[clutter] Post-release version bump to 1.7.15



commit 28ad23e7d71e3a4a663a5de266631424ad11752f
Author: Emmanuele Bassi <ebassi linux intel com>
Date:   Mon Sep 5 21:39:51 2011 +0100

    Post-release version bump to 1.7.15

 configure.ac       |    2 +-
 po/ca.po           |  391 +++++++++---------
 po/ca valencia po  |  391 +++++++++---------
 po/clutter-1.0.pot | 1104 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/cs.po           | 1107 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/de.po           |  391 +++++++++---------
 po/eo.po           |  390 +++++++++---------
 po/es.po           | 1114 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/fr.po           |  390 +++++++++---------
 po/gl.po           | 1100 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/id.po           |  390 +++++++++---------
 po/it.po           |  390 +++++++++---------
 po/kn.po           | 1107 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/nb.po           |  390 +++++++++---------
 po/nl.po           |  390 +++++++++---------
 po/pa.po           |  390 +++++++++---------
 po/pl.po           |  390 +++++++++---------
 po/sl.po           |  391 +++++++++---------
 po/sv.po           | 1190 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/te.po           |  390 +++++++++---------
 po/uk.po           |  390 +++++++++---------
 po/zh_CN.po        |  390 +++++++++---------
 po/zh_HK.po        | 1187 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po        | 1187 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 24 files changed, 7392 insertions(+), 7560 deletions(-)
---
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 2e1573d..6ccd6eb 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -10,7 +10,7 @@
 # - increase clutter_interface_version to the next odd number
 m4_define([clutter_major_version], [1])
 m4_define([clutter_minor_version], [7])
-m4_define([clutter_micro_version], [14])
+m4_define([clutter_micro_version], [15])
 
 # â for stable releases: increase the interface age by 1 for each release;
 #   if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 132f5b9..e918e82 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
@@ -17,389 +17,390 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Amplada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AlÃada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AlÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posicià X forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posicià Y forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ãs de la posicià fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Amplada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "AlÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AlÃada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Amplada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "AlÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AlÃada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mode solÂlicitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El mode solÂlicitat per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Profunditat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posicià en l'eix de la Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacitat d'un actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#, fuzzy
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor Ãs visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor es pintarÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactiu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "TÃ un retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tà un retallat establert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regià de retallat de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "El nom de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre de l'escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre de l'escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centre vertical de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centre de l'escalat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravetat del centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punt del centre de rotacià al voltant de l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punt d'Ãncora com a ÂClutterGravityÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra si Ãs pare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Retalla a la ubicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 "Estableix la regià de retallat per fer un seguiment de la ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "TÃ un punter"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contà el punter d'un dispositiu d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Afegeix una accià a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restriccions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Afegeix una restriccià a l'actor"
 
@@ -424,34 +425,34 @@ msgstr "Habilitat"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Si el meta Ãs habilitat"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Font"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "La font d'alineaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Eix d'alineaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "L'eix amb el que alinear la posiciÃ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "El factor d'alineaciÃ, entre 0.0 i 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LÃnia del temps"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Valor alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "El valor alfa calculat per l'alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -476,45 +477,45 @@ msgstr "Mode"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progrÃs"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objecte"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'objecte al que s'aplica l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El mode de l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durada"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durada de l'animaciÃ, en milÂlisegons"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "RepeticiÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animacià s'hauria de repetir"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La lÃnia del temps que utilitzarà l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alfa que utilitzarà l'animaciÃ"
 
@@ -710,24 +711,24 @@ msgstr "Escala final Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "L'escala final en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "La font de la vinculaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordenada a vincular"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "DesplaÃament"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "El desplaÃament, en pÃxels, que s'ha d'aplicar a la vinculaciÃ"
 
@@ -1006,36 +1007,36 @@ msgstr "Rerefons"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "El ÂClutterBackend del gestor del dispositiu"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Llindar d'arrossegament horitzontal"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "El nombre de pÃxels horitzontals necessaris per iniciar un arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Llindar d'arrossegament vertical"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "El nombre de pÃxels verticals necessaris per iniciar un arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Nansa d'arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "L'actor que s'està arrossegant"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Eix d'arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restringeix l'arrossegament a un eix"
 
@@ -1175,59 +1176,59 @@ msgstr "Gestor"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El gestor que ha creat aquesta dada"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra els fotogrames per segon"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Fotogrames per segon per defecte"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Fes que tots els avisos siguin fatals"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Inhabilita el mapatge MIP en el text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Utilitza una seleccià ÂdifusaÂ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a establir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a establir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Habilita l'accessibilitat"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcions del Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra les opcions del Clutter"
 
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "La distÃncia que ha de desplaÃar-se el cursor abans de comenÃar un "
 "arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom del tipus de lletra"
 
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Fora de pantalla"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal hauria de renderitzar-se fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Visibilitat del cursor"
 
@@ -1695,201 +1696,201 @@ msgstr "Espaiat entre columnes"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaiat entre files"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "El tipus de lletra per al text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descripcià del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripcià del tipus de lletra que s'utilitzarÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "El text a renderitzar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "El color del tipus de lletra que utilitzarà el text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si el text es pot editar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si el text es pot seleccionar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si s'emet el senyal d'activacià en prÃmer la tecla de retorn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si Ãs visible el cursor d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Establert el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Mida del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'amplada del cursor, en pÃxels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Extrem de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posicià del cursor a l'altre extrem de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Color de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Establert el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributs d'estil per aplicar als continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Utilitza l'etiquetatge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si el text inclou etiquetatge del Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajustament de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'estableix, ajusta les lÃnies si el text Ãs massa ample"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode d'ajust de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla com s'ajusten les lÃnies"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punts suspensius"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lloc preferit on posar punts suspensius al segment"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alineacià de la lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 "L'alineacià preferida per al segment quan Ãs un text de mÃs d'una lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si el text s'hauria de justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de contrasenya"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Si no Ãs zero, utilitza aquest carÃcter per mostrar els continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llargada mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llargada mÃxima del text dins de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode d'una lÃnia sola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si el text hauria de ser una sola lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Establert el color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si s'ha establert el color del text seleccionat"
 
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 3ef6145..2ca47db 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <gnome-dl llistes softcatala org>\n"
@@ -17,389 +17,390 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Amplada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Amplada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "AlÃada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "AlÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posicià X forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posicià Y forÃada de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ãs de la posicià fixa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Amplada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "AlÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "AlÃada mÃnima forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Amplada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "AlÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "AlÃada natural forÃada solÂlicitada per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada mÃnima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada mÃnimaÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ãs de l'amplada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat Âamplada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ãs de l'alÃada natural"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat ÂalÃada naturalÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Mode solÂlicitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El mode solÂlicitat per l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Profunditat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posicià en l'eix de la Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacitat d'un actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#, fuzzy
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si l'actor Ãs visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'actor es pintarÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactiu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "TÃ un retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'actor tà un retallat establit"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Retallat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regià de retallat de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "El nom de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre de l'escala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre de l'escala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centre vertical de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'escala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centre de l'escalat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotacià X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotacià Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El centre de rotacià en l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravetat del centre de rotacià Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punt del centre de rotacià al voltant de l'eix de les Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ãncora X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ãncora Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punt de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravetat de l'Ãncora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punt d'Ãncora com a ÂClutterGravityÂ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra si Ãs pare"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Retalla a la ubicaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 "Estableix la regià de retallat per fer un seguiment de la ubicacià de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "TÃ un punter"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'actor contà el punter d'un dispositiu d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Afig una accià a l'actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restriccions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Afig una restriccià a l'actor"
 
@@ -424,34 +425,34 @@ msgstr "Habilitat"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Si el meta Ãs habilitat"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Font"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "La font d'alineaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Eix d'alineaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "L'eix amb el que alinear la posiciÃ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "El factor d'alineaciÃ, entre 0.0 i 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LÃnia del temps"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Valor alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "El valor alfa calculat per l'alfa"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -476,45 +477,45 @@ msgstr "Mode"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progrÃs"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objecte"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'objecte al que s'aplica l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El mode de l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durada"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durada de l'animaciÃ, en milÂlisegons"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "RepeticiÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animacià s'hauria de repetir"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La lÃnia del temps que utilitzarà l'animaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alfa que utilitzarà l'animaciÃ"
 
@@ -710,24 +711,24 @@ msgstr "Escala final Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "L'escala final en l'eix de les Y"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "La font de la vinculaciÃ"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordenada a vincular"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "DesplaÃament"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "El desplaÃament, en pÃxels, que s'ha d'aplicar a la vinculaciÃ"
 
@@ -1006,36 +1007,36 @@ msgstr "Rerefons"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "El ÂClutterBackend del gestor del dispositiu"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Llindar d'arrossegament horitzontal"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "El nombre de pÃxels horitzontals necessaris per iniciar un arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Llindar d'arrossegament vertical"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "El nombre de pÃxels verticals necessaris per iniciar un arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Nansa d'arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "L'actor que s'està arrossegant"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Eix d'arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restringeix l'arrossegament a un eix"
 
@@ -1175,59 +1176,59 @@ msgstr "Gestor"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El gestor que ha creat esta dada"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra els fotogrames per segon"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Fotogrames per segon per defecte"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Fes que tots els avisos siguen fatals"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direccià del text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Inhabilita el mapatge MIP en el text"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Utilitza una seleccià ÂdifusaÂ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a establir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de depuracià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a establir"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Senyaladors de perfilacià del Clutter a inhabilitar"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Habilita l'accessibilitat"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcions del Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra les opcions del Clutter"
 
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "La distÃncia que ha de desplaÃar-se el cursor abans de comenÃar un "
 "arrossegament"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom del tipus de lletra"
 
@@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Fora de pantalla"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Si l'escenari principal hauria de renderitzar-se fora de pantalla"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Visibilitat del cursor"
 
@@ -1695,201 +1696,201 @@ msgstr "Espaiat entre columnes"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaiat entre files"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "El tipus de lletra per al text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descripcià del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripcià del tipus de lletra que s'utilitzarÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "El text a renderitzar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color del tipus de lletra"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "El color del tipus de lletra que utilitzarà el text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Si el text es pot editar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Si el text es pot seleccionar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Si s'emet el senyal d'activacià en prÃmer la tecla de retorn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Si Ãs visible el cursor d'entrada"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Establit el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Mida del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "L'amplada del cursor, en pÃxels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posicià del cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Extrem de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posicià del cursor a l'altre extrem de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Color de la selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Establit el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color de selecciÃ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una llista d'atributs d'estil per aplicar als continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Utilitza l'etiquetatge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Si el text inclou etiquetatge del Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajustament de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Si s'estableix, ajusta les lÃnies si el text Ãs massa ample"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode d'ajust de lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controla com s'ajusten les lÃnies"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punts suspensius"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lloc preferit on posar punts suspensius al segment"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Alineacià de la lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 "L'alineacià preferida per al segment quan Ãs un text de mÃs d'una lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Si el text s'hauria de justificar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de contrasenya"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Si no Ãs zero, utilitza este carÃcter per mostrar els continguts de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Llargada mÃxima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Llargada mÃxima del text dins de l'actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode d'una lÃnia sola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si el text hauria de ser una sola lÃnia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Establit el color del text seleccionat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si s'ha establit el color del text seleccionat"
 
