst-tool.c:196 ../src/common/gst-tool.c:685
+#: ../src/common/gst-tool.c:196 ../src/common/gst-tool.c:704
 msgid "You are not allowed to modify the system configuration."
 msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ÙØØØØØØØ ØÙÙØØÙ."
 
@@ -807,19 +811,23 @@ msgstr "ÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙØ ØÙÙÙØ."
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ØØØ ØØØ ÙØÙÙÙ."
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:422
+#: ../src/common/gst-tool.c:414
+msgid "Help"
+msgstr "ÙØØØØØ"
+
+#: ../src/common/gst-tool.c:445
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ÙÙ ØØØØØ ØØØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:616
+#: ../src/common/gst-tool.c:635
 msgid "The system configuration has potentially changed."
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØØÙ ÙØ ØØÙØØ ÙØÙÙØ."
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:618
+#: ../src/common/gst-tool.c:637
 msgid "Update content? This will lose any modification in course."
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙØØ ØÙÙØ ÙÙ ØØØÙÙ ØØÙÙ."
 
-#: ../src/common/gst-tool.c:687
+#: ../src/common/gst-tool.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while checking for authorizations: %s\n"
@@ -828,6 +836,42 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ÙØØØØØ ØÙØØÙÙÙØØ: %s\n"
 "ÙØÙ ØÙØ ÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØ."
 
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:356
+msgid "Lock"
+msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:365
+msgid "Unlock"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙÙÙÙ"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:374
+msgid "Locked"
+msgstr "ÙÙÙÙ"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:383
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"ÙØØØ ØÙØÙØØ ÙÙØ ÙÙÙÙØÙ.\n"
+"ØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙØ"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:392
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"ÙØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙÙ.\n"
+"ØÙÙØ ÙØÙÙ ØØÙÙØØØ"
+
+#: ../src/common/um-lockbutton.c:401
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"ØÙØØØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØØÙÙØØØ.\n"
+"ØÙØØÙ ÙØ ÙØÙØ ØÙÙØØÙ"
+
 #: ../src/network/address-list.c:76 ../src/network/hosts.c:31
 #: ../src/shares/table.c:38 ../src/users/table.c:40
 msgid "_Add"
@@ -872,51 +916,51 @@ msgstr ""
 msgid "Change _Host name"
 msgstr "ØÙÙØ Ø_ØÙ ØÙÙØØØÙÙ:"
 
-#: ../src/network/connection.c:40
+#: ../src/network/connection.c:42
 msgid "Automatic configuration (DHCP)"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙ (DHCP)"
 
-#: ../src/network/connection.c:41
+#: ../src/network/connection.c:43
 msgid "Local Zeroconf network (IPv4 LL)"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙØÙÙØ (IPv4 LL)"
 
-#: ../src/network/connection.c:42
+#: ../src/network/connection.c:44
 msgid "Static IP address"
 msgstr "ØÙÙØÙ IP ØØØØ"
 
-#: ../src/network/connection.c:46
+#: ../src/network/connection.c:48
 msgid "WEP key (ascii)"
 msgstr "ÙÙØØØ WEP (ØØÙÙ)"
 
-#: ../src/network/connection.c:47
+#: ../src/network/connection.c:49
 msgid "WEP key (hexadecimal)"
 msgstr "ÙÙØØØ WEP (ØØ ØØØÙ)"
 
-#: ../src/network/connection.c:48
+#: ../src/network/connection.c:50
 msgid "WPA Personal"
 msgstr "WPA ØØØÙ"
 
-#: ../src/network/connection.c:49
+#: ../src/network/connection.c:51
 msgid "WPA2 Personal"
 msgstr "WPA2 ØØØÙ"
 
-#: ../src/network/connection.c:53
+#: ../src/network/connection.c:55
 msgid "GPRS/UMTS"
 msgstr "GPRS/UMTS"
 
-#: ../src/network/connection.c:54
+#: ../src/network/connection.c:56
 msgid "ISDN modem"
 msgstr "ÙÙØÙ ISDN"
 
-#: ../src/network/connection.c:55
+#: ../src/network/connection.c:57
 msgid "Serial modem"
 msgstr "ÙÙØÙ ØØÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/network/connection.c:56
+#: ../src/network/connection.c:58
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
-#: ../src/network/connection.c:769
+#: ../src/network/connection.c:771
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "ØØØØØ %s"
@@ -1597,11 +1641,11 @@ msgid ""
 "folders."
 msgstr "ØØØØØ ÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ Samba ØÙ NFS ÙØØØØÙ ÙØÙØØØÙ."
 
