[nautilus-sendto] Updated Tamil translation



commit 8c4af4aa7f3e63fb41c297ec451d0283092346bf
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri Sep 2 16:58:12 2011 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  391 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 226 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e554329..f773af4 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,312 +5,373 @@
 #
 # ifelix <ifelix25 gmail com>, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto.po.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-sendto&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-02 08:04+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-02 16:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 16:58+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:1
-msgid "Last plugin used to send"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:2
-msgid "Last type of archive used"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+msgid "Run from build directory"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
-"nautilus-sendto."
-msgstr "nautilus-sendtoà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
+msgstr "àààààààà à ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
-"gz, 2: tar.bz2)."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààààà (0: zip, 1: tar."
-"gz, 2: tar.bz2)."
-
-#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
-msgid "_Send to..."
-msgstr "àààààà ààààààà (_S)..."
-
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
-msgid "Send files to remote devices, or people"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà àààààààààà"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
-msgid "Send to..."
-msgstr "àààààà ààààààà..."
-
-#. type
-#. ui requirement
-#. flags
-#. dependencies
-#. priority
-#. id
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:342
-msgid "Nautilus Integration"
-msgstr "Nautilus àààààààààààààà"
-
-#. name
-#. version
-#. summary
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:344
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:345
-msgid "Provides integration with Nautilus"
-msgstr "Nautilus àààà ààààààààààààà àààààààà "
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:3
-msgid "Send To..."
-msgstr "àààààà ààààààà..."
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:93
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "àààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààà àààààààààà..."
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:98
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààà àààààààààà..."
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:540
-msgid "Files"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+msgid "Files to send"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:744
+#. FIXME, this needs to be done in UI now
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:662
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "URIààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:761
-msgid "Nautilus Sendto"
-msgstr "Nautilus Sendto"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:765
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:692
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:780
-msgid "Could not load any plugins."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:50
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folder"
+msgid_plural "Sharing %d folders"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààààààà "
+msgstr[1] "%d àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:783
-msgid "Please verify your installation"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:52
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folders and files"
+msgstr "%d àààààààà ààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
-msgid "<b>Compression</b>"
-msgstr "<b>Compression</b>"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:77
+#, c-format
+msgid "Sharing %d video"
+msgid_plural "Sharing %d videos"
+msgstr[0] "%d àààààààà àààààààààà "
+msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:2
-msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:79
+#, c-format
+msgid "Sharing %d photo"
+msgid_plural "Sharing %d photos"
+msgstr[0] "%d àààààà àààààààààà "
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
-msgid "Send _as:"
-msgstr "àààààà ààààààà (_a):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:81
+#, c-format
+msgid "Sharing %d image"
+msgid_plural "Sharing %d images"
+msgstr[0] "%d ààààààààà àààààààààà "
+msgstr[1] "%d àààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
-msgid "Send _packed in:"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà (_p):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:83
+#, c-format
+msgid "Sharing %d text file"
+msgid_plural "Sharing %d text files"
+msgstr[0] "%d ààààààààà àààààààààà "
+msgstr[1] "%d àààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
-msgid "Send t_o:"
-msgstr "àààààà ààààààà (_o):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:85
+#, c-format
+msgid "Sharing %d file"
+msgid_plural "Sharing %d files"
+msgstr[0] "%d àààààà àààààààààà "
+msgstr[1] "%d ààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
+#: ../data/nautilus-sendto.ui.h:1
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:448
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "àààààààà àààà, àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:523
-#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "Obex ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:547
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "ààààààààà (OBEX Push)"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:130
-msgid "The contact selected cannot receive files."
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:136
-msgid "The contact selected is offline."
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:200
+msgid "Files"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:193
-msgid "No error message"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-progress.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_C àààààà"
 
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:269
-msgid "Instant Message (Empathy)"
-msgstr "ààààà àààààà (àààààà)"
+#: ../data/pack-entry.ui.h:1
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà (_p):"
 