diff --git a/po/clutter-1.0.pot b/po/clutter-1.0.pot
index 2cb3034..0de75f8 100644
--- a/po/clutter-1.0.pot
+++ b/po/clutter-1.0.pot
@@ -1,15 +1,15 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) YEAR Intel Corporation
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: clutter 1.7.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
@@ -18,2150 +18,2138 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976 ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054 ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261 ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3992c4b..95b6e3f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,802 +6,799 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 15:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "SouÅadnice X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "SouÅadnice X ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "SouÅadnice Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "SouÅadnice Y ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÅÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÅÃÅka ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "VÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "VÃÅka ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Pevnà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PÅikÃzanà poloha X ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Pevnà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PÅikÃzanà poloha Y ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Nastavena pevnà poloha"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Zda je pouÅita pevnà poloha pro ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. ÅÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou minimÃlnà ÅÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. vÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou minimÃlnà vÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "PÅirozenà ÅÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou pÅirozenou ÅÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "PÅirozenà vÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "PoÅadavek na nutnou pÅirozenou vÃÅku ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Nastavena min. ÅÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost min-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Nastavena min. vÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost min-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Nastavena pÅirozenà ÅÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost natural-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Nastavena pÅirozenà vÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Zda se mà pouÅit vlastnost natural-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "MÃsto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "MÃsto zabranà ÃÄastnÃkem"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ReÅim poÅadavku"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ReÅim poÅadavku ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Hloubka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Poloha na ose X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "KrytÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÃroveÅ krytà barev ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "PÅesmÄrovÃnà vykreslenà v pamÄti"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
-#| msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PÅÃznak ÅÃdÃcÃ, zda se mà ÃÄastnÃk shrnout do jednoho obrÃzku"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Viditelnost"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Zda je ÃÄastnÃk viditelnà Äi ne"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "NamapovÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Zda bude ÃÄastnÃk kreslen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "RealizovÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Zda byl ÃÄastnÃk realizovÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "ReagujÃcÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Zda ÃÄastnÃk reaguje na udÃlosti"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "MÃ oÅez"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Zda mà ÃÄastnÃk nastavenà oÅezÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "OÅez"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Oblast oÅezÃnà ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "NÃzev ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "MÄÅÃtko X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÅkÃlovacà mÄÅÃtko v ose X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "MÄÅÃtko Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÅkÃlovacà mÄÅÃtko v ose Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà ve vodorovnÃm smÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnà ve svislÃm smÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "StÅedobod ÅkÃlovÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "StÅed ÅkÃlovÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ãhel natoÄenà v ose Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "StÅed natoÄenà X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose X stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "StÅed natoÄenà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose Y stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "StÅed natoÄenà Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "SouÅadnice na ose Z stÅedu natoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "StÅedobod natoÄenà v ose Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "StÅedovà bod pro natoÄenà okolo osy Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotva X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "SouÅadnice X kotevnÃho bodu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotva Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "SouÅadnice Y kotevnÃho bodu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "StÅedobod kotvy"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Kotevnà bod ve formÄ ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Zobrazit podle nastavenà rodiÄe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Zda je ÃÄastnÃk zobrazen, kdyÅ je zobrazen rodiÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "OÅez podle mÃsta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "MÄnà oblast oÅezu prÅbÄÅnÄ podle mÃsta, na kterÃm je ÃÄastnÃk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "MÃ ukazatel"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Zda ÃÄastnÃk obsahuje ukazatel nÄkterÃho ze vstupnÃch zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "PÅidÃvà do ÃÄastnÃka akci"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "OmezenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "PÅidÃvà do ÃÄastnÃka omezenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "ÃÄastnÃk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "ÃÄastnÃk vloÅenà do struktury"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "NÃzev struktury"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povolena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Zda je struktura povolena"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Zdroj pro zarovnÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Osa zarovnÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Osa, podle kterà se mà zarovnat poloha"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor zarovnÃnÃ, v rozmezà 0,0 a 1,0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Äasovà osa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Äasovà osa pouÅità alfou"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Hodnota alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Hodnota alfa je poÄÃtÃna podle alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "ReÅim"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "ReÅim prÅbÄhu"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objekt, na kterà je animace pouÅita"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "ReÅim animace"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Doba"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Doba trvÃnà animace v milisekundÃch"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "SmyÄka"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Zda by mÄla animace bÄÅet ve smyÄce"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Äasovà osa pouÅità animacÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Objekt Alpha pouÅità animacÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Doba animace"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Äasovà osa animace"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Objekt Alfa ÅÃdÃcà chovÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "PoÄÃteÄnà hloubka"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Hloubka, kterà se mà pouÅÃt na zaÄÃtku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "KoneÄnà hloubka"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Hloubka, kterà se mà pouÅÃt na konci"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "PoÄÃteÄnà Ãhel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ãhle na zaÄÃtku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "KoneÄnà Ãhel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ãhel na konci"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Ãhel nÃklonu X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "NÃklon elipsy okolo osy X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Ãhel nÃklonu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "NÃklon elipsy okolo osy Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Ãhel nÃklonu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "NÃklon elipsy okolo osy Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "ÅÃÅka elipsy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "VÃÅka elipsy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "StÅed"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "StÅed elipsy"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "SmÄr"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "SmÄr otÃÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "PoÄÃteÄnà krytÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "ÃroveÅ krytà barev na zaÄÃtku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "KoneÄnà krytÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "ÃroveÅ krytà barev na konci"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "Objekt ClutterPath pÅedstavujÃcà cestu, po kterà probÃhà animace"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Ãhel zaÄÃtku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Ãhel konce"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Osa otoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "StÅed X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "SouÅadnice X stÅedu otoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "StÅed Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "SouÅadnice Y stÅedu otoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "StÅed Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "SouÅadnice Z stÅedu otoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "PoÄÃteÄnà ÅkÃlovÃnà X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "ÅkÃlovÃnà na ose X na poÄÃtku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "KoneÄnà ÅkÃlovÃnà X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "ÅkÃlovÃnà na ose X na konci"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "PoÄÃteÄnà ÅkÃlovÃnà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "ÅkÃlovÃnà na ose Y na poÄÃtku"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "KoneÄnà ÅkÃlovÃnà Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "ÅkÃlovÃnà na ose Y na konci"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Zdroj omezenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "SouÅadnice"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "SouÅadnice, na kterà se mà omezovat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Posun"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Posun v pixelech, kterà se mà pouÅÃt k omezenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "JedineÄnà nÃzev skupiny klÃvesovÃch zkratek"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Vodorovnà zarovnÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Vodorovnà zarovnÃnà pro ÃÄastnÃka uvnitÅ sprÃvce rozvrÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Svislà zarovnÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Svislà zarovnÃnà pro ÃÄastnÃka uvnitÅ sprÃvce rozvrÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "VÃchozà vodorovnà zarovnÃnà pro ÃÄastnÃka uvnitÅ sprÃvce rozvrÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "VÃchozà svislà zarovnÃnà pro ÃÄastnÃka uvnitÅ sprÃvce rozvrÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "SprÃvce rozvrÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "SprÃvce rozvrÅenà pouÅità boxem"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Barva pozadà boxu"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Barva nastavena"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Zda je barva pozadà nastavena"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "RoztÃhnout"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Vymezit mÃsto navÃc pro potomky"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vodorovnà vyplnÄnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -809,11 +806,11 @@ msgstr ""
 "Zda by mÄl bÃt potomek upÅednostnÄn, kdyÅ kontejner vymezuje nadbyteÄnà "
 "mÃsto ve smÄru vodorovnà osy"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Svislà vyplnÄnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -821,582 +818,575 @@ msgstr ""
 "Zda by mÄl bÃt potomek upÅednostnÄn, kdyÅ kontejner vymezuje nadbyteÄnà "
 "mÃsto ve smÄru svislà osy"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vodorovnà zarovnÃnà ÃÄastnÃka v rÃmci buÅky"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Svislà zarovnÃnà ÃÄastnÃka v rÃmci buÅky"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Svisle"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Zda by rozvrÅenà mÄlo bÃt radÄji svisle neÅ vodorovnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "HomogennÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Zda by rozvrÅenà mÄlo bÃt homogennÃ, tj. aby vÅichni potomci mÄli stejnou "
 "velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "ZaÄÃtek balenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Zda balit poloÅky pÅi spuÅtÄnà boxu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Rozestupy"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Rozestupy mezi potomky"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "PouÅÃt animace"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Zda majà bÃt zmÄny rozloÅenà animovÃny"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ZjednoduÅujÃcà reÅim"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ZjednoduÅujÃcà reÅim animace"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Doba trvÃnà zjednoduÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Doba trvÃnà animace"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "ÅÃÅka plochy"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "ÅÃÅka plochy Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "VÃÅka plochy"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "VÃÅka plochy Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Automaticky mÄnit velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Zda by se mÄla plocha pÅizpÅsobit pÅidÄlenÃmu mÃstu"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Kontejner"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Kontejner, kterà vytvoÅil tato data"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "ÃÄastnÃk zabalenà do tÄchto dat"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "ZmÃÄknuto"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Zda mà bÃt klikatelnà objekt ve zmÃÄknutÃm stavu"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "DrÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Zda mà klikatelnà objekt mÃstu k uchopenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Doba dlouhÃho zmÃÄknutÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "MinimÃlnà doba trvÃnà dlouhÃho zmÃÄknutÃ, aby bylo rozpoznÃno gesto"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "PrÃh dlouhÃho zmÃÄknutÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "MaximÃlnà prÃh pÅed tÃm, neÅ je dlouhà zmÃÄknutà zruÅeno"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "UrÄuje ÃÄastnÃka, kterà mà bÃt naklonovÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "OdstÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Barevnà odstÃn, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "DlaÅdic vodorovnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "PoÄet dlaÅdic ve vodorovnÃm smÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "DlaÅdic svisle"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "PoÄet dlaÅdic ve svislÃm smÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "MateriÃl pozadÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "MateriÃl, kterà se mà pouÅÃt pÅi vykreslovÃnà pozadà ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor snÃÅenà sytosti"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "VÃkonnà jÃdro"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "JÃdro ClutterBackend sprÃvce zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:582
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Vodorovnà prÃh taÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:583
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "PoÄet pixelÅ ve vodorovnÃm smÄru, nutnà k tomu, aby zapoÄala funkce taÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:610
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Svislà prÃh taÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "PoÄet pixelÅ ve svislÃm smÄru, nutnà k tomu, aby zapoÄala funkce taÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:632
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "TaÅen"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:633
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "ÃÄastnÃk, kterà je taÅen"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Osa taÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Omezenà taÅenà na nÄkterou z os"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "NatoÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "NatoÄenà rozvrÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Zda by kaÅdà poloÅka mÄla zabÃrat stejnà mÃsto"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Rozestupy sloupcÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Rozestupy mezi sloupci"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Rozestupy ÅÃdkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Rozestupy mezi ÅÃdky"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "MinimÃlnà ÅÃÅka sloupce"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "MinimÃlnà ÅÃÅka kaÅdÃho ze sloupcÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "MaximÃlnà ÅÃÅka sloupce"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "MaximÃlnà ÅÃÅka kaÅdÃho ze sloupcÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "MinimÃlnà vÃÅka ÅÃdku"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "MinimÃlnà vÃÅka kaÅdÃho z ÅÃdkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "MaximÃlnà vÃÅka ÅÃdku"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "MaximÃlnà vÃÅka kaÅdÃho z ÅÃdkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "JedineÄnà identifikÃtor zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "NÃzev zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Typ zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Typ zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "SprÃvce zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Instance sprÃvce zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "ReÅim zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "ReÅim zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "MÃ kurzor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Zda mà zaÅÃzenà kurzor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Zda je zaÅÃzenà povolenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "PoÄet os"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "PoÄet os v zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Instance vÃkonnÃho jÃdra"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Typ hodnoty"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Typ hodnoty v intervalu"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "SprÃvce"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "SprÃvce, kterà vytvoÅil tato data"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Zobrazit poÄet snÃmkÅ za sekundu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "VÃchozà snÃmkovà rychlost"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "UÄinit vÅechna varovÃnà jako kritickÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "SmÄr textu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Vypnout mipmapping u textÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "PouÅÃt pÅibliÅnà (âfuzzyâ) vybÃrÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "PÅÃznaky ladÄnà pro Clutter, kterà se majà zapnout"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "PÅÃznaky ladÄnà pro Clutter, kterà se majà vypnout"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "PÅÃznaky profilovÃnà pro Clutter, kterà se majà zapnout"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "PÅÃznaky profilovÃnà pro Clutter, kterà se majà vypnout"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Zapnout zpÅÃstupnÄnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Volby Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Zobrazit volby Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "Adresa URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Adresa URI mediÃlnÃho souboru"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "PÅehrÃvÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Zda je ÃÄastnÃk pÅehrÃvÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "PrÅbÄh"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "AktuÃlnà prÅbÄh pÅehrÃvÃnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI titulkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Adresa URI souboru s titulky"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "NÃzev pÃsma titulkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "PÃsmo pouÅità k zobrazenà titulkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Hlasitost zvuku"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Hlasitost zvuku"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Umà posun"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Zda je moÅnà se v aktuÃlnÃm proudu posouvat"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "ZaplnÄnà vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "ÃroveÅ zaplnÄnà vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "DÃlka trvÃnà proudu v sekundÃch"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Cesta pouÅità k omezenà ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Posunutà v rÃmci cesty, v rozmezà -1,0 a 2,0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Barva obdÃlnÃku"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Barva ohraniÄenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Barva obrysu obdÃlnÃku"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "ÅÃÅka obrysu"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "ÅÃÅka obrysu obdÃlnÃku"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "MÃ obrys"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Zda by mÄl mÃt obdÃlnÃk obrys"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "NÃzev souboru nastaven"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Zda je nastavena vlastnost :filename"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "NÃzev souboru"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Cesta k prÃvÄ zpracovÃvanÃmu souboru"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Äas dvojitÃho kliknutÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Äas mezi dvÄma kliknutÃmi nutnà k rozpoznÃnà vÃcenÃsobnÃho kliknutÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "VzdÃlenost dvojitÃho kliknutÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "VzdÃlenost mezi dvÄma kliknutÃmi nutnà k rozpoznÃnà vÃcenÃsobnÃho kliknutÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "PrÃh taÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "VzdÃlenost, kterou musà kurzor urazit, neÅ je zapoÄata funkce taÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "NÃzev pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Popis vÃchozÃho pÃsma, kterà by mohlo bÃt zpracovÃno systÃmem Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "VyhlazovÃnà pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1404,513 +1394,513 @@ msgstr ""
 "Zda pouÅÃvat vyhlazovÃnà (1 pro zapnutÃ, 0 pro vypnutà a -1 pro pouÅità "
 "vÃchozÃho nastavenÃ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "RozliÅenà pÃsma v 1024nÃsobcÃch bodÅ na palec nebo -1 pro pouÅità vÃchozÃho "
 "nastavenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Hinting pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Zda se mà pouÅÃt hinting (1 zapnut, 0 vypnut a -1 pro pouÅità vÃchozÃho "
 "nastavenÃ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Styl hintingu pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 "Styl hintingu (hintnone â ÅÃdnÃ, hintslight â lehkÃ, hintmedium â stÅednÃ, "
 "hintfull â plnÃ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "PoÅadà subpixelÅ pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 "Typ vyhlazovÃnà subpixelÅ (none â ÅÃdnÃ, rgb â Äervenà vlevo, bgr â modrà "
 "vlevo, vrgb â Äervenà nahoÅe, vbgr â modrà nahoÅe)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 "MinimÃlnà doba trvÃnà pro gesto dlouhÃho zmÃÄknutÃ, aby bylo rozpoznÃno"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Äasovà razÃtko nastavenà fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Äasovà razÃtko aktuÃlnÃho nastavenà fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Zdroj vertex"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Zdroj shaderu typu vertex"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Zdroj fragment"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Zdroj shaderu typu fragment"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "PÅeloÅen"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Zda je shader pÅeloÅen a slinkovÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Zda je shader povolen"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "Kompilace %s selhala: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Shader typu vertex"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Shader typu fragment"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Typ shaderu"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Typ pouÅitÃho shaderu"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "Zdroj omezenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Od hrany"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "Hrana ÃÄastnÃka, kterà by se mÄla pÅichytÃvat"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "K hranÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "Hrana ÃÄastnÃka, kterà by se mÄla pÅichytÃvat"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Posun v pixelech, pÅi kterÃm se mà pouÅÃt omezenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Nastavena celà obrazovka"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Zda je hlavnà scÃna v reÅimu celà obrazovky"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr "V pamÄti"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Zda by mÄla bÃt hlavnà scÃna vykreslovÃna v pamÄti bez zobrazenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kurzor viditelnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Zda je ukazatel myÅi viditelnà na hlavnà scÃnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr "UÅivatelsky mÄnitelnà velikost"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Zda uÅivatel mÅÅe interaktivnÄ mÄnit velikost scÃny"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Barva scÃny"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametry perspektivnà projekce"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr "NÃzev scÃny"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr "PouÅÃt zamlÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Zda zapnout zvÃraznÄnà hloubky"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr "ZamlÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Nastavenà pro zvÃraznÄnà hloubky"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "PouÅÃt alfu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Zda se ÅÃdit komponentou alfa z barvy scÃny"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Hlavnà zamÄÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "AktuÃlnÄ hlavnà zamÄÅenà ÃÄastnÃk"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nemazat bez pokynu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Zda by scÃna mÄla vymazat svÅj obsah"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "PÅijÃmat zamÄÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Zda by mÄla scÃna pÅi zobrazenà pÅijÃmat zamÄÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "AktuÃlnÄ nastavenà stav (pÅechod do tohoto stavu nemusà bÃt dokonÄen)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "VÃchozà doba pÅechodu"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "ÄÃslo sloupce"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Sloupec, ve kterÃm je widget umÃstÄn"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "ÄÃslo ÅÃdku"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "ÅÃdek, ve kterÃm je widget umÃstÄn"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "PÅeklenutà sloupcÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "PoÄet sloupcÅ, kterà widget pÅeklenuje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "PÅeklenutà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "PoÄet ÅÃdkÅ, kterà widget pÅeklenuje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Vodorovnà roztaÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Vymezit mÃsto navÃc pro potomky ve vodorovnà ose"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Svislà roztaÅenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Vymezit mÃsto navÃc pro potomky ve svislà ose"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Mezery mezi sloupci"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Mezery mezi ÅÃdky"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "PÃsmo pouÅità textem"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Popis pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Popis pÃsma, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Text, kterà se mà vykreslit"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pÃsma"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Barva pÃsma pouÅità textem"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "UpravitelnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Zda je text moÅnà upravovat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "VybratelnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Zda je text moÅnà vybÃrat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "AktivovatelnÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Zda zmÃÄknutà klÃvesy Enter zpÅsobà vyslÃnà signÃlu o aktivaci"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Zda je viditelnà kurzor vstupu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976 ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Barva kurzoru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Barva kurzoru nastavena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva kurzoru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Velikost kurzoru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÅÃÅka kurzoru v pixelech"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Poloha kurzoru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Poloha kurzoru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Hranice vÃbÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Poloha kurzoru druhÃho konce vÃbÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054 ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Barva vÃbÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Barva vÃbÄru nastavena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva vÃbÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributy"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Seznam atributÅ stylu, kterà se pouÅijà na obsah ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "PouÅÃt znaÄku"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Zda text zahrnuje Äi nezahrnuje znaÄku Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ZalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "KdyÅ je nastaveno, bude se pÅÃliÅ dlouhà text zalamovat"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ReÅim zalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "OvlÃdÃ, jak je provÃdÄno zalamovÃnà ÅÃdkÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ZkrÃcenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "UpÅednostÅovanà mÃsto pro zkrÃcenà ÅetÄzce"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ZarovnÃnà ÅÃdku"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "UpÅednostÅovanà zarovnÃnà pro text a vÃceÅÃdkovà text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Zarovnat do bloku"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Zda by mÄl bÃt text zarovnÃn do bloku"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hesla"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Pokud je nenulovÃ, pouÅije se tento znak k zobrazenà obsahu ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Max. dÃlka"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "MaximÃlnà dÃlka textu uvnitÅ ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "JednoÅÃdkovà reÅim"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Zda by mÄl bÃt text jednoÅÃdkovÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261 ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Barva vybranÃho textu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Barva vybranÃho textu nastavena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Zda byla nastavena barva vybranÃho textu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Synchronizovat velikost ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "Automaticky synchronizovat velikost ÃÄastnÃka k rozmÄrÅm podkladovà pixelovà "
 "pamÄti"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "ZakÃzat dÄlenÃ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1918,71 +1908,71 @@ msgstr ""
 "ZpÅsobuje, Åe podkladovà textura je v jedinÃm celku a nenà tvoÅena z malÃch "
 "ÄÃstà s jednotlivÃmi texturami"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "NevyuÅità ÄÃst dlaÅdice"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "MaximÃlnà nevyuÅità oblast rozdÄlenà textury"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "OpakovÃnà vodorovnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Obsah vodorovnÄ radÄji opakovat neÅ roztÃhnout"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "OpakovÃnà svisle"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Obsah svisle radÄji opakovat neÅ roztÃhnout"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Kvalita filtru"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Kvalita vykreslovÃnà pouÅità pÅi kreslenà textury"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "FormÃt obrÃzku"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "FormÃt obrÃzku Cogl, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Textura Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "Podkladovà textura Cogl pouÅità k vykreslenà ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "MateriÃl Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "Podkladovà materiÃl Cogl pouÅità k vykreslenà ÃÄastnÃka"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Cesta k souboru obsahujÃcÃmu data obrÃzku"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Zachovat pomÄr stran"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1990,22 +1980,22 @@ msgstr ""
 "Zachovat pomÄr stran textury, kdyÅ je poÅadovÃna pÅednastavenà ÅÃÅka nebo "
 "vÃÅka"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "NaÄÃtat asynchronnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "NaÄÃtat soubory ve zvlÃÅtnÃm vlÃknÄ, aby se pÅedeÅlo blokovÃnà pÅi naÄÃtÃnà "
 "obrÃzkÅ z disku"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "NaÄÃtat data asynchronnÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2013,189 +2003,186 @@ msgstr ""
 "DekÃdovat soubory s daty obrÃzkÅ ve zvlÃÅtnÃm vlÃknÄ, aby se omezilo "
 "blokovÃnà pÅi naÄÃtÃnà obrÃzkÅ z disku"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "VÃbÄr s alfou"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Tvar ÃÄastnÃka s alfakanÃlem pÅi vÃbÄru"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Selhalo naÄtenà dat obrÃzku"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Textury YUV nejsou podporovÃny"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Textury YUV2 nejsou podporovÃny"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Zda by se mÄla Äasovà osa automaticky spouÅtÄt znovu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Prodleva"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Prodleva pÅed startem"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "DÃlka Äasovà osy v milisekundÃch"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "SmÄr Äasovà osy"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Automaticky obrÃtit"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Zda by se mÄl automaticky obrÃtit smÄr po dosaÅenà konce"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Cesta sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Cesta zaÅÃzenà v sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Cesta zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Cesta uzlu zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Displej X, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Obrazovka X, kterà se mà pouÅÃt"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Nastavit volÃnà X jako synchronnÃ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Zapnout podporu XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "VÃkonnà jÃdro knihovny Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixelovà mapa"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Pixelovà mapa X11, kterà se mà navÃzat"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "ÅÃÅka pixelovà mapy"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÅÃÅka pixelovà mapy svÃzanà s touto texturou"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "VÃÅka pixelovà mapy"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "VÃÅka pixelovà mapy svÃzanà s touto texturou"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Barevnà hloubka pixelovà mapy"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Barevnà hloubka (v poÄtu bitÅ) pixelovà mapy svÃzanà s touto texturou"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automaticky aktualizovat"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Jestli by mÄla bÃt textura udrÅovÃna ve shodÄ se zmÄnami v pixelovà mapÄ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Okno X11, kterà mà bÃt navÃzÃno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatickà pÅesmÄrovÃnà okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Zda jsou pÅesmÄrovÃnà kompozitnÃho okna nastavena na Automaticky (nebo na "
 "RuÄnÄ pÅi nezapnutÃ)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Okno mapovÃno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Zda je okno mapovÃno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "ZlikvidovÃno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Zda bylo okno zlikvidovÃno"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Okno X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Poloha okna v ose X na obrazovce podle X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Okno Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Poloha okna v ose Y na obrazovce podle X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "PotlaÄit pÅesmÄrovÃnà u okna"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Zda mà okno nastaven pÅÃznak override-redirect"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 09c9c77..98368c5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -22,389 +22,390 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-Koordinate des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "HÃhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fixiertes X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Erzwungene X-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fixiertes Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Erzwungene Y-Position des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fixierte Position gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Legt fest, ob eine fixierte Position fÃr den Akteur verwendet wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimale Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimale HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale HÃhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÃrliche Breite"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach natÃrlicher Breite des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÃrliche HÃhe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Anfrage nach natÃrlicher HoÌhe des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Âmin-width verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale HÃhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Âmin-height verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÃrliche Breite gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Ânatural-width verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÃrliche HÃhe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft Ânatural-height verwendet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Anforderung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Die Anforderung des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Anforderungsmodus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Der Anforderungsmodus des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Deckkraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Deckkraft des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Umleitung auf abseits des Bildschirms"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#, fuzzy
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob der Akteur in einem einzigen Bild dargestellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Abgebildet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur dargestellt wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Realisiert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Gibt an, ob der Akteur realisiert wird"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagierend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur auf Ereignisse reagiert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Clip vorhanden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Gibt an, ob fÃr den Akteur ein Clip gesetzt ist"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Der Clip-Bereich dieses Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Name des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-Skalierung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor fÃr die X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Skalierung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Skalierungsfaktor fÃr die Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Skalierungszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Skalierungszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Skalierungszentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotationswinkel X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotationswinkel Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotationswinkel Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotationszentrum X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotationszentrum Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotationszentrum Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Anziehungskraft des Rotationszentrums Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-Anziehungskraft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Der Ankerpunkt als ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Auf Zuteilung beschneiden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Der Zuschneidebereich folgt der Belegung des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textrichtung"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Besitzt Zeiger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Legt fest, ob der Akteur den Zeiger eines EingabegerÃts enthÃlt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "FÃgt dem Akteur eine Aktion hinzu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "EinschrÃnkungen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "FÃgt dem Akteur eine BeschrÃnkung hinzu"
 