-#: ../src/time/e-map/e-map.c:620
+#: ../src/time/e-map/e-map.c:775
 msgid "World Map"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/time/e-map/e-map.c:622
+#: ../src/time/e-map/e-map.c:777
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -1617,11 +1661,11 @@ msgstr "ØÙÙØ ÙÙØ ØÙÙÙØØÙ Ù ØÙØÙØØÙØ Ù ØÙÙÙØÙØ Ø
 msgid "Time and Date"
 msgstr "ØÙÙÙØ Ù ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:398
+#: ../src/time/time-tool.c:394
 msgid "NTP support is not installed"
 msgstr "ØØÙ NTP ÙÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:400
+#: ../src/time/time-tool.c:396
 msgid ""
 "Please install and activate NTP support in the system to enable "
 "synchronization of your local time server with internet time servers."
@@ -1629,27 +1673,27 @@ msgstr ""
 "ØÙØØØ ØØÙØ ÙÙØÙÙ ØØÙ NTP ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØÙÙÙÙÙ ÙØØÙÙØ ØØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙØÙÙÙ ÙØ ØÙØØÙÙ "
 "ØÙÙÙØ ØÙØÙØØÙØ."
 
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:425
 msgid "Enabling NTP"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙÙÙÙ NTP"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:429
+#: ../src/time/time-tool.c:425
 msgid "Disabling NTP"
 msgstr "ÙØØÙ ØØØÙÙ NTP"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:441
+#: ../src/time/time-tool.c:437
 msgid "Synchronizing system clock"
 msgstr "ÙØØÙ ÙØØÙÙØ ØØØØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:521
+#: ../src/time/time-tool.c:517
 msgid "Keep synchronized with Internet servers"
 msgstr "ØØÙÙ ÙØØØÙÙØ ÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:522
+#: ../src/time/time-tool.c:518
 msgid "Manual"
 msgstr "ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/time/time-tool.c:665
+#: ../src/time/time-tool.c:661
 msgid "Time and Date Settings"
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙØ Ù ØÙØÙØØÙØ"
 
@@ -1659,7 +1703,7 @@ msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙ ÙØÙÙØØ ØÙÙØÙØÙÙ"
 
 #: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
 #: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
-#: ../src/users/user-settings.c:605
+#: ../src/users/user-settings.c:610
 msgid "This would leave the system unusable."
 msgstr "ÙØ ÙØØÙ ÙØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØØØØØÙ."
 
@@ -1731,100 +1775,100 @@ msgstr "ØØØØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØ ÙÙÙØÙÙØØ ØÙØØ
 msgid "Please choose a different numeric identifier for group \"%s\"."
 msgstr "ØØØØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØ ÙÙÙØÙÙØØ \"%s\"."
 
-#: ../src/users/groups-table.c:44
+#: ../src/users/groups-table.c:47
 msgid "Group name"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS:  This applies to a password. Keep the string short.
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:347
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:352
 msgid "Not asked on login"
 msgstr "ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:349
+#: ../src/users/main.c:74 ../src/users/user-settings.c:354
 msgid "Asked on login"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:53
+#: ../src/users/privileges-table.c:55
 msgid "Monitor system logs"
 msgstr "ÙØØÙØØ ØØÙØØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:54
+#: ../src/users/privileges-table.c:56
 msgid "Administer the system"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:55
+#: ../src/users/privileges-table.c:57
 msgid "Use audio devices"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:56
+#: ../src/users/privileges-table.c:58
 msgid "Use CD-ROM drives"
 msgstr "ØØØØØØÙ ÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:57
+#: ../src/users/privileges-table.c:59
 msgid "Burn CDs / DVDs"
 msgstr "ÙØØ ØÙØØØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:58
+#: ../src/users/privileges-table.c:60
 msgid "Use modems"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:59
+#: ../src/users/privileges-table.c:61
 msgid "Connect to Internet using a modem"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ ØØØØØØØÙ ÙÙØÙ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:60
+#: ../src/users/privileges-table.c:62
 msgid "Send and receive faxes"
 msgstr "ØØØØÙ ÙØØØÙØØÙ ØÙÙØÙØØØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:61
+#: ../src/users/privileges-table.c:63
 msgid "Use floppy drives"
 msgstr "ØØØØØØÙ ÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:62
+#: ../src/users/privileges-table.c:64
 msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
 msgstr "ÙØÙ ÙØØÙ ÙÙÙØØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ (FUSE)"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:63
+#: ../src/users/privileges-table.c:65
 msgid "Configure printers"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:64
+#: ../src/users/privileges-table.c:66
 msgid "Connect to wireless and ethernet networks"
 msgstr "ØÙØØØØÙ ØØÙØØÙØØ ØÙØÙÙÙØ ÙØÙÙØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:65
+#: ../src/users/privileges-table.c:67
 msgid "Access external storage devices automatically"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØØØÙØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:66
+#: ../src/users/privileges-table.c:68
 msgid "Suspend and hibernate the computer"
 msgstr "ØØÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:67
+#: ../src/users/privileges-table.c:69
 msgid "Access /proc filesystem"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙØØÙ ÙÙÙØØ â/procâ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:68
+#: ../src/users/privileges-table.c:70
 msgid "Use scanners"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:69
+#: ../src/users/privileges-table.c:71
 msgid "Use tape drives"
 msgstr "ØØØØØØÙ ÙØØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:70
+#: ../src/users/privileges-table.c:72
 msgid "Use USB devices"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØØÙØØ USB"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:71
+#: ../src/users/privileges-table.c:73
 msgid "Use VirtualBox virtualization solution"
 msgstr "ØØØØØØÙ ÙØØÙØØ VirtualBox ØÙØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:72
+#: ../src/users/privileges-table.c:74
 msgid "Use video devices"
 msgstr "ØØØØØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../src/users/privileges-table.c:73
+#: ../src/users/privileges-table.c:75
 msgid "Be able to get administrator privileges"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙØ"
 
