[gnome-control-center/gnome-3-0] Updated Japanese translation



commit e845a5d4b7293f88174cf325f30adc9678f5d507
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sat Sep 3 12:47:53 2011 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  230 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 116 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b1594dd..bf6188e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,21 +10,21 @@
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 # Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010.
 # Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2011.
-# Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>, 2010, 2011.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 22:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 23:13+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 20:46+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../libgnome-control-center/cc-lockbutton.c:347
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "ææ"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1010
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1752
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1762
 msgid "Section"
 msgstr "ããããã"
 
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "ããããããããçéããã"
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1173
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1183
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1084
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
@@ -842,21 +842,22 @@ msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
 msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;ããããããã;ãããã;çæ;"
 
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:646
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:948
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1546
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1550
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:654
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:958
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1556
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1560
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "çèãããããããã"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:800
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:804
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<äæãæä>"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1199
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1209
 msgid "Error saving the new shortcut"
 msgstr "æããããããããããäåããéãããã"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1332
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1342
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -867,7 +868,7 @@ msgstr ""
 "ãã\n"
 "[Ctrl] ã [Alt] ã [Shift] ããããäéãããäçãããããããããããã"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1362
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1372
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" ãããããããããããæãçéæãã:\n"
 "\"%s\""
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1367
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
@@ -884,19 +885,19 @@ msgstr ""
 "ãããããããã \"%s\" ãåæãããã\"%s\" ãããããããããããçåããã"
 "ããã"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1373
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1383
 msgid "_Reassign"
 msgstr "åãåãã(_R)"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1485
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1495
 msgid "Too many custom shortcuts"
 msgstr "çèãããããããããåãããã"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1805
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1815
 msgid "Action"
 msgstr "æä"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1828
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1838
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ããããããã"
 
@@ -1136,206 +1137,206 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
 msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;ããããã;ããã;ãããã;"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:487
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:494
 msgid "Low on toner"
 msgstr "ããããæéãåãããã"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:489
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:496
 msgid "Out of toner"
 msgstr "ããããçãã"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:492
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:499
 msgid "Low on developer"
 msgstr "çåæãåãããã"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:495
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:502
 msgid "Out of developer"
 msgstr "çåæãçãã"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:497
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:504
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ããããåãããããããã"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:499
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:506
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ããããåããããã"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:501
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:508
 msgid "Open cover"
 msgstr "ããããéããããã"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:503
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:510
 msgid "Open door"
 msgstr "æãéããããã"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:505
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:512
 msgid "Low on paper"
 msgstr "çãåãããããããã"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:507
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:514
 msgid "Out of paper"
 msgstr "çãçãã"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:509
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:516
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "ããããã"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:511
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:518
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "äæåæä"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:513
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:520
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "åãããããããããåãããããããã"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:515
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:522
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "åããããããããããããã"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:517
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:524
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "æåäãååãèãããããã"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:519
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:526
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "æåäãååãã"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:691
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:698
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "æååä"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:695
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:702
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "åçä"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:699
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:706
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "åæä"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:818
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:825
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ããããé"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:821
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:828
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ããããé"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:824
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:831
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ãããããé"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:839
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1222
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:846
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1229
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
 msgstr[0] "%u åãããããã"
 
 #. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:944
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:951
 msgid "No printers available"
 msgstr "åçããããããããããããã"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1265
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1272
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "åæä"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1269
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1276
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "äç"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1273
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1280
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "ååä"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1277
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1284
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "åæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1281
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1288
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "ããããã"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1292
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "äæ"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1289
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1296
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "åä"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1372
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1379
 msgid "Job Title"
 msgstr "ãããå"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1381
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1388
 msgid "Job State"
 msgstr "ããããçæ"
 
 # FIXME
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1387
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1394
 msgid "Time"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2122
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2129
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "æãããããããèåããããããããã"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2294
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2308
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2301
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2315
 msgid "Test page"
 msgstr "ãããããã"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2507
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2514
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ui ãããããèãèããããããã: %s"
@@ -1376,34 +1377,34 @@ msgstr "ããããã"
 msgid "Search by Address"
 msgstr "ãããããæç"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:392
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:493
 msgid "Getting devices..."
 msgstr "ãããããååä..."
 