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:366
-msgid "Email"
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
+msgid "Mail"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:152
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot get contact: %s"
 msgstr "ààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:185
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
 #, c-format
 msgid "Could not find contact: %s"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:411
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
 msgid "Cannot create searchable view."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:883
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
 msgid "Success"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:885
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
 msgid "An argument was invalid."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:887
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
 msgid "The address book is busy."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:889
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
 msgid "The address book is offline."
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:891
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
 msgid "The address book does not exist."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:893
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
 msgid "The \"Me\" contact does not exist."
 msgstr "\"Me\" ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:895
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
 msgid "The address book is not loaded."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:897
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
 msgid "The address book is already loaded."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:899
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
 msgid "Permission was denied when accessing the address book."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:901
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
 msgid "The contact was not found."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
 msgid "This contact ID already exists."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:905
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
 msgid "The protocol is not supported."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:907
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
 msgid "The operation was cancelled."
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:909
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
 msgid "The operation could not be cancelled."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:911
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
 msgid "The address book authentication failed."
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:913
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
 msgid "Authentication is required to access the address book and was not given."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:915
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
 msgid "A secure connection is not available."
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:917
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
 msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
 msgstr "ààà CORBA àààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:919
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
 msgid "The address book source does not exist."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:921
 #: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:403
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
 msgid "Unable to send file"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:404
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
 msgid "There is no connection to gajim remote service."
 msgstr "gajim àààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:428 ../src/plugins/gajim/gajim.c:467
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
 msgid "Sending file failed"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:429
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
 msgid "Recipient is missing."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:467
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
 msgid "Unknown recipient."
 msgstr "ààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:489
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
 msgid "Instant Message (Gajim)"
 msgstr "ààààà àààààà (Gajim)"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:73
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:88
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:90
 msgid "New CD/DVD"
 msgstr "ààààà CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:86
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:97
 msgid "Existing CD/DVD"
 msgstr "ààààààààà CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:165
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:176
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "ààààààààà/DVD ààààààààà"
 
-#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:353
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
 msgid "Instant Message (Pidgin)"
 msgstr "ààààà àààààà (Pidgin)"
 
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
 msgid "Removable disks and shares"
 msgstr "àààààààààà àààààààà  ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:301
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'"
+msgstr "'%s' à ààààààààààààà "
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
+msgid "Preparing upload"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
+#, c-format
+msgid "Service '%s' is not configured."
+msgstr "àààà '%s' ààààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
+msgid "_Configure"
+msgstr "_C àààààà"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
+#, c-format
+msgid "Logged in to service '%s'."
+msgstr " '%s' àààààààà ààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
+#, c-format
+msgid "Could not log in to service '%s'."
+msgstr "'%s' àààààààà àààààààà ààààààààààà: "
+
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
 msgid "UPnP Media Server"
 msgstr "UPnP ààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Last plugin used to send"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Last type of archive used"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+#~ "nautilus-sendto."
+#~ msgstr ""
+#~ "nautilus-sendtoà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààààà "
+#~ "ààààààà ààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: "
+#~ "tar.gz, 2: tar.bz2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà àààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààààààààà (0: zip, 1: "
+#~ "tar.gz, 2: tar.bz2)."
+
+#~ msgid "_Send to..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà (_S)..."
+
+#~ msgid "Send files to remote devices, or people"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà, àààààà àààààààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Send to..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà..."
+
+#~ msgid "Nautilus Integration"
+#~ msgstr "Nautilus àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Provides integration with Nautilus"
+#~ msgstr "Nautilus àààà ààààààààààààà àààààààà "
+
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà..."
+
+#~ msgid "Send file by mail, instant message..."
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààà àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Send files by mail, instant message..."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààà àààààààààà..."
+
+#~ msgid "Nautilus Sendto"
+#~ msgstr "Nautilus Sendto"
+
+#~ msgid "Could not load any plugins."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Please verify your installation"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "<b>Compression</b>"
+#~ msgstr "<b>Compression</b>"
+
+#~ msgid "<b>Destination</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààà</b>"
+
+#~ msgid "Send _as:"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà (_a):"
+
+#~ msgid "Send t_o:"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà (_o):"
+
+#~ msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+#~ msgstr "àààààààà àààà, àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+#~ msgstr "Obex ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+#~ msgstr "ààààààààà (OBEX Push)"
+
+#~ msgid "The contact selected cannot receive files."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "The contact selected is offline."
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "No error message"
+#~ msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Instant Message (Empathy)"
+#~ msgstr "ààààà àààààà (àààààà)"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "àààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]