@@ -1922,15 +1966,15 @@ msgstr "ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØÙØ ØÙØ ØØÙØ."
 msgid "Check that you have provided the same password in both text fields."
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙ ÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙØ."
 
-#: ../src/users/user-password.c:445
+#: ../src/users/user-password.c:443
 msgid "Please choose another password."
 msgstr "ØØØØ ØØØØ ÙÙÙØ ØØ ØØØÙ."
 
-#: ../src/users/user-password.c:456
+#: ../src/users/user-password.c:454
 msgid "Please type again your current password."
 msgstr "ØØØØ ØØØ ÙØØØØ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙÙØ."
 
-#: ../src/users/user-password.c:463
+#: ../src/users/user-password.c:461
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
@@ -1988,33 +2032,33 @@ msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙØØØØ"
 msgid "Delete Files"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:330
+#: ../src/users/user-settings.c:335
 msgid "Superuser"
 msgstr "ÙØØØØÙ ÙØØÙ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:335
+#: ../src/users/user-settings.c:340
 msgid "Custom"
 msgstr "ÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: This applies to a password.
-#: ../src/users/user-settings.c:344
+#: ../src/users/user-settings.c:349
 msgid "None"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:393
+#: ../src/users/user-settings.c:398
 #, c-format
 msgid "Invalid character \"%c\" in comment"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØ ØÙÙÙ \"%c\" ÙÙ ØÙØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:394
+#: ../src/users/user-settings.c:399
 msgid "Check that this character is not used."
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙØ ÙØØØØÙ."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:426
+#: ../src/users/user-settings.c:431
 msgid "Incomplete path in home directory"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:427
+#: ../src/users/user-settings.c:432
 msgid ""
 "Please enter full path for home directory\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -2022,11 +2066,11 @@ msgstr ""
 "ØØØØÙ ØØØÙ ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙ\n"
 "<span size=\"smaller\">ÙØÙÙØ: â/home/johnâ</span>."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:447 ../src/users/user-settings.c:491
+#: ../src/users/user-settings.c:452 ../src/users/user-settings.c:496
 msgid "New home directory already exists, use it?"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØØ ØØØØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:449
+#: ../src/users/user-settings.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2043,30 +2087,30 @@ msgstr ""
 "ÙÙ ØØÙ ØÙØÙ ØØØØØÙ ÙØÙØØ ØØÙØØ ÙØÙØÙÙ ÙÙØ ØÙØÙØÙØØØ ÙØØÙØ ÙÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ "
 "ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙ."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:461
+#: ../src/users/user-settings.c:466
 msgid "_Replace With Old Files"
 msgstr "Ø_ØØØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:462 ../src/users/user-settings.c:504
-#: ../src/users/user-settings.c:540
+#: ../src/users/user-settings.c:467 ../src/users/user-settings.c:509
+#: ../src/users/user-settings.c:545
 msgid "_Cancel Change"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙØ_ØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: This means "use the files from the new location",
 #. * as opposed to those from the old location.
-#: ../src/users/user-settings.c:465
+#: ../src/users/user-settings.c:470
 msgid "_Use New Files"
 msgstr "ØØ_ØØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:470 ../src/users/user-settings.c:510
+#: ../src/users/user-settings.c:475 ../src/users/user-settings.c:515
 msgid "Make user the _owner of the new home directory"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ _ÙØÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:473 ../src/users/user-settings.c:547
+#: ../src/users/user-settings.c:478 ../src/users/user-settings.c:552
 msgid "_Delete old home directory"
 msgstr "Ø_ØØÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:493
+#: ../src/users/user-settings.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
@@ -2081,19 +2125,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙØØØÙÙÙ ÙØÙÙØ ØÙ ØØØ ØÙØØØØ."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:503
+#: ../src/users/user-settings.c:508
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:505
+#: ../src/users/user-settings.c:510
 msgid "_Use Existing Files"
 msgstr "Ø_ØØØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:526
+#: ../src/users/user-settings.c:531
 msgid "Copy old home directory to new location?"
 msgstr "ØØÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:528
+#: ../src/users/user-settings.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which doesn't exist. "
@@ -2109,35 +2153,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ØØØ ØØØØØ ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙ."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:539
+#: ../src/users/user-settings.c:544
 msgid "_Use Empty Directory"
 msgstr "ØØØØØÙ _ÙØÙØØ ØØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: This means "copy files from the old home directory".
-#: ../src/users/user-settings.c:542
+#: ../src/users/user-settings.c:547
 msgid "Co_py Old Files"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:604
+#: ../src/users/user-settings.c:609
 msgid "ID for the root user should not be modified"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙØ ØØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØØ"
 