@@ -429,34 +430,34 @@ msgstr "Aktiviert"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Legt fest, ob der Meta aktiviert wird"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Die Quelle fÃr die Ausrichtung"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Ausrichtungsachse"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Die Achse, an der die Position ausgerichtet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Der Ausrichtungsfaktor (zwischen 0.0 und 1.0)"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitleiste"
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Alpha-Wert"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alpha-Wert, wie vom Alpha berechnet"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -481,45 +482,45 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Fortschrittsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objekt, fÃr welches die Animation gilt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animationsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Dauer der Animation in Millisekunden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Endlosschleife"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Legt fest, ob die Animation endlos wiederholt wird"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Die von der Animation benutzte Zeitleiste"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Der von der Animation verwendete Alpha-Wert"
 
@@ -717,24 +718,24 @@ msgstr "Endskalierung in Y-Richtung"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Finale Skalierung auf der Y-Achse"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Die Quelle der Bindung"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Die zu bindende Koordinate"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Versatz"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Der Versatz in Pixeln, der auf die Bindung angewendet werden soll"
 
@@ -1018,36 +1019,36 @@ msgstr "Backend"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Das ClutterBackend der GerÃteverwaltung"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Schwelle fÃr horizontales Ziehen"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "Die Anzahl horizontaler Pixel, die fÃr einen Ziehvorgang benÃtigt werden"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Schwelle fuÌr vertikales Ziehen"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Die Anzahl vertikaler Pixel, die fÃr einen Ziehvorgang benÃtigt werden"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Grifffeld"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Der Akteur, der gezogen werden soll"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Ziehachse"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "BeschrÃnkt den Ziehvorgang auf eine Achse"
 
@@ -1187,59 +1188,59 @@ msgstr "Manager"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Der Manager, der diese Daten erzeugt hat"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Vorgabebildfrequenz"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Alle Warnungen fatal machen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richtung des Textes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mip-Mapping fÃr Text ausschalten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÂUnscharfes Herausgreifen benutzen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Barrierefreiheit aktivieren"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-Optionen anzeigen"
 
@@ -1390,7 +1391,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "Die vom Zeiger zurÃckzulegende Entfernung, um einen Ziehvorgang zu beginnen"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Schriftname"
 
@@ -1552,7 +1553,7 @@ msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 "Legt fest, ob die Hauptszene abseits des Bildschirms erstellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Zeiger sichtbar"
 
@@ -1712,204 +1713,204 @@ msgstr "Abstand zwischen Spalten"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Abstand zwischen Zeilen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Die Schriftart des Texts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Schriftartenbeschreibung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Die zu verwendende Schriftartenbeschreibung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Der darzustellende Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Textfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Die Farbe des Texts"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Bearbeitbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Legt fest, ob der Text bearbeitet werden kann"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Markierbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Legt fest, ob der Text markierbar ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivierbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Legt fest, ob die Eingabetaste ein Senden des aktiven Signals auslÃst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Gibt an, ob der Eingabezeiger sichtbar ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Zeigerfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Zeigerfarbe gesetzt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Zeigerfarbe festgelegt ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ZeigergrÃÃe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Die Breite des Zeigers in Pixel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Zeigerposition"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Die Zeigerposition"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Auswahlgrenze"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Die Zeigerposition am anderen Ende der Auswahl"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Auswahlfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Auswahlfarbe festgelegt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Auswahlfarbe festgelegt ist"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribute"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Eine Liste der Stilattribute, die auf den Inhalt des Akteurs angewendet "
 "werden sollen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Syntax-Hervorhebung verwenden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Legt fest, ob der Text Pango-Markup enthÃlt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zeilenumbruch"
 
 # Die booleschen Werte sollten wir auf echte GConf- und dconf-SchlÃssel beschrÃnken.
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Falls gesetzt, Zeilen umbrechen, wenn der Text zu lang wird"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Zeilenumbruchmodus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Legt fest, wie Zeilen umgebrochen werden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Auslassungen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Der bevorzugte Ort fÃr Auslassungspunkte in der Zeichenkette"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Zeilenausrichtung"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Die bevorzugte Zeilenausrichtung fÃr den Text, bei mehrzeiligem Text"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Gibt an, ob der Text ausgerichtet werden soll"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Password-Zeichen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Falls nicht Null, so wird dieses Zeichen zum Anzeigen des Akteurinhalts "
 "verwendet"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximale LÃnge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximale TextlÃnge innerhalb des Akteurs"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Einzeilen-Modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Legt fest, ob der Text in einer Zeile dargestellt werden soll"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Auswahltextfarbe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Auswahltextfarbe festgelegt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Legt fest, ob die Auswahltextfarbe festgelegt ist"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c27f47b..277a0a4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 19:18+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
@@ -21,388 +21,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-koordinato de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y-koordinato de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "LarÄo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "LarÄo de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Alto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Alto de la aganto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Videble"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstodirekto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direkto de la teksto"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Agoj"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -427,34 +427,34 @@ msgstr "EnÅaltite"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Fonto"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "ReÄimo"
 
@@ -479,45 +479,45 @@ msgstr "ReÄimo"
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objekto"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DaÅro"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfo"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -713,24 +713,24 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
@@ -999,35 +999,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1167,59 +1167,59 @@ msgstr "Administrilo"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Igi Äiujn avertojn fatalaj"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Uzi âfuzzyâ markoj"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Tiparnomo"
 
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursoro videbla"
 
@@ -1674,199 +1674,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Tiparkoloro"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Redakteble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Äu la teksto estas redakteble?"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Elekteble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Äu la teksto estas elekteble?"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivigeble"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kursor-koloro"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Kursorogrando"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Kursoropozicio"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La kursoropozicio"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributoj"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Linifaldo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Äisrandigi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksimuma larÄo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2acc92c..bb7448d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,806 +6,803 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 15:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:34+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Anchura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PosiciÃn fija establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Indica si se usa una posiciÃn fija para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Anchura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Anchura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Anchura mÃnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Altura miÌnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Anchura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La asignaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo de solicitud"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El modo de solicitud del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidad de un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
-#| msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una Ãnica imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Indica si el actor es visible o no"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Indica si se dibujarà el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Tiene recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Recortar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regiÃn de recorte del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nombre del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala en X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala en Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro X del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro de la escala horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro Y del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro de la escala vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravedad del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centro del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotaciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "En centro de la rotaciÃn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravedad del centro de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de la rotaciÃn alrededor del eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancla X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancla Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravedad del ancla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punto de anclado como un ÂClutterGravityÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Recortar a la asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Configura la regiÃn de recorte para seguir la ubicaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Tiene puntero"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "AÃade una acciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restricciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "AÃade una restricciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "El actor adjunto a la meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "El nombre de la meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Indica si la meta està activada"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "La fuente de la alineaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Alinear ejes"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "El eje al que alinear la posiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "El factor de alineaciÃn, entre 0.0 y 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LÃnea de tiempo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "LÃnea de tiempo usada por el alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valor alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valor alfa calculado por el alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modo de progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objeto"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objeto al que se aplica la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "El modo de la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DuracioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "DuracioÌn de la animaciÃn, en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Indica si la animaciÃn deberÃa ser un bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "La lÃnea de tiempo usada por la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "El alfa usado por la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "La duraciÃn de la animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "La liÌnea de tiempo de la animacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Objeto alfa para dirigir el comportamiento"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Profundidad inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Profundidad inicial que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Profundidad final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Profundidad final que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Ãngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ãngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "InclinaciÃn X del Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse sobre el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "InclinaciÃn Y del Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse sobre el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "InclinaciÃn Z del Ãngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "InclinaciÃn de la elipse sobre el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Anchura de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Altura de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centro de la elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "DireccioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "DirecciÃn de la rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Opacidad inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Nivel inicial de opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Opacidad final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Nivel final de opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "El objeto ÂClutterPath que representa la ruta sobre la que animar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "AÌngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Eje de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centro X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada X del centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Y del centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centro Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Z del centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Escala X inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Escala inicial en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Escala X final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Escala final en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Escala Y inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Escala inicial en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Escala Y final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Escala final en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "El origen de la asociaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordenada que asociar"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Desplazamiento"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "El desplazamiento en pÃxeles que aplicar a la asociaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "El nombre Ãnico de la asociaciÃn de la agrupaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "AlineaciÃn horizontal del actor dentro del gestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "AlineacioÌn vertical del actor dentro del gestor de distribucioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "AlineaciÃn horizontal predeterminada de los actores dentro del gestor de "
 "distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "AlineaciÃn vertical predeterminada de los actores dentro del gestor de "
 "distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Gestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "El gestor de distribuciÃn usado por la caja"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "El color de fondo de la caja"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Indica si el color de fondo estaÌ establecido"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandir"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Asignar espacio adicional para el hijo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Relleno horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -813,11 +810,11 @@ msgstr ""
 "Indica si el hijo debe tener prioridad cuando el contenedor reserve espacio "
 "libre en el eje horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Relleno vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -825,584 +822,577 @@ msgstr ""
 "Indica si el hijo debe tener prioridad cuando el contenedor reserve espacio "
 "libre en el eje vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AlineaciÃn horizontal del actor en la celda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AlineacioÌn vertical del actor en la celda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Indica si la distribuciÃn debe ser vertical, en lugar de horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "HomogeÌnea"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Indica si la distribuciÃn debe ser homogÃnea, ej. todos los hijos tienen el "
 "mismo tamaÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Empaquetar al principio"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Indica si se empaquetan los elementos al principio de la caja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaciado"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Espaciado entre hijos"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Usar animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Indica si se deben animar lo cambios en la distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Modo de desaceleraciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "El modo de desaceleraciÃn de las animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "DuraciÃn de la desaceleraciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "La duraciÃn de las animaciones"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Anchura de la superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "La anchura de la superficie Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Altura de la superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "La altura de la superficie Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Redimensionar automÃticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Indica si la superficie debe coincidir con la asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Contenedor"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "El contenedor que creà estos datos"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "El actor envuelto por estos datos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Pulsado"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Indica si el pulsable debe estar en estado ÂpulsadoÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Retenido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Indica si el dispositivo tiene un tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "DuraciÃn de la pulsaciÃn larga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "La duraciÃn mÃnima de una pulsaciÃn larga para reconocer el gesto"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Umbral de la pulsaciÃn larga"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "El umbral mÃximo antes de cancelar una pulsaciÃn larga"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Especifica quà actor clonar"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Matiz"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "El matiz que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Cuadros horizontales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "El nÃmero de cuadros horizontales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Cuadros verticales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "El nuÌmero de cuadros verticales"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material trasero"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "El material que usar para pintar la parte trasera del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "El factor de desaturaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "El ÂClutterBackend del gestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:582
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Umbral de arrastre horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:583
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 "La cantidad de pÃxeles horizontales requeridos para empezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:610
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Umbral de arrastre vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "La cantidad de piÌxeles verticales requeridos para empezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:632
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Arrastrar el tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:633
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "El actor que se està arrastrando"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Arrastrar ejes"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Restringe el arrastrado a un eje"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "OrientacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "La orientaciÃn de la disposiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Indica si cada elemento debe recibir la misma asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "El espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "El espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Anchura miÌnima de la columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Anchura mÃnima de cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Anchura mÃxima de la columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Anchura mÃxima de cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Altura miÌnima de la fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Altura miÌnima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Altura mÃxima de la fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Altura mÃxima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identificador uÌnico del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "El nombre del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Tipo de dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "El tipo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Administrador de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "La instancia del gestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Modo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "El modo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Tiene cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Indica si el dispositivo tiene un cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "indica si el dispositivo està activado"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "NÃmero de ejes"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "El nÃmero de ejes en el dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "La instancia del backend"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Tipo de valor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "El tipo de valores en el intervalo"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Gestor"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "El gestor que ha creado este dato"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar fotogramas por segundo"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Velocidad de fotogramas predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Hacer que todos los avisos actuÌen como errores"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar Âmipmapping en el texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar selecciÃn ÂdifusaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Opciones de depuracioÌn de Clutter que establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Opciones de depuracioÌn de Clutter que no establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Opciones de perfil de Clutter que establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Opciones de perfil de Clutter que no establecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar accesibilidad"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opciones de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar las opciones de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI de un archivo multimedia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Reproduciendo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Indica si el actor se està reproduciendo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Progreso actual de la reproducciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI del subtÃtulo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI de un archivo de subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nombre de la tipografiÌa de los subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "La tipografÃa usada para mostrar subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volumen del sonido"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "El volumen del sonido"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Puede buscar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Indica si flujo actual se puede buscar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Llenado del bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "El nivel de llenado del bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "La duraciÃn del flujo, en segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "La ruta usada para restringir a un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "El desplazamiento sobre la ruta, entre -1.0 y 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "El color del rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Color del borde"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "El color del borde del rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Anchura del borde"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "La anchura del borde del rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Tiene borde"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Indica si el rectÃngulo debe tener borde"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Conjunto de nombres de archivo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Indica si la propiedad Â:filename està establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "La ruta del archivo analizado actualmente"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tiempo de la doble pulsacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "El tiempo necesario entre pulsaciones para detectar una pulsaciÃn mÃltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Distancia de la doble pulsacioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "La distancia necesaria entre pulsaciones para detectar una pulsacioÌn muÌltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Umbral de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "La distancia que el cursor debe recorrer antes de empezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nombre de la tipografiÌa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 "La descripciÃn de la tipografÃa predeterminada, como una que Pango pueda "
 "analizar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Alisado de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1410,516 +1400,517 @@ msgstr ""
 "Indica si se debe usar alisado (1 para activar, 0 para desactivar y -1 para "
 "usar la opcioÌn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "PPP de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "La resoluciÃn de la tipografÃa, en 1024 * puntos/pulgada, o -1 para usar la "
 "predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Contorno de la tipografiÌa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Indica si se debe usar contorno (1 para activar, 0 para desactivar y -1 para "
 "usar la opciÃn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Estilo de contorno de la tipografÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 "El estilo del contorno (ÂhintnoneÂ, ÂhintslightÂ, ÂhintmediumÂ, ÂhintfullÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Orden de tipografÃas del subpÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
-msgstr "El tipo de suavizado del subpiÌxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
+msgstr ""
+"El tipo de suavizado del subpiÌxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "La duraciÃn mÃnima de una pulsaciÃn larga para reconocer el gesto"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ConfiguracioÌn de la marca de tiempo de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Marca de tiempo de la configuracioÌn actual de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Origen del vÃrtice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Origen del sombreado del vÃrtice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Origen del fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Origen del sombreado del fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Compilado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Indica si el sombreado està compilado y enlazado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Indica si el sombreado està activado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "fallà la compilaciÃn de %s: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "Sombreado del veÌrtice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Sombreado del fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipo de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "El tipo de sombreado usado"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "La fuente de la restricciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Desde el borde"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "El borde del actor que deberÃa romperse"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Al borde"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "El borde de la fuente que se debe romper"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "El desplazamiento en piÌxeles que aplicar a la restricciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Conjunto a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Indica si el escenario principal està a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 "Indica si el escenario principal se debe renderizar fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visible"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Indica si el puntero del ratÃn es visible en el escenario principal"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Redimensionable por el usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 "Indica si el escenario se puede redimensionar mediante interacciÃn del "
 "usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "El color del escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proyecciÃn de perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr "TiÌtulo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo del escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar niebla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Indica si activar el indicador de profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr "Niebla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ConfiguraciÃn para el indicador de profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Indica si se usa la componente alfa del color del escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Foco de la tecla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "El actor que actualmente tiene el foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "No limpiar el contorno"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Indica si el escenario debe limpiar su contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceptar foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Indica si el escenario debe aceptar el foco al mostrarse"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Estado establecido actualmente, (la transiciÃn a este estado puede no estar "
 "completa)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "DuraciÃn de la transiciÃn predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "NÃmero de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "La columna en la que estaÌ en widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "NÃmero de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "La fila en la que està en widget"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "El nÃmero de columnas que el widget debe expandirse"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "El nÃmero de filas que el widget debe expandirse"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ExpansioÌn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Asignar espacio adicional para el hijo en el eje horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ExpansioÌn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Asignar espacio adicional para el hijo en el eje vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Espaciado entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La tipografÃa usada para el texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescripcioÌn de la tipografiÌa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripciÃn de la tipografÃa que usar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "El texto que renderizar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Color de la tipografiÌa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Color de la tipografÃa usada por el texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Indica si el texto es editable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Seleccionable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Indica si el texto es seleccionable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activable"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Indica si al pulsar ÂIntro hace que se emita la seÃal de activaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Indica si el cursor de entrada es visible"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976 ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃo del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La anchura del cursor, en pÃxeles"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PosicioÌn del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posiciÃn del cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Destino de la selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posiciÃn del cursor del otro final de la selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054 ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "SeleccioÌn de color"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Conjunto de selecciÃn de colores"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color de la selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Una lista de atributos de estilo que aplicar a los contenidos del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar marcado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Indica si el texto incluye o no el marcado de Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ajuste de liÌnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Si està definido, ajustar las liÌneas si el texto se vuelve demasiado ancho"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de ajuste de liÌnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlar cÃmo se hace el ajuste de lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Crear elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "El lugar preferido para crear la cadena elÃptica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "AlineaciÃn de lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "La alineaciÃn preferida para la cadena, para texto multilÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Justificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Indica si el texto se debe justificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter de la contraseÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Si no es cero, usar este carÃcter para mostrar el contenido del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Longitud mÃxima"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Longitud mÃxima del texto dentro del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de liÌnea uÌnica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Indica si el texto debe estar en una Ãnica lÃnea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261 ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Color del texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores del texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica si se ha establecido el color del texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sincronizar tamaÃo del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
-"Sincronizar automÃticamente el tamaÃo del actor a las dimensiones de Âpixbuf "
-"subyacente"
+"Sincronizar automÃticamente el tamaÃo del actor a las dimensiones de "
+"Âpixbuf subyacente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Desactivar troceado"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1927,71 +1918,71 @@ msgstr ""
 "Fuerza a la textura subyacente a ser singular y a que no està hecha de un "
 "espacio menor guardando texturas individuales"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Cuadrado sobrante"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "Ãrea mÃxima sobrante de una textura troceada"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "RepeticiÃn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repite el contenido en vez de escalarlo horizontalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "RepeticiÃn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repite el contenido en vez de escalarlo verticalmente"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Calidad del filtro"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Calidad de renderizado usada al dibujar la textura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Formato del pÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "El formato de pÃxel Cogl que usar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Textura de Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "La textura Cogl subyacente usada para dibujar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material de Cogl"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "El material de Cogl subyacente usado para dibujar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "La ruta del archivo que contiene los datos de la imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Mantener proporcioÌn de aspecto"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1999,22 +1990,22 @@ msgstr ""
 "Mantener la relaciÃn de aspecto de la textura al solicitar la anchura o la "
 "altura preferidas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Cargar de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Cargar archivos en un hilo para evitar bloqueos al cargar imÃgenes desde el "
 "disco"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Cargar datos de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2022,193 +2013,190 @@ msgstr ""
 "Decodificar los archivos de datos de imÃgenes en un hilo para reducir los "
 "bloqueos al cargar imÃgenes desde el disco"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Seleccionar con alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Dar forma al actor con canal alfa al seleccionarlo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Fallo al cargar los datos de la imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Las texturas YUV no estÃn soportadas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Las texturas YUV2 no estÃn soportadas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Indica si la lÃnea de tiempo se debe reiniciar automÃticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Retardo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Retardo antes de empezar"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "DuraciÃn de la lÃnea de tiempo, en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "DirecciÃn de la lÃnea de tiempo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Invertir automÃticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Indica si se debe invertir la direcciÃn al llegar al final"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Ruta de sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Ruta del dispositivo en sysfs"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Ruta del dispositivo"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Ruta al nodo del dispositivo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Pantalla X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Pantalla (screen) X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Hacer llamadas a X siÌncronas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activar soporte XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "El backend de Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "EL mapa de pÃxeles X11 que asociar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Anchura del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La anchura del mapa de pÃxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Altura del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "La altura del mapa de pÃxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profundidad del mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "La profundidad (en nÃmero de bits) del mapa de pÃxeles asociado a esta "
 "textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Actualizaciones automaÌticas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Indica si la textura se debe sincronizar con cualquier cambio en el mapa de "
 "pÃxeles."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "La ventana X11 que asociar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "RedirecciÃn automÃtica de la ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Indica si la redirecciÃn de la ventana compuesta està establecida a "
 "ÂAutomÃtica (o ÂManual si es falso)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Ventana mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Indica si la ventana està mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Destruida"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Indica si se ha destruido la ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Ventana X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn X de la ventana en la pantalla, de acuerdo con X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Ventana Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn Y de la ventana en la pantalla, de acuerdo con X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Omitir redirecciÃn de la ventana"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Indica si esta es una ventana que omite la redirecciÃn"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 91c9819..529174d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Damien Lespiau <damien lespiau gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -19,389 +19,389 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "CoordonnÃe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "CoordonnÃe X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "CoordonnÃe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "CoordonnÃe X de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largeur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hauteur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Position fixe selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Position fixe selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Position fixe renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largeur minimale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Hauteur maximale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largeur naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Hauteur Naturelle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Largeur minimale renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Si la largeur minimale a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Hauteur minimale renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Si la hauteur minimale a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Largeur naturelle renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Si la largeur naturelle a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Haueur naturelle renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Si la hauteur naturelle a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocation"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "L'allocation de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Position sur l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacità d'un acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Si un acteur est visible ou non"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Si l'acteur sera peint"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "RÃalisÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Si l'acteur a Ãtà rÃalisÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "RÃactif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Si l'acteur est rÃactif ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "A une rÃgion de rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Si l'acteur a une rÃgion de rognage ou pas"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Rognage"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Le rÃgion de rognage de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nom de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "HomothÃtie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Facteur d'homothÃtie sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "HomothÃtie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Facteur d'homothÃtie sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centre d'homothÃtie (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centre d'homothÃtie (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Le centre d'homothÃtie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angle de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angle de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angle de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centre de rotation (X)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centre de rotation (Y)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centre de rotation (Z)"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "La direction du texte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Contient pointeur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un pÃriphÃrique d'entrÃe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Ajoute une action à l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Contraintes"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur"
 
