[file-roller] Updated Belarusian translation.



commit 3e415c7cf47ee72f0da94d573f88668f6e5724c2
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Sep 4 18:46:53 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  244 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f7e1c26..35046ab 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-24 22:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:46+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
-#: ../src/fr-window.c:5447
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1997
+#: ../src/fr-window.c:5450
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
 "with the file type."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ "
 "ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
@@ -270,47 +270,43 @@ msgstr ""
 msgid "Load Options"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:41
-msgid "C_reate"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
 msgid "Compress"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:4 ../data/ui/new.ui.h:2
 msgid "MB"
 msgstr "ÐÐ"
 
 #. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
 msgid "Split into _volumes of"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
 #: ../data/ui/password.ui.h:3
 msgid "_Encrypt the file list too"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
 msgid "_Filename:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5874
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5870
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
 msgid "_Other Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:12 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
 #: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
@@ -346,7 +342,7 @@ msgid ""
 "When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
 msgstr ""
 "<i><b>ÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐ Ñ "
-"ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
 "ÐÑÑÑÐÐ.</i>"
 
 #: ../data/ui/password.ui.h:2
@@ -406,13 +402,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
+#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
+#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2998
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
+#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:295
 msgid "You have to specify an archive name."
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ."
 
@@ -422,7 +418,7 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ
 
 #: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
 #: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6089 ../src/fr-window.c:6265
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6085 ../src/fr-window.c:6261
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
@@ -430,11 +426,11 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5932
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5928
 msgid "Open"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5272
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5276
 msgid "All archives"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
@@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7115
+#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7111
 msgid "Last Output"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -535,7 +531,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ \"%s\"."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7430
+#: ../src/dlg-batch-add.c:174 ../src/fr-window.c:7426
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -546,18 +542,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7420 ../src/fr-window.c:7425
-#: ../src/fr-window.c:7430 ../src/fr-window.c:7466 ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7416 ../src/fr-window.c:7421
+#: ../src/fr-window.c:7426 ../src/fr-window.c:7462 ../src/fr-window.c:7464
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:216
+#: ../src/dlg-batch-add.c:204
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
 "folder."
 msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6686
+#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6682
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -568,34 +564,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6695
+#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6691
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6712
+#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6708
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ: %s."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:277
+#: ../src/dlg-batch-add.c:265
 msgid "Archive not created"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:313
 msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:328
+#: ../src/dlg-batch-add.c:316
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6716 ../src/fr-window.c:6735
-#: ../src/fr-window.c:6740
+#: ../src/fr-window.c:4223 ../src/fr-window.c:6712 ../src/fr-window.c:6731
+#: ../src/fr-window.c:6736
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4373 ../src/fr-window.c:4453
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4386 ../src/fr-window.c:4466
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -642,11 +638,11 @@ msgid ""
 "Do you want to search for a command to open this file?"
 msgstr ""
 "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
-"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
 
 #: ../src/dlg-package-installer.c:292
 msgid "Could not open this file type"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/dlg-package-installer.c:295
 msgid "_Search Command"
@@ -759,28 +755,28 @@ msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
 
 #. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:295 ../src/fr-command-rar.c:433
+#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:324
 #: ../src/fr-command-tar.c:307
 msgid "Adding file: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
 
 #. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:416 ../src/fr-command-rar.c:560
+#: ../src/fr-command-7z.c:418 ../src/fr-command-rar.c:451
 #: ../src/fr-command-tar.c:426
 msgid "Extracting file: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
 
 #. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:511 ../src/fr-command-tar.c:372
+#: ../src/fr-command-rar.c:402 ../src/fr-command-tar.c:372
 msgid "Removing file: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:693
+#: ../src/fr-command-rar.c:584
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐ: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2333
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -908,6 +904,10 @@ msgstr "Zoo (.zoo)"
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "Zip (.zip)"
 
