[gnome-packagekit] update PunjabiTranslation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] update PunjabiTranslation
- Date: Sun, 4 Sep 2011 13:02:51 +0000 (UTC)
commit b5be92623b454185add651079fc61f685098db26
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Sep 4 18:32:32 2011 +0530
update PunjabiTranslation
po/pa.po | 416 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 229 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 24979fd..7ad1734 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome Packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:31+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3345
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "àààààààà ààààà/àààà"
@@ -68,13 +68,12 @@ msgstr "àà àààààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465 ../src/gpk-dbus-task.c:2678
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800 ../src/gpk-dbus-task.c:3153
-#: ../src/gpk-task.c:405 ../src/gpk-update-viewer.c:1661
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2131
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-task.c:405
msgid "Install"
msgstr "àààààà"
@@ -143,7 +142,7 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àà àààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3091
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3095
#: ../src/gpk-task.c:411
msgid "Remove"
msgstr "àààà"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà à
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3368
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3372
#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
msgid "Software Install"
@@ -287,8 +286,9 @@ msgid ""
msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà àà àààààààà àààà ààà ààà àààà ààà"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
msgid ""
@@ -360,7 +360,8 @@ msgid "Destination package list:"
msgstr "àààààà ààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "ààààà"
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààààà:"
msgid "Software signature is required"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid "Software Update"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà"
msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà àà ààààààà ààà"
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
@@ -446,13 +447,11 @@ msgstr ""
"ààà àààà àààà "
"àààààà ààààà ààà"
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-#| msgid "_Install Update"
-#| msgid_plural "_Install Updates"
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Install Updates"
msgstr "àààààà àààààà ààà(_I)"
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
msgid "_Upgrade"
msgstr "ààààààà(_U)"
@@ -646,7 +645,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:728
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ààà"
@@ -685,8 +684,7 @@ msgid "License"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2333 ../src/gpk-update-viewer.c:1732
+#: ../src/gpk-application.c:2333
msgid "Size"
msgstr "ààààà"
@@ -803,8 +801,6 @@ msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
#: ../src/gpk-application.c:3168
-#| msgid ""
-#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgid ""
"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
msgstr ""
@@ -812,7 +808,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
#: ../src/gpk-application.c:3171
-#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgid "Enter a search word and then click find to get started."
msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà"
@@ -857,7 +852,7 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "ààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3328
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3337
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà"
@@ -867,23 +862,23 @@ msgid "Package installer"
msgstr "ààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:426
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "àà ààààààààà ààà àààààà àààà ààààà àààà ààà ààà àà"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:400
+#: ../src/gpk-common.c:429
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s ààà àààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:403
+#: ../src/gpk-common.c:432
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà àà àààààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:405
+#: ../src/gpk-common.c:434
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -893,18 +888,18 @@ msgstr ""
"àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:411
+#: ../src/gpk-common.c:440
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "ààààà àà àààà àààà(_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:531
+#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:491 ../src/gpk-common.c:541
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -912,7 +907,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
msgstr[1] "%i ààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:501 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -920,7 +915,7 @@ msgstr[0] "%i àààà"
msgstr[1] "%i àààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:507 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -931,45 +926,45 @@ msgstr[1] "%i àààà"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:560 ../src/gpk-common.c:579
+#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:561 ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "àààà"
-#: ../src/gpk-common.c:562
+#: ../src/gpk-common.c:591
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "ààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:609
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "àààà"
-#: ../src/gpk-common.c:607
+#: ../src/gpk-common.c:636
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:639
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:613
+#: ../src/gpk-common.c:642
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s ààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:617
+#: ../src/gpk-common.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s ààà %s"
@@ -1030,7 +1025,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1156
msgid "Failed to install package"
msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
@@ -1041,7 +1036,7 @@ msgid "Installing packages"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1375
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "àààà àààààà ààà àà ààààà"
@@ -1055,20 +1050,20 @@ msgstr[0] "àà ààààà àà àààà àààààà àà
msgstr[1] "àà ààààà àà àààààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "àààà àààà àààààà"
msgstr[1] "àààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà ààààà àààà àà àààà"
@@ -1077,44 +1072,44 @@ msgstr "ààààà àààà àà àààààààà ààà
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100 ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100 ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643 ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104 ../src/gpk-dbus-task.c:2441
msgid "More information"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137 ../src/gpk-enum.c:336
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ààààà àààààà àà àààààà àà"
msgstr[1] "ààààà àààààà àà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
msgid "Nothing to do."