@@ -426,34 +426,34 @@ msgstr "ActivÃ"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Si le mÃta est activÃ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "La source de l'alignement"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "L'axe d'alignement"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "L'axe par rapport auquel aligner la position"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Facteur"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Le facteur d'alignement, entre 0.0 et 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Valeur de l'alpha"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "La valeur calculÃe par l'alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "Mode"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Mode de progression"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objet"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "L'object sur lequel l'animation s'applique"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Le mode d'animation"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DurÃe"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "La durÃe de l'animation, en milisecondes"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Boucler"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Si l'animation doit boucler"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alpha utilisà pour l'animation"
 
@@ -712,24 +712,24 @@ msgstr "HomothÃtie (Y) de dÃpart"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Facteur final d'homothÃtie selon l'axe X"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "La source du lien"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "CoordonnÃe"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordonnÃe à lier"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "DÃcalage"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Le dÃcalage, en pixels, Ã appliquer au lien"
 
@@ -1006,35 +1006,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1180,59 +1180,59 @@ msgstr "Gestionnaire"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Le gestionnaire qui a crÃÃ ces donnÃes"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nom de la police"
 
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
@@ -1703,200 +1703,200 @@ msgstr "Espacement entre les enfants"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espacement entre les enfants"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "La police à utiliser par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Description de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La description de la police à utiliser"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Le texte à afficher"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Couleur de la police"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "La Couleur de la police utilisÃe par le texte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Ãditable"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "La couleur du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Couleur du curseur renseignÃe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Si la couleur du curseur a Ãtà renseignÃe ou non"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Taille du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La taille du curseur, en pixels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La position du curseur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Longueur maximale"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Longueur maximale du texte à l'intÃrieur de l'acteur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Mode ligne"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Si le texte doit Ãtre affichà en une seule ligne ou non"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Si la couleur du curseur a Ãtà renseignÃe ou non"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e025e07..ad29546 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -19,790 +19,788 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Largura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Largura do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Estabelecer a posiciÃn fixa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Cando se emprega o posicionamento fixo do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Largura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura mÃnima requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura mÃnima requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Forzar a largura natural requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Forzar a altura natural requirida para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Estabelecer a largura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Estabelecer a altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Estabelecer a largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Estabelecer a altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "AsignaciÃn do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo requirido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Modo de requirimento do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn no eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidade dun actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fÃra da pantalal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "OpciÃns que controlan se se debe aplanar o actor nunha Ãnica imaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "VisÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se o actor à visÃbel ou non"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeamento"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Cando o actor serà pintado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Decatado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Cando o actor se decata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Cando o actor reacciona a acciÃns"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ten recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Cando o actor ten un conxunto de recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "A rexiÃn de recorte para o actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala para o eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro da escala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro na escala horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro da escala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro na escala vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Escala de gravidade"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "O centro da escala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn de X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn do eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotaciÃn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "O centro de rotaciÃn no eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravidade do centro de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de rotaciÃn arredor do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraxe X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X do punto de ancoraxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraxe Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y do punto de ancoraxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravidade do ancoraxe"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "O punto de ancoraxe como ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar no pai do conxunto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Especifica se o actor se mostra ao seren desenvolvido polo pai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Fragmento de asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Estabelece a rexiÃn de recorte para rastrexar a asignaciÃn do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn do texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "A direcciÃn do texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ten punteiro"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Cando o actor ten un punteiro dun dispositivo de entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Engade unha acciÃn ao actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "RestriciÃns"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Engade unha restriciÃn ao actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "O actor axuntado ao destino"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "O nome do destino"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Cando o destino està activado"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Orixe"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "A orixe do aliÃamento"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "AliÃar o eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Os eixos para aliÃar a posiciÃn de"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Factor de aliÃamento, entre 0,0 e 1,0"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "LiÃa de tempo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "LiÃa de tempo usada pola alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Valor alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valor alfa calculado para a alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modo de progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Obxecto"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Obxecto ao que se aplica a animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "O modo de animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "DuraciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "DuraciÃn da animaciÃn en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Cando a animaciÃn debe ser un bucle"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "LiÃa de tempo empregada pola animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa usada pola animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "A duraciÃn da animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "LiÃa de tempo da animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Obxecto alfa para guiar o comportamento"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "Profundidade de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "Profundidade inicial a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "Profundidade de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "Profundidade final a aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "Ãngulo de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "Ãngulo de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "Ãngulo final"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "Ãngulo de inclinaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "InclinaciÃn da elipse arredor do eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "Ãngulo de inclinaciÃn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "InclinaciÃn da elipse arredor do eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "Ãngulo de inclinaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "InclinaciÃn da elipse arredor do eixo Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Largo da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "Altura da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "Centro da elipse"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "DirecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "DirecciÃn da rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "Opacidade de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "Nivel inicial de opacidade"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "Opacidade de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "Nivel final de opacidade"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "O obxecto ClutterPath representa a ruta ao longo da animaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "Ãngulo inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "Ãngulo de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Eixo de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "Centro X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada X do centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Y do centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "Centro Z"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "Coordenada Z do centro de rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "Escala X de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "Escala inicial no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "Escala X de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "Escala final no eixo X"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Escala Y de inicio"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "Escala inicial no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Escala Y de remate"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Escala final no eixo Y"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "A orixe da ligazÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordenada"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "A coordenada que ligar"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Desprazamento"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "O desprazamento en pÃxeles que aplicar à ligazÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "O nome Ãnico da ligazÃn da agrupaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "AliÃamento horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "AliÃamento horizontal do actor no xestor de deseÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "AliÃamento vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "AliÃamento vertical do actor no xestor de deseÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 "AliÃamento horizontal predeterminado para os actores no xestor de deseÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "AliÃamento vertical predeterminado para os actores no xestor de deseÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Xestor de deseÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "O xestor de deseÃo empregado pola caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Color de fondo da caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Cando se estabelece a cor de fondo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandir"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Asignar espazo extra para o fillo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Recheo horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -810,11 +808,11 @@ msgstr ""
 "Se o fillo debe recibir prioridade cando o contedor està asignado ao espazo "
 "libre no eixo horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Recheo vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -822,583 +820,576 @@ msgstr ""
 "Se o fillo debe recibir prioridade cando o contedor està asignado ao espazo "
 "libre no eixo vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AliÃamento horizontal do actor dentro da cela"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "AliÃamento vertical do actor dentro da cela"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Cando o deseÃo debe ser vertical ou quizais horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "HomoxÃneo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Cando o deseÃo debe ser homoxÃneo, p.ex. todos os fillos deben obter o mesmo "
 "tamaÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Agrupamento inicial"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Cando se agrupan os elementos no inicio da caixa"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espazado"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Espazamento entre os fillos"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Usar animaciÃns"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Cando os cambios no deseÃo deben ser animados"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Modo relaxado"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "O modo relaxado nas animaciÃns"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "DuraciÃn do relaxamento"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "A duraciÃn das animaciÃns"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Largura da superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "A largura da superficie de Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Altura da superficie"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "A altura da superficie de Cairo"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Redimensionar automaticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Indica se a superficie debe coincidir coa asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "Contedor"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "Contedor que creou estes datos"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "O actor envolvido con estes datos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "Premido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Cando o clic debe estar premido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "Retido"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Cando o clic ten un tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "DuraciÃn da pulsaciÃn longa"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "A duraciÃn mÃnima dunha pulsaciÃn longa para recoÃecer o xesto"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "LÃmite da pulsaciÃn longa"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "O lÃmite mÃximo antes de cancelar unha pulsaciÃn longa"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Especifica o actor que clonar"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "Matiz"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "O matiz que aplicar"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Teselas horizontais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "O nÃmero de teselas en horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Teselas verticais"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "O nÃmero de teselas en vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "Material da traseira"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "O material que se emprega ao pintar a parte posterior del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "O factor de desaturaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Infraestrutura"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "O ClutterBackend do xestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Limiar horizontal de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "A cantidade de pÃxeles horizontais necesarios para comezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Limiar vertical de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "A cantidade de pÃxeles verticais necesarios para comezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Arrastrar o tirador"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "O actor que se està a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Eixo de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "RestriciÃns arrastrando a un eixo"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "OrientaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "A orientaciÃn do deseÃo"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Cando cada elemento debe recibir a mesma asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Espazamento de columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "O espazo entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Espazamento de filas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "O espazo entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Largura mÃnima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "A largura mÃnima para cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Largura mÃxima de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "A largura mÃxima para cada columna"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Altura mÃnima de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "A altura mÃnima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Altura mÃxima de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "A altura mÃxima de cada fila"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identificador Ãnico do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "O nome do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Tipo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "O tipo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Xestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "A instancia do xestor de dispositivos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Modo de dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "O modo do dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ten cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Indica se o dispositivo ten un cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Indica se o dispositivo està activado"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "NÃmero de eixos"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "O nÃmero de eixos no dispositivo"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "A instancia da infraestrutura"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "Tipo de valor"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "O tipo dos valores no intervalo"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Xestor"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "O xestor que creou estes datos"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostrar cadros por segundo"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Taxa predeterminada de cadros"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Facer que todos os avisos sexan fatais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "DirecciÃn para o texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Desactivar mipmapping no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usar recolecciÃn ÂdifusaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Bandeiras de depuraciÃn  de Clutter que seleccionar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Bandeiras de depuraciÃn de Cluter que deseleccionar"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Bandeiras de perfilado de Clutter que estabelecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Bandeiras de perfilado de Clutter que desestabelecer"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Activar a accesibilidade"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "OpciÃns de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar as opciÃns de Clutter"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "URI do ficheiro multimedia"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Reproducindo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Indica se o actor estase reproducindo"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Progreso actual da reproduciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "URI de subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "URI do ficheiro de subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Nome do tipo de letra de subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "O tipo de letra empregado para os subtÃtulos"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Volume de son"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "O volume do son"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Pode buscar"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Cando o fluxo actual e buscÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Ateigamento do bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "O nivel de ateigamento do bÃfer"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "A duraciÃn do fluxo, en segundos"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "A ruta empregada para restrinxir a un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "O desprazamento ao longo da ruta, entre -1.0 e 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "A cor do rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "Cor do bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "A cor do bordo do rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Largura do bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "A largura do bordo do rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "Ten bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Cando o rectÃngulo debe ter bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Estabelecer o nome de ficheiro"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Cando a propiedade :filename foi estabelecida"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do ficheiro"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "A ruta do ficheiro analizado actualmente"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Tempo de dobre pulsaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "O tempo necesario entre pulsaciÃns para detectar unha pulsaciÃn mÃltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Distancia da dobre pulsaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "A distancia necesaria entre pulsaciÃns para detectar unha pulsaciÃn mÃltiple"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Limiar de arrastre"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "A distancia que o cursor debe recorrer antes de comezar a arrastrar"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 "A descriciÃn do tipo de letra predeterminado, como un que Pango poida "
 "analizar."
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Alisado do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1406,512 +1397,512 @@ msgstr ""
 "Indica se se debe usar alisado (1 para activar, 0 para desactivar e -1 para "
 "usar a opciÃn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "PPP do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "A resoluciÃn do tipo de letra, en 1024 * puntos/polgada, ou -1 para usar a "
 "predeterminada"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Contorno do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Indica se se debe usar contorno (1 para activar, 0 para desactivar e -1 para "
 "usar a opciÃn predeterminada)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Estilo do contorno do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 "O estilo do contorno (ÂhintnoneÂ, ÂhintslightÂ, ÂhintmediumÂ, ÂhintfullÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Orde do tipo de letra do subpÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "O tipo de suavizado do subpÃxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "A duraciÃn mÃnima dunha pulsaciÃn longa para recoÃecer o xesto"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ConfiguraciÃn da marca de tempo de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Marca de tempo da configuraciÃn actual de fontconfig"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "Orixe do vÃrtice"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "Orixe do vÃrtice de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "Orixe do fragmento"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "Orixe do fragmento de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "Compilado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "Cando o sombreado à compilado e ligado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "Cando o sombreado està activado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s produciuse un fallo na compilaciÃn: %s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "VÃrtice de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Sombreado de fragmentos"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Tipo de sombreado"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "O tipo de sombreado empregado"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "A orixe da restriciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "Desde o bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "O bordo do actor que debe ser encaixado"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Ata o bordo"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "O bordo da orixe que debe ser encaixado"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "O desprazamento en pÃxeles para aplicarllo à restriciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Estabelecer a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal à a pantalla completa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Fora de pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Cando o escenario principal debe acontecer fora de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor visÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Cando o punteiro do rato à visÃbel no escenario principal"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr "RedimensionÃbel polo usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Cando o escenario pode ser redimensionado cunha acciÃn do usuario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "A cor do escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ParÃmetros de proxecciÃn da perspectiva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr "TÃtulo do escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Usar nÃboa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Cando se activa a indicaciÃn da profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr "NÃboa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Axustes para a indicaciÃn da profundidade"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Usar alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Cando considera à compoÃente alfa da cor do escenario"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Tecla de foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "A tecla actual pon ao actor en foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Non limpar suxestiÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Cando o escenario debe limpar o seu contido"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Aceptar foco"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Se o paso debe aceptar o foco ao mostralo"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Estado actual da configuraciÃn (Ã posÃbel que a transiciÃn a este estado non "
 "fose completada)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "DuraciÃn predeterminada da transiciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "NÃmero de columna"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "A columna na que reside o trebello"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "NÃmero de fila"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "A liÃa na que reside o trebello"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "Columna por cela"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "O nÃmero de columnas que debe agrupar o trebello"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "LiÃa por cela"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "O nÃmero de liÃas que debe agrupar o trebello"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ExpansiÃn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Asigna espazo extra para o fillo no eixo horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ExpansiÃn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Asigna espazo extra para o fillo no eixo vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Espazamento entre columnas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espazamento entre filas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "O tipo de letra que vai ser empregado no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "DescriciÃn do tipo de letra"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "A descriciÃn do tipo de letra que se vai empregar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "O texto a renderizar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Cor da letra"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Cor das letras empregadas no texto"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "EditÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Cando o texto à editÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "SeleccionÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Cando o texto à seleccionÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "ActivÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Cando ao premer Intro fai que se active o sinal a ser emitido"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Cando o cursor de entrada à visÃbel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976 ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Cor do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Cando a cor do cursor foi estabelecida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "TamaÃo do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "A largura do cursor, en pÃxeles"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "A posiciÃn do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "A posiciÃn do cursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "SelecciÃn lÃmite"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "A posiciÃn do cursor do outro extremo da selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054 ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Cor da selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Estabelecer a cor da selecciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Cando cor da selecciÃn foi estabelecida"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Unha lista de atributos de estilo para aplicar aos contidos do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usar a marcaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Cando o texto inclÃe ou non marcado Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Axuste de liÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "De estabelecerse, axusta as liÃas se o texto à moi amplo"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modo de axuste de liÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlar se se realiza o axuste de liÃas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipse en..."
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "O lugar preferido para elipse na cadea"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "AliÃamento de liÃas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "O aliÃamento preferido das cadeas, para textos multiliÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Xustificar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Cando o texto debe estar xustificado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "CarÃcter chave"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "De ser distinto de cero, use este carÃcter para amosar os contidos do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lonxitude mÃxima"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lonxitude mÃxima do texto dentro do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modo de liÃa Ãnica"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liÃa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261 ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Cor do texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Conxunto de cores de texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Indica se se estabeleceu a cor do texto seleccionado"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sincronizar o tamaÃo do actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 "SincronizaciÃn automÃtica do tamaÃo do actor Ãs dimensiÃns subxacentes do "
 "ÂpixbufÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Desactivar segmentado"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1919,71 +1910,71 @@ msgstr ""
 "Forza que a textura subxacente sexa singular e que non sexa feita de "
 "pequenos espazos gardados de texturas individuais."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Tesela de residuo"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "A Ãrea mÃxima dun residuo en segmentos de textura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "RepeticiÃn horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Repetir o contido no canto de escalalo en horizontal."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "RepeticiÃn vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Repetir o contido no canto de escalalo en vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Calidade final"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Calidade do renderizado cando se debuxa a textura."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Formato do pÃxel"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "O formato do pÃxel COGL que empregar"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Textura COGL"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "A textura COGL subxacente empregada para debuxar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Material COGL"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "O material COGL subxacente empregado para debuxar este actor"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "A ruta do ficheiro que conten os datos da imaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Manter a relaciÃn de aspecto"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
@@ -1991,22 +1982,22 @@ msgstr ""
 "Manter a relaciÃn de aspecto da textura cando se require unha largura ou "
 "unha altura preferida"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Carga de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Cargar ficheiros dentro dun fÃo para evitar o bloqueo ao cargar as imaxes "
 "desde o disco."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Carga os datos de forma asÃncrona"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2014,192 +2005,189 @@ msgstr ""
 "Descodificar os ficheiros de datos de imaxes dentro dun fÃo para reducir o "
 "bloqueo ao cargar imaxes desde o disco."
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Seleccione con alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Cando se selecciona a forma actor leva canle alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos da imaxe"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "Non se admiten as texturas YUV"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "Non se admiten as texturas YUV2"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "A liÃa de tempo debe reiniciarse automaticamente"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "Atraso"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Atraso antes de comezar"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "DuraciÃn da liÃa de tempo en milisegundos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "DirecciÃn da liÃa de tempo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "InversiÃn automÃtica"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Se a direcciÃn debe ser revertida cando chega a fin"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "Ruta a ÂsysfsÂ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Ruta ao dispositivo en ÂsysfsÂ"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "Ruta ao dispositivo"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Ruta ao nodo dodispositivo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "Visor [display] X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Pantalla [screen] X que usar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Facer que as chamadas a X sexan sÃncronas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Activar a compatibilidade con XInput"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Infraestrutura do Clutter"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Asociar o mapa de pÃxeles X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Largura do mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "A largura do mapa de pÃxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Altura do mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "A altura do mapa de pÃxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Profundidade do mapa de pÃxeles"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 "A profundidade (en nÃmero de bits) do mapa de pÃxeles asociado a esta textura"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "ActualizaciÃns automÃticas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Se a textura debe manterse sincronizada con calquera cambio do mapa de "
 "pÃxeles."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "Xanela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "A xanela X11 que asociar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Redirixir a xanela automaticamente"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Se a redirecciÃn da xanela composta estabelecese en automÃtica (ou manual de "
 "ser falso)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Mapeamento da xanela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Se a xanela à mapeada"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "DestruÃda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Se a xanela foi destruÃda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "Xanela X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn X da xanela na pantalla conforme X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "Xanela Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "PosiciÃn Y da xanela na pantalla conforme X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Redireccionar substituÃr a xanela"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "De ser unha substituciÃn-redirecciÃn da xanela"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8368c86..0d6b14d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
@@ -20,390 +20,390 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 #, fuzzy
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ketransparanan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat transparansi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
@@ -431,35 +431,35 @@ msgstr "Diaktifkan"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Menentukan apkaah aksi diaktifkan"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Sumber perataan"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Rata kanan"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nilai alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
@@ -486,46 +486,46 @@ msgstr "Mode"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Moda Kolom..."
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objek"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Mode animasi gambar"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Pengulangan"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -747,27 +747,27 @@ msgstr "Skala Beaufort"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 #, fuzzy
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Asal IP"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 #, fuzzy
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinat X dari kotak untuk merekam"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Ofset"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
@@ -1064,37 +1064,37 @@ msgstr "Backend"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Peran perangkat di dalam manajer"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tampilkan handle"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Drag Axis"
 msgstr " _Drag"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1255,66 +1255,66 @@ msgstr "Manajer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 #, fuzzy
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 #, fuzzy
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 #, fuzzy
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Fonta untuk teks"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dilepas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktifkan Aksesibilitas"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Pilihan GTK+"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 #, fuzzy
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Tampilkan opsi pengawa-kutuan"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nama Fonta"
 