+#: ../src/fr-stock.c:41
+msgid "C_reate"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+
 #: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
 msgid "_Add"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "_Extract"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:1532
+#: ../src/fr-window.c:1533
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr[0] "%d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
 msgstr[1] "%d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
 msgstr[2] "%d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1537
+#: ../src/fr-window.c:1538
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
@@ -932,206 +932,206 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑ %d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
 msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1607
+#: ../src/fr-window.c:1608
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2004
+#: ../src/fr-window.c:2005
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2255
+#: ../src/fr-window.c:2256
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2353
+#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2354
 msgid "Creating archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2326
+#: ../src/fr-window.c:2327
 msgid "Loading archive"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2330
 msgid "Reading archive"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2336
 msgid "Testing archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2339
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2350
+#: ../src/fr-window.c:2342 ../src/fr-window.c:2351
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2344
+#: ../src/fr-window.c:2345
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2347
+#: ../src/fr-window.c:2348
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2356
+#: ../src/fr-window.c:2357
 msgid "Saving archive"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2524
+#: ../src/fr-window.c:2527
 msgid "_Open the Archive"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2525
+#: ../src/fr-window.c:2528
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2570
+#: ../src/fr-window.c:2583
 msgid "Archive:"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2741
+#: ../src/fr-window.c:2754
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2764
+#: ../src/fr-window.c:2777
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2812
+#: ../src/fr-window.c:2825
 msgid "please wait..."
 msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2897 ../src/fr-window.c:3032
+#: ../src/fr-window.c:2910 ../src/fr-window.c:3045
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2990
+#: ../src/fr-window.c:3003
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2996
+#: ../src/fr-window.c:3009
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:3001
+#: ../src/fr-window.c:3014
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3005
+#: ../src/fr-window.c:3018
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3011
+#: ../src/fr-window.c:3024
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3015
+#: ../src/fr-window.c:3028
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3019
+#: ../src/fr-window.c:3032
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3036
 msgid "An error occurred."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3029
+#: ../src/fr-window.c:3042
 msgid "Command not found."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3231
+#: ../src/fr-window.c:3244
 msgid "Test Result"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4053 ../src/fr-window.c:8017 ../src/fr-window.c:8051
-#: ../src/fr-window.c:8301
+#: ../src/fr-window.c:4066 ../src/fr-window.c:8013 ../src/fr-window.c:8047
+#: ../src/fr-window.c:8297
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4079
+#: ../src/fr-window.c:4092
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
 msgstr ""
-"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ?"
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4109
+#: ../src/fr-window.c:4122
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4112
+#: ../src/fr-window.c:4125
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4702 ../src/fr-window.c:5778
+#: ../src/fr-window.c:4715 ../src/fr-window.c:5774
 msgid "Folders"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4753
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4754
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4742
+#: ../src/fr-window.c:4755
 msgctxt "File"
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4743
+#: ../src/fr-window.c:4756
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4752
+#: ../src/fr-window.c:4765
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5699
+#: ../src/fr-window.c:5695
 msgid "Find:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5786
+#: ../src/fr-window.c:5782
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5929 ../src/fr-window.c:5932 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5925 ../src/fr-window.c:5928 ../src/ui.h:141
 #: ../src/ui.h:145
 msgid "Open archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5930
+#: ../src/fr-window.c:5926
 msgid "Open a recently used archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:6257
+#: ../src/fr-window.c:6253
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7420
+#: ../src/fr-window.c:7416
 msgid "The new name is void."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7425
+#: ../src/fr-window.c:7421
 msgid "The new name is equal to the old one."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:7466
+#: ../src/fr-window.c:7462
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/fr-window.c:7464
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1153,43 +1153,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7538
+#: ../src/fr-window.c:7534
 msgid "Rename"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7535
 msgid "New folder name"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7535
 msgid "New file name"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7543
+#: ../src/fr-window.c:7539
 msgid "_Rename"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7556 ../src/fr-window.c:7576
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7556 ../src/fr-window.c:7576
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7978
+#: ../src/fr-window.c:7974
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7979
+#: ../src/fr-window.c:7975
 msgid "Destination folder"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8580
+#: ../src/fr-window.c:8576
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8624
+#: ../src/fr-window.c:8620
 msgid "Extract archive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 msgid "Command _Line Output"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:753
+#: ../src/gtk-utils.c:741
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
 #: ../src/ui.h:37
 msgid "Open _Recent"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/ui.h:41
 msgid "Information about the program"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui.h:61
 msgid "Close the current archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/ui.h:64
 msgid "Contents"
@@ -1379,15 +1379,15 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/ui.h:140
 msgid "Open..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ..."
 
 #: ../src/ui.h:148
 msgid "_Open With..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
 #: ../src/ui.h:149
 msgid "Open selected files with an application"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:152
 msgid "Pass_word..."
@@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
 msgid "Open the selected file"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193
 msgid "Open the selected folder"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui.h:198
 msgid "Go to the previous visited location"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]