[file-roller] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 4 Sep 2011 15:47:06 +0000 (UTC)
commit 3e415c7cf47ee72f0da94d573f88668f6e5724c2
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Sep 4 18:46:53 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 244 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f7e1c26..35046ab 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-24 22:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
-#: ../src/fr-window.c:5447
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1997
+#: ../src/fr-window.c:5450
msgid "Archive Manager"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
"with the file type."
msgstr ""
-"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ "
"ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
@@ -270,47 +270,43 @@ msgstr ""
msgid "Load Options"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:41
-msgid "C_reate"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
msgid "Compress"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:4 ../data/ui/new.ui.h:2
msgid "MB"
msgstr "ÐÐ"
#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3
msgid "Split into _volumes of"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
msgid "_Filename:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5874
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5870
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5
msgid "_Other Options"
msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:12 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
@@ -346,7 +342,7 @@ msgid ""
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
"<i><b>ÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐ Ñ "
-"ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
"ÐÑÑÑÐÐ.</i>"
#: ../data/ui/password.ui.h:2
@@ -406,13 +402,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ"
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
+#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
+#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2998
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
+#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:295
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ."
@@ -422,7 +418,7 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ
#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6089 ../src/fr-window.c:6265
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6085 ../src/fr-window.c:6261
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
@@ -430,11 +426,11 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ."
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5932
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5928
msgid "Open"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5272
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5276
msgid "All archives"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
@@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
msgid "All files"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7115
+#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7111
msgid "Last Output"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
@@ -535,7 +531,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ \"%s\"."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7430
+#: ../src/dlg-batch-add.c:174 ../src/fr-window.c:7426
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -546,18 +542,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7420 ../src/fr-window.c:7425
-#: ../src/fr-window.c:7430 ../src/fr-window.c:7466 ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7416 ../src/fr-window.c:7421
+#: ../src/fr-window.c:7426 ../src/fr-window.c:7462 ../src/fr-window.c:7464
msgid "Please use a different name."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:216
+#: ../src/dlg-batch-add.c:204
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6686
+#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6682
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -568,34 +564,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6695
+#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6691
msgid "Create _Folder"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6712
+#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6708
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ: %s."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:277
+#: ../src/dlg-batch-add.c:265
msgid "Archive not created"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:313
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:328
+#: ../src/dlg-batch-add.c:316
msgid "_Overwrite"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6716 ../src/fr-window.c:6735
-#: ../src/fr-window.c:6740
+#: ../src/fr-window.c:4223 ../src/fr-window.c:6712 ../src/fr-window.c:6731
+#: ../src/fr-window.c:6736
msgid "Extraction not performed"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4373 ../src/fr-window.c:4453
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4386 ../src/fr-window.c:4466
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -642,11 +638,11 @@ msgid ""
"Do you want to search for a command to open this file?"
msgstr ""
"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
-"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
#: ../src/dlg-package-installer.c:292
msgid "Could not open this file type"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
#: ../src/dlg-package-installer.c:295
msgid "_Search Command"
@@ -759,28 +755,28 @@ msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:295 ../src/fr-command-rar.c:433
+#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:324
#: ../src/fr-command-tar.c:307
msgid "Adding file: "
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:416 ../src/fr-command-rar.c:560
+#: ../src/fr-command-7z.c:418 ../src/fr-command-rar.c:451
#: ../src/fr-command-tar.c:426
msgid "Extracting file: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:511 ../src/fr-command-tar.c:372
+#: ../src/fr-command-rar.c:402 ../src/fr-command-tar.c:372
msgid "Removing file: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:693
+#: ../src/fr-command-rar.c:584
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐ: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2333
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
@@ -908,6 +904,10 @@ msgstr "Zoo (.zoo)"
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
+#: ../src/fr-stock.c:41
+msgid "C_reate"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+
#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
msgid "_Add"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
msgid "_Extract"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:1532
+#: ../src/fr-window.c:1533
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr[0] "%d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
msgstr[1] "%d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
msgstr[2] "%d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1537
+#: ../src/fr-window.c:1538
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
@@ -932,206 +932,206 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑ %d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1607
+#: ../src/fr-window.c:1608
msgid "Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2004
+#: ../src/fr-window.c:2005
msgid "[read only]"
msgstr "[ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ]"
-#: ../src/fr-window.c:2255
+#: ../src/fr-window.c:2256
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2353
+#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2354
msgid "Creating archive"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2326
+#: ../src/fr-window.c:2327
msgid "Loading archive"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2330
msgid "Reading archive"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2336
msgid "Testing archive"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2339
msgid "Getting the file list"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2350
+#: ../src/fr-window.c:2342 ../src/fr-window.c:2351
msgid "Copying the file list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2344
+#: ../src/fr-window.c:2345
msgid "Adding files to archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2347
+#: ../src/fr-window.c:2348
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2356
+#: ../src/fr-window.c:2357
msgid "Saving archive"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2524
+#: ../src/fr-window.c:2527
msgid "_Open the Archive"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2525
+#: ../src/fr-window.c:2528
msgid "_Show the Files"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2570
+#: ../src/fr-window.c:2583
msgid "Archive:"
msgstr "ÐÑÑÑÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:2741
+#: ../src/fr-window.c:2754
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2764
+#: ../src/fr-window.c:2777
msgid "Archive created successfully"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2812
+#: ../src/fr-window.c:2825
msgid "please wait..."
msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ..."
-#: ../src/fr-window.c:2897 ../src/fr-window.c:3032
+#: ../src/fr-window.c:2910 ../src/fr-window.c:3045
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ."
-#: ../src/fr-window.c:2990
+#: ../src/fr-window.c:3003
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:2996
+#: ../src/fr-window.c:3009
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:3001
+#: ../src/fr-window.c:3014
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3005
+#: ../src/fr-window.c:3018
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3011
+#: ../src/fr-window.c:3024
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3015
+#: ../src/fr-window.c:3028
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3019
+#: ../src/fr-window.c:3032
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3036
msgid "An error occurred."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3029
+#: ../src/fr-window.c:3042
msgid "Command not found."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/fr-window.c:3231
+#: ../src/fr-window.c:3244
msgid "Test Result"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4053 ../src/fr-window.c:8017 ../src/fr-window.c:8051
-#: ../src/fr-window.c:8301
+#: ../src/fr-window.c:4066 ../src/fr-window.c:8013 ../src/fr-window.c:8047
+#: ../src/fr-window.c:8297
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4079
+#: ../src/fr-window.c:4092
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr ""
-"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ?"
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ?"
-#: ../src/fr-window.c:4109
+#: ../src/fr-window.c:4122
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ?"
-#: ../src/fr-window.c:4112
+#: ../src/fr-window.c:4125
msgid "Create _Archive"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4702 ../src/fr-window.c:5778
+#: ../src/fr-window.c:4715 ../src/fr-window.c:5774
msgid "Folders"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4753
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4754
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4742
+#: ../src/fr-window.c:4755
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4743
+#: ../src/fr-window.c:4756
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4752
+#: ../src/fr-window.c:4765
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:5699
+#: ../src/fr-window.c:5695
msgid "Find:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../src/fr-window.c:5786
+#: ../src/fr-window.c:5782
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:5929 ../src/fr-window.c:5932 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5925 ../src/fr-window.c:5928 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:5930
+#: ../src/fr-window.c:5926
msgid "Open a recently used archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:6257
+#: ../src/fr-window.c:6253
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ \"%s\""
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7420
+#: ../src/fr-window.c:7416
msgid "The new name is void."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7425
+#: ../src/fr-window.c:7421
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:7466
+#: ../src/fr-window.c:7462
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/fr-window.c:7464
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1153,43 +1153,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7538
+#: ../src/fr-window.c:7534
msgid "Rename"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7535
msgid "New folder name"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7535
msgid "New file name"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:7543
+#: ../src/fr-window.c:7539
msgid "_Rename"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7556 ../src/fr-window.c:7576
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7556 ../src/fr-window.c:7576
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:7978
+#: ../src/fr-window.c:7974
msgid "Paste Selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:7979
+#: ../src/fr-window.c:7975
msgid "Destination folder"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:8580
+#: ../src/fr-window.c:8576
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:8624
+#: ../src/fr-window.c:8620
msgid "Extract archive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
msgid "Command _Line Output"
msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/gtk-utils.c:753
+#: ../src/gtk-utils.c:741
msgid "Could not display help"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
#: ../src/ui.h:37
msgid "Open _Recent"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/ui.h:41
msgid "Information about the program"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#: ../src/ui.h:61
msgid "Close the current archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
#: ../src/ui.h:64
msgid "Contents"
@@ -1379,15 +1379,15 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
#: ../src/ui.h:140
msgid "Open..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ..."
#: ../src/ui.h:148
msgid "_Open With..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
#: ../src/ui.h:149
msgid "Open selected files with an application"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:152
msgid "Pass_word..."
@@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
msgid "Open the selected file"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193
msgid "Open the selected folder"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#: ../src/ui.h:198
msgid "Go to the previous visited location"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]