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
@@ -1817,220 +1817,220 @@ msgstr "Ruang antar cells"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Ruang antar cells"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 #, fuzzy
 msgid "Font Description"
 msgstr "Deskripsi fonta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 #, fuzzy
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 #, fuzzy
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teks yang hendak ditulis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Warna Fonta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 #, fuzzy
 msgid "Editable"
 msgstr "Dapat diedit"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Apakah entri ini dapat diterjemahkan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 #, fuzzy
 msgid "Selectable"
 msgstr "Dapat dipilih"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 #, fuzzy
 msgid "Activatable"
 msgstr "Dapat diaktifkan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Warna Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Warna latar belakang sudah diset"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Ukuran Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 #, fuzzy
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lebar cuplikan layar (dalam piksel):"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 #, fuzzy
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 #, fuzzy
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Batas Seleksi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribut"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 #, fuzzy
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gunakan markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Potong baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 #, fuzzy
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jika ini diset, baris akan dipotong bila terlalu lebar."
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Mode pelipatan baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsis"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Perataan Baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Diratakan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Karakter Sandi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Panjang Maks"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 #, fuzzy
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Moda Satu Baris"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Warna Pilihan Ditata"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 80ea544..c579ba7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -17,391 +17,391 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordinata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata X dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordinata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordinata Y dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Larghezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Larghezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altezza dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fissata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posizione X forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fissata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posizione Y forzata dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Imposta posizione fissa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Se usare il posizionamento fisso per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Larghezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Altezza minima forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Larghezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Altezza naturale forzata richiesta per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Imposta larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Se utilizzare la proprietà larghezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Imposta altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza minima"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Imposta larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Se usare la proprietà larghezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Imposta altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Se usare la proprietà altezza naturale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocazione"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Assegnazione dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modalità richiesta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "La modalità richiesta dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "ProfonditÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posizione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "OpacitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacità di un attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Fuorischermo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Se l'attore à visibile o meno"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mappato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Se l'attore sarà disegnato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Se l'attore à stato realizzato"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reattivo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Se l'attore à reattivo agli eventi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nome dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Scala X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Scala Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Fattore di scala sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Scala centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Scala centrale orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Scala centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Scala centrale verticale"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Scala di gravitÃ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Il centro della scala"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Angolo di rotazione X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Angolo di rotazione Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Angolo di rotazione Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotazione centrale X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotazione centrale Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "La rotazione centrale sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravità della rotazione centrale Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto centrale per la rotazione sull'asse Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancoraggio X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata X del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancoraggio Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordinata Y del punto di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravità di ancoraggio"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 #, fuzzy
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Il punto di ancoraggio come ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostra su imposta genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Se l'attore à mostrato quando genitore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ha il puntatore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Se l'attore contiene il puntatore di un dispositivo di input"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Aggiunge un'azione per l'attore"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Vincoli"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Aggiunge un vincolo per l'attore"
 
@@ -426,34 +426,34 @@ msgstr "Attivato"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Se il meta à attivato"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Origine"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "L'origine dell'allineamento"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Allinea le assi"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Le assi alle quali allineare la posizione"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Fattore"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Il fattore di allineamento, tra 0.0 e 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Valore alpha"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Valore alpha come calcolato dall'alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "ModalitÃ"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "ModalitÃ"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Modalità di avanzamento"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Oggetto a cui l'animazione si applica"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "La modalità di animazione"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Durata dell'animazione, in millisecondi"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Se l'animazione deve ciclare"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "L'alpha usato dall'animazione"
 
@@ -713,24 +713,24 @@ msgstr "Scala finale Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Scala finale sull'asse Y"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "L'origine dell'associazione"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Coordinata"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "La coordinata da associare"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Spostamento"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Lo spostamento in pixel da applicare all'associazione"
 
@@ -1009,35 +1009,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Il ClutterBackend del gestore di dispositivo"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Soglia di trascinamento orizzontale"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Il numero di pixel orizzontali richiesto per iniziare il trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Soglia di trascinamento verticale"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Il numero di pixel verticali richiesto per iniziare il trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Maniglia di trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "L'attore che si sta trascinando"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Asse di trascinamento"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Vincoli di trascinamento di un asse"
 
@@ -1184,59 +1184,59 @@ msgstr "Gestore"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Il gestore che ha creato questo dato"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Mostra i fotogrammi per secondo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Framerate predefinito"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Rende tutti i warning critici"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Direzione del testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Disabilita il mipmapping sul testo"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Usa il picking \"fuzzy\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flag per il debug di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da attivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flag per il profiling di Clutter da disattivare"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Attiva l'accessibilitÃ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opzioni di Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostra le opzioni di Clutter"
 
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Soglia di trascinamento verticale"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nome carattere"
 
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Fuorischermo"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursore visibile"
 
@@ -1720,202 +1720,202 @@ msgstr "Lo spazio tra le colonne"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Lo spazio tra le righe"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Il carattere utilizzato dal testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Descrizione carattere"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descrizione del carattere da usare"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Il testo da riprodurre"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Colore carattere"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Il colore del carattere usato dal testo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Modificabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Se il testo à modificabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selezionabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Se il testo à selezionabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Attivabile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Se la pressione di invio causa l'emissione del segnale activate"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Se il cursore di input à visibile"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Colore del cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Imposta colore cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Se il colore del cursore à stato impostato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Dimensione cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "La larghezza del cursore, in pixel"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posizione cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "La posizione del cursore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Rettangolo di selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "La posizione del cursore dell'altro capo della selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Imposta il colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Se il colore della selezione à stato impostato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Una lista di attributi di stile da applicare ai contenuti degli attori"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Usa marcatura"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Se il testo include o meno la marcatura Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Ritorno a capo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Se impostato, manda a capo le righe se il testo diviene troppo largo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Modalità ritorno a capo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Controlla come il ritorno a capo à fatto"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Punteggiatura"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Il punto preferito per punteggiare la stringa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Allineamento riga"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "L'allineamento preferito per la stringa, per il testo a righe multiple"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Giustifica"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere giustificato"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Carattere password"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Se non zero, usa questo carattere per mostrare il contenuto degli attori"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Lunghezza massima"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Lunghezza massima del testo all'interno dell'attore"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Modalità linea singola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Imposta il colore selezione"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Se il colore della selezione à stato impostato"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index d16c025..8a0c170 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,2164 +6,2151 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 17:46+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "àà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: clutter/clutter-settings.c:463
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: clutter/clutter-settings.c:479
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: clutter/clutter-settings.c:513
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "ààààààâ ààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "ààààààâ ààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "àààâàààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976 ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ààààààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054 ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261 ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "àààààààààà Cogl àààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs ààààà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "ààààà ààààâà ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "àààààààààà X àààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "àààààààààà X àààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "XInput àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "ààààààâààààààâ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "ààààààâààààààâ ààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
-
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a4e9df2..17ececa 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter 1.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 13:26+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -17,388 +17,388 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fast X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fast Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minste bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minste hÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturlig bredde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturlig hÃyde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimum bredde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimum hÃyde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Naturlig bredde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Naturlig hÃyde satt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allokering"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Dybde"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisjonn pà Z-aksen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ugjennomsiktighet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Realisert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktiv"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Anker X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X-koordinat for ankerpunkt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Anker Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y-koordinat for ankerpunkt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstretning"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Retning for teksten"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Har peker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Hendlinger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Begrensninger"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -423,34 +423,34 @@ msgstr "Aktivert"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -475,45 +475,45 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Fremdriftsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Modus for animasjonen"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Varighet for animasjonen, i millisekunder"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "LÃkke"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Om animasjonen skal gà i lÃkke"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Tidslinje brukt av animasjonen"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -709,24 +709,24 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
@@ -996,35 +996,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1164,59 +1164,59 @@ msgstr "HÃndterer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Vis rammer per sekund"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Retning for teksten"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Skriftnavn"
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "MarkÃr synlig"
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Skriftbeskrivelse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst som skal vises"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Skriftfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Markerbar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Om teksten kan markeres"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Kan aktiveres"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "MarkÃrfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "MarkÃrfarge satt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "MarkÃrstÃrrelse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "MarkÃrposisjon"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisjon for markÃren"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Utvalgsfarge"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributter"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Linjebryting"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Passordtegn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maks lengde"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 49aed98..219b907 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: redmar <redmar ubuntu-nl org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl li org>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-coÃrdinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X-coÃrdinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-coÃrdinaat"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "X-coÃrdinaat van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Breedte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Hoogte van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Vaste X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Gedwongen X-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Vaste Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Vaste positie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Natuurlijke breedte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Natuurlijke hoogte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimale breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimale hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "De allocatie van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Verzoekmodus"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "De verzoekmodus van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Diepte"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Positie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Doorzichtigheid"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Doorzichtigheid van een actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Getekend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Of de actor getekend zal worden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Gerealiseerd"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Of de actor gerealiseerd is"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reagerend"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Heeft clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "De clip-regio voor de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naam van de actor"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "X-schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Schaalfactor op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y-Schaal"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Schaalfactor op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y van centrum schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Verticaal schaalcentrum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Zwaartepunt schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Het zwaartepunt van de schaling"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotatiehoek X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "De rotatie op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotatiehoek Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "De rotatie op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotatiehoek Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "De rotatie op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotatiecenter X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de X-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotatiecenter Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotatiecenter Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Rotatiecenter op de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "De X-coÃrdinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y-anker"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "De Y-coÃrdinaat van het ankerpunt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Anker-gravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Toon bij set-parent"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Clip naar allocatie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Tekstrichting"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Richting van de tekst"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Heeft pointer"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Voegt een actie aan de actor toe"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Beperkingen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe"
 
@@ -426,34 +426,34 @@ msgstr "Ingeschakeld"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Of de meta ingeschakeld is"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Bron"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "De bron van de uitlijning"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Uitlijn-as"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "De as waarop de positie moet worden uitgelijnd"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Factor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "De uitlijningsfactor, tussen 0.0 en 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tijdslijn"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Alpha-waarde"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alpha-waarde, berekend door de alpha"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "Modus"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Voortgangsmodus"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Object"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Object waarop de animatie van toepassing is"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "De modus van de animatie"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Duur van de animatie, in milliseconden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Herhaal"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Of de animatie herhaald moet worden"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "De tijdslijn die door de animatie gebruikt wordt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "De alpha die door de animatie gebruikt wordt"
 
@@ -712,24 +712,24 @@ msgstr "Eindschaling Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Uiteindelijke schaling op de Y-as"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "De bron van de binding"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "CoÃrdinaat"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "De coÃrdinaat om te binden"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Hoeveel pixels ingesprongen moet worden voor de binding"
 
@@ -1010,35 +1010,35 @@ msgstr "Backend"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "De ClutterBackend van de device-manager"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontale sleepdrempel"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Het aantal horizontale pixels dat nodig is voordat slepen begint"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Verticale sleepdrempel"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Het aantal verticale pixels dat nodig is voordat slepen begint"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Sleep"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "De actor die gesleept wordt"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sleep as"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Beperkt het slepen tot ÃÃn as"
 
@@ -1185,59 +1185,59 @@ msgstr "Manager"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "De manager die deze data heeft aangemaakt"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Frames per seconde weergeven"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Standaard framerate"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Maak alle waarschuwingen fataal"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Richting voor de tekst"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Mipmapping op tekst uitschakelen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "'fuzzy' uitzoeken gebruiken"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-debugvlaggen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "In te stellen Clutter-profiling-tags"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Uit te schakelen Clutter-profiling-tags"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid inschakelen"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutter-opties weerheven"
 
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Verticale sleepdrempel"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Naam lettertype"
 
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Offscreen"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Of het hoofdvenster offscreen opgebouwd moet worden"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Cursor zichtbaar"
 
@@ -1711,205 +1711,205 @@ msgstr "De ruimte tussen kolommen"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "De ruimte tussen rijen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Het lettertype dat door de tekst gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Omschrijving lettertype"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "De omschrijving van het lettertype dat gebruikt moet worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "De weer te geven tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Letterkleur"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Letterkleur die voor de tekst gebruikt wordt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Bewerkbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Of de tekst bewerkt kan worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Selecteerbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Of de tekst geselecteerd kan worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Activeerbaar"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Of er een âactiveer signaalâ verzonden wordt als enter wordt ingedrukt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Of de invoer-cursor zichtbaar is"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kleur cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Cursor kleur ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Of de cursor kleur is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Afmeting cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "De breedte van de cursor, in piels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Positie cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "De positie van de cursor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Selectie-gebonden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "De cursorpositie van het uiteinde van de selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kleur selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Kleur selectie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 "Een lijst van style-attributes die op de inhoud van de actor toegepast moet "
 "worden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Gebruik markup"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Of de text Pango-markup bevat"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Tekstomloop"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Als dit is ingesteld loopt de tekst om als een regel te breed wordt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tekstomloop-modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Bepaal hoe de tekstomloop verloopt"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Plaats ellipse"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "De beste plaats om een ellipse in te voegen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Regel uitlijnen"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "De beste uitlijning van de tekst, voor meerdere regels"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Justify"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Of de tekst zo uitgelijnd moet worden dat alle regels even lang zijn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Wachtwoord teken"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "Als deze niet nul is wordt dit teken gebruikt om de inhoud van de actor weer "
 "te geven"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximale lengte"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maximale lengte van de tekst binnen de actor"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Enkele-lijn modus"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Kleur selectie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Kleur selectie ingesteld"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 66f989b..c5bb7e0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n"
 "Last-Translator: aalam <apreet alam gmail com>\n"
 "Language-Team: Panjabi <pa li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "àààà àà X ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "àààà àà Y ààààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà X àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "àààà àà ààààà Y àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "àà àààà àà àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "àààà-ààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "àààà-ààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "àààà àà àààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "àààà àà ààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "àààà X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "àààà Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -424,34 +424,34 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -476,45 +476,45 @@ msgstr ""
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -710,24 +710,24 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
@@ -996,35 +996,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1164,59 +1164,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4fecc1e..446224b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-29 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
@@ -22,390 +22,390 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "SzerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "SzerokoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "WysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "WysokoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅoÅenie X aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Wymuszone poÅoÅenie Y aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ustawienie staÅego poÅoÅenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ staÅego poÅoÅenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "Minimalna szerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej szerokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "Minimalna wysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej wysokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naturalna szerokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej szerokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naturalna wysokoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej wysokoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej szerokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ustawienie minimalnej wysokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej szerokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-width\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ustawienie naturalnej wysokoÅci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-height\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Przydzielenie"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Przydzielenie aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Tryb ÅÄdania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Tryb ÅÄdania aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "GÅÄbia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoÅoÅenie na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "NieprzezroczystoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "NieprzezroczystoÅÄ aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst powinien byÄ pojedynczym wierszem"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor bÄdzie pomalowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor zostaÅ zrealizowany"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reakcyjny"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor reaguje na zdarzenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Posiada klamrÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor posiada ustawionÄ klamrÄ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Klamra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Obszar klamry aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nazwa aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Poziomy Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pionowy Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Grawitacja skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Årodek skalowania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "KÄt obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Årodek obrotu na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Grawitacja Årodka obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punkt Årodkowy dla obrotu wokÃÅ osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna X punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna Y punktu kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Grawitacja kotwicy"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "WyÅwietlanie na ustawionym rodzicu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor jest wyÅwietlany, kiedy posiada rodzica"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klamra do przydziaÅu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Ustawia obszar klamry do Åledzenia przydzielenia aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Posiada wskaÅnik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "OkreÅla, czy aktor zawiera wskaÅnik urzÄdzenia wejÅcia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "DziaÅania"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje dziaÅania do aktora"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ograniczenia"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
 
