[gnome-contacts] Updated galician translations



commit f57386e135413ebc92a8f3b35ae6a08d27279e8c
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date:   Sun Sep 4 19:01:38 2011 +0200

    Updated galician translations

 po/gl.po |  173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ee0ebf6..10f2c53 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # fran <frandieguez gnome org>, 2011.
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-31 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 22:17+0200\n"
-"Last-Translator: Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galego <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
+"Language: gl_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl_ES\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:114
 #: ../src/main.vala:36
@@ -36,269 +36,287 @@ msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrÃnico"
 msgid "â contact management"
 msgstr "â xestiÃn de contactos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:686
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 ../src/contacts-contact-pane.vala:829
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1311
+msgid "Nickname"
+msgstr "Alcume"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Escribir alcume"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:601
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Escribir alias"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:616
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Escriba o enderezo de correo electrÃnico"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:697
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:627
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Escriba o nÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:710
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:634
+msgid "Links"
+msgstr "LigazÃns"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:640
 msgid "Enter link"
 msgstr "Escribir ligazÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
 msgid "Street"
 msgstr "RÃa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
 msgid "Extension"
 msgstr "ExtensiÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
 msgid "State/Province"
 msgstr "Estado/provincia"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Zip/CÃdigo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
 msgid "PO box"
 msgstr "Apartado de correos"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:717
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
 msgid "Country"
 msgstr "PaÃs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:734
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1328
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:786
 msgid "Add detail"
 msgstr "Engadir detalles"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:792
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrÃnico"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:800
 msgid "Phone number"
 msgstr "NÃmero de telÃfono"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:808
 msgid "Postal Address"
 msgstr "Enderezo postal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:868 ../src/contacts-link-dialog.vala:144
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:818 ../src/contacts-link-dialog.vala:144
 msgid "Link"
 msgstr "LigazÃn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:969
-#| msgid "Browse for more pictures..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:939
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Buscar maÌis imaxes"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "Buscar maÌis imaxesâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1269
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1230
 msgid "Enter name"
 msgstr "Escribir nome"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1281
-#| msgid "Contacts"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1242
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Nome do contacto"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1426
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1393
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Enderezo copiado ao portapapeis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1515
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1482
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Non foi posÃbel crear os contactos novos: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1526
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1493
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Non foi posÃbel atopar o contacto novo creado\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1628
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1595
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1626
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1666
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1633
 msgid "More"
 msgstr "MÃis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1688
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1655
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Engadir/Quitar contactos ligadosâ"
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1690
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1657
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:363
+#: ../src/contacts-contact.vala:382
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado descoÃecido"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:365
+#: ../src/contacts-contact.vala:384
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:369
+#: ../src/contacts-contact.vala:388
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:371
+#: ../src/contacts-contact.vala:390
 msgid "Available"
 msgstr "DispoÃÃbel"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:373
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:375
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia estendida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:377
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:379
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
 msgid "Hidden"
 msgstr "Agochado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:570
+#: ../src/contacts-contact.vala:600
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:571
+#: ../src/contacts-contact.vala:601
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:572 ../src/contacts-contact.vala:844
+#: ../src/contacts-contact.vala:602 ../src/contacts-contact.vala:874
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:573
+#: ../src/contacts-contact.vala:603
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:574
+#: ../src/contacts-contact.vala:604
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa instantÃnea AOL"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:575
+#: ../src/contacts-contact.vala:605
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:576
+#: ../src/contacts-contact.vala:606
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novel Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:577
+#: ../src/contacts-contact.vala:607
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:578
+#: ../src/contacts-contact.vala:608
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:579
+#: ../src/contacts-contact.vala:609
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:580
+#: ../src/contacts-contact.vala:610
 msgid "Local network"
 msgstr "Rede local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:581
+#: ../src/contacts-contact.vala:611
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa de Windows Live"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:582
+#: ../src/contacts-contact.vala:612
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:583
+#: ../src/contacts-contact.vala:613
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:584
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:585
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:586
+#: ../src/contacts-contact.vala:616
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:587
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:588
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:589
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:590
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Telephony"
 msgstr "TelefonÃa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:591
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:592 ../src/contacts-contact.vala:593
+#: ../src/contacts-contact.vala:622 ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "MensaxarÃa de Yahoo!"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:594
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:847
+#: ../src/contacts-contact.vala:877
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:874
+#: ../src/contacts-contact.vala:904
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:895
+#: ../src/contacts-contact.vala:925
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Contacto local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:898
+#: ../src/contacts-contact.vala:928
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:81
-#| msgid "Local Contact"
 msgid "Link Contact"
 msgstr "LIcto"
 
@@ -396,7 +414,6 @@ msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #: ../src/contacts-view.vala:284
-#| msgid "Contacts"
 msgid "New contact"
 msgstr "Novo contacto"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]