 #. check that UID is free
-#: ../src/users/user-settings.c:608
+#: ../src/users/user-settings.c:613
 #, c-format
 msgid "User ID %d is already used by user %s"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ %d ÙØØØØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ \"%s\""
 
-#: ../src/users/user-settings.c:610
+#: ../src/users/user-settings.c:615
 #, c-format
 msgid "Please choose a different numeric identifier for %s."
 msgstr "ØØØØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØ Ùâ \"%s\"."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:628
+#: ../src/users/user-settings.c:633
 msgid "Incomplete path in shell"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:629
+#: ../src/users/user-settings.c:634
 msgid ""
 "Please enter full path for shell\n"
 "<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -2145,11 +2189,11 @@ msgstr ""
 "ØÙØØØ ØØØØÙ ÙØØØ ÙØÙÙ ÙÙØØÙØ\n"
 "<span size=\"smaller\">ÙØÙÙØ: â/bin/bashâ</span>."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:663
+#: ../src/users/user-settings.c:668
 msgid "Can't revoke administration rights"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØÙØØ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:666
+#: ../src/users/user-settings.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
@@ -2158,11 +2202,11 @@ msgstr ""
 "â%s ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØÙØ ÙÙØØ ØÙØØØÙØ. ØØØØÙ ØÙØÙØØÙØØ ØÙØØØØÙØ ØÙØØÙ ØÙÙ ÙÙØÙ ÙÙ "
 "ØØØØØ ØÙÙØØÙ."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:683
+#: ../src/users/user-settings.c:688
 msgid "You are about to revoke your own administration rights"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙØØÙ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:686
+#: ../src/users/user-settings.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
@@ -2171,15 +2215,34 @@ msgstr ""
 "ÙÙ ÙØÙØ ØØÙÙØÙ %s ØØØØ ØÙÙÙØØ ØÙØØØØÙØ. ÙÙ ÙØÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØ ØØØØØØØØ "
 "ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../src/users/user-settings.c:691
+#: ../src/users/user-settings.c:696
 msgid "Give up administration rights"
 msgstr "ØØÙ ØÙ ØÙØÙØØÙØØ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/users/user-settings.c:1469
+#: ../src/users/user-settings.c:1416
+msgid "You cannot change the user ID for the superuser account."
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØØ."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1424
+msgid ""
+"You cannot disable your own account, nor change your own home directory or "
+"user ID. Run this program from another user's session to edit these settings."
+msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÙÙÙ ØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÙ ØØÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙØØØ ØÙ. ØØÙÙ "
+"ÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ØÙØØ ÙØØØØÙ ØØØ ÙØØØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØØØØØ."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1434
+msgid ""
+"You cannot change an account's home directory or user ID while the user is "
+"logged in."
+msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙ ÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙ ÙØØØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:1512
 msgid "Applying changes to user settings..."
 msgstr "ØØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØÙÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØØØÙ..."
 
-#: ../src/users/users-tool.c:288
+#: ../src/users/users-tool.c:300
 msgid "Users Settings"
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
@@ -2288,9 +2351,6 @@ msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 #~ msgid "Login name"
 #~ msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙØ:"
 
-#~ msgid "_Unlock"
-#~ msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙÙÙ"
-
 #~ msgid "This action is not allowed"
 #~ msgstr "ÙØØ ØÙØØØØØ ØÙØ ÙØÙÙØ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]