@@ -430,34 +430,34 @@ msgstr "WÅÄczone"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "OkreÅla, czy meta jest wÅÄczona"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ÅrÃdÅo"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "ÅrÃdÅo wyrÃwnania"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Osie wyrÃwnania"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Osie, do ktÃrych wyrÃwnaÄ poÅoÅenie"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Czynnik"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Czynnik wyrÃwnania, miÄdzy 0.0 a 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "OÅ czasu"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "WartoÅÄ alfa"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "WartoÅÄ alfa obliczona przez alfÄ"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
@@ -482,45 +482,45 @@ msgstr "Tryb"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Tryb postÄpu"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Obiekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Obiekt, do ktÃrego animacja jest zastosowywana"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Tryb animacji"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Czas trwania animacji, w milisekundach"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "PÄtla"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "OkreÅla, czy animacja powinna byÄ zapÄtlona"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "OÅ czasu uÅywana przez animacjÄ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa uÅywana przez animacjÄ"
 
@@ -716,24 +716,24 @@ msgstr "KoÅcowe skalowanie wspÃÅrzÄdnej Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "KoÅcowe skalowanie na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "ÅrÃdÅo dowiÄzania"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "WspÃÅrzÄdna do dowiÄzania"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Offset w pikselach do zastosowania do dowiÄzania"
 
@@ -1012,35 +1012,35 @@ msgstr "Mechanizm"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Mechanizm \"ClutterBackend\" menedÅera urzÄdzeÅ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Poziomy prÃg przeciÄgniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba poziomych pikseli wymaganych do rozpoczÄcia przeciÄgania"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Pionowy prÃg przeciÄgniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Liczba pionowych pikseli wymaganych do rozpoczÄcia przeciÄgania"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Uchwyt przeciÄgniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "PrzeciÄgany aktor"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Osie przeciÄgniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Ogranicza przeciÄgniÄcia do osi"
 
@@ -1180,59 +1180,59 @@ msgstr "MenedÅer"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "MenedÅer, ktÃry utworzyÅ te dane"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "WyÅwietla liczbÄ klatek na sekundÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "DomyÅlna liczba klatek na sekundÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Wszystkie ostrzeÅenia sÄ krytyczne"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Kierunek tekstu"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "WyÅÄcza mipmapowanie na tekÅcie"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "UÅywa wybierania \"rozmytego\""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Flagi debugowania biblioteki Clutter do usuniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do ustawienia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Flagi profilowania biblioteki Clutter do usuniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "WÅÄcza dostÄpnoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcje biblioteki Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "WyÅwietla opcje biblioteki Clutter"
 
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 "OdlegÅoÅÄ, jakÄ musi przemierzyÄ kursor przed rozpoczÄciem przeciÄgniÄcia"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nazwa czcionki"
 
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Poza ekranem"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "OkreÅla, czy gÅÃwna scena powinna byÄ wyÅwietlana poza ekranem"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "WidocznoÅÄ kursora"
 
@@ -1696,203 +1696,203 @@ msgstr "OdstÄp miÄdzy kolumnami"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "OdstÄp miÄdzy wierszami"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Czcionka uÅywana przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "UÅywany opis czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst do wyÅwietlenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Kolor czcionki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Kolor czcionki uÅywanej przez tekst"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "MoÅna modyfikowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst moÅna modyfikowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "MoÅna skalowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst moÅna skalowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "MoÅna aktywowaÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "OkreÅla, czy wciÅniÄcie klawisza Return powoduje wysÅanie sygnaÅy aktywacji"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "OkreÅla, czy kursor wejÅcia jest widoczny"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kolor kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor kursora zostaÅ ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Rozmiar kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "SzerokoÅÄ kursora w pikselach"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "PowiÄzanie zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoÅoÅenie kursora na drugim koÅcu zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Kolor zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor zaznaczenia zostaÅ ustawiony"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atrybuty"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Lista atrybutÃw stylu do zastosowania do zawartoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "UÅycie znacznikÃw"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "JeÅli ustawione, zawija wiersze, jeÅli tekst staje siÄ za szeroki"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Tryb zawijania wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Kontroluje, jak wykonywaÄ zawijanie wierszy"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "PrzyciÄcie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Preferowane miejsce do przyciÄcia ciÄgu"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "WyrÃwnanie wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Preferowane wyrÃwnanie ciÄgu dla tekstu wielowierszowego"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Justowanie"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst powinien byÄ justowany"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak hasÅa"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "JeÅli nie wynosi zero, uÅywa tego znaku do wyÅwietlania zawartoÅci aktora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maksymalna dÅugoÅÄ tekstu w aktorze"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "OkreÅla, czy tekst powinien byÄ pojedynczym wierszem"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Kolor zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "OkreÅla, czy kolor zaznaczenia zostaÅ ustawiony"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8940176..9d14ac1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:21+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -23,388 +23,389 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinata X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X koordinata predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinata Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y koordinata predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Åirina predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ViÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ViÅina predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Stalen X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Vsiljen poloÅaj X predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Stalen Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Vsiljen Y poloÅaj predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Stalen poloÅaj je nastavljen"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ali naj se za predmet uporabi stalen poloÅaj"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "NajmanjÅa Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Vsiljena najmanjÅa zahteva Åirine za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "NajmanjÅa viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Vsiljena najmanjÅa zahteva viÅine za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Naravna Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Vsiljena zahteva naravne Åirine za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Naravna viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Vsiljena naravna viÅina za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "NajmanjÅa nastavljena Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjÅa Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "NajmanjÅa nastavljena viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjÅa viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Nastavljena naravna Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna Åirina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Nastavljena naravna viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna viÅina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "Dodelitev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Dodelitev predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "NaÄin zahteve"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "NaÄin zahteve predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Globina"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoloÅaj na Z osi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Prekrivnost"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Prekrivnost predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Izven-zaslonska preusmeritev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+#, fuzzy
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Ali naj se predmet zdruÅi v enojno sliko"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidno"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ali je predmet viden ali ne"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "Preslikano"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ali bo predmet naslikan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizirano"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ali je predmet izveden"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "Ponovno omogoÄi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ali je predmet omogoÄen v dogodkih"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ima izrez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ali ima predmet nastavljen izrez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Izrez"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ObmoÄje izreza za predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Ime predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "Merilo X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor merila na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Merilo Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor merila na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Merilo sredine X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Vodoravno merilo sredine"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Merilo sredine Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "NavpiÄno merilo sredine"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Vrednost gravitacije"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Sredina merila"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Vrtenje kota X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Vrtenje kota Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Vrtenje kota Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Vrtenje kota na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Vrtenje sredine X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Vrtenje sredine Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Vrtenje sredine Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Vrtenje sredine na osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Sredina gravitacije vrtenja Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Sredina toÄke za vrtenje okoli osi Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Sidro X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X koordinata toÄke sidra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Sidro Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y koordinata toÄke sidra"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Sidro gravitacije"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ToÄka sidra kot ClutterGravitacija"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "PokaÅi na nastavljenem nadrejenem predmetu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ali je predmet prikazan, ko je nastavljen na nadrejeni predmet"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Izrez za dodelitev"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nastavi obmoÄje izreza za sledenje dodelitve predmeta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ima kazalec"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ali predmet vsebuje kazalnik vhodne naprave"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "Dejanja"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodeli dejanje predmetu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "Omejitve"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodeli omejitev predmetu"
 
@@ -429,34 +430,34 @@ msgstr "OmogoÄeno"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ali je meta omogoÄena"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Vir"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Vir poravnave"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Poravnaj os"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Os za poravnavo poloÅaja na"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor poravnave med 0.0 in 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Äasovnica"
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Vrednost alfe"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Vrednost alfe je izraÄunana z alfo"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "NaÄin"
 
@@ -481,45 +482,45 @@ msgstr "NaÄin"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "NaÄin napredka"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Predmet na katerega se animacija nanaÅa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "NaÄin animacije"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Trajanje animacije v milisekundah"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "Zanka"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Ali naj se animacija ponavlja"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Äasovnica, ki jo uporablja animacija"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa, ki jo uporablja animacija"
 
@@ -715,24 +716,24 @@ msgstr "Y konÄna velikost"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "KonÄna velikost na Y osi"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Vir vezave"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinata"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Koordinata za vezavo"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Odmik"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Odmik v slikovnih toÄkah za uveljavitev vezave"
 
@@ -1009,35 +1010,35 @@ msgstr "Zaledje"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterZaledje upravljalnika naprav"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Prag vodoravnega vleÄenja"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vodoravna koliÄina slikovnih toÄk zahtevanih za zaÄetek vleÄenja"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Prag navpiÄnega vleÄenja"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "NavpiÄna koliÄina slikovnih toÄk zahtevanih za zaÄetek vleÄenja"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "RoÄica vleÄenja"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Predmet, ki je povleÄen"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Os vleÄenja"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Omejitve vleÄenja na osi"
 
@@ -1177,59 +1178,59 @@ msgstr "Upravljalnik"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "Upravljalnik, ki je ustvaril te podatke"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "PrikaÅi Åtevilo sliÄic na sekundo (fps)"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Privzeta hitrost sliÄic"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Vsa opozorila naj bodo usodna"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Smer besedila"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Pri besedilu izklopi mipmap"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Uporabi 'mehko' izbiranje"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutterjeve razhroÅÄevalne zastavice, ki naj bodo dvignjene"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Cluttterjeve razhroÅÄevalne zastavice, ki naj bodo spuÅÄene"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutterjeve profilirne zastavice, ki naj bodo dvignjene"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clultterjeve profilirne zastavice, ki naj bodo spuÅÄene"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "OmogoÄi dostopnost"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "MoÅnosti Cluttra"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "PrikaÅe moÅnosti Cluttra"
 
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "Prag vleke"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Pot, ki naj jo kazalka prepotuje, preden zaÄne delovati vleka predmeta"
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Ime pisave"
 
@@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "Izven zaslona"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ali naj bo glavna postavitev izrisana izven zaslona"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Viden kazalec"
 
@@ -1689,200 +1690,200 @@ msgstr "razmik med stolpci"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Razmik med vrsticami"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Pisava, ki jo uporablja besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis pisave"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Opis pisave, ki se uporablja"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Besedilo, ki bo izrisano"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "Barva pisave"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Barva pisave, ki jo uporablja besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Uredljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ali naj je besedilo uredljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "Izberljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ali naj je besedilo izberljivo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Zagonljiv"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ali naj se ob pritisku vraÄalke omogoÄi signal za oddajanje"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ali naj je vnosni kazalec viden"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Barva kazalce"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Nastavitev barv kazalke"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva kazalca nastavljena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Velikost kazalca"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åirina kazalca, v slikovnih toÄkah"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoloÅaj kazalca"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoloÅaj kazalca"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Meja Izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoloÅaj kazalke drugega konca izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Nastavljena barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva izbire nastavljena"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributi"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Seznam slogovnih atributov za uveljavitev vsebine predmeta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "Uporabi oznaÄevanje"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ali naj besedilo vsebuje oznaÄevanje Pango"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Prelom vrstic"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Izbrana moÅnost prelomi vrstice, Äe je besedilo preÅiroko"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "NaÄin preloma vrstic"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Nadzor preloma vrstic"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsiraj"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Prednostno mesto za elipsiranje niza"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Poravnava vrstice"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Prednostna poravnava niza za veÄvrstiÄno besedilo"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "Obojestranska poravnava"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ali naj je besedilo obojestransko poravnano"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "Lastnost gesla"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "V kolikor vrednost ni niÄ, uporabi to lastnost za prikaz vsebine predmeta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "NajveÄja dolÅina"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "NajveÄja dolÅina besedila predmeta"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "EnovrstiÄni naÄin"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ali naj je besedilo v eni vrstici"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Nastavljena barva izbora"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ali je bila barva izbire nastavljena"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6917678..8cc7045 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-03 12:57+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -17,2192 +18,2156 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "HÃjd"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "Djup"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacitet"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "Klipp"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textriktning"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Riktning fÃr texten"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "ÃtgÃrder"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "KÃlla"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "AlfavÃrde"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "LÃge"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "FÃrloppslÃge"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "LÃngd"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Speltiden fÃr animeringen"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "Bredd fÃr ellipsen"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "Riktning"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "SÃkvÃg"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "Axel"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "Axel fÃr rotation"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horisontell justering"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikal justering"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Layouthanterare"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr "FÃrg"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "Expandera"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogen"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "AnvÃnd animeringar"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Namnet fÃr enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "Enhetstyp"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Typen fÃr enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Hanterare"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Enhetstyp"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Namnet fÃr enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Huruvida enheten Ãr aktiverad"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 #, fuzzy
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Namnet fÃr enheten"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "VÃrdetyp"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "Hanterare"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Visa bilder per sekund"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "GÃr alla varningar Ãdesdigra"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Riktning fÃr texten"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Aktivera hjÃlpmedelsfunktioner"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter-flaggor"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Visa Clutter-flaggor"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "Spelar upp"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "FÃrlopp"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Ljudvolym"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Volymen fÃr ljudet"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "FÃrgen fÃr rektangeln"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "RamfÃrg"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "Rambredd"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "Typsnittsnamn"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Typsnittsbeskrivning"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "FÃrgen fÃr rektangeln"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
 msgstr "FrÃn kant"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 msgid "To Edge"
 msgstr "Till kant"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr "AnvÃnd dimma"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr "Dimma"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "AnvÃnd alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Acceptera fokus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "TillstÃnd"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "Kolumnnummer"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "Radnummer"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horisontell justering"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertikal justering"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Mellanrum mellan barn"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "Typsnittsbeskrivning"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "Texten att rendera"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "TypsnittsfÃrg"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktiveringsbar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976
-#: ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054
-#: ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "AnvÃnd markup"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Radjustering"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "LÃsenordstecken"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maximal lÃngd"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filterkvalitet"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl-textur"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl-material"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "BehÃll bildfÃrhÃllande"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "LÃs in asynkront"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "LÃs in filer inuti en trÃd fÃr att undvika blockering nÃr bilder lÃses in frÃn disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"LÃs in filer inuti en trÃd fÃr att undvika blockering nÃr bilder lÃses in "
+"frÃn disk"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "LÃs in data asynkront"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "FÃrdrÃjning"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Speltiden fÃr animeringen"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Riktning fÃr texten"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "Namnet fÃr enheten"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Device Path"
 msgstr "Enhetstyp"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Namnet fÃr enheten"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "X-display att anvÃnda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "X-skÃrm att anvÃnda"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "GÃr X-anrop synkrona"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Aktivera XInput-stÃd"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Pixmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatiska uppdateringar"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "FÃnster"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr ""
 
@@ -2213,4 +2178,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show Cogl options"
 #~ msgstr "Visa Clutter-flaggor"
-
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 62729c0..108494e 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: veeven <veeven gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <te li org>\n"
@@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -424,34 +424,34 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "àààààà"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -476,45 +476,45 @@ msgstr ""
 msgid "Progress mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr ""
 
@@ -710,24 +710,24 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
@@ -996,35 +996,35 @@ msgstr ""
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1164,59 +1164,59 @@ msgstr ""
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr ""
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr ""
 
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
@@ -1670,199 +1670,199 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "àààààà"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a80d0ca..f217f14 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -19,391 +19,391 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ X ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Y ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÑÐ. ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "X ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ClutterGravity ÑÐÑÐÐ-ÑÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐâÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -428,34 +428,34 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐâÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "ÐÑÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ 0.0 Ñ 1.0"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -480,45 +480,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "ÐÐ'ÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "ÐÐâÑÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -716,24 +716,24 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ Y"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑ Y"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐâÑÐÑÐ ÐÑÐÐâÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐâÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐâÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1016,35 +1016,35 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
 
@@ -1193,59 +1193,59 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐ:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ â ÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÂÐÐÑÑÑÐÐÂ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter, ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Clutter, ÑÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Clutter, ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Clutter"
 
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1718,206 +1718,206 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑ Enter"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Pango ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cf20361..c081dba 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 23:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3857
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3858
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3873
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3874
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3890
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3905
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3923
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3924
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3942
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3943
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3959
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3960
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3982
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:3983
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4002
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4003
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4022
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4023
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4042
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4110
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4129
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "åé"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4130
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4186
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4187
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4202
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4203
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4217
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "éæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4218
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4234
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
-msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
+msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "æææåååäçäè"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4253
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "åèæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4254
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4269
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4270
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4285
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4301
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "éæææ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4302
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4314
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4315
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4330
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4331
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4346
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4360
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "çæ X åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4361
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4376
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "çæ Y åæ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4377
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4392
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4393
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4408
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4409
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4424
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4425
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4442
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4443
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4458
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4459
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4474
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4475
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4490
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4491
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4507
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4508
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4524
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4525
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4541
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4542
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4560
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4561
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4577
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4578
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4593
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4594
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4613
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4614
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4634
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4645
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æææå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4646
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ææçæå"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4664
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4665
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4682
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4683
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4697
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:4698
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr ""
 
@@ -426,34 +426,34 @@ msgstr "åç"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ææ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:528
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
 #: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "æéè"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Alpha å"
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
@@ -478,45 +478,45 @@ msgstr "æå"
 msgid "Progress mode"
 msgstr "èåæå"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "åè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "åçåççåè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "åççæå"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:499 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
 #: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
 #: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "æé"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "åçæéïäæçè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:514 clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "åçæååç"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "åçäççæéè"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:542 clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
@@ -713,24 +713,24 @@ msgstr ""
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "åç"
 
-#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr ""
 
@@ -1001,35 +1001,35 @@ msgstr "åç"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:564
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:565
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:592
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:593
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:614
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:615
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:628
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-drag-action.c:629
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr ""
 