msgstr "ààà àà ààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ààà àààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "ààà ààà ààààà àà ààà àà"
msgstr[1] "ààà ààààààà àà ààà àà:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà ààààà àà àààà ààà àààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà ààààà àà àààà àààà ààà ààà àààààà àààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1122,49 +1117,49 @@ msgstr[0] "%s ààà ààààà àààààà àààà àà
msgstr[1] "%s ààààà àààààà àààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "ààà ààààààà ààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà"
msgstr[1] "ààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2860
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
msgid "Searching for packages"
msgstr "ààààààà àà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
msgid "Failed to find package"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:3000
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:3004
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "ààààà %s àààààà àà àà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "àààà ààààà àààà àààààà àà"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà àààà ààà ààààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà àààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1172,7 +1167,7 @@ msgstr[0] "%s ààà àààà àààààà àààà ààà
msgstr[1] "%s àààààà àààààà àààààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "ààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àà"
@@ -1180,27 +1175,27 @@ msgstr[1] "ààà ààààààà àààààà àààààà
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:3103
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480 ../src/gpk-dbus-task.c:3107
#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for file"
msgstr "àààà àà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "àààà ààààà àààààà àààààà àà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààà àà ààà àà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537 ../src/gpk-dbus-task.c:2365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541 ../src/gpk-dbus-task.c:2369
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà àà àààà ààà àààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà ààààà àà àààà ààà àààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1208,7 +1203,7 @@ msgstr[0] "àà àààà ààààà ààà àà %s àà àà
msgstr[1] "àà àààà ààààà ààà àà %s àà ààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1216,7 +1211,7 @@ msgstr[0] "àà àààà ààààà ààà àà %s àà àà
msgstr[1] "àà àààà ààààà ààà àà %s àà ààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1224,94 +1219,94 @@ msgstr[0] "àà ààààààà àà %s àà ààà àààà
msgstr[1] "àà ààààààà àà %s àà ààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "àà àààà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà àààààà àààààà àà"
msgstr[1] "àà àààà ààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "àà àààà ààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà àààààà àààààà àà"
msgstr[1] "àà àààà ààààà ààà ààààà ààààààà àà ààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "àà ààààààà àà ààààààà àà ààà àààààà àààààà àà"
msgstr[1] "àà ààààààà àà ààààààà àà ààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304 ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582 ../src/gpk-dbus-task.c:1935
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308 ../src/gpk-dbus-task.c:2381
msgid "Search"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "àààààà àà ààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "àààààààà àààààà àà àààààà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662 ../src/gpk-dbus-task.c:2460
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "àààà ààààà àààààà àààààà"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457 ../src/gpk-dbus-task.c:2792
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663 ../src/gpk-dbus-task.c:2124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461 ../src/gpk-dbus-task.c:2796
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
msgid "Searching for plugins"
msgstr "àààààà àà ààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "àààààà àà ààà àààà: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ààà àààà ààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
msgid "Failed to find software"
msgstr "àààààààà àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "àà àààà àà àààà ààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "àà àààà àà àààà ààà àààààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àà:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr ""
"àà ààààà àà àààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà àà àààà ààà àààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1319,55 +1314,55 @@ msgstr[0] "%s àà àààà àààà àààà àààààà
msgstr[1] "%s àà ààààà àààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "ààààààà àà àààà àààà àààà àààààà àà"
msgstr[1] "ààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà àà"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "àààà àààààà àà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
msgid "Language code not matched"
msgstr "ààààà ààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "àààà àààà àà ààààà"
msgstr[1] "àààà àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "àà àààààààà àà ààà àààà àààà àààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "àà àààààààà ààà ààà àààààà àààà àà ààà àààà àà ààà ààà"
msgstr[1] "àà àààààààà ààà ààà àààààà àààà àà ààà àààààà àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "àà ààààà àààà ààà ààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà àà ààà àààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1375,75 +1370,75 @@ msgstr[0] "%s ààà àààà àààààà àààà ààà
msgstr[1] "%s àààà àààààà àààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "ààààààà ààà àààà àààààà àààà ààààààà àà"
msgstr[1] "ààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "àààà àà ààà àààà àà"
msgstr[1] "àààààà àà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
msgid "The following service is required:"
msgid_plural "The following services are required:"
msgstr[0] "àààà ààààà ààààà àààààà àà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà ààààààà àààààààà àà:"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2373
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
msgstr[0] "àà àààààà àà ààààààà ààà ààà ààààà àààààà àà"
msgstr[1] "àà àààààà àà ààààààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
msgid "Failed to search for Plasma service"
msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
msgid "Could not find service in any configured software source"
msgstr "àààà àà àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2539
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
msgid "Searching for services"
msgstr "ààààààà àà ààà àààà àà ààà àà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
#, c-format
msgid "Searching for service: %s"
msgstr "ààààà àà ààà àààà àà ààà àà: %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààà àà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2672
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2674
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ààà ààààà ààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààààààà àààà ààà àà:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2791
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "àààà ààààà àààààà àààààà ààà"
@@ -1451,31 +1446,31 @@ msgstr[1] "àààà ààààà àààààà àààààà
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2944 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948 ../src/gpk-enum.c:947
msgid "Removing packages"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2998
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "àà àààà àà ààààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3076
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "àààà ààààà àààà àààà àààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3079
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà àààà àààà àààààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà àààààà àààà àààààààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1483,21 +1478,21 @@ msgstr[0] "%s àààà àààààà ààààààà àà"
msgstr[1] "%s àààààà àààààààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "àà ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
msgid "Install catalogs"
msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -3593,12 +3588,12 @@ msgid "Force installing package"
msgstr "ààààà àààààà ààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:481
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà àà?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
msgstr "àààà(_R)"
@@ -3776,7 +3771,7 @@ msgstr "àààààà ààààà ààà àà àààà (modal)
msgid "Log viewer"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "àààà àààààà àààà: %s"
@@ -3837,7 +3832,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "àààààà àà àààà ààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3078
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3096
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ààà àà ààà àààààà àà ààààà àààà ààà àà àààà"
@@ -3937,12 +3932,12 @@ msgid "Set the default output directory"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
msgid "Failed to process request."
