[network-manager-applet] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Tamil translation
- Date: Mon, 5 Sep 2011 12:26:08 +0000 (UTC)
commit 602f507f6d15ec3603ca12e2dcefe1d3b7cecfd8
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Aug 24 05:58:05 2011 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 679 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 352 insertions(+), 327 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index eca054e..809a920 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 06:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 05:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 11:47+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -50,11 +50,14 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
msgid ""
@@ -65,7 +68,8 @@ msgstr ""
"available."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgid ""
+"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
msgstr ""
"ààààààààààà ààààààààààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà adhoc àààààààààà "
"àààààààààà."
@@ -80,7 +84,8 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr ""
+"Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -91,22 +96,22 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà
msgid "Network Connections"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ààààààà ààààààà '%s'àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
@@ -114,120 +119,120 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààààà
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà '%s'..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "'%s'àà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:694
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
#: ../src/applet-dialogs.c:405
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "àààààà àààààààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:377
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (CDMA) ààààààà..."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ààààààà ààààààà CDMA ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà : (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "àààààà "
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:697
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (GSM) ààààààà..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ààààààà ààààààà GSM ààààààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ààààà PIN àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ààààà PUK àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -237,25 +242,25 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN àààààààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
msgid "Show PIN code"
msgstr "PIN àààààààà ààààààààà:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -265,25 +270,40 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK àààààààà:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
msgid "New PIN code:"
msgstr "ààààà PIN àààààààà:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ààààà PIN àààààààààà àààààààà-àààààààààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "PIN /PUK àààààààà ààààààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+#, fuzzy
+msgid "GSM network."
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
+
#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
@@ -307,7 +327,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "àààààà ààààààà"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
msgid "disconnected"
msgstr "ààààààààààààààààà"
@@ -344,93 +364,93 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààààà '%s' ààà
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL àààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà (_C)..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà (_N)..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
msgid "(none)"
msgstr "(ààààààààààà)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "àààààààà àààààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
msgstr[1] "àààààààà ààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
msgid "wireless is disabled"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
msgid "More networks"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "'%s'ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "'%s'àà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "'%s'ààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
@@ -462,8 +482,8 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà
#: ../src/applet-dialogs.c:108
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/wireless-dialog.c:950
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -482,7 +502,7 @@ msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
+#: ../src/wireless-dialog.c:907
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -641,7 +661,8 @@ msgstr ""
"àààààà àà àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
#: ../src/applet-dialogs.c:788
-msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
#: ../src/applet-dialogs.c:790
@@ -661,11 +682,11 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'à ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
msgid "Password:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -675,7 +696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -684,7 +705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -695,7 +716,7 @@ msgstr ""
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
"configuration."
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -704,7 +725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -713,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà ààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:1005
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -722,7 +743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà VPN àààà àààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -731,7 +752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààà VPNàààààààààà ààààà.."
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -740,7 +761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà ààààààà ààààà VPN àààààààààà."
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1018
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -749,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -759,7 +780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -768,7 +789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' VPN àààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -777,15 +798,15 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ààààààà '%s' ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1079
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN ààààààààà àààààà"
-#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -798,7 +819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -811,139 +832,139 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1377
+#: ../src/applet.c:1473
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "àààààà àààààà ààààà (ààààààà ààààà)"
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1475
msgid "device not ready"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1501
msgid "Disconnect"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1515
msgid "device not managed"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1559
msgid "No network devices available"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1647
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN àààààààààà"
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1704
msgid "_Configure VPN..."
msgstr " VPNà ààààààààààààà (_C)..."
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1708
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "VPNà ààààààààààààà (_D)"
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1806
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà..."
-#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
msgid "Networking disabled"
msgstr "ààààà àààààààààààààààààà"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2032
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà (_N)"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2041
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà (_W)"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2050
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà (_M)"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2059
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "_X àààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààààà "
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2070
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà (_o)"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2081
msgid "Connection _Information"
msgstr "ààààààà ààààà (_I)"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2091
msgid "Edit Connections..."
