[tomboy/gnome-3-0] Update French translation



commit d37dddf584a8c22096eb74d7e839ec75946b200a
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date:   Mon Sep 5 11:42:21 2011 +0200

    Update French translation

 help/fr/fr.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 2fcbb1a..f60e072 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 17:00+0300\n"
 "Last-Translator: Laurent Coudeur <laurentc iol ie>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Remplacer la note automatiquement est dÃfinitif. Votre note locale est "
 "remplacÃe par une copie de celle prÃsente sur l'ordinateur distant et vous "
-"perdez toutes les informations qui Ãtaient stockÃes dans cette note avant "
-"la synchronisation."
+"perdez toutes les informations qui Ãtaient stockÃes dans cette note avant la "
+"synchronisation."
 
 #: C/sync-setup.page:91(title)
 msgid "Configure Sync using WebDav"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pour synchroniser vos notes avec un serveur WebDAV, vous devez installer le "
 "systeÌme de fichiers FUSE wdfs. ReÌfeÌrez-vous aÌ la documentation de votre "
-"systeÌme d'exploitation pour parameÌtrer FUSE pour votre compte. Vous "
-"avez eÌgalement besoin du gestionnaire de trousseaux GNOME."
+"systeÌme d'exploitation pour parameÌtrer FUSE pour votre compte. Vous avez "
+"eÌgalement besoin du gestionnaire de trousseaux GNOME."
 
 #: C/sync-setup.page:99(p)
 msgid ""
@@ -223,9 +223,9 @@ msgid ""
 "gui> button. You are now ready to synchronize your notes."
 msgstr ""
 "Choisissez <gui>WebDAV</gui> dans la liste dÃroulante <gui>Service</gui>. "
-"Remplissez les informations de connexion à votre serveur et cliquez "
-"ensuite sur le bouton <gui>Enregistrer</gui>. Vous pouvez dÃsormais "
-"synchroniser vos notes."
+"Remplissez les informations de connexion à votre serveur et cliquez ensuite "
+"sur le bouton <gui>Enregistrer</gui>. Vous pouvez dÃsormais synchroniser vos "
+"notes."
 
 #: C/sync-setup.page:108(title)
 msgid "Configure Sync using SSH"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid ""
 "<app>Passwords and Encryption Keys</app>."
 msgstr ""
 "Pour synchroniser vos notes avec un serveur SSH, vous devez avoir installà "
-"le systÃme de fichiers FUSE, aussi appelà <app>sshfs</app>. RÃfÃrez-vous à la "
-"documentation de votre systÃme d'exploitation pour paramÃtrer FUSE pour "
+"le systÃme de fichiers FUSE, aussi appelà <app>sshfs</app>. RÃfÃrez-vous à "
+"la documentation de votre systÃme d'exploitation pour paramÃtrer FUSE pour "
 "votre compte utilisateur. Vous avez Ãgalement besoin d'une clà SSH pour "
 "votre compte serveur SSH, qui peut Ãtre fournie par l'application <app>GNOME "
 "Seahorse</app>, aussi connue sous le nom de <app>Mots de passe et clÃs de "
@@ -275,8 +275,8 @@ msgstr ""
 "<guiseq><gui>Distant</gui><gui>Configurer la clà pour un shell sÃcurisÃ</"
 "gui></guiseq> dans le menu, puis saisissez le nom de domaine ou l'adresse IP "
 "de l'ordinateur avec lequel vous souhaitez synchroniser vos notes dans "
-"<gui>Nom de l'ordinateur</gui>. Saisissez le nom d'utilisateur de l'ordinateur "
-"distant dans <gui>Identifiant de connexion</gui> et cliquez sur "
+"<gui>Nom de l'ordinateur</gui>. Saisissez le nom d'utilisateur de "
+"l'ordinateur distant dans <gui>Identifiant de connexion</gui> et cliquez sur "
 "<gui>Configurer</gui>. Quand on vous le demande, saisissez le mot de passe "
 "et la configuration de votre clà sera terminÃe."
 
@@ -288,10 +288,10 @@ msgid ""
 "point at an empty folder. You are now ready to synchronize your notes."
 msgstr ""
 "Dans Tomboy, choisissez <gui>SSH</gui> dans la liste dÃroulante "
-"<gui>Service</gui>. Remplissez les informations de connexion à votre "
-"serveur et cliquez ensuite sur le bouton <gui>Enregistrer</gui>. Le "
-"<gui>Chemin du dossier</gui>, mÃme s'il est facultatif, devrait indiquer un "
-"dossier vide. Vous pouvez dÃsormais synchroniser vos notes."
+"<gui>Service</gui>. Remplissez les informations de connexion à votre serveur "
+"et cliquez ensuite sur le bouton <gui>Enregistrer</gui>. Le <gui>Chemin du "
+"dossier</gui>, mÃme s'il est facultatif, devrait indiquer un dossier vide. "
+"Vous pouvez dÃsormais synchroniser vos notes."
 
 #: C/sync-setup.page:144(title)
 msgid "Configure Sync to a local folder"
@@ -313,10 +313,10 @@ msgid ""
 "desired synchronization <gui>Folder Path</gui> and then click the <gui>Save</"
 "gui> button. You are now ready to synchronize your notes."
 msgstr ""
-"Choisissez <gui>Dossier local</gui> dans la liste deÌroulante <gui>Service</gui>. "
-"Choisissez le <gui>Chemin du dossier</gui> souhaiteÌ pour la synchronisation, "
-"puis cliquez sur le bouton <gui>Enregistrer</gui>. Vous pouvez deÌsormais "
-"synchroniser vos notes."
+"Choisissez <gui>Dossier local</gui> dans la liste deÌroulante <gui>Service</"
+"gui>. Choisissez le <gui>Chemin du dossier</gui> souhaiteÌ pour la "
+"synchronisation, puis cliquez sur le bouton <gui>Enregistrer</gui>. Vous "
+"pouvez deÌsormais synchroniser vos notes."
 
 #: C/sync.page:8(desc)
 msgid "Sync your Tomboy notes with other computers."
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid ""
 "You can change the default settings when typing notes in Tomboy. To change "
 "your note settings, open <gui>Tomboy Preferences</gui> by using your mouse "
 "to right click on the Tomboy icon in your panel, taskbar or dock, and choose "
-"<gui>Preferences</gui> and select the <gui>Hotkeys</gui> tab. You can also "
+"<gui>Preferences</gui> and select the <gui>Editing</gui> tab. You can also "
 "open <gui> Tomboy Preferences</gui> from the <gui>Search All Notes</gui> "
 "dialog. From the menu, choose <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></"
 "guiseq>."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]