[hamster-applet] Updated French translation



commit f9e2d7c0e361474736e47ce4a44cb98cb78991a9
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Fri Sep 2 17:56:26 2011 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  102 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1a9ac3f..3ffd6e3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # French translation of Hamster
-# Copyright (C) 2008-2010 The Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2008-2011 The Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the Hamster package.
 #
 # Pierre-Luc Beaudoin <pierre-luc beaudoin collabora co uk>, 2008.
 # StÃphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2008.
 # Robert-Andrà Mauchin <zebob m pengzone org>, 2008.
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2010.
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2011.
 # Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2009.
 # Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2009, 2010.
 # Jean-Philippe Fleury <contact jpfleury net>, 2010.
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-13 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:01+0200\n"
-"Last-Translator: Jean-Philippe Fleury <contact jpfleury net>\n"
+"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 01:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
 msgstr "Projet Hamster (gestionnaire de temps de GNOME)"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Projet Hamster â GÃrez votre emploi du temps"
 #: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
 #: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
 #: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:178
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "Gestionnaire de temps"
 
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "_PrÃfÃrences"
 msgid "Project Hamster - track your time"
 msgstr "Projet Hamster - GÃrez votre emploi du temps"
 
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
 msgid "No records today"
 msgstr "Aucun enregistrement aujourd'hui"
 
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Aucune donnÃe pour cette pÃriode"
 msgid "Show Statistics"
 msgstr "Afficher les statistiques"
 
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
 #: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "Ãtiquettes"
 
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
 #: ../src/hamster-time-tracker:39
 msgid "Activity"
 msgstr "ActivitÃ"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgid "Year:"
 msgstr "AnnÃeÂ:"
 
 #: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
-#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
 #: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
 msgid "No activity"
 msgstr "Aucune activitÃ"
@@ -491,36 +491,36 @@ msgstr ""
 "Laurent Coudeur <laurentc iol ie>\n"
 "Jean-Philippe Fleury <contact jpfleury net>"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:377
+#: ../src/hamster/applet.py:378
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)sÂ: %(duration)s"
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:380
+#: ../src/hamster/applet.py:381
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sÂh"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
 #: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
 #: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
 #: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
 #: ../src/hamster-time-tracker:224
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Divers"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:169
 #: ../src/hamster-time-tracker:229
 msgid "Just started"
 msgstr "Vient de commencer"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:378
 msgid "Changed activity"
 msgstr "Actività changÃe"
 
-#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:379
 #, c-format, python-format
 msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Passà à ÂÂ%sÂÂ"
@@ -577,34 +577,36 @@ msgid "%s hours tracked total"
 msgstr "%s heures suivies au total"
 
 #. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120 ../src/hamster/preferences.py:191
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
+#: ../src/hamster/preferences.py:140 ../src/hamster/reports.py:302
 msgid "Category"
 msgstr "CatÃgorie"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:635
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
 msgid "New category"
 msgstr "Nouvelle catÃgorie"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:648
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
 msgid "New activity"
 msgstr "Nouvelle activitÃ"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:699
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
 #, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d minutes"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d minute"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d minutes"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:702
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
@@ -646,19 +648,19 @@ msgstr "Ãtiquettes"
 #: ../src/hamster/reports.py:191
 #, python-format
 msgid ""
-"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s "
-"%(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Rapport d'actività du %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s au %(end_d)s "
-"%(end_B)s %(end_Y)s"
+"Rapport d'actività du %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s au %(end_d)s %"
+"(end_B)s %(end_Y)s"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:193
 #, python-format
 msgid ""
 "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Rapport d'actività du %(start_d)s %(start_B)s au %(end_d)s %(end_B)s "
-"%(end_Y)s"
+"Rapport d'actività du %(start_d)s %(start_B)s au %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)"
+"s"
 
 #: ../src/hamster/reports.py:195
 #, python-format
@@ -787,11 +789,11 @@ msgstr[1] "%(num)s annÃes"
 #: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
 msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
-"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
 msgstr ""
-"Le temps suivi à ce jour est de %(human_days)s jours (%(human_years)s) ou "
-"%(working_days)s jours ouvrables (%(working_years)s)."
+"Le temps suivi à ce jour est de %(human_days)s jours (%(human_years)s) ou %"
+"(working_days)s jours ouvrables (%(working_years)s)."
 
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -828,8 +830,8 @@ msgstr "Hamster souhaite vous observer plus longtempsÂ!"
 #: ../src/hamster/stats.py:398
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-"bird."
+"With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an "
+"early bird."
 msgstr ""
 "Avec %sÂ%% d'activitÃs commencÃes avant 9Âh du matin, vous devez Ãtre "
 "matinal."
@@ -837,7 +839,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/hamster/stats.py:401
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a "
+"night owl."
 msgstr ""
 "Avec %sÂ%% d'activitÃs commencÃes aprÃs 11Âh du soir, vous semblez Ãtre un "
 "oiseau de nuit."
@@ -845,8 +848,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/hamster/stats.py:404
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
-"busy bee."
+"With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to "
+"be a busy bee."
 msgstr ""
 "Avec %sÂ%% d'activitÃs ne dÃpassant pas 15Âminutes, vous semblez Ãtre trÃs "
 "occupÃ."
@@ -928,12 +931,3 @@ msgstr "iCal"
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
 msgid "Time track"
 msgstr "Gestion du temps"
-
-#~ msgid "totals by activity"
-#~ msgstr "Totaux par activitÃ"
-
-#~ msgid "totals by category"
-#~ msgstr "Totaux par catÃgorie"
-
-#~ msgid "Show:"
-#~ msgstr "AfficherÂ:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]