msgstr "ààà àààà àààààà ààà àà àààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
@@ -3952,12 +3947,12 @@ msgstr ""
"àààà"
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
msgid "Restart Computer"
msgstr "ààààààà ààà-àààà ààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -3966,7 +3961,7 @@ msgstr ""
"àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -3976,12 +3971,12 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
msgid "Log Out"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
@@ -3991,49 +3986,91 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
msgid "Could not restart"
msgstr "ààà-àààà àààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:343
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:412 ../src/gpk-update-viewer.c:423
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
msgid "Could not update packages"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:491 ../src/gpk-update-viewer.c:512
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
msgid "Updates installed"
msgstr "àààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:501
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "àà àààààà ààà àààààà àààààà àà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:504
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "ààà àààààà"
+
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "àààààà àà àààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1215
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1264
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -4048,38 +4085,38 @@ msgstr[1] ""
"àààààà àà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1352
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
msgid "There are no updates available"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
msgid "No updates are available"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1429
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "àààààà àààààà ààà(_I)"
msgstr[1] "àààààà àààààà ààà(_I)"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
msgid "All software is up to date"
msgstr "àà àààààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "àààààà ààààààà àà àà àààà ààà àà àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1465
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4087,7 +4124,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà àà"
msgstr[1] "%i àààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4095,58 +4132,53 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààà "
msgstr[1] "%i àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1489
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
msgstr[0] "%i àààààà ààààà (%s)"
msgstr[1] "%i àààààà àààà (%s)"
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1692
-msgid "Software"
-msgstr "àààààààà"
-
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1702
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
msgid "Status"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1911
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "àà àààààà ààà ààà ààà àààà-àààààà àààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1915
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "àà àààààà ààà àà, àààààà àà àà àààà àààààà ààà àà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1919
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
msgid "This update is blocked."
msgstr "àà àààààà àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "àà ààààà %s ààà ààààà àà àà ààà àààà ààà %s ààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "àà ààààà %s ààà àà àà àààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4154,7 +4186,7 @@ msgstr[0] "àà àààààà àààà ààà àààààà
msgstr[1] "àà àààààà àààà ààà ààààààà àà àà àààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4167,7 +4199,7 @@ msgstr[1] ""
"àà àààààà àààà ààà àààà ààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4176,7 +4208,7 @@ msgstr[0] "àà ààààààà àààààà àààà àà
msgstr[1] "àà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4184,7 +4216,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà àà àààà ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4193,7 +4225,7 @@ msgstr ""
"àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4201,7 +4233,7 @@ msgstr ""
"àà àààààà ààààà (àà-ààààà) àà ààà àà ààà ààààààààà àà àààà àààà àààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4211,77 +4243,81 @@ msgstr ""
"àààààààà (regression) ààààà àà ààà àààààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2013
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr ""
"ààààààà ààà àààààà àààààà, àààààà àà àààààà àà ààà àà ààààààà àààààà àààà àà:"
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
msgid "Loading..."
msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+#| msgid "No updates are available"
+msgid "No update details available."
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
+
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089 ../src/gpk-update-viewer.c:2187
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2207
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121 ../src/gpk-update-viewer.c:2219
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2109
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
msgid "Could not get package details"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2109 ../src/gpk-update-viewer.c:2207
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141 ../src/gpk-update-viewer.c:2239
msgid "No results were returned."
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2442
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
msgid "Select all"
msgstr "àà àààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2450
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
msgid "Unselect all"
msgstr "àà àà-àààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2457
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
msgid "Select security updates"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
msgid "Ignore this update"
msgstr "àà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2575
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
msgid "Could not get updates"
msgstr "àààààà àààà àà àà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2727
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
msgid "Checking for updates..."
msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3014
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3044
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààààà '%s' àààààà àà"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3292
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
@@ -4290,7 +4326,7 @@ msgstr ""
"ààà àà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3362
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
@@ -4315,6 +4351,12 @@ msgstr "ààààà ààààà"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
#~ msgid "_Install Update(s)"
#~ msgstr "àààààà àààààà ààà(_I)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]