msgstr "àààààààààà ààààààààààà..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2105
msgid "_Help"
msgstr "àààà (_H)"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2114
msgid "_About"
msgstr "ààààà (_A)"
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2291
msgid "Disconnected"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2292
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2473
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2476
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ààààà ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2482
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2560
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN ààààààà '%s'àààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2563
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN ààààààà '%s'ààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2566
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "'%s'ààà ààà VPN àààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2569
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN ààààààà '%s' ààààààààààààà"
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2608
msgid "No network connection"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3258
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
@@ -951,10 +972,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
msgid "_Unlock"
msgstr "àààààààààààà (_U)"
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "label"
-msgstr "àààààà"
-
#: ../src/info.ui.h:1
msgid "Active Network Connections"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
@@ -1068,7 +1085,7 @@ msgstr "ààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Automatic"
msgstr "ààààà"
@@ -1107,8 +1124,8 @@ msgstr "ààààààà-àààààà "
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
msgid "Manual"
msgstr "àààààà"
@@ -1118,8 +1135,8 @@ msgstr "ààààààà IPv4 àààààà àààà àààà
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
msgid "Shared to other computers"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààààà"
@@ -1454,8 +1471,8 @@ msgid ""
"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
msgstr ""
-"àà àààààààààà, àààààààààà PPP ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà "
-"àààààààààààà. ààààààà àààààààààààààà, ààà àààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà."
+"àà àààààààààà, àààààààààà PPP ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààà. "
+"ààààààà àààààààààààààà, ààà àààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
msgid "MSCHAP v_2"
@@ -1500,42 +1517,41 @@ msgid ""
"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
"ààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà ààààà ààààààààààààààààà. ààààààà "
-"àààààààà "
-"àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN àààààààà "
-"ààààààààààà."
-
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:505
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:463
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+"àààààààà àààààààààà VPN ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààà VPN "
+"àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:865
msgid "Address"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:521
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
msgid "Netmask"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:537
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:495
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:899
msgid "Gateway"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:553
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:511
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
msgid "Metric"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:479
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:882
msgid "Prefix"
msgstr "ààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1448
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1548,106 +1564,106 @@ msgstr "DSL ààààà àààààààààà àààà àà
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ààààààà %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "ààààà (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr "ààààààààà (VPN) ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
msgid "Automatic (PPP)"
msgstr "ààààà (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
msgstr "ààààààààà (PPP) ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "ààààà (PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr "ààààààààà (PPPoE) ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "ààààà (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "ààààààààà (DHCP) ààààààààà ààààààà "
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
msgid "Link-Local Only"
msgstr "ààààààà-àààààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
msgid "Disabled"
msgstr "àààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "IPv4 àààààà %sààà ààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:980
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "IPv4 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Ignore"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "ààààà, (DHCP) ààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:796
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "IPv6 àààààà %sààà ààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:942
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:944
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "IPv6 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:396
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààà. ààààààààààà."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:637
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:672
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
@@ -1655,22 +1671,23 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà "
"ààààààààààààààààà.àààààààààà ààààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:677
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
"àààà àààààààààà _GSM-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. GPRS, EDGE, "
"UMTS, HSDPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
-msgstr "àààà àààààààààà C_DMA-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà C_DMA-àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà (à.àà. 1xRTT, EVDO)"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
@@ -1680,13 +1697,13 @@ msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
@@ -1710,7 +1727,7 @@ msgstr "PPP ààààà àààààààààà àààà àà
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -1723,15 +1740,15 @@ msgstr "VPN ààààà àààààààààà àààà àà
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "VPN ààààààà ààààààà àààà '%s'ààà ààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:199
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ààààààà %d"
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
msgid "Wired"
msgstr "àààààà"
@@ -1752,7 +1769,7 @@ msgstr "802.1x àààààààààà"
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:134
msgid "Use 802.1X security for this connection"
msgstr "Use 802.1X àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
@@ -1770,7 +1787,7 @@ msgstr "%u (%u MHz)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
msgid "Wireless"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -1784,27 +1801,27 @@ msgid "Wireless connection %d"
msgstr "àààààààà ààààààà %d"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
+#: ../src/wireless-dialog.c:924
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-àààà àààà (àààààà àààààà ààààà)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/wireless-dialog.c:933
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-àààà àààààààààà"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/wireless-dialog.c:963
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "àààààà WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/wireless-dialog.c:977
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ààààààààà"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/wireless-dialog.c:991
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
@@ -1829,30 +1846,30 @@ msgstr "%sà ààààààààààààà"
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:294
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr ""
"ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà (.ui àààààà ààààààààààààà)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:397
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà àààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
msgid "_Save"
msgstr "_S ààààààààààà:"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:411
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
msgid "_Save..."
msgstr "_S ààààààààààà..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:412
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
@@ -1940,13 +1957,13 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Error initializing editor"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
@@ -1960,25 +1977,25 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààà
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
msgid "Could not edit connection"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
msgid "Connection delete failed"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr " %s ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "VPN ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -1988,74 +2005,74 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà: VPN àààà ààà ààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
msgid "Last Used"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
msgid "_Edit"
msgstr "_E àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
msgid "_Edit..."
msgstr "_E àààààààà..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
msgid "_Delete"
msgstr "_D ààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
msgid "_Delete..."
msgstr "_D ààà..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1504
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
msgid "Error creating connection"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1505
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1559
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1571
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
msgid "Error editing connection"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1560
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1572
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr " UUID '%s' àààà ààààààà ààààààààà."