 #. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:652
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:657
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:759
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:764
 msgid "Devices"
 msgstr "ãããã"
 
 #. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:682
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:789
 msgid "Local"
 msgstr "ãããã"
 
 #. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:684
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:791
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "ãããããã"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:725
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:832
 msgid "Device types"
 msgstr "ãããããçé"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1022
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1144
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "èåèå"
 
@@ -1438,8 +1439,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "ããããã"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:11
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1596
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1599 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1595
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1598 ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP ãããã"
 
@@ -1724,67 +1725,67 @@ msgstr "äéããããåèããããããããæåãããããã
 #. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
 #. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
 #. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:814
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:813
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other..."
 msgstr "ããä..."
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:972
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:971
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:976
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:975
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:980
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:979
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:985
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:984
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Enterprise"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:991
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:990
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
 msgid "None"
 msgstr "äãããã"
 
 #. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1294
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1339
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1293
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1338
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1592 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1591 ../panels/network/network.ui.h:12
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 ãããã"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1593 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1592 ../panels/network/network.ui.h:13
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 ãããã"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1731
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1730
 msgid "Proxy"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1795
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1794
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1961
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1960
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2029
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2028
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ããããããããããããããããããããããããäææããããããã"
 
@@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:8
 msgid "H_TTPS Proxy"
-msgstr "HTTP ãããã(_T)"
+msgstr "HTTPS ãããã(_T)"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:9
 msgid "Hardware Address"
@@ -3120,32 +3121,32 @@ msgstr "'%s' ãããåããããããããååãããããã"
 msgid "This user does not exist."
 msgstr "ããããããååããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:357
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:358
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "ããããåéãåæãããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:417
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:418
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "èåèèãããããããåéãããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:426
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:427
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s ãããããããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:430
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
 msgstr ""
 "ããããäãããããåéãããããããããäæåãçæããããããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:439
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s's files?"
 msgstr "'%s' ããããããæãããã?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -3153,54 +3154,54 @@ msgstr ""
 "ãããããããããåéããããããããããããããããããããããããããã"
 "ãããäæãããããæãããããããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "ãããããåé(_D)"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
 msgid "_Keep Files"
-msgstr "ãããããçæ(_K)"
+msgstr "ãããããæã(_K)"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:449
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ããããã(_C)"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:498
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:499
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "çåããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "æãããããæãèå"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:509
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:510
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "ãã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:831
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:832
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "ããããããããããæçãåæãããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:833
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:834
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr ""
 "AccountService ããããããããããæåãããããããçèããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:866
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:870
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
 msgstr "åæããããããã * ããããããããããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:904
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:908
 msgid "Create a user"
 msgstr "ããããäæããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:915
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1214
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:919
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1218
 msgid ""
 "To create a user,\n"
 "click the * icon first"
@@ -3208,12 +3209,12 @@ msgstr ""
 "ããããäæããããã\n"
 "ãã * ããããããããããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:924
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:928
 msgid "Delete the selected user"
 msgstr "éæããããããåéããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:936
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1219
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:940
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1223
 msgid ""
 "To delete the selected user,\n"
 "click the * icon first"
@@ -3221,11 +3222,11 @@ msgstr ""
 "éæããããããåéããããã\n"
 "ãã * ããããããããããããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1114
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1118
 msgid "My Account"
 msgstr "èåãããããã"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1124
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1128
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "äãããããã"
 
@@ -3270,8 +3271,8 @@ msgid ""
 "to all users of this system.  Do <b>not</b> include the password here.</"
 "small>"
 msgstr ""
-"<small>ããããããããããçéãèçããããã  ããããããããããååãè"
-"ãããããããããã  ãããããããããåã<b>ãã</b>ãããããã</small>"
+"<small>ããããããããããçéãèçãããããããããããããããååãèã"
+"ããããããããããããããããããåã<b>ãã</b>ãããããã</small>"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
 msgid "C_onfirm password"
@@ -3438,27 +3439,28 @@ msgstr ""
 "ããããæçãçéãããããäããæçããããäãããããããããããããã"
 "ãããã"
 
-#: ../shell/control-center.c:51
+#: ../shell/control-center.c:53
 msgid "Enable verbose mode"
 msgstr "åéããããæåããã"
 
-#: ../shell/control-center.c:52
+#: ../shell/control-center.c:54
 msgid "Show the overview"
 msgstr "åäãèçãã"
 
-#: ../shell/control-center.c:53
+#: ../shell/control-center.c:55 ../shell/control-center.c:56
+#: ../shell/control-center.c:57
 msgid "Show help options"
 msgstr "ããããããããããèçãã"
 
-#: ../shell/control-center.c:54
+#: ../shell/control-center.c:58
 msgid "Panel to display"
 msgstr "èçããããã"
 
-#: ../shell/control-center.c:76
+#: ../shell/control-center.c:80
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- ããããèå"
 
-#: ../shell/control-center.c:84
+#: ../shell/control-center.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]