@@ -1175,59 +1175,59 @@ msgstr "ççå"
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "ååæææçççå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "æçåéç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "éèåç"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "èææèåäèåéè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æææå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "åææäçç MIP æå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "äçæçéå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "èèçç Clutter èèæå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "èåæèçç Clutter èèæå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "èèçç Clutter æèåææå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "èåæèçç Clutter æèåææå"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "åçèååè"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter éé"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "æç Clutter éé"
 
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "åäåç"
 
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
@@ -1695,202 +1695,202 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ææäççåä"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "åäæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "äççåäæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "ææ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "èææçææ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "åäéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ææåääççéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æææååäçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æææååäéæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "åææ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2976 clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "æééè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "æéåå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "æéçååïäåçè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 #, fuzzy
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "æéäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "æéäç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éåèç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3054 clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "æè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæèèä"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåç"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "åèæå"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æææåååäçäè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3261 clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 #, fuzzy
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåéè"
 
-#: clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 781814a..ec6a8ad 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,2201 +6,2164 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 15:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 06:33+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "æåç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "æåç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "æåçåå X äç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "æåçåå Y äç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ååçäçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "æåæåèäçååçäç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "åä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "æåçåä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "æåçèææå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçäç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "çæçéæåå URIï%s"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "æåæåçåè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "æåæååèçè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "æåæååèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "éææè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "æåæååæääéææè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "åæèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "æåæåæèåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æåçèååå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "æåçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "äç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "å X èäçäçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "äç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçäçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "äçäå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "æåäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "äçäå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "åçäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "äçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "äççäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "æèèå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "æèèå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "æèèå Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "æèäå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "æèäå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "æèäå Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "æèäå Z åå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "åç Z èæèçäåé"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "éé X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "éé Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ééåå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ééåç ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "èåçäåæéç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "æåèåçäåææåéç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "èåååä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "èåèåååäèèæåçåä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "åæææ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "æåæååæèåèççææ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ååäéåäçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "æäçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ååæäçæçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "æåéååäççä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "äççäçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "æåäççäåèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "æé"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "åéçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "åéèç"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "çäåéäççèç"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "åéååïå 0.0 å 1.0 äé"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "æéè"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alpha äççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha å"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ç alpha æèçç Alpha å"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "çä"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "åçåçççä"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "åççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "æçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "åççæçæéïäæçè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "åçæååç"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "åçäççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "åççæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "åççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "éåèçç Alpha çä"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "èåèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "åççååèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "çæèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "åçççæèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "èåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "ååçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "çæèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "æåçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "èå X æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "åç X èçæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "èå Y æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "åç Y èçæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "èå Z æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "åç Z èçæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "äå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "æåçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "æèçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "æåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "ååæåçç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "æåçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "æåçæåçç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath çäèèåçæçéçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "èåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "èåçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "èç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "æèçèç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "äå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æèäåç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "äå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æèäåç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "äå Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æèäåç Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X èèåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "å X èäçååäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X èçæäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "å X èäçæåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y èèåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçååäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y èçæäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "éççäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "èéççåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "éçæççäåç"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "çæçéççåäåæåçæååé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "çæçéççåäåæåçåçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "çæçééçççåäåæåçéèæååé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "çæçééçççåäåæåçéèåçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "çééçççå"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "æææäçççééçççå"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "ææçèæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "éèé"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "æååèåèæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "åé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "éçéåçéçåçä"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
 msgstr "çååæåæåèäéçåççéæïåçäæåæèææååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
 msgstr "çååæååçèäéçåççéæïåçäæåæèææååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "åææäåæåçæååé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "åææäåæåçåçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "çééçæåæèæåçèéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr "çééçæåæèæåèçïäåæææåçäéåæçåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "åèéå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "æåèåææçèåååèååéç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "éé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "åçääéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "äçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "æåçééççæææèäåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "çææå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "çææåçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "çææçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "åççæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "èééå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo èéçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "èééå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo èéçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "èåèæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "æåéçæåæèçåçåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "çäåçæèæçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "çæèæææåçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "åæä"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "åééèæåæèèæåæäçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "åééèæååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "éæéæåæé"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "éæéæåèèçæåçæåæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "éæéæåçé"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "åæéæéæååçæåçé"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "æåçäèåäæçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "èè"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "åççèè"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "æåäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "æåäææé"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "åçäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "åçäææé"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "èææè"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "çèæåèæææççæè"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "çååå"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "åççå"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "èçççåç Clutter åççå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:582
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "æåææèçå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:583
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ååæææéçæååçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:610
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "åçææèçå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ååæææéçåçåçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:632
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:633
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "æåææçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ææèç"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "çæææäæèç"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "çééççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "æåéçæåæèçåçåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "æéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "çæäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "åéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "æåäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "æäæçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "æäæçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "æäåçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "æäåçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "èåè"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "èçåäèåè"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "èçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "èççéå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "èççççå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "èççççååé"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "èçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "èççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "åæææ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "èçæåæææ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "èçæåååç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "èçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "èçäçèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "èæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "åééääçèæååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "çäåçæèæçççå"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "éèïLTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "éçåæéç"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "éèåæç"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ææèåèçåééè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "åæåäåç MIP åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "äçãæçãæé"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter ééæè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter ééæè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter æèåææè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter æèåææè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "åçèååå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter éé"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "éç Clutter éé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "åéææç URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ææä"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "ææäæåææã"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "çåææçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "åå URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "ååææç URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "åååååç"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "éçååæççåå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "éèéé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "éèçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "åäåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "çåçäææåæååæç"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "çèååå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "çèåçååçç"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "äçèæçäææçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "åéååïå 0.0 å 1.0 äé"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "çåçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "éæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "çåéæçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "éæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "çåéæçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "åæéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "çåæåæèæéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "æåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "æååçèå :filename åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "çååæææçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "éæåäæé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "åæåééæææåéæééçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "éæåäéè"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "åæåééæææåéæééçèé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "ææèéçé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "éåææåææçåçèé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "éèååçæèïçåç Pango åæçèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "åååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
 msgstr "æåäçåæå (1 çåçï0 çåçïè -1 çäçéèå)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "åå DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr "ååçèååïåäç 1024 * éæ/èåïææ -1 çäçéèå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "åå Hinting"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr "æåäç hinting (1 çåçï0 çåçïè -1 çäçéèå)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "åå Hint æå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "hinting çéå (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "ååæåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "æåçåæåçéå (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "èèéæéæåæåçæåæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig çææåæè"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "äèçèäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "äèçèåæçäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "çæçèäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "çæçèåæçäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "éåæååèçèåéç"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "éåæååèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s çèåæï%s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "äèçèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "çæçèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "çèåæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "äçççèåæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "äæææï"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 #, fuzzy
 msgid "From Edge"
 msgstr "éçæå(_E)"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "æåææçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 #, fuzzy
 msgid "To Edge"
 msgstr "éçæå(_E)"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "æåçééççæææèäåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 #, fuzzy
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "åèåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "äèèæåçåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "äèèæåæèåååæç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ææåè"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "éææåèæäèèää"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr "äçèåææåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "èèæåèåééäçèäääçèèæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "èèçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr "èè"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "èèæååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr "èèæé"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr "äçéåææ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "æåèåçæææç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "æææççèåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äçÎçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "æåèèéèèéèçÎçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr "æéçé"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "çåæéçéçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "çæçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "çåèåçæï(æåèåæååèæåéåçæ)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "éèèææé"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "æçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "èçåäæåçæçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "èçåäæåçåçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "åäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "èçåäèèèçææ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "åäå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "èçåäèèèçåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "åæåèçäéçéåçéçåçä"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "ååçèçéçéåçéçåçä"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "æäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "åäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "æåæççåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "æççååæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "èæççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "ååéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "æåååæççéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æåæååäçè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æåæååäéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäèåéæåæéæçååçäè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èåæææååè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976
-#: ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ææéèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ææéèæååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ææçåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ææçäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éååéç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éåååäççææäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054
-#: ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éååéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éååéèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "éååéèæååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "èåçåæåååçæååææå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æåæååå Pango æè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "èåäååææåèååååææå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "èåæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæåèç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "çååäçååäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ååæåäååçåäåéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "æåæåæèèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "åæäæçååäçéååçäéçæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "æååéæåçæåéåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåçæåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåçæåéèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "éåçæåéèæååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "åææåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "æåååèåèäåçåççèååååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr "ååäåçèççåéïèäæçåçéæååçååèçã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "äæèè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "åçèççæåèèåå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "éèååèéååæåäåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "éèååèéåååçäåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "éæååè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "çèèçææççæçåèã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "æçç Cogl åçæåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl èç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "çäçèéåæåçäå C0gl èçææ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl æè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "çäçèéåæåäå Cogl æèææ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "ååååèæææçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "çæåèæç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr "èæååçéåæéåæäæèççåèæç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "éåæèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr "åççèåååææåèçåèåææäéåéåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "åæèåèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
 msgstr "åççèåååææåèçåèçååèæææäéäéåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "æåæéåÎ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "æåæéåæåçÎééçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "çæèååçèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "äææ YUV æè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "äææ YUV2 æè"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "æéèæèåéæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "åé"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "ååååé"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "æéèæçæé (äç)"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "æéèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "èååè"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "åéçåææåæåèæå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs èå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs èççèå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "èçèå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "èççéçèå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "æçç X éç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "æçç X èå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ä X åååæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "åç XInput ææ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter åççå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "ééç X11 åçå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "åçåéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "éééåèççåçåéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "åçåéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "éééåèççåçåéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "åçåæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "èéåèççééçåçåæå (ääåæèç)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "èåææ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "èçæåæèäæèääåçåææåæã"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "èç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "çééç X11 èç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "èçèåéæåå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr "åæèçæåèåçèåéæåå (ææèçæå)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "èçåæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "èçæååæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "èçæååéæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "èç X åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "ææ X11 æåèåäèçç X åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "èç Y åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "ææ X11 æåèåäèçç Y åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "èçèåéæåå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "æåéæåèåéæååçèç"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8310cea..d778cea 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,2201 +6,2164 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 15:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-05 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:49+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW li org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
+#: clutter/clutter-actor.c:3851
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: clutter/clutter-actor.c:3852
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "æåç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
+#: clutter/clutter-actor.c:3867
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: clutter/clutter-actor.c:3868
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "æåç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3883
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3883 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
+#: clutter/clutter-actor.c:3884
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "æåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3898
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3898 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
+#: clutter/clutter-actor.c:3899
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
+#: clutter/clutter-actor.c:3917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "åå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: clutter/clutter-actor.c:3918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "æåçåå X äç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
+#: clutter/clutter-actor.c:3936
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "åå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: clutter/clutter-actor.c:3937
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "æåçåå Y äç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
+#: clutter/clutter-actor.c:3953
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ååçäçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: clutter/clutter-actor.c:3954
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "æåæåèäçååçäç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
+#: clutter/clutter-actor.c:3976
 msgid "Min Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "æåèæååæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
+#: clutter/clutter-actor.c:3996
 msgid "Min Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: clutter/clutter-actor.c:3997
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "æåèæååæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
+#: clutter/clutter-actor.c:4016
 msgid "Natural Width"
 msgstr "èçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: clutter/clutter-actor.c:4017
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
+#: clutter/clutter-actor.c:4036
 msgid "Natural Height"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: clutter/clutter-actor.c:4037
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "æåèæååèçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
+#: clutter/clutter-actor.c:4053
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "æåååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: clutter/clutter-actor.c:4054
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "æåäçæååååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
+#: clutter/clutter-actor.c:4069
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "æåéåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: clutter/clutter-actor.c:4070
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "æåäçæåéååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
+#: clutter/clutter-actor.c:4085
 msgid "Natural width set"
 msgstr "èçååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: clutter/clutter-actor.c:4086
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "æåäçèçåååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
+#: clutter/clutter-actor.c:4103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "èçéåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: clutter/clutter-actor.c:4104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "æåäçèçéååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
+#: clutter/clutter-actor.c:4123
 msgid "Allocation"
 msgstr "åä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: clutter/clutter-actor.c:4124
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "æåçåä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
+#: clutter/clutter-actor.c:4180
 msgid "Request Mode"
 msgstr "èææå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: clutter/clutter-actor.c:4181
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "æåçèææå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
+#: clutter/clutter-actor.c:4196
 msgid "Depth"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: clutter/clutter-actor.c:4197
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçäç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
+#: clutter/clutter-actor.c:4211
 msgid "Opacity"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: clutter/clutter-actor.c:4212
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
+#: clutter/clutter-actor.c:4231
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "çæçéæåå URIï%s"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: clutter/clutter-actor.c:4232
 #, fuzzy
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
+#: clutter/clutter-actor.c:4250
 msgid "Visible"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: clutter/clutter-actor.c:4251
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "æåæåçåè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
 msgid "Mapped"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: clutter/clutter-actor.c:4267
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "æåæååèçè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
+#: clutter/clutter-actor.c:4281
 msgid "Realized"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: clutter/clutter-actor.c:4282
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "æåæååèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
 msgid "Reactive"
 msgstr "éææè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "æåæååæääéææè"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
+#: clutter/clutter-actor.c:4311
 msgid "Has Clip"
 msgstr "åæèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: clutter/clutter-actor.c:4312
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "æåæåæèåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
+#: clutter/clutter-actor.c:4327
 msgid "Clip"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: clutter/clutter-actor.c:4328
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "æåçèååå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4342
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:4342 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
+#: clutter/clutter-actor.c:4343
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "æåçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
+#: clutter/clutter-actor.c:4357
 msgid "Scale X"
 msgstr "äç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: clutter/clutter-actor.c:4358
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "å X èäçäçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
+#: clutter/clutter-actor.c:4373
 msgid "Scale Y"
 msgstr "äç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: clutter/clutter-actor.c:4374
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçäçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
+#: clutter/clutter-actor.c:4389
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "äçäå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: clutter/clutter-actor.c:4390
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "æåäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
+#: clutter/clutter-actor.c:4405
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "äçäå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: clutter/clutter-actor.c:4406
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "åçäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
+#: clutter/clutter-actor.c:4421
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "äçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: clutter/clutter-actor.c:4422
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "äççäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
+#: clutter/clutter-actor.c:4439
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "æèèå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: clutter/clutter-actor.c:4440
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
+#: clutter/clutter-actor.c:4455
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "æèèå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: clutter/clutter-actor.c:4456
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: clutter/clutter-actor.c:4471
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "æèèå Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: clutter/clutter-actor.c:4472
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: clutter/clutter-actor.c:4487
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "æèäå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: clutter/clutter-actor.c:4488
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "å X èäçæèäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: clutter/clutter-actor.c:4504
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "æèäå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: clutter/clutter-actor.c:4505
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæèäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
+#: clutter/clutter-actor.c:4521
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "æèäå Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: clutter/clutter-actor.c:4522
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "å Z èäçæèäå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: clutter/clutter-actor.c:4538
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "æèäå Z åå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: clutter/clutter-actor.c:4539
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "åç Z èæèçäåé"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: clutter/clutter-actor.c:4557
 msgid "Anchor X"
 msgstr "éé X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
+#: clutter/clutter-actor.c:4574
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "éé Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: clutter/clutter-actor.c:4575
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ééç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
+#: clutter/clutter-actor.c:4590
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ééåå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: clutter/clutter-actor.c:4591
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ééåç ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
+#: clutter/clutter-actor.c:4610
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "èåçäåæéç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: clutter/clutter-actor.c:4611
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "æåèåçäåææåéç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: clutter/clutter-actor.c:4631
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "èåååä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: clutter/clutter-actor.c:4632
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "èåèåååäèèæåçåä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
+#: clutter/clutter-actor.c:4642
 msgid "Text Direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: clutter/clutter-actor.c:4643
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "æåçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: clutter/clutter-actor.c:4661
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "åæææ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: clutter/clutter-actor.c:4662
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "æåæååæèåèççææ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
+#: clutter/clutter-actor.c:4679
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ååäéåäçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
+#: clutter/clutter-actor.c:4694
 msgid "Constraints"
 msgstr "æäçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ååæäçæçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:194
 msgid "The actor attached to the meta"
 msgstr "æåéååäççä"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:208
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "äççäçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:307
 msgid "Enabled"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:222
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "æåäççäåèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "æé"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:271
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "åéçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:284
 msgid "Align Axis"
 msgstr "åéèç"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:285
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "çäåéäççèç"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:304
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
 msgid "Factor"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:305
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "åéååïå 0.0 å 1.0 äé"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:345
-#: ../clutter/clutter-animation.c:528
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:537
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
 msgid "Timeline"
 msgstr "æéè"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
+#: clutter/clutter-alpha.c:346
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Alpha äççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
+#: clutter/clutter-alpha.c:361
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alpha å"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
+#: clutter/clutter-alpha.c:362
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "ç alpha æèçç Alpha å"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:382
-#: ../clutter/clutter-animation.c:484
+#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:493
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
+#: clutter/clutter-alpha.c:383
 msgid "Progress mode"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:468
+#: clutter/clutter-animation.c:477
 msgid "Object"
 msgstr "çä"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:469
+#: clutter/clutter-animation.c:478
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "åçåçççä"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:485
+#: clutter/clutter-animation.c:494
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "åççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:499
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:508 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
 msgid "Duration"
 msgstr "æçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:500
+#: clutter/clutter-animation.c:509
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "åççæçæéïäæçè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:514
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:523 clutter/clutter-timeline.c:263
 msgid "Loop"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:515
+#: clutter/clutter-animation.c:524
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "åçæååç"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:529
+#: clutter/clutter-animation.c:538
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "åçäççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:542
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: clutter/clutter-animation.c:551 clutter/clutter-behaviour.c:304
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:543
+#: clutter/clutter-animation.c:552
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "åççæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "åççæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
+#: clutter/clutter-behaviour.c:305
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "éåèçç Alpha çä"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
 msgid "Start Depth"
 msgstr "èåèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
 msgid "Initial depth to apply"
 msgstr "åççååèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
 msgid "End Depth"
 msgstr "çæèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
 msgid "Final depth to apply"
 msgstr "åçççæèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
 msgid "Start Angle"
 msgstr "èåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
 msgid "Initial angle"
 msgstr "ååçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
 msgid "End Angle"
 msgstr "çæèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
 msgid "Final angle"
 msgstr "æåçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
 msgid "Angle x tilt"
 msgstr "èå X æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
 msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "åç X èçæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
 msgid "Angle y tilt"
 msgstr "èå Y æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
 msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "åç Y èçæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
 msgid "Angle z tilt"
 msgstr "èå Z æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr "åç Z èçæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
 msgid "Width of the ellipse"
 msgstr "æåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
 msgid "Height of ellipse"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
 msgid "Center"
 msgstr "äå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
 msgid "Center of ellipse"
 msgstr "æåçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310
 msgid "Direction"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
 msgid "Direction of rotation"
 msgstr "æèçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
 msgid "Opacity Start"
 msgstr "æåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
 msgid "Initial opacity level"
 msgstr "ååæåçç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
 msgid "Opacity End"
 msgstr "æåçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
 msgid "Final opacity level"
 msgstr "æåçæåçç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212
 msgid "Path"
 msgstr "èå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
 msgstr "ClutterPath çäèèåçæçéçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
 msgid "Angle Begin"
 msgstr "èåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
 msgid "Angle End"
 msgstr "èåçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
 msgid "Axis"
 msgstr "èç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
 msgid "Axis of rotation"
 msgstr "æèçèç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
 msgid "Center X"
 msgstr "äå X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
 msgid "X coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æèäåç X åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
 msgid "Center Y"
 msgstr "äå Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
 msgid "Y coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æèäåç Y åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
 msgid "Center Z"
 msgstr "äå Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
 msgstr "æèäåç Z åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X èèåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
 msgid "Initial scale on the X axis"
 msgstr "å X èäçååäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X èçæäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
 msgid "Final scale on the X axis"
 msgstr "å X èäçæåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
 msgstr "Y èèåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
 msgid "Initial scale on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçååäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y èçæäç"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "å Y èäçæåäç"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "éççäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363
 msgid "Coordinate"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "èéççåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "éçæççäåç"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "çæçéççåäåæåçæååé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "çæçéççåäåæåçåçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "çæçééçççåäåæåçéèæååé"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "çæçééçççåäåæåçéèåçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
+#: clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "çééçççå"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
+#: clutter/clutter-box.c:545
 msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "æææäçççééçççå"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267
+#: clutter/clutter-stage.c:1763
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
+#: clutter/clutter-box.c:565
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "ææçèæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
+#: clutter/clutter-box.c:579
 msgid "Color Set"
 msgstr "éèé"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
+#: clutter/clutter-box.c:580
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "æååèåèæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
 msgid "Expand"
 msgstr "åé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "éçéåçéçåçä"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
 msgstr "çååæåæåèäéçåççéæïåçäæåæèææååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
 msgstr "çååæååçèäéçåççéæïåçäæåæèææååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "åææäåæåçæååé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "åææäåæåçåçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
 msgid "Vertical"
 msgstr "åç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "çééçæåæèæåçèéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr "çééçæåæèæåèçïäåæææåçäéåæçåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
 msgstr "åèéå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "æåèåææçèåååèååéç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
 msgid "Spacing"
 msgstr "éé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "åçääéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
 msgid "Use Animations"
 msgstr "äçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "æåçééççèææèäåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "çææå"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "çææåçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "çææçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "åççæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582
 msgid "Surface Width"
 msgstr "èéåå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo èéçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597
 msgid "Surface Height"
 msgstr "èééå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo èéçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "èåèæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "æåéçæåæèçåçåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
 msgid "Container"
 msgstr "åå"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
 msgid "The container that created this data"
 msgstr "çäåçæèæçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "çæèæææåçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: clutter/clutter-click-action.c:542
 msgid "Pressed"
 msgstr "åæä"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: clutter/clutter-click-action.c:543
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "åééèæåæèèæåæäçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: clutter/clutter-click-action.c:556
 msgid "Held"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: clutter/clutter-click-action.c:557
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "åééèæååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "éæéæåæé"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: clutter/clutter-click-action.c:575
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "éæéæåèèçæåçæåæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: clutter/clutter-click-action.c:593
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "éæéæåçé"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: clutter/clutter-click-action.c:594
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "åæéæéæååçæåçé"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: clutter/clutter-clone.c:341
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "æåçäèåäæçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
 msgid "Tint"
 msgstr "èè"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "åççèè"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:527
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "æåäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:528
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "æåäææé"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:543
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "åçäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:544
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "åçäææé"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:561
 msgid "Back Material"
 msgstr "èææè"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:562
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "çèæåèæææççæè"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "çååå"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "åççå"
 