@@ -2110,61 +2127,61 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr "àààà (PAN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààà!"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s ààààààà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "àààà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ààà (DUN) ààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà ( GSM ààààà àààààà CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2172,39 +2189,41 @@ msgstr ""
"àààà-ààà-ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
"àààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Busàààà àààààà ààààààààààà: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Bus àààààààààà àààààààà ààààààààààà)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
#, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (NetworkManagerà àààààààààààààààà àààà: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààà (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà (DUN)"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:73
msgid "Usage:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:75
msgid ""
"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
"NetworkManager)."
-msgstr "ààà NetworkManager ààà ààààà ààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ààà NetworkManager ààà ààààà ààààà (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:76
msgid ""
"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
"GNOME desktop environment."
@@ -2290,26 +2309,27 @@ msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
msgid "Roaming network"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
-msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:198
+msgid ""
+"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà:"
#. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:205
msgid "Your Device:"
msgstr "àààààà àààààà:"
#. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:216
msgid "Your Provider:"
msgstr "àààààà àààààààààà:"
#. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:227
msgid "Your Plan:"
msgstr "àààààà ààààààà:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:252
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2323,23 +2343,23 @@ msgstr ""
"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
"Preferences menu."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:325
msgid "Unlisted"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
msgid "_Select your plan:"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà (_S):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:504
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà _APN (Access Point Name):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:528
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2352,67 +2372,68 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà APNà àààààààààààà "
"ààààààààà."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:583
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààààà..."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:740
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà (_l):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
msgid "Provider"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà (_m):"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà (_m):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:789
msgid "Provider:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:813
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "àààà àààààààààà GSM ààààààààààà ààààààààààààààààà (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:819
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "àààà àààààààààà CDMA ààààààààààà ààààààààààààààààà (1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:830
msgid "Choose your Provider"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1080
msgid "Country or Region List:"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1092
msgid "Country or region"
msgstr "àààà àààààà ààààààà "
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1099
msgid "My country is not listed"
msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1145
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1199
msgid "Installed GSM device"
msgstr "GSM àààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1202
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "CDMA àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1374
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2420,35 +2441,36 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààà (3G) àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
"àààààààààààà."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1394
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1400
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr "(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
+msgstr ""
+"(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà (_t):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1448
msgid "Any device"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1461
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1625
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
@@ -2468,52 +2490,52 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà. (.ui àààààà "
"ààààààààààààà)."
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/wireless-dialog.c:458
msgid "New..."
msgstr "ààààà..."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/wireless-dialog.c:1078
msgid "C_reate"
msgstr "ààààààààà (_r)"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/wireless-dialog.c:1162
#, c-format
msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
msgstr ""
"àààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà '%s'à ààààààààààà "
"àààààààààààààà."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/wireless-dialog.c:1164
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/wireless-dialog.c:1166
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/wireless-dialog.c:1171
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/wireless-dialog.c:1173
msgid "New wireless network"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/wireless-dialog.c:1174
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/wireless-dialog.c:1176
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/wireless-dialog.c:1178
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/wireless-dialog.c:1179
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
@@ -2539,16 +2561,16 @@ msgstr ""
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "CA ààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 ààààààààà ààààààà (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER àààààà PEM àààààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -2556,9 +2578,9 @@ msgstr "MD5"
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà..."
@@ -2594,11 +2616,11 @@ msgstr "_PEAP ààààààà:"
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà (_k)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
@@ -2612,11 +2634,11 @@ msgstr ""
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
msgid "Choose your private key..."
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààààà..."
@@ -2648,15 +2670,15 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Yes"
msgstr "ààà"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunneled TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "ààààààààààààààà EAP (PEAP)"
@@ -2702,6 +2724,9 @@ msgstr "WEP ààààààà (_x):"
msgid "_Key:"
msgstr "àààà (_K):"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "àààààà"
+
#~ msgid "Network Manager"
#~ msgstr "ààààà ààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]