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "èçççåç Clutter åççå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:582
+#: clutter/clutter-drag-action.c:596
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "æåææèçå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:583
+#: clutter/clutter-drag-action.c:597
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ååæææéçæååçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:610
+#: clutter/clutter-drag-action.c:624
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "åçææèçå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:611
+#: clutter/clutter-drag-action.c:625
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ååæææéçåçåçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:632
+#: clutter/clutter-drag-action.c:646
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:633
+#: clutter/clutter-drag-action.c:647
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "æåææçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: clutter/clutter-drag-action.c:660
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ææèç"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: clutter/clutter-drag-action.c:661
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "çæææäæèç"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:885
 msgid "Orientation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:886
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "çééççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:902
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "æåéçæåæèçåçåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "æéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:918
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "çæäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "åéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:935
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "æåäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:949
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:950
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "æäæçæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:965
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:966
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "æäæçæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:980
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:981
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "æäåçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:996
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:997
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "æäåçæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
 msgid "Id"
 msgstr "èåè"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "èçåäèåè"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
 msgid "The name of the device"
 msgstr "èçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
 msgid "Device Type"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "The type of the device"
 msgstr "èççéå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
 msgid "Device Manager"
 msgstr "èççççå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "èççççååé"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
 msgid "Device Mode"
 msgstr "èçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "èççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "åæææ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "èçæåæææ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "èçæåååç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "èçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "èçäçèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
 msgid "The backend instance"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
 msgid "Value Type"
 msgstr "èæåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "åééääçèæååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
 msgid "Manager"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
 msgid "The manager that created this data"
 msgstr "çäåçæèæçççå"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:489
+#: clutter/clutter-main.c:490
 msgid "default:LTR"
 msgstr "éèïLTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1288
+#: clutter/clutter-main.c:1321
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "éçåæéç"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1290
+#: clutter/clutter-main.c:1323
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "éèåæç"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1292
+#: clutter/clutter-main.c:1325
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ææèåèçåééè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1295
+#: clutter/clutter-main.c:1328
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1298
+#: clutter/clutter-main.c:1331
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "åæåäåç MIP åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1301
+#: clutter/clutter-main.c:1334
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "äçãæçãæé"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1304
+#: clutter/clutter-main.c:1337
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter ééæè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1306
+#: clutter/clutter-main.c:1339
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter ééæè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1310
+#: clutter/clutter-main.c:1343
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "èèåç Clutter æèåææè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1312
+#: clutter/clutter-main.c:1345
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "èåæèåç Clutter æèåææè"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1315
+#: clutter/clutter-main.c:1348
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "åçèååå"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1497
+#: clutter/clutter-main.c:1530
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter éé"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1498
+#: clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "éç Clutter éé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "åéææç URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
 msgid "Playing"
 msgstr "ææä"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "ææäæåææã"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
 msgid "Progress"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "çåææçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "åå URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "ååææç URI"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "åååååç"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "éçååæççåå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "éèéé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "éèçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
 msgid "Can Seek"
 msgstr "åäåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "çåçäææåæååæç"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "çèååå"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "çèåçååçç"
 
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "äçèæçäææçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
 #, fuzzy
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "åçäçç alpha"
 
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "åéååïå 0.0 å 1.0 äé"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
+#: clutter/clutter-rectangle.c:268
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "çåçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
+#: clutter/clutter-rectangle.c:281
 msgid "Border Color"
 msgstr "éæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
+#: clutter/clutter-rectangle.c:282
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "çåéæçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
+#: clutter/clutter-rectangle.c:297
 msgid "Border Width"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
+#: clutter/clutter-rectangle.c:298
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "çåéæçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
+#: clutter/clutter-rectangle.c:312
 msgid "Has Border"
 msgstr "åæéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
+#: clutter/clutter-rectangle.c:313
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "çåæåæèæéæ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:434
+#: clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "æåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:435
+#: clutter/clutter-script.c:435
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "æååçèå :filename åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:450
+#: clutter/clutter-script.c:450
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "çååæææçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: clutter/clutter-settings.c:414
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "éææé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: clutter/clutter-settings.c:415
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "åæåééæææåéæééçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: clutter/clutter-settings.c:430
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "éæéè"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: clutter/clutter-settings.c:431
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "åæåééæææåéæééçèé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: clutter/clutter-settings.c:446
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "ææèéçé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: clutter/clutter-settings.c:447
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "éåææåææçåçèé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2893
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+#: clutter/clutter-settings.c:463
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "éèååçæèïçåç Pango åæçèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: clutter/clutter-settings.c:478
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "åååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:479
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
 msgstr "æåäçåæå (1 çåçï0 çåçïè -1 çäçéèå)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
 msgstr "åå DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+#: clutter/clutter-settings.c:496
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr "ååçèæåïåäç 1024 * éæ/èåïææ -1 çäçéèå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "åå Hinting"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+#: clutter/clutter-settings.c:513
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr "æåäç hinting (1 çåçï0 çåçïè -1 çäçéèå)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "åå Hint æå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: clutter/clutter-settings.c:535
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "hinting çéå (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: clutter/clutter-settings.c:556
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "ååæåçéå"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: clutter/clutter-settings.c:557
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "æåçåæåçéå (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "èèéæéæåæåçæåæçæé"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig çææåæè"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
+#: clutter/clutter-shader.c:255
 msgid "Vertex Source"
 msgstr "äèèèäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
+#: clutter/clutter-shader.c:256
 msgid "Source of vertex shader"
 msgstr "äèèèåæçäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
+#: clutter/clutter-shader.c:272
 msgid "Fragment Source"
 msgstr "çæèèäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
+#: clutter/clutter-shader.c:273
 msgid "Source of fragment shader"
 msgstr "çæèèåæçäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
+#: clutter/clutter-shader.c:290
 msgid "Compiled"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
+#: clutter/clutter-shader.c:291
 msgid "Whether the shader is compiled and linked"
 msgstr "éåæååèçèåéç"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
+#: clutter/clutter-shader.c:308
 msgid "Whether the shader is enabled"
 msgstr "éåæååèåç"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
+#: clutter/clutter-shader.c:519
 #, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
 msgstr "%s çèåæï%s"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
+#: clutter/clutter-shader.c:520
 msgid "Vertex shader"
 msgstr "äèèèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
+#: clutter/clutter-shader.c:521
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "çæèèåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
 msgid "Shader Type"
 msgstr "èèåæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "äççèèåæéå"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
 msgstr "äæææï"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 #, fuzzy
 msgid "From Edge"
 msgstr "éçæå(_E)"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the actor that should be snapped"
 msgstr "æåææçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
 #, fuzzy
 msgid "To Edge"
 msgstr "éçæå(_E)"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
 #, fuzzy
 msgid "The edge of the source that should be snapped"
 msgstr "æåçééççèææèäåçéç"
 
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
 #, fuzzy
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "åçåéççåçåçå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1705
+#: clutter/clutter-stage.c:1705
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "åèåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1706
+#: clutter/clutter-stage.c:1706
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "äèèæåçåèå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1722
+#: clutter/clutter-stage.c:1722
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1723
+#: clutter/clutter-stage.c:1723
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "äèèæåæèåååæç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1735
-#: ../clutter/clutter-text.c:2961
+#: clutter/clutter-stage.c:1735 clutter/clutter-text.c:3006
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ææåè"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1736
+#: clutter/clutter-stage.c:1736
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "æéæææåèæäèèää"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: clutter/clutter-stage.c:1750
 msgid "User Resizable"
 msgstr "äçèåèæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "èèæåèåééäçèäääçèèæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1764
+#: clutter/clutter-stage.c:1764
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "èèçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Perspective"
 msgstr "èè"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "èèæååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1795
+#: clutter/clutter-stage.c:1795
 msgid "Stage Title"
 msgstr "èèæé"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Use Fog"
 msgstr "äçéåææ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1811
+#: clutter/clutter-stage.c:1811
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "æåèåçæææç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Fog"
 msgstr "éå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "æææççèåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
+#: clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "äçÎçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1843
+#: clutter/clutter-stage.c:1843
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "æåèèéèèéèçÎçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
+#: clutter/clutter-stage.c:1859
 msgid "Key Focus"
 msgstr "æéçé"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1860
+#: clutter/clutter-stage.c:1860
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "çåæéçéçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1876
+#: clutter/clutter-stage.c:1876
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "çæçæç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1877
+#: clutter/clutter-stage.c:1877
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
+#: clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: clutter/clutter-stage.c:1891
 #, fuzzy
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "èèæåæèæçåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: clutter/clutter-state.c:1472
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "çåèåçæï(æåèåæååèæåéåçæ)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "éèèææé"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
 msgid "Column Number"
 msgstr "æçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "èçåäæåçæçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
 msgid "Row Number"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "èçåäæåçåçè"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Column Span"
 msgstr "åäæ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "èçåäèèèçææ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
 msgid "Row Span"
 msgstr "åäå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "èçåäèèèçåæ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "åæåèçäéçéåçéçåçä"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "ååçèçéçéåçéçåçä"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "æäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1728
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "åäéçéé"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2849
+#: clutter/clutter-text.c:2894
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "æåæççåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2866
+#: clutter/clutter-text.c:2911
 msgid "Font Description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2867
+#: clutter/clutter-text.c:2912
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "æççååæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2883
+#: clutter/clutter-text.c:2928
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2884
+#: clutter/clutter-text.c:2929
 msgid "The text to render"
 msgstr "èæççæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:2943
 msgid "Font Color"
 msgstr "ååéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2899
+#: clutter/clutter-text.c:2944
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "æåååæççéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:2958
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:2959
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "æåæååäçè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:2974
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2930
+#: clutter/clutter-text.c:2975
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "æåæååäéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2944
+#: clutter/clutter-text.c:2989
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2945
+#: clutter/clutter-text.c:2990
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "æäèåéæåæéæçååçäè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2962
+#: clutter/clutter-text.c:3007
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "èåæææååè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2976
-#: ../clutter/clutter-text.c:2977
+#: clutter/clutter-text.c:3021 clutter/clutter-text.c:3022
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2991
+#: clutter/clutter-text.c:3036
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ææéèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2992
+#: clutter/clutter-text.c:3037
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ææéèæååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3007
+#: clutter/clutter-text.c:3052
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3008
+#: clutter/clutter-text.c:3053
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ææçåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3022
+#: clutter/clutter-text.c:3067
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3023
+#: clutter/clutter-text.c:3068
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ææçäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3038
+#: clutter/clutter-text.c:3083
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "éååéç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3039
+#: clutter/clutter-text.c:3084
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "éåååäççææäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3054
-#: ../clutter/clutter-text.c:3055
+#: clutter/clutter-text.c:3099 clutter/clutter-text.c:3100
 msgid "Selection Color"
 msgstr "éååéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3069
+#: clutter/clutter-text.c:3114
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "éååéèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3070
+#: clutter/clutter-text.c:3115
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "éååéèæååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3085
+#: clutter/clutter-text.c:3130
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3086
+#: clutter/clutter-text.c:3131
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "èåçåæåååçæååææå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: clutter/clutter-text.c:3153
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: clutter/clutter-text.c:3154
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "æåæååå Pango æè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3125
+#: clutter/clutter-text.c:3170
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: clutter/clutter-text.c:3171
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "èåäååææåèååååææå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3141
+#: clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "èåæåæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "æåæåèç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "çååäçååäç"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: clutter/clutter-text.c:3219
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3175
+#: clutter/clutter-text.c:3220
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ååæåäååçåäåéæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3191
+#: clutter/clutter-text.c:3236
 msgid "Justify"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3192
+#: clutter/clutter-text.c:3237
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "æåæåæèèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3207
+#: clutter/clutter-text.c:3252
 msgid "Password Character"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3208
+#: clutter/clutter-text.c:3253
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "åæäæçååäçéåååäéçæååå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3222
+#: clutter/clutter-text.c:3267
 msgid "Max Length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3223
+#: clutter/clutter-text.c:3268
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "æååéæåçæåéåå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3247
+#: clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "æåæååæäçäå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: clutter/clutter-text.c:3306 clutter/clutter-text.c:3307
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "éåçæåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3276
+#: clutter/clutter-text.c:3321
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "éåçæåéèèå"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3277
+#: clutter/clutter-text.c:3322
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "éåçæåéèæååèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "åææåçåå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: clutter/clutter-texture.c:996
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "æåååèåèäåçåççèååååæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+#: clutter/clutter-texture.c:1004
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
 msgstr "ååäåçèççåéïèäæçåçéæååçååèçã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "äæèè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "åçèççæåèèåå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "éèååèéååæåäåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "éèååèéåååçäåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "éæååè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: clutter/clutter-texture.c:1039
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "çèèçææççæçåèã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "æçç Cogl åçæåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl èç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: clutter/clutter-texture.c:1057
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "çäçèéåæåçäå C0gl èçææ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl æè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "çäçèéåæåäå Cogl æèææ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: clutter/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "ååååèæææçèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "çæåèæç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+#: clutter/clutter-texture.c:1090
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr "èæååçååæéåæäæèççåèæç"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "éåæèå"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1117
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr "åççèåååææåèçåèåææäéåéåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "åæèåèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
+#: clutter/clutter-texture.c:1134
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
 msgstr "åççèåååææåèçåèçååèæææäéäéåã"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "æåæéåÎ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: clutter/clutter-texture.c:1159
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "æåæéåæåçÎééçæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2343
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967
+#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "çæèååçèæ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1703
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "äææ YUV æè"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
-#, c-format
+#: clutter/clutter-texture.c:1712
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "äææ YUV2 æè"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "æéèæèåéæåå"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
 msgid "Delay"
 msgstr "åé"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
 msgid "Delay before start"
 msgstr "ååååé"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "æéèæçæé (äç)"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "æéèæå"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "èååè"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "åéçåææåæåèæå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs èå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
 msgid "Path of the device in sysfs"
 msgstr "sysfs èççèå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
 msgid "Device Path"
 msgstr "èçèå"
 
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "èççéçèå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
 msgid "X display to use"
 msgstr "æçç X éç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
 msgid "X screen to use"
 msgstr "æçç X èå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ä X åååæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "åç XInput ææ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter åççå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "ééç X11 åçå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "åçååå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "éééåèççåçååå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "åçåéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "éééåèççåçåéå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "åçåæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "èéåèççééçåçåæå (ääåæèç)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "èåææ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "èçæåæèäæèääåçåèæåæã"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window"
 msgstr "èç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "çééç X11 èç"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "èçèåéæåå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr "åæèçæåèåçèåéæåå (ææèçæå)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "èçåæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "èçæååæå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Destroyed"
 msgstr "åéæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "èçæååéæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window X"
 msgstr "èç X åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "ææ X11 æåèåäèçç X åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "Window Y"
 msgstr "èç Y åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "ææ X11 æåèåäèçç Y åæ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "èçèåéæåå"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "æåéæåèåéæååçèç"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]